Panasonic CUPC9GKD: DÉPANNAGE
DÉPANNAGE: Panasonic CUPC9GKD
English English English English English
FRANÇAIS
31
DÉPANNAGE
Les symptômes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.
Symptôme Cause
De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.
■
Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.
Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit
■
Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil.
d’eau qui coule.
La pièce a une odeur étrange.
■
Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, d’un
meuble ou d’un vêtement.
En mode de réglage automatique de la vitesse du ventilateur,
■
Ceci contribue à dissiper les odeurs ambiantes.
le ventilateur intérieur s’arrête de temps en temps.
Le fonctionnement ralentit quelques minutes après
■
Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil.
avoir remis en marche l’appareil.
L’unité extérieure dégage de la vapeur ou de l’eau.
■
De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.
UNITÉ INTÉRIEURE
UNITÉ INTÉRIEURE
L’unité fonctionne automatiquement
■
Il s’agit de la fonction de redémarrage automatique de l’unité. Le fonctionnement sera redémarré
lorsque le courant est rétabli après une
automatiquement sous le mode de fonctionnement précédent et le sens du ux d’air lorsque le courant est
panne de courant.
rétabli quand le fonctionnement n’est par arrêté par la télécommande.
■
Pour annuler la commande de redémarrage automatique, veuillez vous référer à la page 30.
Le voyant de mise sous tension clignote avant que
■
C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de départ ON a été
l’unité ne soit mise en route.
réglée.
Vériez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.
Symptôme Vérication
La fonction refroidissement ne fonctionne
■
Réglez la température correctement.
pas efcacement.
■
Fermez toutes les portes et fenêtres.
■
Nettoyez ou remplacez les ltres.
■
Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air.
L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.
■
Vériez que l’appareil est installé sans inclinaison.
■
Fermez correctement le panneau avant.
La télécommande ne fonctionne pas.
■
Insérez les piles correctement.
■
Remplacez les piles faibles.
L’appareil ne fonctionne pas.
■
Vériez si le coupe-circuit est déclenché.
■
Vériez si des minuteries ont été réglées.
PRÉPARATION EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE
• Activer le mode de ventilation pendant 2 à 3 heures pour sécher complètement l’unité.
• Coupez d’alimentation et débranchez.
• Retirez les piles de la télécommande.
INSPECTION ANNUELLE APRÈS UNE PÉRIODE
PROLONGÉE D’INUTILISATION
• Véri ez que les piles de la télécommande sont en bon état.
• Assurez-vous de l’absence d’obstruction des ori ces d’entrée et de sortie d’air.
• Après 15 minutes de fonctionnement, il est normal d’avoir les différences de température suivantes entre les ori ces d’entrée et de sortie d’air:
Refroidissement: ≥ 8°C
PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PAR VOS SOINS
METTEZ L’APPAREIL HORS TENSION et CONTACTEZ un revendeur autorisé en présence des conditions suivantes:
• Bruits anormaux pendant la mise en service.
• Pénétration d’eau/corps étrangers à l’intérieur de la télécommande.
• Fuite d’eau de l’unité intérieure.
• Désactivation fréquente du disjoncteur.
• Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.
• Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement.
• Le témoin de la minuterie clignote et l’unité ne peut pas fonctionner.
F565575_fr.indd 31 2006-11-30 13:39:37
Оглавление
- SAFETY PRECAUTIONS
- REGULATORY INFORMATION
- HOW TO OPERATE
- CARE & CLEANING
- TROUBLESHOOTING
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
- PARA PONER EN FUNCIONAMIENTO
- CUIDADO Y LIMPIEZA
- LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
- FONCTIONNEMENT
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- DÉPANNAGE
-
-
-
-
-
- PRODUCT SPECIFICATION
- QUICK GUIDE/КРАТКАЯИНСТРУКЦИЯ ΠОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКАІНСТРУКЦІЯ/ ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻴﻟﺩ GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/