Panasonic Lumix GH5 – страница 2
Инструкция к Panasonic Lumix GH5

DVQX1206.book 21 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
-Si vous voyez ce symbole-
L’élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points
de collecte prévus, conformément à la législation nationale en
vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous
contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage,
veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des
déchets est passible d’une peine d’amende.
(FRE) DVQX1206
21

DVQX1206.book 22 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Précautions
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec l’appareil photo numérique
Panasonic DC-GH5. (À compter de février 2017)
Pour des informations à jour sur les dispositifs compatibles, reportez-vous
au manuel d’utilisation, au catalogue ou à la section des appareils photo
numériques du site Web.
• La prise en main et la facilité d’opération sont améliorées lors de prises de
¢
vues avec l’appareil tenu à la verticale. La prise d’alimentation
(vendue
séparément), en plus de la batterie mise en place dans l’appareil photo,
prolonge l’autonomie.
¢ Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte.
∫ Manipulation de l’appareil
• La résistance à la poussière et aux éclaboussures de cet appareil ne
garantit pas une entière protection contre l’infiltration d’eau et de
poussière. Il convient donc de prendre des précautions à ce chapitre.
Dans le cas où l’appareil ne fonctionnerait pas correctement,
communiquez avec le revendeur ou avec Panasonic.
• Montez cet appareil solidement sur l’appareil photo numérique.
• Fermez le couvercle du logement de la batterie et le couvercle du
coupleur c.c. avec soin.
• Évitez que du sable, de la poussière ou de l’eau ne se dépose sur ou
pénètre dans les prises, l’appareil photo ou cet appareil lors de sa mise
en place ou de son retrait.
• Cet appareil n'est pas étanche et ne doit pas être utilisé sous l'eau.
Le dispositif anti-éclaboussure permet à l'appareil de résister aux
infiltrations d'eau. S'il y a des éclaboussures sur cet appareil, essuyez-les
après utilisation avec un chiffon doux et sec.
•
Évitez d’exposer l’appareil à de fortes vibrations ou à des chocs violents
.
Cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement ou des dommages.
• Veuillez également lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Accessoires fournis
Les numéros de produits sont exacts en date de février 2017. Ces
numéros sont sujets à des modifications.
• La batterie est vendue séparément.
Capuchon de borne
•
Le capuchon de borne est installé sur la
prise d’alimentation au moment de l’achat.
DVKV1001Z
22
DVQX1206 (FRE)

DVQX1206.book 23 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Noms des composants
1 23
13
14
12
4
5
19
15161718
6
7
11
10
9
8
1 Contacts électriques
13 Touche [Fn]
2
Aire de rangement du couvercle
14 Touche [ ]
3 Broches de fixation à l’appareil
(Équilibre des blancs)
photo
15 Déclencheur
4 Manette
16 Molette avant
5 Molette arrière
17 Touche [ ] (Sensibilité ISO)
6 Touche de verrou MPA/EA
18
Touche [ ] (Compensation de
[AF/AE LOCK]
l’exposition)
7 Vis de retenue
19 Œillet de la bandoulière
8 Couvercle du coupleur c.c.
• Il est recommandé d’utiliser la
9 Couvercle du logement de la
prise d’alimentation et l’appareil
batterie
photo avec la bandoulière
10 Levier de dégagement
fournie afin de prévenir de les
échapper. (Reportez-vous au
11 Monture pour trépied
manuel de l’appareil photo pour
12 Interrupteur
les instructions sur la mise en
place de la bandoulière.)
(FRE) DVQX1206
23

DVQX1206.book 24 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Mise en place et retrait sur l’appareil
photo numérique
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. (Fixer ou retirer la prise
d’alimentation à l’appareil photo alors que celui-ci est en marche peut
entraîner des problèmes de fonctionnement.)
1
1
Retirez le couvercle du
connecteur dédié à la prise
d’alimentation présent sur
l’appareil photo numérique.
• Le couvercle du connecteur dédié à
la prise d’alimentation peut être
rangé dans l’aire de rangement du
couvercle de la prise d’alimentation.
2Retirez le capuchon de
borne recouvrant les
contacts électriques de la
prise d’alimentation.
• Remettez le couvercle du connecteur dédié à la prise d’alimentation et le
capuchon de borne à leur place d’origine après utilisation pour protéger les prises.
• Faites attention de ne pas perdre le capuchon de borne.
2 Fixez la prise d’alimentation
en place en alignant la vis de
retenue, les contacts
électriques et les broches de
fixation.
3 Tournez la vis de retenue
dans le sens de la flèche de
manière que la prise
d’alimentation soit bien fixée.
• Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la
vis de retenue est toujours bien serrée.
Nota
• Gardez le capuchon de borne hors de portée des enfants pour éviter qu’ils
ne l’avalent.
∫ Retrait de la prise d’alimentation de l’appareil photo
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche, puis tournez la vis de retenue
dans le sens opposé à la mise en place.
24
DVQX1206 (FRE)

DVQX1206.book 25 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Mise en place/retrait de la batterie
Au Canada et aux États-Unis
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic
(DMW-BLF19PP : vendu séparément).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité
de ce produit.
Dans les autres pays
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic
(DMW-BLF19E : vendu séparément).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité
de ce produit.
• Chargez la batterie avec son chargeur avant de l’utiliser.
• Il est possible d’utiliser la prise d’alimentation lorsqu’une batterie est en
place soit dans l’appareil photo, soit dans la prise d’alimentation.
• Vérifiez que l’appareil est hors marche.
1
Tournez le levier de dégagement
de la prise d’alimentation vers
l’indication [OPEN], puis ouvrez
le couvercle du logement de la
batterie.
2
En prenant soin de bien l’orienter,
insérez la batterie jusqu’au fond
jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
position, puis vérifiez que le levier
1
est accroché à la batterie.
• Pour retirer la batterie, poussez le
levier 1 dans le sens de la flèche et
sortez la batterie de son logement.
3 Fermez le couvercle du
logement de la batterie, puis
tournez le levier vers
l’indication [LOCK].
(FRE) DVQX1206
25

DVQX1206.book 26 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Nota
• Après usage, retirez la batterie de son logement. (La batterie s’épuisera si
elle n’est pas utilisée pendant une longue période.)
• Il est normal que la batterie devienne chaude après usage, durant et après
sa recharge. La prise d’alimentation devient également chaude; cela n’est
toutefois le signe d’aucune anomalie.
• Vérifiez qu’aucune particule étrangère ne se trouve sur le couvercle du
logement de la batterie.
∫ Utilisation de 2 batteries
Il est possible de prolonger l’autonomie de l’appareil photo en utilisant
deux batteries : une dans l’appareil et une autre dans la prise
d’alimentation. (Dès qu’une batterie est épuisée, le fonctionnement se
commute sur l’autre.)
• Il est possible de paramétrer sur l’appareil photo quelle batterie doit
être utilisée en premier. Pour de plus amples détails, consultez le
manuel d’utilisation de l’appareil photo.
Nota
• Ne retirez pas la batterie lorsque l’appareil photo fonctionne sur la
batterie de la prise d’alimentation. (Cela aurait pour effet de mettre
l’appareil photo hors marche.)
26
DVQX1206 (FRE)

DVQX1206.book 27 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
∫
Utilisation de l’adaptateur secteur (vendu séparément) et du
coupleur c.c. (vendu séparément) à la place de la batterie
Au Canada et aux États-Unis
• Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur
c.c. Panasonic (DMW-DCC12 : vendu séparément) et que l’adaptateur
secteur (DMW-AC10PP : vendu séparément) sont utilisés.
• Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque
Panasonic (DMW-AC10PP : vendu séparément).
Dans les autres pays
• Lorsqu’un adaptateur secteur est employé, assurez-vous que le coupleur
c.c. Panasonic (DMW-DCC12 : vendu séparément) et que l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E : vendu séparément) sont utilisés.
• Assurez-vous de toujours utiliser un adaptateur secteur de marque
Panasonic (DMW-AC10E : vendu séparément).
• Utilisez toujours un coupleur c.c. Panasonic authentique (DMW-DCC12 :
vendu séparément).
Vous pouvez utiliser l’appareil photo sans vous inquiéter de l’épuisement
de la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. L’utilisation de l’adaptateur
secteur requiert le coupleur c.c.
Nota
• Lors de la mise en place du coupleur c.c., le couvercle du coupleur doit être
ouvert; par conséquent, la structure n’est plus protégée contre la poussière
et les éclaboussures. Évitez que du sable, de la poussière ou de l’eau ne se
dépose sur ou pénètre dans la structure. Après usage, vérifiez qu’aucune
particule étrangère ne se trouve sur le couvercle du coupleur, puis bien
fermez le couvercle.
• Veuillez lire les notices d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur c.c.
• Certains accessoires (vendus séparément) pourraient ne pas être disponibles
dans certains pays.
(FRE) DVQX1206
27

DVQX1206.book 28 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Utilisation de la prise d’alimentation
L’utilisation des molettes, de la manette et des touches de la prise
d’alimentation est la même que pour l’appareil photo numérique.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au manuel d’utilisation de
l’appareil photo.
1 Réglez l’interrupteur de l’appareil photo sur [ON].
2 Réglez l’interrupteur de la prise
d’alimentation sur [ON].
• Active l’utilisation des molettes, de la
manette et des touches.
• L’interrupteur de la prise d’alimentation ne
OFF
ON
permet pas de mettre l’appareil photo en/
hors marche.
Nota
• Lorsque l’appareil est tenu par la prise d’alimentation, il
pourrait arriver qu’une touche sur celle-ci soit enfoncée
par inadvertance. Le cas échéant, réglez l’interrupteur de
la prise d’alimentation sur [OFF].
Précautions d’utilisation
∫ À propos de l’appareil
Évitez d’exposer l’appareil à des pesticides ou à toute autre
substance volatile.
• L’exposition à de telles substances peut endommager le boîtier ou faire
écailler la peinture.
• Évitez de laisser l’appareil en contact avec des objets en caoutchouc ou en
PVC pendant une longue période.
•
Sous aucun prétexte l'appareil ne devra être utilisé ou rangé dans l'un des endroits
suivants car cela pourrait causer des problèmes pour l'utiliser ou des dysfonctionnements :
• À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
• Dans des endroits ayant des niveaux de température ou d’humidité élevés ou dans
des endroits où les changements de température et d’humidité sont prononcés
• Où il y a du feu
• Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs
• Où il y a des vibrations
28
DVQX1206 (FRE)

DVQX1206.book 29 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
• À l’intérieur d’un véhicule
• Évitez d’échapper l’appareil, de le heurter contre d’autres objets ou de lui
faire subit un choc violent.
• Cet appareil est équipé de contacts électriques pour sa connexion à
l’appareil photo. Mettez le couvercle des contacts électriques en place
lorsque l’appareil n’est pas connecté à l’appareil photo et évitez qu’un objet
métallique (tel que des trombones, par exemple) n’y touche.
Sous de basses températures, n'utilisez pas cet appareil en le
tenant, durant de longs moments, à mains nues.
• Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous de 0 oC (32 oF),
comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce
métallique de cet appareil peut causer des blessures. Utilisez des gants ou
quelque chose de similaire si vous utilisez cet appareil durant un long
moment.
∫ Entretien
Essuyez l’appareil avec un linge doux et sec.
• Dans le cas où l’appareil deviendrait sale, nettoyez-le avec un linge humide,
puis essuyez-le avec un linge sec.
• N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant, alcool, détergents, etc.
pour nettoyer l’appareil; cela pourrait abîmer la surface du boîtier et en faire
écailler le revêtement.
• Si vous utilisez un linge traité chimiquement, veuillez en lire d’abord la
notice d’emploi.
(FRE) DVQX1206
29

DVQX1206.book 30 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Spécifications
Les spécifications sont sous réserve de modifications.
Prise d’alimentation (DMW-BGGH5) :
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation :
8,4 V c.c. (8,4 V )
Nombre de photos
Environ 810 photos (avec 2 batteries)
pouvant être prises
• Les données ci-dessous sont valables lorsque la prise
d’alimentation est raccordée à l’appareil photo
Panasonic DC-GH5.
• Le nombre de photos pouvant être prises varie selon les
conditions d’utilisation.
Dimensions Environ 135,5 mm (L)k41,0 mm (H)k70,7 mm (P)
[5,33 po (L)k1,61 po (H)k2,78 po (P)]
(partie en saillie non comprise)
Poids Environ 319 g/0,703 lb (avec la batterie),
Environ 245 g/0,540 lb
Étanchéité à la
Oui
poussière et aux
éclaboussures
¢
¢
Température de
j10 oC
à 40 oC (14 oF
à 104 oF)
fonctionnement
¢ La performance de la batterie (nombre d’images
enregistrables/durée d’opération) peut diminuer
temporairement lors de l’utilisation de l’appareil à des
températures entre j10 oC et 0 oC (14 oF et 32 oF)
(lieux où règne une basse température, tels que
centres de ski et en haute altitude).
Humidité relative de
10 % à 80 %
fonctionnement
Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient ceci :
C.C. (Courant continu)
Pour le Canada
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
Imprimé en Chine
30
DVQX1206 (FRE)

DVQX1206.book 31 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Garantie limitée
POUR LE CANADA
Panasonic Canada Inc.
5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période
indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une
défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces
neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à
neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de
réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Appareils photo numériques Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Périphériques pour appareils photo
Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
numériques
Accessoires d’appareils photo
Quatre-vingt-dix (90) jours, pièces et
numériques
main-d’œuvre
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de
marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau,
vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le
produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf
dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE
PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE
MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.
(FRE) DVQX1206
31

DVQX1206.book 32 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un
défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure
normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS
NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par
des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d’un
accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention
inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de
réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un
mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre,
d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une
utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre
usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre
qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la
présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date d’achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES
DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE
PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE
CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE
DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
(À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps,
le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de
supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré.
Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages
indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les
limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie
vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier
selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance
technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
32
DVQX1206 (FRE)

DVQX1206.book 33 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
ESPAÑOL
Instrucciones de funcionamiento
EMPUÑADURA CON BATERÍA
Gracias por comprar un producto Panasonic.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y
guarde este manual para usarlo en el futuro.
Contenidos
Información para su seguridad .............................................................33
Precauciones ........................................................................................36
Accesorios suministrados..................................................................... 36
Nombres de componentes....................................................................37
Montaje y extracción de la cámara digital.............................................38
Colocación/Extracción de la batería .....................................................39
Uso de la empuñadura con batería ......................................................42
Precauciones para el uso ..................................................................... 42
Especificaciones ................................................................................... 44
Información para su seguridad
La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y
se debe poder acceder a ella fácilmente.
¡ATENCIÓN!
Para reducir el riesgo de incendios, de descargas eléctricas o
de daños en el producto,
• No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca, gabinete
integrado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta
unidad esté bien ventilada.
(SPA) DVQX1206
33

DVQX1206.book 34 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
∫ Acerca del paquete de la batería
ATENCIÓN
Batería (Batería de iones de litio)
• Utilice la unidad especificada para cargar la batería.
• No utilice la batería con un equipo que no sea la unidad especificada.
• No permita que entre suciedad, arena, líquidos u otras materias extrañas
en los terminales.
• No toque los terminales (i y j) con objetos metálicos.
• No la desarme, remodele, caliente ni tire al fuego.
Si el electrólito entra en contacto con sus manos o sus ropas, lave a
fondo la zona afectada con abundante agua.
Si el electrólito entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Aclare
sus ojos con abundante agua y luego consulte a un médico.
ATENCIÓN
• Existe un riesgo de explosión si la batería se reemplaza
incorrectamente. Reemplace solamente con el tipo recomendado por el
fabricante.
• Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o
con el distribuidor y pregunte sobre el método correcto de eliminación.
• No caliente ni exponga en llamas.
• No deje la batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa durante
un período largo de tiempo con las puertas y las ventanas cerradas.
Advertencia
Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desmonte, caliente
a más de 60 °C (140 °F) ni incinere.
34
DVQX1206 (SPA)

DVQX1206.book 35 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
-Si ve este símbolo-
Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de
reciclado.
.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los
documentos que los acompañen significa que los productos
eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con
los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los
productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su
legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos
y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las
personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor
contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este
residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
(SPA) DVQX1206
35

DVQX1206.book 36 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Precauciones
•
Esta unidad es exclusiva para la cámara digital DC-GH5.
(A partir de febrero
de 2017)
Para obtener la última información sobre los dispositivos compatibles, vea las
instrucciones de funcionamiento, el catálogo o el sitio web de la cámara digital.
•
El funcionamiento y agarre fácil, cuando se sostiene verticalmente durante la
¢
grabación, mejorarán. El paquete de baterías adjunto
(opcional), además de
la batería en la cámara digital, permitirán un tiempo de grabación más largo.
¢ Indicado como paquete de baterías o batería en el texto.
∫ Manipulación de la unidad
•
La resistencia al agua y al polvo de esta unidad no es una garantía de
protección total contra la entrada de polvo y agua. Tenga en cuenta lo
siguiente al usarla. Si la unidad no funciona correctamente, comuníquese
con el distribuidor donde compró la unidad o con Panasonic.
• Instale esta unidad firmemente en la cámara digital.
• Cierre la puerta de la batería y la cubierta del acoplador de CC con
firmeza.
• Tenga cuidado y no permita que la arena, polvo o agua se adhieran o
entren en el área del terminal, la cámara digital o en esta unidad al
colocar o sacar estar esta unidad.
• Esta unidad no es impermeable y no se puede usar abajo del agua. En
cuanto a la resistencia a salpicaduras, esta unidad está construida para
resistir la entrada de agua. Si las salpicaduras de agua, etc. se adhieren
a esta unidad, límpiela después de usarla con un paño suave y seco.
• No someta la unidad a vibración fuerte o impacto. Estas acciones
pueden causar fallas o averías.
• También lea el manual de su cámara digital.
Accesorios suministrados
Números de productos correctos a partir de febrero de 2017. Pueden
estar sujetos a cambio.
• La batería es un accesorio opcional.
Tapa del terminal
• La tapa del terminal se coloca en la
empuñadura con batería al momento
DVKV1001Z
de la compra.
36
DVQX1206 (SPA)

DVQX1206.book 37 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Nombres de componentes
1 23
13
14
12
4
5
19
15161718
6
7
11
10
9
8
1 Contactos eléctricos
13 Botón [Fn]
2 Compartimento de la cubierta
14 Botón [ ] (Balance de
3
Clavijas de sujeción de la cámara
blancos)
4 Palanca de mando
15 Botón del obturador
5 Disco trasero
16 Disco frontal
6 Botón [AF/AE LOCK]
17 Botón [ ] (Sensibilidad ISO)
7 Tornillo de sujeción
18
Botón [ ] (Compensación de
8 Tapa del acoplador CC
la exposición)
9 Puerta de la batería
19 Sujetador del accesorio de la
10 Palanca del disparador
correa
• Recomendamos usar la
11 Montaje del trípode
empuñadura con batería y la cámara
12 Interruptor ON/OFF de
digital con la correa al hombro
funcionamiento
suministrada colocada para evitar
que se caigan. (lea las instrucciones
de funcionamiento de la cámara
digital para obtener más información
sobre cómo colocar la correa.)
(SPA) DVQX1206
37

DVQX1206.book 38 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Montaje y extracción de la cámara digital
• Revisar que la cámara digital esté apagada. (Colocar la unidad sobre la
cámara o desmontarla de ella mientras está encendida, puede causar un
problema y no se recomienda hacerlo.)
1
1
Retire la cubierta del conector
de la empuñadura con batería
de la cámara digital.
• La cubierta del conector de la
empuñadura con batería se puede
guardar en el compartimento de la
empuñadura.
2
Retire la tapa del terminal en
los contactos eléctricos de
la empuñadura con batería.
• Después de usarlas, vuelva a colocar la cubierta del conector de la empuñadura y
la tapa del terminal en su posición original para proteger los terminales.
• Tenga cuidado para no perder la tapa del terminal.
2 Inserte al alinear el tornillo de
sujeción, los contactos
eléctricos y las clavijas de
sujeción de la cámara.
3 Gire el tornillo de sujeción en
la dirección de la flecha para
colocar de forma segura.
• Confirme que el tornillo de sujeción
no esté flojo durante el uso.
Nota
• Mantenga la tapa del terminal fuera del alcance de los niños para evitar que
se la traguen.
∫ Retire la empuñadura con batería de la cámara digital
• Confirme que la cámara digital no esté encendida y gire el tornillo de
sujeción en la dirección opuesta al accesorio.
38
DVQX1206 (SPA)

DVQX1206.book 39 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Colocación/Extracción de la batería
Para Estados Unidos, CANADÁ y América Latina
•
Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic (DMW-BLF19PP
: opcional
).
•
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
Para otros países
•
Utilice siempre baterías genuinas de Panasonic (DMW-BLF19E
: opcional
).
•
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto.
• Use la batería después de la carga con un cargador dedicado.
• La empuñadura con batería se puede usar cuando la batería se coloca en
la cámara digital o en la empuñadura con batería.
• Compruebe que la cámara digital esté apagada.
1 Gire la palanca de liberación
de la empuñadura con batería
hacia [OPEN] y abra la tapa
de la batería.
2 Preste atención a la
orientación, coloque de
forma segura y completa
hasta que escuche el bloqueo
y confirme que la palanca 1
esté enganchada a la batería.
• Para extraer la batería, empuje la
palanca 1 hacia la flecha y saque la
batería.
3 Cierre la puerta de la batería y
deslice la palanca de
liberación hacia [LOCK].
(SPA) DVQX1206
39

DVQX1206.book 40 ページ 2017年2月6日 月曜日 午後5時29分
Nota
• Retire la batería después del uso. (La batería se acabará si se deja sin usar
durante un período de tiempo prolongado.)
• La batería se calentará después del uso, mientas se carga y justo después
de la carga. La empuñadura con batería también se calentará durante el
uso pero esto no es una falla.
• Confirme que no haya una materia extraña en la puerta de la batería.
∫ Uso de 2 baterías
La cámara digital se puede usar durante un período de tiempo
prolongado cuando las baterías se colocan en la cámara digital y en la
empuñadura con batería. (Cambiará a la otra batería cuando una de las
baterías se haya agotado.)
• La batería que se va a usar primero se puede fijar en la cámara digital. Lea
las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital para obtener más
información.
Nota
• No saque la batería cuando se está usando la batería en la
empuñadura con batería. (Se apagará la cámara digital.)
40
DVQX1206 (SPA)