Panasonic SDR-H280EE: Съемка фильмов

Съемка фильмов: Panasonic SDR-H280EE

LSQT1367_RUS.book 38 ージ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6

Съемка

Съемка фильмов

[HDD] [SD]

Данная видеокамера может использоваться для записи видео изображений на внутренний

жесткий диск и карту памяти SD. (l 15) Перед съемкой используйте меню для выбора носителя,

на который будет производиться запись. (l нижe)

При первом включении видеокамеры отобразится экран выбора носителя для записи

видеофильмов. Выберите [HDD] или [КАРТА SD] и нажмите джойстик.

При покупке

камеры соотношение сторон установлено на [16:9] для записи изображения,

совместимого с широкоформатным телевидением.

Для просмотра изображения на обычном телевизионном приемнике (с соотношение сторон

4:3), измените установку соотношения сторон (l 52) перед съемкой или при просмотре

изображения на подключенном к камере телевизионном приемнике (l 80).

Откройте крышку объектива перед включением видеокамеры.

Если камера включается при

закрытой крышке объектива, автоматическая настройка баланса

белого может работать неправильно.

1 Включите камеру.

2 Поверните дисковый

переключатель режимов, чтобы

выбрать .

3 Откройте ЖКД.

4 Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ВЫБОР НОСИТ.] # [HDD]

или [КАРТА SD] для выбора носителя для записи и нажмите на

джойстик.

5 Для начала съемки нажмите

кнопку старт/стоп.

38

LSQT1367

Съемка

Для завершения съемки

Для приостановки съемки нажмите кнопку старт/

стоп еще раз.

[¥] и [;] горят красным во время съемки. Не

перемещайте камеру до тех пор, пока [;] не

станет зеленым.

Изображения, снятые между нажатием кнопки начала/остановки съемки для начала записи и

повторным ее нажатием для остановки записи, становятся одной сценой.

Однако

, если назначенным для записи носителем является жесткий диск, сцена автоматически

разделяется, когда объем записанных данных превышает 4 Гб. (Съемка продолжится.)

Если в течение 5 минут никаких действий с камерой не производится во время паузы, камера

автоматически отключается для предотвращения разрядки аккумуляторов. Для дальнейшего

использования камеры, необходимо включить ее еще раз.

Этот параметр

может быть также установленв на [ВЫКЛ]. (l 96, [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ])

Индикация на экране в режиме съемки видео

A Режим съемки

B Выбранный носитель для записи

C Оставшееся время

R 12h45m

(Когда оставшееся время записи составляет менее

1 минуты, надпись [R 0h00m] мигает красным.)

D Прошедшее время съемки

Звук записывается с помощью встроенного стерео-микрофона, расположенного на передней

части видеокамеры. Не закрывайте микрофон.

Если переключатель защиты от записи на карте SD установлен в положение LOCK, эта карта

памяти не может использоваться для записи. (l 16)

При кажом переходе в режим паузы съемки счетчик будет сброшен на “0h00m00s”.

Съемка видео не прекращается

даже, когда закрывается ЖКД.

Во время съемки видео не отключайте адаптер переменного тока или не извлекайте

аккумулятор. Если это будет сделано, то при включении видеокамеры после этого, может

появиться сообщение о необходимости исправления. (l 102, О восстановлении)

39

LSQT1367

R 12h45m

0h00m10s

R 12h45m

0h00m10s

LSQT1367_RUS.book 39 ージ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6

A

B

SP

0h00m10s

C

D

LSQT1367_RUS.book 40 ージ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6

Съемка

Имеющиеся для видео режимы и время съемки

Изменение режима съемки видео.

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ОСН. ФУНК.] #

[РЕЖИМ ЗАП.] # нужный пунк и

MENU

нажмите джойстик.

Время съемки, указанное в таблице, является приблизительным.

Жесткий диск

Режим съемки

LP

XP

SP

(Длительное

Емкость

(Высокое качество)

(Нормальное)

воспроизведение)

30 Гб 7h 13h30min 27h

Предпочтительное

Предпочтительное

качество

время записи

изображения

Карта памяти SD

Режим съемки

LP

XP

SP

(Длительное

Емкость

(Высокое качество)

(Нормальное)

воспроизведение)

256 Мб 3min 6min 12min

512 Мб 6min 12min 25min

1 Гб 12 min 25 min 50 min

2 Гб 25 min 50 min 1 h 40 min

4 Гб 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min

Предпочтительное

Предпочтительное

качество

время записи

изображения

Данная видеокамера записывает с переменной скоростью передачи данных (VBR). VBR – это

аббревиатура для переменной скорости потока данных. Запись с VBR автоматически изменяет

скорость потока данных (количество данных в определенное время) в зависимости от

снимаемого объекта. Это означает, что при записи объекта,

производящего резкие движения,

время записи сокращается.

40

LSQT1367

LSQT1367_RUS.book 41 ージ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6

Съемка

В следующих случаях при воспроизведении изображения может появляться мозаичный фон от

шумов.

jПри наличии сложного рельефа на заднем плане

jПри слишком большом или быстром передвижении камеры

jПри съемке объекта, производящего резкие движения

(Особенно, если запись была сделана в режиме [LP].)

Если на жесткий диск или на карту памяти SD записываются фотоизображения,

оставшееся

время записи видео становится меньше.

41

LSQT1367

Оглавление