Panasonic HHS12035E: Информация для вашей
Информация для вашей : Panasonic HHS12035E
VQT4G29_E.book 61 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
РУССКИЙ ЯЗЫК
Содержание
Информация для вашей
Информация для вашей безопасности ...................61
безопасности
Правила эксплуатации ...........................................62
Принадлежности, входящие в комплект .................64
Храните прибор вдали от источников
Установка/Снятие объектива ...................................64
электромагнитного излучения (например,
Названия и функции составных частей ..................66
микроволновых печей, телевизоров,
Предосторожности при использовании
оборудования для видеоигр,
фотокамеры ..............................................................68
радиопередатчиков, высоковольтных линий
Устранение неисправностей ..................................69
и т.д.).
Технические характеристики....................................70
≥ Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых
телефонов, так как телефоны могут вызвать
помехи, отрицательно сказывающиеся на
-Если Вы увидите такой символ-
качестве снимков и звука.
≥
Если камера подвергается негативному влиянию
Информация по обращению с отходами для
электромагнитного излучения и перестает
стран, не входящих в Европейский Союз
работать нормально, выключите камеру,
Действие этого символа
извлеките батарею и/или подключенный сетевой
распространяется только на
адаптер переменного тока. Затем снова вставьте
Европейский Союз.
батарею и/или снова подключите сетевой
Если Вы собираетесь
адаптер переменного тока и включите камеру.
выбросить данный продукт,
Объектив может использоваться с цифровой
узнайте в местных органах
камерой, совместимой со стандартом крепления
TM
власти или у дилера, как
объективов “Micro Four Thirds
System”.
следует поступать с
≥
Не предусмотрена его установка на фотокамеры
TM
отходами такого типа.
со спецификацией крепления Four Thirds
.
61
VQT4G29
VQT4G29_E.book 62 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
≥ На иллюстрациях цифровой камеры в данных
Правила эксплуатации
инструкциях по эксплуатации в качестве
примера показан DMC-GH2.
∫ Уход за объективом
≥ Внешний вид и спецификации продуктов,
≥ У данного объектива пыленепроницаемое и
описанные в данном руководстве, могут
брызгозащищенное исполнение. При
отличаться от фактических приобретенных
использовании объектива соблюдайте
продуктов ввиду более поздних улучшений.
описанные далее рекомендации.
≥
Micro Four Thirds™ и знаки логотипа Micro Four
Если объектив работает неправильно,
Thirds являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Olympus
обратитесь в пункт продажи или ближайший
Imaging Corporation в Японии, Соединенных
сервисный центр.
Штатах, Европейском Союзе и других странах.
– Прикрепляйте объектив к
≥ Four Thirds™ и знаки логотипа Four Thirds
пыленепроницаемой и брызгозащищенной
являются товарными знаками или
цифровой фотокамере.
зарегистрированными товарными знаками
– Снимая объектив с цифровой фотокамеры,
Olympus Imaging Corporation в Японии,
следите за тем, чтобы на объектив или
Соединенных Штатах, Европейском Союзе и
разъемы не попал песок, пыль, бры
зги воды
других странах.
и т. п.
≥ G MICRO SYSTEM является системой
объективов сменного типа для цифровых
– Данный объектив не является
камер LUMIX, разработанной на основе
водонепроницаемым. Что касается
стандарта Micro Four Thirds System.
брызгозащищенности, конструкция объектива
≥ Другие названия систем и продуктов,
не допускает проникновения внутрь воды.
упомянутые в данной инструкции по
Если на объектив попадут капли воды и т. п.,
эксплуатации, обычно являются
после использования протрите его сухой
зарегистрированными товарными знаками или
мягкой тканью.
т
оварными знаками производителей, которые
разработали упомянутую систему или продукт.
62
VQT4G29
VQT4G29_E.book 63 ページ 2012年5月23日 水曜日 午前8時18分
≥ Для улучшения пыленепроницаемости и
∫ О конденсации
брызгозащищенности данного объектива в
(Запотевании объектива)
месте прикрепления используется резиновое
≥ Конденсация происходит при разнице в
уплотнительное кольцо объектива. После
температуре и влажности, как описано ниже.
неоднократной смены объектива можно
Конденсация может привести к загрязнению
заметить появление отпечатка от резинового
объектива, появлению плесени и
неисправностей, поэтому необходимо
уплотнительного кольца объектива в месте
соблюдать осторожность в следующих
прикрепления объектива на корпусе цифровой
ситуациях:
камеры. Это не влияет на ее работу.
– при внесении камеры в помещение с улицы в
За информацией о смене резинового
холодную погоду
уплотнительного кольца объектива
– при внесении камеры в салон автомобиля, где
обращайтесь в бл
ижайший сервисный центр.
работает кондиционер
≥ Нельзя сильно нажимать на объектив.
– если поток холодного во
здуха из
≥ В случае попадания на поверхность объектива
кондиционера направлен прямо на объектив
грязи (воды, масла, отпечатков пальцев и т. д.)
– во влажных местах
≥ Для предотвращения конденсации поместите
качество снимка может ухудшиться. Следует
камеру в пластиковый пакет, чтобы ее
осторожно вытереть поверхность объектива
температура сравнялась с температурой
мягкой сухой тканью перед съемкой.
окружающего воздуха. При возникновении
≥ Не ставьте объектив
конденсации выключите камеру и оставьте ее
монтажной поверхностью
примерно на два часа. Когда температура
вниз. Не допускайте
камеры сравняется с температурой
попадание загрязнений на
окружающего воздуха, запотевание исчезнет
монтажные повер
хности
естественным образом.
1 объектива.
63
VQT4G29
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des composants
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados
- Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Installazione/Rimozione
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики