Panasonic EYFLA3: IV
IV: Panasonic EYFLA3

-
32
-
MISE EN GARDE:
REMARQUE:
• Si le collier ne revient pas dans sa position
Maintenez la température de l’outil au-
d’origine ou si la mèche ressort lorsque
dessus du point de congélation (0ºC/32ºF)
vous tirez dessus, cela signifie que la
lors de la fixation ou de l’enlèvement des
mèche n’a pas été fixée correctement.
douilles de l’entraînement carré de l’outil.
Assurez-vous que la mèche est bien fixée
N’utilisez pas de force excessive lors de la
avant toute utilisation.
fixation ou de l’enlèvement des douilles.
EYFLA1A/EYFLA2A
Fixation ou retrait de la bat-
12 mm
9 mm – 9,5 mm
6,35 mm
terie autonome
(15/32")
(23/64" – 3/8")
(1/4")
1. Pour raccorder la batterie autonome:
Alignez les marques d’alignement et fixez
la batterie autonome.
•
Faites glisser la batterie autonome jus-
qu’à ce qu’elle se verrouille en position.
Pour fixer la douille
• Retirez l’anneau en caoutchouc et la goupille
de la douille.
Marques
anneau en
rainure
d’alignement
caoutchouc
goupille
1 Fixez la douille sur l’outil.
2 I
nsérez la goupille. (En prenant soin d’aligner
les trous de la goupille sur la douille et
2. Pour retirer la batterie autonome:
l’outil.)
Appuyez sur le bouton depuis l’avant pour
libérer la batterie autonome.
3 F
ixez l’anneau en caoutchouc en le faisant
glisser en place par dessus la rainure.
Bouton
REMARQUE:
Veillez à fixer l’anneau en caoutchouc pour
empêcher la goupille de tomber.
IV
. FONCTIONNEMENT
Pour retirer la douille
Avant d’utiliser la télécom-
1 Retirez l’anneau en caoutchouc.
mande (Disponible comme
2 Retirez la goupille.
accessoire en option)
3 R
etirez la douille de l’outil.
Insérez la batterie
1. Faites ressortir le porte-
batterie.
1 R
epoussez l’attache
comme indiqué par
la flèche.
2 F
aites ressortir le
porte-batterie.

2. Insérez la batterie
et repoussez le
porte-batterie à
l’intérieur.
REMARQUE:
•
Si l’outil ne répond pas à la télécommande
sans fil, même lorsque vous faites fonc-
tionner la télécommande près de l’outil,
cela signifie que la batterie (CR2025) est
épuisée. Remplacez la batterie par une
batterie chargée.
•
La batterie incluse est fournie comme un
échantillon d’utilisation et peut ne pas durer
aussi longtemps que les batteries dis-
ponibles dans le commerce.
Portée de la télécommande sans fil
-
33
-
Verticalement
E
n
6
0
°
v
i
r
o
n
n
r
o
6
i
0
v
°
n
E
Environ 50 cm
[Corps principal]
Utilisation du commutateur et
du levier d’inversion marche
avant-marche arrière
La télécommande doit être opérée dans les 50
cm environ et à environ 60º verticalement ou
horizontalement de la perpendiculaire par rap-
port au récepteur à infrarouge de l’outil.
•
Il se peut que vous ne puissiez pas opérer la
télécommande dans ces circonstances, même
à l’intérieur de sa portée.
•
Si un objet se trouve entre le transmetteur
de la télécommande et le récepteur de
l’outil.
•
Utilisation à l’extérieur ou dans d’autres
environnements où le récepteur de la télé-
commande est exposé à une forte source
de lumière ou lorsque le transmetteur
ou le récepteur de la télécommande est
sale, pouvant faire que l’outil ne répond
pas, même lorsque la télécommande est
utilisée à l’intérieur sa portée de fonc-
tionnement.
Rotation en
Rotation en
sens normal
sens inverse
Verrouillage de commutateur
MISE EN GARDE:
Pour prévenir tout dégât, n’actionn
ez pas
le levier d’inversion marche avant-marche
arrière tant que la mèche n’a pas com-
p
lètement terminé de tourner.
Utilisation du commutateur pour
une rotation en sens normal
1. Poussez le levier pour obtenir une rotation
en sens normal.
2.
Appuyez légèrement sur la gâchette pour
que l’outil commence à tourner lentement.
3.
La vitesse augmente à mesure où la
gâchette est enfoncée pour un vissage
efficace des vis. Le frein fonctionne et la
mèche s’arrête immédiatement dès que la
gâchette est relâchée.
4.
Ramenez le levier en position centrale
lorsque vous n’utilisez plus l’outil (verrouil-
lage du commutateur).
Utilisation du commutateur
de rotation en sens inverse
1.
Poussez le levier pour obtenir une rotation en
sens inverse. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez le
sens de rotation.
2.
Appuyez légèrement sur la gâchette pour que
l’outil commence à tourner lentement.
3. Ramenez le levier en position centrale
lorsque vous n’utilisez plus l’outil (ver-
rouillage du commutateur).

-
34
-
MISE EN GARDE:
Panneau de commande
• Pour empêcher toute élévation exces-
sive de la température de la surface
de l’outil, n'utilisez pas l'outil de façon
continue en utilisant deux batteries auto-
nomes ou plus. L’outil a besoin de se
refroidir pendant un certain temps avant
d'être connecté à une autre batterie
autonome.
(1) (2) (3)
Témoin de confirmation de serrage
(1) Lumière DEL
• Le témoin de confirmation de serrage peut
être utilisé pour vérifier si la fonction de
commande du couple de serrage a été
activée.
Afchage du
Etat de l’outil
témoin
Appuyez sur pour allumer et éteindre la
Serrage terminé
Vert
lumière DEL.
(avec la fonction de
(Pendant
La lumière éclaire avec un courant de très
commande du couple de
environ
2
faible intensité qui n’affecte pas négativement
serrage fonctionnant)
secondes)
la performance de l’outil ou la capacité de la
•
Serrage non terminé
Rouge
batterie pendant son utilisation.
• Serrage terminé avec
(Pendant
MISE EN GARDE:
resserrement dans la
environ
2
•
La lumière DEL incorporée est conçue
seconde
secondes)
pour éclairer temporairement la petite
La fonction d’arrêt
Rouge
zone de travail.
automatique a été activée.
(Pendant
•
Ne l’utilisez pas comme remplacement
environ 5
d’une torche normale, elle n’est pas
minutes)
assez lumineuse.
MISE EN GARDE:
Mise en garde
: NE REGARDEZ PAS DIRECTE-
•
Lorsque l’outil s’arrête automatiquement
MENT LE FAISCEAU.
après avoir libéré le commutateur pen-
L’utilisation de commandes ou de réglages ou
dant le serrage en mode impact-serrage
l’exécution de procédures autres que ceux spéci-
et avoir été réengagé dans la seconde,
és dans ce manuel peut entraîner l’exposition à
le témoin rouge s’allume pour indiquer le
de dangereuses radiations.
risque d’application d’un couple de ser-
rage excessif résultant du resserrement.
(2) Témoin indicateur de la batterie
REMARQUE:
• Utilisez le témoin indicateur de la batterie pour
•
Le témoin de confirmation de serrage
vérifier la quantité de charge restant dans la
ne s’allume pas dans les conditions sui-
batterie.
vantes:
•
Lorsque l’embrayage du couple de ser-
•
La durée de vie de la batterie varie légèrement
rage est réglé sur “F”
en fonction de la température ambiante et des
•
Pendant le fonctionnement en rotation
caractéristiques de la batterie. Le témoin est
inverse
conçu pour fournir une indication approxima-
•
Le témoin s’éteint lorsque l’outil fonc-
tive de la durée de vie restante de la batterie.
tionne.

d’arrêt automatique est activée.
•
Lorsque le témoin indicateur de la batte-
rie se met à clignoter, il faut immédiate-
ment charger la batterie autonome (ou
la remplacer par une unité chargée).
•
Veillez à charger complètement la batterie
Témoin indicateur de la batterie
autonome en question après l’activation
de la fonction d’arrêt automatique. Si cela
Indicateur Etat de la batterie
n’est pas effectué, cela peut empêcher la
Pleinement chargée
fonction d’arrêt automatique d’être cor-
rectement désactivée.
(3) Fonction de commande du couple
Environ 40% ou moins
de serrage
restant
• La fonction de commande du coupe de ser-
rage calcule la charge de l’angle de rotation
Clignotant:
du moteur pendant l’impact du marteau et
Environ 20% ou moins
détermine que le boulon a été correctement
restant (indique le besoin
assis lorsqu’une valeur de charge préré-
de recharger la batterie)
glée est dépassée. L’entraînement est alors
La batterie autonome va
automatiquement arrêté après que le boulon
Clignotant
bientôt avoir besoin d’être
ait subit un nombre d’impacts préréglé.
chargée.
MISE EN GARDE:
Pas de charge
•
Vérifiez toujours le couple de serrage de
La batterie autonome à
l’outil avant de l’utiliser. Une mauvaise
besoin d’être chargée.
utilisation de l’outil peut entraîner un ser-
(A ce stage, la fonction
d’arrêt automatique de
rage excessif ou inadéquat.
Clignotant
l’outil s’active.)
MISE EN GARDE:
•
Faites toujours fonctionner l’outil avec
Fonction d’arrêt automatique
le commutateur complètement engagé.
• La fonction d’arrêt automatique est conçue
La fonction de commande du couple
pour empêcher une perte de couple de ser-
de serrage ne fonctionne pas lorsque
rage à la suite d’une tension réduite de la
le commutateur n’est pas suffisamment
batterie. Une fois activée, l’outil ne répondra
engagé, empêchant l’outil de s’arrêter
pas tant que la batterie n’aura pas été char-
automatiquement.
gée (ou remplacée par une unité chargée),
•
Lors de travaux pendant lesquels une
même si la détente est pressée.
lourde charge est appliquée pendant le
serrage, la charge peut être interprétée
comme l’assise du boulon, empêchant
le boulon d’être complètement serré.
•
Le serrage répété du même boulon peut
briser le boulon ou déformer le matériau
dans lequel le boulon est enfoncé à la
Témoin indicateur de la batterie
suite d’un serrage excessif.
Indicateur
•
La valeur du couple de serrage et la
précision varient en fonction de facteurs
tels que le matériau dans lequel le bou-
lon est enfoncé et l’état de la douille
utilisée. Ajustez le couple de serrage en
Clignotant
fonction du travail exécuté. Le couple
de serrage de boulons varie en fonction
REMARQUE:
des facteurs décrits ci-dessous.
• Les 3 barres du témoin indicateur de la
1) Boulon
batterie clignotent lorsque la fonction
•
Diamètre du boulon: la couple de ser-
rage augmente généralement avec le
-
35
-

-
36
-
diamètre du boulon.
Configuration du réglage de l’embrayage du
• Coefficient du couple de serrage (indi-
couple de serrage
qué par le fabricant du boulon), qualité,
longueur, etc.
2
) Autres
• Etat de la mèche et de la douille: maté-
riau, quantité de jeu, etc.
•
Utilisation d’un joint universel ou d’un
adaptateur de douille
•
Utilisateur: façon dont l’outil est appliqué
sur le boulon, la force avec laquelle l’outil
est tenu, la façon dont le commutateur de
l’outil est engagé
•
Condition de l’objet étant serré: matériau,
finition de la surface d’assise
Réglage de l’outil dans le mode configuration
1.
Eteignez le panneau de commande.
• Si le panneau de commande est allumé,
retirez et réinsérez la batterie autonome.
2.
Engagez le commutateur tout en appuyant
sur le bouton
, puis relâchez le bouton
et le commutateur.
• Après que tous les témoins DEL se soient
(1)
éteints, le panneau de commande clignote
et change au mode configuration.
(2)
Afchage
Témoin indicateur de la batterie
1. Appuyez sur les boutons et pour
sélectionner le réglage de l’embrayage
convenant au travail devant être exécuté.
REMARQUE:
• Les outils sont expédiés de l’usine réglés
sur le mode “F” (fonction de commande
du couple de serrage désactivée).
•
Le panneau de commande s’éteint si
l’outil n’est pas opéré pendant une péri-
ode de 5 minutes.
1F30 229
3…28
Alors que le bouton
Alors que le bouton
est appuyé
est appuyé
• “F” indique que la fonction de commande
du couple de serrage est désactivée.
•
Vous pouvez sélectionner entre 30

réglages de l’embrayage du couple de
serrage (1 à 30).
•
Utilisez les chiffres du Graphique du cou-
ple de serrage pour guider votre sélec-
tion du réglage de l’embrayage du couple
de serrage. (Reportez-vous au graphique
du couple de serrage suivant.)
2.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter le
réglage de l’embrayage du couple de ser-
rage sélectionné.
•
Le panneau de commande s’arrête de
clignoter et s’allume.
MISE EN GARDE:
•
Vous devez appuyer sur le bouton OK
afin que le réglage sélectionné prenne
effet.
•
Veillez à vérifier la nouvelle valeur après
avoir changé le réglage. (Reportez-
vous à la page 38.)
Graphique du couple de serrage (Pour
référence)
Les valeurs illustrées dans ce graphique ont
été mesurées dans les conditions décrites ci-
dessous et sont fournies pour référence. Le
couple de serrage réel varie en fonction des
conditions ambiantes (le boulon particulier
devant être serré, le matériel utilisé, la mé-
thode de maintien du boulon en place, etc.).
-
37
-
N • m
60
50
EYFLA3 (M10)
40
EYFLA2 (M8)
30
EYFLA3 (M8)
20
EYFLA1 (M8)
EYFLA2 (M6)
10
EYFLA1 (M6)
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516171819202122232425 2627282930
2.
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’intervalle.
•
Le panneau de commande se met à
clignoter.
Afchage: le numéro 0 clignote.
Témoin indicateur de la batterie: la barre
du milieu de la batterie clignote.
Afchage
Témoin indicateur de la batterie
3. Appuyez sur les boutons et pour
régler l’heure désirée.
Boutons Afchage Secondes
30 3
1 0,1
0 Désactivé
4.
Appuyez sur le bouton OK pour accepter
le réglage sélectionné.
•
Le panneau de commande s’arrête
de clignoter et s’allume et le réglage
de l’embrayage du couple de serrage
s’affiche.
MISE EN GARDE:
•
Veillez à vérifier la nouvelle valeur
après avoir changé le réglage.
Initialisation de tous les réglages
Réglages d’usine
• Réglage de l’embrayage du couple de
serrage: “F” (fonction de commande du
couple de serrage désactivée)
•
Réglage de l’intervalle: 0 (désactivé)
Conditions de la mesure
• Cette section explique comment faire reve
-
• Température: température de la pièce (20ºC/
nir tous les réglages de l’outil à leur valeur de
68ºF)
défaut au moment de l’expédition de l’usine.
•
L’affichage d’erreur s’éteint.
Utilisation du réglage de l’intervalle
1. Réglez le mode configuration de l’outil.
•
Le réglage de l’intervalle fonctionne pour
(Reportez-vous à la page 36.)
empêcher l’outil de fonctionner après qu’il
2. Appuyez sur le bouton de formatage.
se soit automatiquement arrêté à la suite du
• Le panneau de commande se met à
fonctionnement de la fonction de commande
clignoter.
du couple de serrage, même lorsque le
Afchage: la lettre “F” clignote.
commutateur est engagé.
Témoin indicateur de la batterie: les barres
1.
Régler l’outil sur le mode configuration.
supérieure et inférieure de la batterie
(Reportez-vous à la page 36.)
clignotent.

-
38
-
REMARQUE:
•
Si vous engagez le commutateur alors
qu’un réglage est affiché, le panneau
de commande revient à l’affichage du
réglage de l’embrayage du couple de
serrage.
MISE EN GARDE:
Afchage
•
L’affichage du couple de serrage n’est
Témoin indicateur de la batterie
pas supposé être utilisé pour identi-
fier le type des pièces (marteau, etc.)
3. Appuyez sur le bouton OK pour accepter
utilisées composant l’entraînement d’un
le réglage sélectionné.
outil particulier.
•
Le panneau de commande s’arrête de
clignoter et s’allume.
Vérication des réglages de l’outil
•
Cette section décrit comment faire que
l’outil affiche les réglages en cours pen-
dant environ 3 secondes lorsque l’outil est
arrêté.
•
Vous ne pouvez pas vérifier les réglag-
es de l’outil lorsque le panneau de com-
mande est éteint. D’abord, engagez
brièvement le commutateur pour réactiver
l’affichage.
Vérication du réglage de l’embrayage du
couple de serrage
1.
Appuyez sur le bouton de réglage du cou-
ple de serrage.
•
Affichage du panneau de commande
Afchage: le couple de serrage réglé
s’allume.
Témoin indicateur de la batterie: la barre
supérieure de la batterie clignote.
Vérication de l’intervalle
1.
Appuyez sur le bouton de réglage de
l’intervalle.
•
Affichage du panneau de commande
Afchage: la couple de serrage réglé
s’allume.
Témoin indicateur de la batterie: la barre
du milieu de la batterie clignote.
Vérication des circuits de l’outil
1.
Appuyez sur le bouton de réglage du cou-
ple de serrage.
•
Affichage du panneau de commande
Afchage: l’afchage du couple de ser-
rage réglé s’allume.
Témoin indicateur de la batterie: les barres
du milieu et du bas clignotent.
Afchage Circuit de l’outil
H2 EYFLA1
H3 EYFLA
2
H4 EYFLA3

Affichage d’erreur
Dans le cas où un outil ou la batterie autonome présentent un mauvais fonctionnement, le panneau
de commande afche un message d’erreur. Veuillez vérier l’outil ou la batterie autonome comme
décrit dans le graphique suivant avant de les faire réparer.
Afchage Cause probable Action correctrice
Erreur de réglage Réinitialiser l’outil en utilisant la
télécommande. (Reportez-vous à
la page 37.)
La batterie autonome est trop
Arrêter le travail et laisser la
chaude.
batterie autonome refroidir avant
de reprendre l’utilisation de l’outil.
L’outil est trop chaud pour
Arrêter le travail et laisser l’outil
pouvoir fonctionner.
refroidir avant de reprendre
l’utilisation.
Les contacts connectant la
Retirer toute crasse.
batterie autonome et l’outil sont
sales.
La batterie autonome n’a pas
Bien insérer la batterie autonome
été correctement insérée dans
dans l’outil.
l’outil.
Les goupilles de l’outil ou de la
Remplacer la batterie autonome.
batterie autonome sont usées.
Panne du moteur, etc. Arrêter immédiatement d’utiliser
l’outil.
Mauvais fonctionnement du
capteur, panne, etc.
Mauvais fonctionnement du
circuit de l’outil, panne, etc.
-
39
-

-
40
-
[Batterie]
Recyclage de la batterie autonome
ATTENTION:
Pour une utilisation correcte
Pour la protection de l’environnement et
le recyclage des matériaux, assurez-vous
de la batterie autonome
qu’elle est mise au rebut à un emplace-
ment ofciellement assigné, si votre pays
Batterie autonome Li-ion (EYFB30)
en possède un.
• Pour une longévité optimale de la batterie,
rangez la batterie autonome Li-ion sans la
[Chargeur de batterie]
charger après l’avoir utilisée.
•
Lors de la charge de la batterie autonome,
Recharge
assurez-vous que les bornes du chargeur
Lisez le mode d’emploi du chargeur de bat-
de batterie sont libres de tout corps étranger
terie Panasonic de la batterie autonome avant
comme de la poussière et de l’eau, etc. Net-
d’effectuer la charge.
toyez les bornes avant de charger la batterie
autonome si des corps étrangers se trouvent
Avant de charger la batterie
sur les bornes.
La durée de vie des bornes de la batterie
Lors de la charge du EYFB30:
autonome peut être affectée par des corps
Chargez la batterie à une température de 5ºC
étrangers comme de la poussière et de l’eau,
(41ºF) à 40ºC (104ºF).
etc. pendant le fonctionnement.
La batterie autonome ne peut pas être chargée
•
Lorsque vous n’utilisez pas la batterie auto-
à une température inférieure à 5ºC (41ºF). Si
nome, éloignez-la d’autres objets métalliques
la température de la batterie autonome est
tels que: trombones, pièces de monnaie, clés,
inférieure à 5ºC (41ºF), retirez d’abord la batterie
clous, vis et autres petits objets métalliques
autonome du chargeur et laissez-la pendant
susceptibles de connecter les bornes entre
une heure dans un endroit où la température
elles.
est d’au moins 5ºC (41ºF). Puis effectuez de
Si vous court-circuitez les bornes de la bat-
nouveau la charge de la batterie autonome.
terie, vous risquez de causer des étincelles,
de vous brûler ou de provoquer un incendie.
•
Lors de l’utilisation de la batterie autonome,
assurez-vous de la bonne ventilation du lieu
de travail.
•
Lorsque la batterie autonome est retirée du
corps de l’outil, replacez immédiatement
le couvercle de la batterie autonome afin
d’empêcher la poussière ou la crasse de
contaminer les bornes de la batterie et de
provoquer un court-circuit.
Longévité des batteries auto-
nomes
Les batteries rechargeables ont une longévité
limitée. Si le temps de fonctionnement devient
très court après la recharge, remplacez la bat-
terie aut
onome par une neuve.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la docu-
mentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils
électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles
et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger
la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service
municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les
articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
-
41
-