Panasonic HHS12035E: Precauciones para el uso
Precauciones para el uso: Panasonic HHS12035E
VQT4G29_E.book 40 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
≥ Se refiera también a las instrucciones de
Precauciones para el uso
funcionamiento de la cámara digital.
≥ Cuando no ha de ser usada la unidad por un
Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le
período prolongado, le recomendamos guardar
choque contra. Asimismo tenga cuidado de no
con un desecante (silicagel). El hecho de no
presionarlo demasiado.
hacerlo podría ocasionar una avería causada por
≥
Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que
el moho etc.
Se recomienda que compruebe el
cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara
funcionamiento de la unidad antes de usarla
.
podría dejar de funcionar normalmente y las
≥ No deje el objetivo en contacto con productos de
imágenes ya podrían no grabarse.
plástico durante largos períodos de tiempo.
Cuando usa pesticidas y otras substancias
≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo
volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado
de hacerlo puede causar avería en la unidad.
de que no entre en el objetivo.
≥
No desmonte ni modifique la unidad.
≥
Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros
pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.
agentes de limpieza parecidos para limpiar la unidad.
No transporte la unidad si ésta está todavía
≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el
unida al cuerpo de la cámara.
objetivo y hacer desconchar su barniz.
≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o
≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas
almacenada en uno de los siguientes lugares ya
dactilares con un paño blando y seco.
que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un
≥
Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del anillo
funcionamiento defectuoso.
del zoom y el del enfoque la suciedad y el polvo.
– Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la
costa durante el verano
≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado
– En lugares donde haya altas temperaturas o altos
químicamente.
niveles de humedad o bien donde sean repentinos
Búsqueda de averías
los cambios de temperatura y humedad
Se oye un sonido cuando se enciende o se
– Donde haya llamas
apaga la cámara.
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire
o humedecedores
Se escucha un sonido desde la lente al tomar la
– Donde haya vibraciones
imagen de un sujeto brillante como en exteriores.
≥ Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de
– Dentro de un vehículo
abertura y no es un funcionamiento defectuoso.
40
VQT4G29
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des composants
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados
- Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Installazione/Rimozione
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики