Panasonic HHS12035E: Informazioni per la sua
Informazioni per la sua: Panasonic HHS12035E
VQT4G29_E.book 42 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
≥ Se il funzionamento della fotocamera digitale è
Indice
disturbato da apparecchi elettromagnetici,
Informazioni per la sua sicurezza ......................... 42
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/
Prevenzione guasti ............................................. 45
o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire
Accessori in dotazione.......................................... 46
nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore
Installazione/Rimozione dell’obiettivo................... 47
CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
Nomi e funzioni dei componenti............................ 49
L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera
Precauzioni per l’uso ............................................ 50
digitale dotata di un supporto dell’obiettivo
Ricerca guasti ..................................................... 50
TM
compatibile con lo standard “Micro Four Thirds
Specifiche ............................................................. 51
System”.
≥ Non montabile su una fotocamera con specifiche sul
TM
supporto
Four Thirds
.
≥ Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti
Informazioni per la sua
in queste istruzioni operative mostrano il modello
DMC-GH2 come esempio.
sicurezza
≥
L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in
questo manuale possono differire da quelli dei
Tenere l’unità il più possibile lontana da
prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti
apparecchi elettromagnetici (come forni a
in tempi successivi alla stampa del manuale.
microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti,
≥ Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds
linee dell’alta tensione, ecc.).
sono marchi o marchi registrati di Olympus
≥ Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni
Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati
cellulari, perché ciò può causare disturbi che
Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
influenzano negativamente immagini e suoni.
42
VQT4G29
VQT4G29_E.book 43 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
ITALIANO
≥ Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o
marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in
Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in
altri paesi.
≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera
digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo
standard Micro Four Thirds System.
≥ Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle
presenti istruzioni sono generalmente marchi
registrati o marchi depositati dei produttori che
hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
43
VQT4G29
VQT4G29_E.book 44 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune
nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
44
VQT4G29
VQT4G29_E.book 45 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
Per informazioni sulla sostituzione della
Prevenzione guasti
protezione in gomma, contattare il rivenditore o il
Centro Assistenza più vicino.
∫ Custodia dell’obiettivo
≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo.
≥ Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli
≥ Quando la superficie della lente è sporca (acqua,
schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a
olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare
quanto segue.
deteriorata. Pulire leggermente la superficie della
Se l’obiettivo non funziona correttamente,
lente con un panno asciutto e morbido prima e
contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più
dopo aver ripreso delle immagini.
vicino.
≥ Non tenere il supporto
– Installare l’obiettivo su una fotocamera digitale
dell’obiettivo rivolto verso il
resistente alla polvere e agli schizzi.
basso. Evitare che i
– Quando si rimuove l’obiettivo dalla fotocamera
Contatto del supporto
digitale, accertarsi che sabbia, polvere, schizzi,
dell’obiettivo 1 si
ecc., non penetrino nell’obiettivo o nei terminali.
sporchino.
– Questo obiettivo non è impermeabile e non può
essere utilizzato per scattare foto subacquee.
L’obiettivo è costruito in modo da prevenire
l’ingresso di schizzi. Se sull’obiettivo finiscono
degli schizzi, ecc., dopo l’utilizzo rimuoverli con
un panno morbido e asciutto.
≥ Per migliorare la resistenza alla polvere e agli
schizzi di questo obiettivo, nella sezione di innesto
dell’obiettivo è presente una protezione in
gomma. Dopo aver cambiato obiettivo diverse
volte, potreste rilevare che la protezione in
gomma ha lasciato un segno sulla sezione di
innesto del corpo della fotocamera digitale.
Questo non pregiudica le prestazioni.
45
VQT4G29
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des composants
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados
- Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Installazione/Rimozione
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики