Panasonic EYFLA3: II

II: Panasonic EYFLA3

I

.

DESTINAZIONE DUSO

Simbolo Signicato

Questo attrezzo è un Avvitatore/Chiave ad Im-

V Volt

pulsi Senza Fili e può essere usato per ser-

rare bulloni, dadi e viti. Inoltre, è provvisto di

una funzione per il controllo della coppia che

Corrente diretta

arresta automaticamente il funzionamento

dell’attrezzo, qualora venga raggiunto un cari-

co preimpostato, così da offrire una coppia di

n

Velocità senza carico

0

serraggio omogenea.

-1

Leggere le “Istruzioni per la Sicurezza”

… min

Giri o reciprocazioni per minuto

ed i seguenti punti, prima di utilizzare

l’apparecchio.

Capacità elettrica del pacco

Ah

batteria

II

.

NORME DI SICUREZZA

Leggere le istruzioni per l’uso

SUPPLEMENTARI

prima dell’impiego.

1

) Indossare delle protezioni per l’udito,

Solo per uso interno.

quando si usa l’attrezzo per un lungo

periodo.

2)

Tenere presente che lo strumento è sem-

pre pronto per l’uso, poiché non è neces-

III

. MONTAGGIO

sario collegarlo ad una presa di corrente.

3)

Durante la trapanatura o l’avvitamento su

Applicazione e rimozione

pareti, pavimenti, ecc. si potrebbero incon-

del bit

trare fili elettrici in tensione. NON TOC-

C

ARE IL MANDRINO RAPIDO ESAGO-

NOTA:

NALE O QUALSIASI ALTRA PARTE

Quando si installano o si rimuovono le

METALLICA SULLA PARTE ANTERIORE

punte, scollegare il pacco batteria

DELL’UTENSILE! Tenere l’attrezzo esclu-

d

all’utensile oppure posizionare l’interrut-

sivamente per l’impugnatura di plastica,

tore nella posizione centrale (blocco inter-

per evitare scosse nel caso di trapanatura

ruttore).

di un cavo sotto tensione.

1.

Tenere il collare del mandrino di collega-

4)

NON utilizzare la leva di avanzamento/

mento rapido ed estrarlo dall’attrezzo.

inversione quando l’interruttore principale

2.

Inserire la punta nel mandrino. Rilasciare il

è su ON. La batteria si scarica rapidamen-

collare.

te e l’apparecchio può subire dei danni.

3.

Il collarino tornerà nella posizione iniziale

5)

Durante la ricarica, il caricabatteria potreb-

dopo essere stato rilasciato.

be riscaldarsi leggermente. Questo è nor-

4.

Tirare il bit per accertarsi che non esca.

male.

NON ricaricare la batteria troppo a lungo.

5. Per rimuovere la punta, estrarre il collare

allo stesso modo.

6)

Quando si ripone o si trasporta l’utensile,

regolare la leva di avanzamento/inversio-

PRECAUZIONE:

ne nella posizione centrale (blocco inter-

Se il collarino non torna nella posizione

ruttore).

originale o il bit fuoriesce quando viene

tirato, significa che quest’ultimo non è

7)

Non sottoporre lo strumento a sforzi tenen-

stato inserito correttamente. Accertarsi

do premuto a metà il grilletto di controllo

che il bit sia stato applicato correttamente

velocità

(modalità di controllo della veloci-

prima dell’uso.

tà) in modo che il motore si arresti.

-

44

-

EYFLA1A/EYFLA2A

Applicazione o rimozione

12 mm

9 mm – 9,5 mm

6,35 mm

del pacco batteria

(15/32")

(23/64" 3/8")

(1/4")

1. Per collegare il pacco batteria:

Installare il pacco batteria, allineandosi con

le marcature.

Far scorrere il pacco batteria finché non

si blocca in posizione.

Applicazione Presa

Rimuovere l’anello di gomma e il piolo della

presa.

Marcature

anello di

allineamento

scanalatura

gomma

piolo

1 Applicare la presa all’attrezzo.

2 Inserire

il piolo (fare attenzione ad allineare

2. Per rimuovere il pacco batteria:

i fori del piolo su presa ed attrezzo).

Spingere verso l'alto il tasto sulla parte

3 A

pplicare l’anello di gomma facendolo

frontale per rilasciare il pacco batteria.

scorrere in posizione sulla scanalatura.

Tasto

NOTA:

Assicurarsi di applicare l’anello di gomma

onde evitare che il piolo cada.

III. FUNZIONAMENTO

Rimozione Presa

Operazioni da eseguire

1 Rimuovere l’anello di gomma.

prima di usare il teleco-

2 Rimuovere il piolo.

mando (disponibile come

3 R

imuovere la presa dall’attrezzo.

accessorio opzionale)

Inserire la batteria

1. Estrarre il supporto della batteria.

1 S

pingere il dispositivo

di fissaggio come indi-

cato dalla freccia.

2 Estrarre il supporto.

NOTA:

Mantenere la temperatura dell’attrezzo al di

sopra del punto di congelamento (0°C/32°F)

durante l’applicazione o la rimozione delle

prese dall’attacco quadro dell’attrezzo.

Non applicare una forza eccessiva durante

l’applicazione o la rimozione delle prese.

-

45

-

2. Inserire la batteria e

spingere il supporto

nella posizione orig-

inaria.

NOTA:

Qualora l’attrezzo non dovesse rispon-

dere al telecomando senza fili, anche

quando il telecomando viene usato vici-

no all’attrezzo, significheche la batteria

(CR2025) è esaurita. Sostituirla con una

batteria nuova.

La batteria in dotazione è fornita per un

uso dimostrativo e potrebbe durare meno

delle batterie disponibili sul mercato.

Raggio operativo del telecomando

senza fili

-

46

-

Senso verticale

C

i

r

c

°

a

0

6

6

0

°

a

c

i

r

C

Circa 50 cm

[Corpo principale]

Uso della leva di avanzamento/

inversione

Il telecomando deve essere utilizzato entro

un raggio di circa 50 cm e circa 60° in senso

verticale ed orizzontale rispetto alla perpendi-

colare che passa dal ricevitore ad infrarossi

dell’attrezzo.

Nelle seguenti condizioni, potrebbe non

essere possibile utilizzare l’attrezzo, nonos-

tante ci si trovi nel suo raggio.

Se si frappone un oggetto tra il trasmet-

titore del telecomando ed il ricevitore

dell’attrezzo.

Durante l’uso all’esterno o in altri ambienti in

cui il ricevitore del telecomando sia esposto

ad una fonte di forte luminosità; se il trasmet-

titore o il ricevitore del telecomando sono

sporchi, l’attrezzo potrebbe non risponde-

re, anche nel caso in cui il telecomando sia

usato entro il proprio raggio operativo.

Avanti Inversione

Blocco interruttore

PRECAUZIONE:

Per evitare danni, non usare la leva

di avanzamento/inversione finché il

bit non si arresta completamente.

Uso dell’interruttore di rota-

zione in avanti

1. Spingere la leva per la rotazione in avanti.

2. Premere leggermente il grilletto per avvi-

are lentamente l’utensile.

3.

La veloci aumenta proporzionalmente

alla pressione del grilletto, così da garan-

tire un corretto serraggio delle viti. Quan-

do il grilletto viene rilasciato, il freno si atti-

va e la punta si ferma immediatamente.

4.

Dopo l’uso, riportare la leva nella posi-

zione centrale (blocco interruttore).

Uso dell’interruttore di rota-

zione all’indietro

1.

Spingere la leva per la rotazione all’indietro.

Controllare la direzione di rotazione prima

dell’uso.

2.

Premere leggermente il grilletto per avviare

lentamente l’utensile.

3. Dopo l’uso, riportare la leva nella posi-

zione centrale (blocco interruttore).

PRECAUZIONE:

Pannello di controllo

Per evitare che la temperatura della

superficie dello strumento aumenti

eccessivamente, non usarlo in modo

con

tinuativo con due o più pacchi bat-

teria. Lo strumento deve raffreddarsi

prima di sostituire il pacco batteria.

(1) (2) (3)

Spia conferma serraggio

La spia per la conferma del serraggio può

(1) Luce LED

essere usata per verificare se la funzione di

controllo della coppia è stata attivata.

Stato Attrezzo Luce spia

Serraggio completo

Verde

(funzionamento con

(Per circa

2

funzione di controllo della

secondi)

Premere per accendere e spegnere la luce

coppia attiva)

LED.

Serraggio incompleto

Rosso

La luce illumina grazie ad un consumo minimo

Serraggio completo

(Per circa

2

e non influenza negativamente la prestazione

con ri-serraggio entro 1

secondi)

dell’attrezzo, né la capacità della batteria.

secondo

La funzione di arresto

Rosso

PRECAUZIONE:

automatico è stata attivata.

(Per circa 5

La luce LED incorporata è stata realiz-

minuti)

zata per l’illuminazione temporanea di

un’area di lavoro ridotta.

PRECAUZIONE:

Non utilizzarla in sostituzione di una luce

Quando l’attrezzo si arresta automati-

normale: la luminosità sarà insufficiente.

camente dopo che l’interruttore viene

Precauzione: NON FISSARE DIRETTA-

rilasciato durante il serraggio in modalità

MENTE IL RAGGIO

ad impulsi e quindi ripremuto entro 1

L’utilizzo di comandi, regolazioni e l’attuazione

secondo, la spia rossa s’illuminerà per

di istruzioni diversi da quelli qui riportati potreb-

indicare il rischio di un’applicazione di

bero provocare un’esposizione pericolosa alle

coppia eccessiva conseguente al ri-ser-

radiazioni.

raggio.

(2) Spia livello batteria

NOTA:

La spia di conferma del serraggio non si

Usare la spia di livello della batteria per con-

accenderà nelle seguenti condizioni:

trollare quanta energia è ancora presente

Quando la frizione di coppia è impostata

nella batteria.

su “F”

La durata della batteria varia leggermente in

Durante il funzionamento con rotazione

base alla temperatura ambiente e alle carat-

inversa

teristiche della batteria. La spia è stata pro-

La spia si spegne mentre l’attrezzo è in

gettata per offrire un’indicazione sommaria

funzionamento.

della batteria rimanente.

Spia livello batteria

-

47

-

Indicatore Stato batteria

l’attivazione della funzione di spegni-

mento automatico. In caso contrario,

Completamente carica

la funzione di spegnimento automatico

potrebbe non essere disattivata corret-

tamente.

Circa 40% o meno di

(3) Funzione di controllo coppia

energia rimanente

La funzione di controllo della coppia calcola

il carico dall’angolo di rotazione del motore

Lampeggiante

durante l’impulso del martello e determina

Circa 20% o meno di

se il bullone è stato collocato correttamente

energia rimanente (indica

quando un valore di carico preimpostato è

la necessità di ricaricare la

stato superato. L’avvitamento viene quindi

batteria)

arrestato automaticamente, dopo che il bul-

Lampeggiante

Il pacco batteria dovrà

lone ha ricevuto un numero d’impulsi preim-

essere presto caricato.

postato.

Nessuna carica

PRECAUZIONE:

Il pacco batteria deve

Verificare sempre la coppia di serraggio

essere caricato.

dell’attrezzo prima dell’uso. Un funzi-

(A questo punto, si attiverà

onamento errato dell’attrezzo può com-

la funzione di spegnimento

Lampeggiante

portare un serraggio eccessivo o inade-

automatico dell’attrezzo).

guato.

Funzione di spegnimento automatico

PRECAUZIONE:

Usare sempre l’attrezzo con l’interruttore

La funzione di spegnimento automatico è

premuto a fondo. La funzione di controllo

stata progettata per prevenire un’eventuale

della coppia non si attiva, se l’interruttore

perdita di coppia di serraggio dovuta ad una

non è abbastanza premuto, per impe-

riduzione nel voltaggio della batteria. Una

dire che l’attrezzo si arresti automatica-

volta attivata, l’attrezzo non funzionerà finché

mente.

il pacco batteria non sarà stato caricato (o

In lavori dove, durante il serraggio, deve

sostituito con un’unità nuova), anche in caso

essere sopportato un carico pesante,

di pressione del grilletto.

il carico potrebbe essere interpretato

come la sede del bullone, impedendo

così che il bullone venga serrato com-

pletamente.

Il serraggio ripetuto dello stesso bullone

potrebbe rompere il bullone stesso o

Spia livello batteria

deformare il materiale nel quale il bul-

Indicatore

lone deve essere avvitato, come con-

seguenza del serraggio eccessivo.

Il valore e la precisione della coppia

di serraggio variano a seconda di fat-

tori, quali materiale nel quale il bullone

deve essere avvitato e la condizione

Lampeggiante

della presa usata. Regolare la coppia

quanto basta, affinché il lavoro venga

NOTA:

eseguito correttamente. La coppia di

Tutte e 3 le tacche della spia di livello

serraggio del bullone varia in base ai

della batteria lampeggeranno quando

fattori descritti sotto.

sarà attiva la funzione di spegnimento

1) Bullone

automatico.

Diametro bullone: la coppia di serraggio

Quando la spia di livello della batteria

generalmente aumenta con il diametro

inizia a lampeggiare, il pacco batteria

del bullone.

dovrebbe essere caricato (o sostituito

Il coefficiente di coppia (indicato dal

con un’unità nuova) immediatamente.

produttore del bullone), grado, lunghe-

Assicurarsi di caricare completamente

zza, ecc.

il pacco batteria in questione dopo

-

48

-

2) Altro

Configurazione dell’impostazione frizione

Condizioni di punta e presa: materiale,

coppia

entità del gioco, ecc.

Uso di un giunto a snodo universale o

di un adattatore di presa

Utente: il modo in cui l’attrezzo viene

applicato al bullone, la forza con cui

l’attrezzo viene tenuto, il modo in cui

l’interruttore dell’attrezzo viene premuto

Condizione delloggetto da serrare:

materiale, rifinitura della superficie della

sede

Impostazione dell’attrezzo sulla modalità

di configurazione

1.

Spegnere il pannello di controllo.

Se il pannello di controllo è acceso,

rimuovere e reinserire il pacco batteria.

2.

Premere l’interruttore spingendo il tasto

e quindi rilasciare sia il tasto che

l’interruttore.

Dopo che tutti i LED si sono spenti,

il pannello di controllo lampegge e

passerà alla modalità di configurazione.

(1)

(2)

Display

Spia livello batteria

1.

Premere i tasti

e per selezionare

limpostazione della frizione adatta al

lavoro da realizzare.

NOTA:

Gli attrezzi escono dalla fabbrica

impostati sulla modalità “F” (funzione

controllo coppia disattivata).

Il pannello di controllo si spegnerà, se

l’attrezzo non viene usato per un perio-

do di 5 minuti.

-

49

-

1F30 229

328

Premendo il

Premendo il

tasto

tasto

“F indica che la funzione di controllo

della coppia è disattivata.

È possibile selezionare fra 30 impostazi-

oni di frizione di coppia (1 - 30).

Usare i dati della Tabella delle Coppie

di Serraggio per operare la scelta

dell’impostazione della frizione di coppia

(si veda la tabella delle coppie di serrag-

gio seguente).

2.

Premere il tasto OK per accettare

limpostazione della frizione di coppia

selezionata.

Il pannello di controllo smetterà di lam-

peggiare e s’illuminerà.

