Panasonic Lumix GH5 – страница 3
Инструкция к Panasonic Lumix GH5

DVQX1206.book 41 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
∫ Usar el adaptador de CA (opcional) y el acoplador de CC
(opcional) en lugar de la batería
Para Estados Unidos, CANADÁ y América Latina
• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC
de Panasonic (DMW-DCC12: opcional) y el adaptador de CA
(DMW-AC10PP: opcional).
• Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10PP:
opcional).
Para otros países
• Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC
de Panasonic (DMW-DCC12: opcional) y el adaptador de CA
(DMW-AC10E: opcional).
• Utilice siempre un adaptador de CA original de Panasonic (DMW-AC10E:
opcional).
• Utilice siempre un acoplador de CC original de Panasonic (DMW-DCC12:
opcional).
La cámara digital se puede usar sin preocuparse por que la batería se
acabe al conectar el adaptador de CA y enchufarlo a un tomacorriente.
Para usar el adaptador de CA, se requiere el acoplador de CC.
Nota
• Cuando se coloca el acoplador de CC, se abre la tapa del acoplador de CC,
por lo tanto la estructura deja de ser resistente al polvo y al agua. Tenga
cuidado y no permita que el arena, polvo y agua, etc. se adhieran a la
estructura o entren en ella. Después del uso, revise que no haya una
materia extraña pegada a la tapa del acoplador y ciérrela firmemente.
• Además, lea las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del
acoplador de CC.
• Es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles en
algunos países.
(SPA) DVQX1206
41

DVQX1206.book 42 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Uso de la empuñadura con batería
El funcionamiento de los discos, la palanca de mando y los botones en
la empuñadura con batería es el mismo que en la cámara digital.
Lea las instrucciones de funcionamiento para obtener información más
detallada sobre la cámara digital.
1 Ponga el interruptor de la cámara digital en [ON].
2 Ponga el interruptor de ON/OFF de
funcionamiento de la empuñadura
con batería en [ON].
• Habilita las operaciones de los discos, la
palanca de mando y los botones.
OFF
ON
• Esto no puede encender/apagar la cámara digital.
Nota
• Cuando la cámara digital se sostiene al agarrar la
empuñadura, el botón de la empuñadura con batería se
puede presionar accidentalmente. En ese caso, coloque
el interruptor de ON/OFF de funcionamiento de la
empuñadura con batería en [OFF].
Precauciones para el uso
∫ Acerca de la unidad
Mantenga la unidad lejos de rociadores de insecticida y otras
sustancias volátiles.
• Si la unidad se expone a esos rociadores o sustancias, se puede deteriorar
su carcasa externa o se puede salir la pintura.
• No deje la unidad en contacto con objetos de goma o PVC durante períodos
de tiempo prolongados.
•
Bajo ninguna circunstancia la unidad se debe usar o almacenar en cualquiera
de las siguientes ubicaciones, ya que si lo hace puede haber problemas en el
funcionamiento o fallas:
• En la luz solar directa o en una playa en verano
• En ubicaciones con altas temperaturas y altos niveles de humedad o
donde los cambios de temperatura y humedad son agudos
• Donde hay fuego
• Cerca de calefactores, aires acondicionados o humidificadores
• Donde hay vibración
• Dentro de un vehículo
42
DVQX1206 (SPA)

DVQX1206.book 43 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
• No deje caer la unidad, no la golpee con otros objetos ni la someta a otro
tipo de impacto o golpe fuerte.
• Esta unidad posee un contacto eléctrico que está conectado eléctricamente
a la cámara digital. Coloque la tapa del terminal suministrada cuando esta
unidad no se coloca en la cámara digital y no permita que los objetos de
metal (como clavijas) entren en contacto.
No utilizar cuando se toque directamente esta unidad a bajas
temperaturas durante un periodo de tiempo prolongado.
•
En lugares fríos (entornos por debajo de 0
o
C (32
o
F), como pistas de esquí),
el contacto directo prolongado con las partes metálicas de esta unidad
puede provocar daños en la piel. Utilice guantes o algo similar cuando utilice
esta unidad durante periodos prolongados.
∫ Limpieza
Al limpiar, use un paño seco y suave.
• Cuando la unidad está demasiado sucia, puede limpiarse al quitar la
suciedad con un trapo mojado y escurrido, y luego con un trapo seco.
• No utilice disolventes como gasolina, diluyente, alcohol, detergentes para
cocina, etc., para limpiar la unidad ya que de hacerlo podría deteriorarla y
podría pelarse su revestimiento.
• Al usar un trapo químico, tenga cuidado de seguir las respectivas
instrucciones adjuntas.
(SPA) DVQX1206
43

DVQX1206.book 44 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Empuñadura con batería (DMW-BGGH5):
Información para su seguridad
Fuente de alimentación: CC 8,4 V (8,4 V )
Cantidad de imágenes
Aproximadamente 810 imágenes (cuando se usan
que se pueden grabar
2 baterías)
• Las anteriores son condiciones de grabación de
Panasonic cuando se conecta a la cámara digital
DC-GH5.
• Posiblemente solo grabe una menor cantidad de
imágenes según la condición del uso.
Dimensiones Aproximadamente 135,5 mm (W)k41,0 mm (H)
k70,7 mm (D)
[5,33q (W)k1,61q(H)k2,78q (D)]
(excluyendo las partes salientes)
Masa Aproximadamente 319 g/0,703 lb (con la batería),
Aproximadamente 245 g/0,540 lb
Resistencia al polvo y a
Sí
las salpicaduras
¢
¢
Temperatura de
j10 oC
a 40 oC (14 oF
a 104 oF)
funcionamiento
¢
El rendimiento de la batería (cantidad de
imágenes que se pueden grabar/tiempo de
operación) puede disminuir temporalmente
cuando se usa en una temperatura entre
j
10
o
C y 0
o
C (14
o
F y 32
o
F) (en lugares fríos
como las pistas de ski o lugares de gran altitud).
Humedad de
10%RH a 80%RH
funcionamiento
Los símbolos en este producto (incluidos los accesorios) representan lo siguiente:
CC (Corriente continua)
Para Estados Unidos
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
http://shop.panasonic.com
Impreso en China
44
DVQX1206 (SPA)

DVQX1206.book 45 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
AKKU-GRIFF
Vielen Dank für Ihren Kauf dieses Panasonic-Produkts.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts
aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Bezugnahme griffbereit auf.
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit .......................................................... 45
Vorsichtsmaßnahmen........................................................................... 47
Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................... 47
Bezeichnung der Bauteile..................................................................... 48
Anbringen und Entfernen von der Digital-Kamera ................................ 49
Einlegen/Entfernen des Akkus..............................................................50
Gebrauch des Akku-Griffs ....................................................................53
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch.............................................. 53
Spezifikationen .....................................................................................55
Informationen für Ihre Sicherheit
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht
zugängig sein.
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines Stromschlages oder einer
Beschädigung des Produktes zu reduzieren,
• Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum.
Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
(GER) DVQX1206
45

DVQX1206.book 46 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
∫ Hinweise zum Akku
ACHTUNG
• Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie die
Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ.
• Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden
oder erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung.
• Der Akku darf weder Hitze noch offenem Feuer ausgesetzt werden.
• Lassen Sie den/die Akku/s nie längere Zeit in einem Auto mit
geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht
auseinandernehmen, über 60 xC erhitzen oder anzünden.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit
Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/
oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte
elektrische und elektronische Produkte nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den
zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie
sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
46
DVQX1206 (GER)

Vorsichtsmaßnahmen
• Dieses Gerät ist ausschließlich für die Digital-Kamera von Panasonic
DC-GH5 bestimmt. (Stand: Februar 2017)
Für die jüngsten Informationen zu kompatiblen Geräten siehe in der
Bedienungsanleitung, im Katalog oder auf der Webseite zur Digital-Kamera.
• Dient zur Erleichterung der Bedienung und zur Verbesserung der Griffigkeit
beim senkrechten Halten der Kamera während der Aufnahme. Das
¢
beiliegende Batteriepack
(Sonderzubehör) ermöglicht als Zusatz zum
Akku in der Digital-Kamera eine längere Aufnahmedauer.
¢ Im Text als Batteriepack oder Akku bezeichnet.
∫
Handhabung des Geräts
•
Die Staub- und Spritzwasserdichtheit dieses Gerätes ist eine Garantie für
einen vollständigen Schutz vor dem Eindringen von Staub und Wasser.
Achten Sie beim Gebrauch auf folgendes. Sollte das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei
dem Sie die Kamera erworben haben, oder direkt an Panasonic.
• Bringen Sie dieses Gerät stabil an der Digital-Kamera an.
• Schließen Sie die Batteriefachklappe und die Abdeckung des DC-
Kopplers sorgfältig.
• Achten Sie darauf, dass weder Sand, Staub noch Wasser in den Bereich
der Kontakte, die Digital-Kamera oder dieses Gerät eindringen bzw. in
diesen anhaften, wenn Sie dieses Gerät anbringen oder abnehmen.
• Dieses Gerät ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser
verwendet werden. Dieses Gerät ist spritzwassergeschützt, also so
konstruiert, dass es dem Eindringen von Spritzwasser widersteht. Wenn
Wasserspritzer ö. ä. auf dieses Gerät gelangen, trocknen Sie dieses
Gerät nach der Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen oder Stößen
aus. Dadurch kann es zu Funktionsstörungen und Defekten kommen.
• Lesen Sie bitte auch im Handbuch zu Ihrer Digital-Kamera nach.
Mitgeliefertes Zubehör
Die Produktnummern beziehen sich auf den Stand von Februar 2017.
Änderungen sind vorbehalten.
• Der Akku gehört zum Sonderzubehör.
Buchsenkappe
• Beim Kauf ist die Buchsenkappe am
Akku-Griff befestigt.
(GER) DVQX1206
47
DVKV1001Z
DVQX1206.book 47 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分

Bezeichnung der Bauteile
1 Elektrische Kontakte
13 [Fn]-Taste
2 Fach zur Verwahrung der
14 [ ] (Weißabgleich)-Taste
Abdeckung
15 Auslöser
3 Stifte zum Anbringen an der
16 Vorderer Schalter
Kamera
17 [ ] (ISO-Empfindlichkeit)-
4 Joystick
Taste
5 Hinteres Einstellrad
18 [ ] (Belichtungsausgleich)-
6 [AF/AE LOCK]-Taste
Taste
7 Befestigungsschraube
19 Halter für Riemenbefestigung
8
DC-Verbindungsstück-Abdeckung
• Wir raten, den Akku-Griff und die
9 Akku-Abdeckung
Digital-Kamera bei angebrachtem
10 Freigabehebel
mitgelieferten Schultergurt zu
11 Stativbefestigung
benutzen, damit diese nicht
herunterfallen können. (Lesen Sie
12 ON/OFF-Betriebsschalter
in der Bedienungsanleitung zur
Digital-Kamera für Details zum
Anbringen des Gurtes nach.)
48
DVQX1206 (GER)
1 23
13
14
12
4
5
19
15161718
6
7
11
10
9
8
DVQX1206.book 48 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分

DVQX1206.book 49 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Anbringen und Entfernen von der Digital-Kamera
•
Prüfen Sie, ob die Digital-Kamera ausgeschaltet ist. (Beim Anbringen oder
Entfernen des Gerätes können Störungen auftreten, wenn die Kamera
eingeschaltet ist, weshalb davon abgeraten wird.)
1 1Entfernen Sie die
Abdeckung für den
Akkugriff-Steckverbinder
an der Digital-Kamera.
• Die Abdeckung für den Akkugriff-
Steckverbinder kann im entsprechende
Fach im Akkugriff verwahrt werden.
2
Entfernen Sie die Buchsenkappe
an den elektrischen Kontakten
des Akku-Griffs.
• Bringen Sie die Abdeckung für den
Akkugriff-Steckverbinder und die Buchsenkappe wieder in ihre
ursprüngliche Position, um die Anschlüsse zu schützen.
• Bewahren Sie die Anschlussabdeckung sorgfältig auf.
2
Fügen Sie sie ein, indem Sie die
Befestigungsschraube, die
elektrischen Kontakte und die
Stifte zum Anbringen an der
Kamera in Übereinstimmung
bringen.
3 Drehen Sie die
Befestigungsschraube in
Pfeilrichtung, um sie fest
anzubringen.
• Prüfen Sie, dass die Befestigungsschraube
während des Gebrauchs nicht lose ist.
Hinweis
•
Bewahren Sie die Buchsenkappe außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit diese die Kappe nicht verschlucken können.
∫
Entfernen Sie den Akku-Griff von der Digital-Kamera
•
Prüfen Sie, dass die Digital-Kamera nicht eingeschaltet ist und drehen Sie die
Befestigungsschraube in der zur Montage entgegengesetzten Richtung.
(GER) DVQX1206
49

DVQX1206.book 50 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Einlegen/Entfernen des Akkus
• Verwenden Sie nur Original-Akkus von Panasonic (DMW-BLF19E:
Sonderzubehör).
• Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für
die Qualität dieses Produkts.
• Verwenden Sie den Akku nach dem Aufladen mit einem geeigneten
Ladegerät.
• Der Akku-Griff kann benutzt werden, wenn der Akku entweder in die Digital-
Kamera bzw. in den Akku-Griff eingesetzt wurde.
• Prüfen Sie, ob die Digital-Kamera ausgeschaltet ist.
1 Drehen Sie den
Freigabehebel des Akku-
Griffs auf [OPEN] und öffnen
Sie die Akku-Abdeckung.
2 Schieben Sie ihn unter
Beachtung der Ausrichtung
vollständig hinein, bis ein
Einrasten zu hören ist, und
prüfen Sie dann, ob der Hebel
1 den Akku festhält.
• Zum Entfernen des Akkus schieben
Sie den Hebel 1 in Pfeilrichtung und
entnehmen den Akku.
3 Schließen Sie die Akku-
Abdeckung und drehen Sie
den Freigabehebel auf
[LOCK].
50
DVQX1206 (GER)

DVQX1206.book 51 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Hinweis
• Entfernen Sie nach dem Gebrauch den Akku. (Der Akku nutzt sich ab, wenn
er über einen langen Zeitraum unbenutzt bleibt.)
• Der Akku ist nach dem Gebrauch, während des Aufladens und direkt nach
dem Aufladen warm. Auch der Akku-Griff wird während des Gebrauchs
warm, wobei es sich jedoch nicht um eine Funktionsstörung handelt.
• Prüfen Sie, dass sich keine Fremdkörper auf der Akku-Abdeckung
befinden.
∫ Verwendung von 2 Akkus
Die Digital-Kamera kann über einen langen Zeitraum benutzt werden,
wenn die Akkus sowohl in die Digital-Kamera als auch in den Akku-Griff
eingesetzt werden. (Ist einer der Akkus verbraucht, schaltet das Gerät
zum anderen Akku.)
• Welcher Akku vorrangig benutzt werden soll, kann in der Digital-Kamera
eingerichtet werden. Lesen Sie für Einzelheiten in der Bedienungsanleitung
zu Ihrer Digital-Kamera nach.
Hinweis
• Entfernen Sie den Akku nicht, wenn der Akku im Akku-Griff benutzt
wird. (Dann wird die Digital-Kamera ausgeschaltet.)
(GER) DVQX1206
51

DVQX1206.book 52 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
∫ Verwenden Sie an Stelle des Akkus einen Netzadapter
(Sonderzubehör) und einen DC-Koppler (Sonderzubehör).
• Vergewissern Sie sich bei Verwendung eines Netzadapters, dass der
Panasonic DC-Koppler (DMW-DCC12: Sonderzubehör) und der
Netzadapter (DMW-AC10E: Sonderzubehör) verwendet werden.
•
Verwenden Sie nur den originalen Netzadapter von Panasonic (DMW-AC10E:
Sonderzubehör).
•
Verwenden Sie stets einen Original DC-Koppler von Panasonic (DMW-DCC12:
Sonderzubehör).
Die Digital-Kamera kann benutzt werden, ohne dass man sich um das
Verbrauchen des Akkus sorgen muss, wenn der Netzadapter zwischen
der Kamera und einer Steckdose angeschlossen wird. Zum Gebrauch
des Netzadapters ist ein DC-Koppler erforderlich.
Hinweis
• Beim Anbringen des DC-Kopplers wird die Abdeckung des DC-Kopplers
geöffnet, womit das Gerät nicht mehr staub- und spritzwasserdicht ist.
Achten Sie darauf, dass kein Sand, Staub und Wasser am Gehäuse
anhaften oder darin eindringen. Prüfen Sie nach dem Gebrauch immer,
dass keine Fremdkörper an der Abdeckung des Kopplers anhaften und
verschließen Sie diese gut.
• Lesen Sie auch die Bedienungsableitung des Netzadapters und des DC-
Verbindungsstücks.
• Bestimmtes Sonderzubehör ist in einigen Ländern unter Umständen nicht
erhältlich.
52
DVQX1206 (GER)

DVQX1206.book 53 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Gebrauch des Akku-Griffs
Bedienung von Schalter, Joystick und Tasten am Akku-Griff entspricht
der Bedienung der Digital-Kamera.
Lesen Sie für Einzelheiten in der Bedienungsanleitung zu Ihrer Digital-
Kamera nach.
1 Drehen Sie den Ein-/Ausschalter der Digital-Kamera auf
[ON].
2 Drehen Sie den ON/OFF-
Betriebsschalter am Akku-Griff auf
[ON].
• Die Bedienung von Schalter, Joystick und
Tasten wird aktiviert.
OFF
ON
• Ein Ein-/Ausschalten der Digital-Kamera ist
damit aber nicht möglich.
Hinweis
•
Beim Festhalten der Digital-Kamera am Griff kann es unter
Umständen zu einer unabsichtlichen Betätigung der Taste
am Akku-Griff kommen. Drehen Sie den ON/OFF-
Betriebsschalter am Akku-Griff in diesem Fall auf [OFF].
Vorsichtsmaßnahmen für den
Gebrauch
∫ Zum Gerät
Halten Sie das Gerät von Insektensprays und anderen flüchtigen
Substanzen fern.
• Wird das Gerät solchen Sprays oder Substanzen ausgesetzt, kann seine
äußere Hülle beschädigt werden und/oder seine Farbe abblättern.
• Bringen Sie das Gerät nicht über längere Zeiträume mit Gegenständen aus
Gummi oder PVC in Kontakt.
•
Das Gerät darf keinesfalls unter den folgenden Bedingungen verwendet oder aufbewahrt
werden, da es ansonsten zu Defekten oder Funktionsstörungen kommen kann:
• In direktem Sonnenlicht oder im Sommer am Strand
• An Orten mit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit, bzw. wo es zu
starken Schwankungen bei Temperatur und Feuchtigkeit kommt
• Bei einem Brand
(GER) DVQX1206
53

DVQX1206.book 54 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
• In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder Luftbefeuchtern
• Wo Erschütterungen vorhanden sind
• In einem Fahrzeug
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen, schlagen Sie es nicht auf andere
Gegenstände oder setzen Sie es keinen anderen starken Erschütterungen
oder Stößen aus.
• Dieses Gerät weist einen elektrischen Kontakt auf, der elektrisch mit der
Digital-Kamera verbunden ist. Bringen Sie die mitgelieferte Buchsenkappe
an, wenn dieses Gerät nicht an der Digital-Kamera befestigt ist, und
verhindern Sie einen Kontakt zu beliebigen Gegenständen aus Metall (wie
Büroklammern).
Nicht verwenden, während dieses Gerät bei niedrigen
Temperaturen über längere Zeiträume direkt berührt wird.
• In kalten Umgebungen (unter 0 oC, z. B. auf Skipisten) kann ein längeres
Berühren der Metallteile dieses Geräts zu Hautverletzungen führen. Tragen
Sie Handschuhe o. ä., wenn Sie dieses Gerät über einen längeren Zeitraum
hinweg verwenden.
∫ Reinigung
Wischen Sie das Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen
Tuch ab.
• Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, kann es durch Abwischen des
Schmutzes zuerst mit einem feuchten Tuch und dann mit einem trockenen
gesäubert werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine Lösungsmittel wie
Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Küchenreiniger usw., da diese Mittel das
äußere Gehäuse beschädigen oder zum Abblättern der Beschichtung
führen können.
• Wenn Sie ein mit Chemikalien getränktes Tuch verwenden, beachten Sie
unbedingt die zugehörigen Anweisungen.
54
DVQX1206 (GER)

DVQX1206.book 55 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Spezifikationen
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Akku-Griff (DMW-BGGH5):
Sicherheitshinweise
Stromquelle: DC 8,4 V (8,4 V )
Anzahl der aufnehmbaren
Ca. 810 Bilder (bei Verwendung von 2 Akkus)
Bilder
• Die obigen Werte beziehen sich auf
Aufnahmebedingungen von Panasonic beim
Anschluss an die Digital-Kamera DC-GH5.
• Je nach den Einsatzbedingungen können unter
Umständen weniger Bilder aufgenommen
werden.
Abmessungen Ca. 135,5 mm (B)k41,0 mm (H)k70,7 mm (T)
(ohne die überstehenden Teile)
Masse Ca. 319 g (mit Akku)
Ca. 245 g
Staub- und
Ja
spritzwasserdicht
¢
Betriebstemperatur j10 oC
bis 40 oC
¢
Die Akkuleistung (Anzahl an aufnehmbaren
Bildern/Betriebszeit) kann sich bei
Temperaturen zwischen
j
10
o
C und 0
o
C
kurzzeitig verringern (unter kalten
Klimabedingungen wie in Wintersportgebieten
oder in extremer Höhe).
Betriebsluftfeuchtigkeit 10%RH bis 80%RH
Die Symbole auf diesem Produkt (einschließlich Zubehör) haben die
folgenden Bedeutungen:
DC (Gleichstrom)
(GER) DVQX1206
55

DVQX1206.book 56 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Istruzioni d’uso
BATTERY GRIP
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente
prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Indice
Informazioni per la sua sicurezza..........................................................56
Precauzioni ...........................................................................................58
Accessori in dotazione ..........................................................................58
Nome dei componenti ...........................................................................59
Installazione sulla fotocamera digitale e rimozione dalla stessa...........60
Inserimento/Rimozione della batteria....................................................61
Utilizzo del battery grip..........................................................................63
Precauzioni per l’uso.............................................................................63
Specifiche..............................................................................................65
Informazioni per la sua sicurezza
La presa deve essere posizionata vicino all’apparecchio ed essere
facilmente raggiungibile.
PRECAUZIONE!
Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni al prodotto,
• Non installare o posizionare questa unità in librerie, armadietti o
altri spazi confinati. Accertarsi che l’unità sia ben ventilata.
56
DVQX1206 (ITA)

DVQX1206.book 57 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
∫ Pacco batterie
ITALIANO
PRECAUZIONE
• Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il pericolo di
esplosione. Sostituire solo con il tipo raccomandato dal produttore.
• Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
• Non scaldare e non esporre alla fiamma.
• Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in un’automobile,
esposte alla luce solare diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non
riscaldarle oltre i 60 xC e non incenerirle.
-Se vedete questo simbolo-
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e
smaltimento
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle
documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indica
che i prodotti elettrici, elettronici non devono essere buttati
nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di
vecchi prodotti vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta
secondo la legislazione vigente nel vostro paese.
Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a
contattare il vostro comune.
Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare
sanzioni in accordo con la legislazione nazionale.
(ITA) DVQX1206
57

DVQX1206.book 58 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Precauzioni
• Questa unità è progettata per essere utilizzata esclusivamente con la
fotocamera digitale Panasonic DC-GH5. (Informazioni aggiornate a febbraio
2017)
Per le informazioni più recenti sui dispositivi compatibili, consultare le
istruzioni per l’uso, il catalogo o il sito Web della fotocamera digitale.
• La facilità di utilizzo e l’impugnatura migliorano quando l’unità è in posizione
¢
verticale durante la registrazione. Il pacco batterie annesso
(opzionale),
insieme alla batteria nella fotocamera digitale, garantisce una maggiore
autonomia di registrazione.
¢ Indicato come pacco batterie o batteria nel testo.
∫ Utilizzo dell’unità
• Il fatto che questa unità sia a prova di polvere e schizzi non è garanzia
di una totale protezione dalle infiltrazioni di polvere e acqua. Prestare
attenzione a quanto segue durante l’utilizzo. Se l’unità non funziona in
modo appropriato, contattare il rivenditore dove è stato effettuato
l’acquisto o Panasonic.
• Installare saldamente questa unità sulla fotocamera digitale.
• Chiudere saldamente lo sportello della batteria e il coperchio
dell'accoppiatore CC.
• Assicurarsi che sabbia, polvere o acqua non si attacchino né entrino nella
parte terminale, nella fotocamera digitale o in questa unità quando si
attacca o rimuove questa unità.
• Questa unità non è impermeabile e pertanto non può essere utilizzata
sott'acqua. È costruita in modo da prevenire l'ingresso di schizzi. Se su
questa unità finiscono degli schizzi, ecc., dopo l'utilizzo rimuoverli con un
panno morbido e asciutto.
• Non esporre l’unità a forti vibrazioni o urti. In caso contrario è possibile
che si verifichino guasti e malfunzionamenti.
• Fare inoltre riferimento al manuale della fotocamera digitale.
Accessori in dotazione
I codici dei prodotti sono aggiornati a febbraio 2017. È possibile che
subiscano delle modifiche.
• La batteria è opzionale.
Coperchio del terminale
•
Il coperchio del terminale è installato sul
battery grip al momento dell'acquisto.
DVKV1001Z
58
DVQX1206 (ITA)

Nome dei componenti
1 Contatti elettrici
13 Pulsante [Fn]
2 Alloggiamento coperchio
14 Pulsante [ ] (Bilanciamento
3 Perni di fissaggio della
del bianco)
fotocamera
15 Pulsante di scatto otturatore
4 Joystick
16 Selettore anteriore
5 Selettore posteriore
17
Pulsante [ ] (Sensibilità ISO)
6 Pulsante [AF/AE LOCK]
18
Pulsante [ ] (Compensazione
7 Vite di fissaggio
dell'esposizione)
8 Coperchio del coupler CC
19 Supporto per l’attacco della
9 Sportello della batteria
tracolla
10 Leva di sgancio
• Si consiglia di utilizzare il battery
grip e la fotocamera digitale
11 Attacco treppiede
insieme alla tracolla in dotazione
12 Interruttore di accensione/
per evitarne la caduta. (leggere
spegnimento
le istruzioni per l’uso della
fotocamera digitale per i dettagli
sull’installazione della tracolla.)
(ITA) DVQX1206
59
1 23
13
14
12
4
5
19
15161718
6
7
11
10
9
8
DVQX1206.book 59 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分

DVQX1206.book 60 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Installazione sulla fotocamera digitale
e rimozione dalla stessa
• Controllare che la fotocamera digitale sia spenta. (Se si installa l’unità sulla
fotocamera o la si rimuove mentre la fotocamera è accesa è possibile che si
verifichino problemi, per cui si sconsiglia di farlo.)
1 1Rimuovere il coperchio del
connettore del battery grip
sulla fotocamera digitale.
• Il coperchio del connettore del battery grip
può essere riposto nell'alloggiamento del
coperchio nel battery grip.
2Rimuovere il coperchio del
terminale dai contatti
elettrici del battery grip.
• Riportare il coperchio del connettore del
battery grip e il coperchio del terminale
nella loro posizione originale dopo l'utilizzo per proteggere i terminali.
• Fare attenzione a non perdere il copriterminale.
2 Inserire allineando la vite di
fissaggio, i contatti elettrici e
i perni di fissaggio della
fotocamera.
3
Ruotare la vite di fissaggio nella
direzione indicata dalla freccia
per assicurare il fissaggio.
• Controllare che la vite di fissaggio
non sia allentata durante l’utilizzo.
Nota
• Tenere il coperchio del terminale lontano dalla portata dei bambini per
evitare rischi di ingerimento.
∫ Rimuovere il battery grip dalla fotocamera digitale
• Controllare che la fotocamera digitale sia spenta e ruotare la vite di fissaggio
nella direzione opposta a quella per il fissaggio.
60
DVQX1206 (ITA)