PRECAUZIONE:

Bisogna premere il tasto OK perc

l’impostazione selezionata sia effettiva.

Assicurarsi di verificare il nuovo valore,

dopo aver modificato l’impostazione (si

veda pag. 51).

Tabella Coppie di Serraggio (per riferi-

mento)

I valori illustrati in questa tabella sono stati mis-

urati nelle condizioni descritte sotto e vengono

forniti come riferimento. La coppia di serrag-

gio effettiva varia a seconda delle condizioni

ambientali (il particolare bullone da serrare, la

ferramenta in uso, il metodo con cui si tiene il

bullone in sede, ecc.).

-

50

-

N • m

60

50

EYFLA3 (M10)

40

EYFLA2 (M8)

30

EYFLA3 (M8)

20

EYFLA1 (M8)

EYFLA2 (M6)

10

EYFLA1 (M6)

0

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213141516171819202122232425 2627282930

2.

Premere il tasto d’impostazione dell’intervallo.

Il pannello di controllo inizierà a lampeg-

giare.

Display: il numero 0 lampeggia.

Spia di livello della batteria: la tacca cen-

trale della batteria lampeggia.

Display

Spia livello batteria

3.

Premere i tasti

e per impostare il

tempo desiderato.

Tasti Display Secondi

30 3

1 0,1

0 Off

4.

Premere il tasto OK per accettare

l’impostazione selezionata.

Il pannello di controllo smetterà di lam-

peggiare e s’illuminerà; verrà visualiz-

zata l’impostazione della frizione della

coppia.

PRECAUZIONE:

Assicurarsi di verificare il nuovo valore,

dopo aver modificato l’impostazione.

Inizializzazione di Tutte le Impostazioni

Impostazioni di fabbrica

Impostazione frizione coppia: F

(funzione controllo coppia disattivata)

Impostazione intervallo: 0 (disattivata)

Questa sezione illustra come riportare tutte

le impostazioni dellattrezzo ai valori di

Condizioni di misurazione

default impostati al momento della sped-

Temperatura: Temperatura ambiente (20°C/6F)

izione dalla fabbrica.

Il display degli errori sarà disattivato.

Uso Impostazione Intervallo

1. Impostare l’attrezzo sulla modalità di con

-

L’impostazione dintervallo si attiva per

figurazione (si veda pag. 49).

impedire che l'attrezzo funzioni dopo il

2.

Premere il tasto formato.

suo arresto automatico, conseguente

Il pannello di controllo inizierà a lampeg-

all’attivazione della funzione di controllo della

giare.

coppia, anche se l’interruttore è premuto.

Display: la lettera “F” lampeggia.

1.

Impostare l’attrezzo sulla modalità di con-

Spia di livello della batteria: la tacca supe-

figurazione (si veda pag. 49).

riore e quella inferiore della batteria lam-

peggiano.

NOTA:

Se si preme l’interruttore mentre è visu-

alizzata un’impostazione, il pannello di

controllo tornerà alla visualizzazione

dell’impostazione della frizione di cop-

pia.

Display

PRECAUZIONE:

La visualizzazione dellimpostazione

Spia livello batteria

del l a c opp i a n on è d e sti n ata

3.

Premere il tasto OK per accettare l’imposta-

all’identificazione del tipo di pezzi dei

zione selezionata.

componenti di avvitamento (es.: mar-

Il pannello di controllo smetterà di lam-

tello) usati in un particolare attrezzo.

peggiare e s’illuminerà.

Verica Impostazioni Attrezzo

Questa sezione descrive come ottenere la

visualizzazione delle impostazioni corren-

ti dell’attrezzo per circa 3 secondi, quando

l’attrezzo è in arresto.

Non è possibile verificare le impostazio-

ni dell’attrezzo se il pannello di controllo è

spento. Innanzitutto, premere brevemente

l’interruttore per riattivare il display.

Verica impostazione frizione coppia

1.

Premere il tasto dell’impostazione della

coppia.

Display pannello di controllo

Display: l’impostazione della coppia

s’illumina.

Spia di livello della batteria: la tacca su-

periore della batteria lampeggia.

Verica intervallo

1.

Premere il tasto d’impostazione dell’intervallo.

Display pannello di controllo

Display: l’impostazione dell’intervallo

s’illumina.

Spia di livello della batteria: la tacca cen-

trale della batteria lampeggia.

Verica circuiti attrezzo

1.

Premere il tasto dell’impostazione della

coppia.

Display pannello di controllo

Display: il display dell’impostazione della

coppia s’illumina.

Spia di livello della batteria: la tacca cen-

trale e quella inferiore della batteria lam-

peggiano.

Display Circuito attrezzo

H2 EYFLA1

H3 EYFLA

2

H4 EYFLA3

-

51

-

Display errori

In caso di anomalia dell’attrezzo o del pacco batteria, il pannello di controllo visualizzerà un mes-

saggio di errore. Si prega di controllare l’attrezzo o il pacco batteria come descritto nella tabella

seguente prima di ricorrere alla manutenzione.

Display Possibile causa Azione correttiva

Errore d’impostazione Reinizializzare l’attrezzo tramite il

telecomando (si veda pag. 50).

Il pacco batteria è troppo caldo. Interrompere il lavoro e consentire

al pacco batteria di raffreddarsi

prima di riprendere l’uso

dell’attrezzo.

L’attrezzo è troppo caldo per

Interrompere il lavoro e consentire

funzionare.

all’attrezzo di raffreddarsi prima di

riprendere l’uso.

I contatti che collegano il

Rimuovere l’eventuale sporcizia.

pacco batteria e l’attrezzo sono

sporchi.

Il pacco batteria non è

Inserire saldamente il pacco

stato inserito correttamente

batteria nell’attrezzo.

nell’attrezzo.

I pioli dell’attrezzo o del pacco

Rimuovere il pacco batteria.

batteria sono logorati.

Guasto del motore, ecc. Interrompere immediatamente

l’uso dell’attrezzo.

Anomalia, guasto del sensore,

ecc.

Anomalia, guasto del circuito

dell’attrezzo, ecc.

-

52

-

[Pacco batteria]

Riciclo batteria

ATTENZIONE:

Per un uso corretto del pacco

Per ragioni relative alla protezione

dell’ambiente e al riciclaggio dei mate-

batteria

riali,

assicurarsi che lo smaltimento del

prodotto avvenga in un luogo ufficial-

Pacco batteria Li-ion (EYFB30)

mente preposto a tale fine (ammesso

Per una conservazione ottimale della bat-

che esista nell’area dell’utente).

teria, riporre il pacco batteria agli ioni di

litio dopo l’uso senza ricaricarlo.

[Caricabatterie]

Quando il pacco batteria viene caricato,

assicurarsi che i terminali sul caricabatteria

Ricarica

siano privi di sostanze estranee, quali

polvere, acqua, ecc. Pulire i terminali

Leggere il manuale delle istruzioni del carica-

prima di caricare il pacco batteria, qualora

batteria Panasonic per il pacco batteria prima

vengano trovate sostanze estranee sui

di ricaricarlo.

terminali.

La durata dei terminali del pacco batteria

Prima di caricare la batteria

può essere influenzata da sostanze estra-

nee, quali polvere, acqua, ecc. durante il

Per la ricarica del EYFB30:

funzionamento.

Caricare la batteria ad una temperatura dai

5°C (41°F) ai 40°C (104°F).

Quando il pacco batteria non viene usato,

tenerlo lontano da altri oggetti metalli-

Il pacco batteria non può essere caricato ad

ci come: clip, monetine, chiavi, chiodi, viti

una temperatura inferiore ai 5°C (41°F). Se la

o altri piccoli oggetti metallici che potreb-

temperatura del pacco batteria è inferiore ai 5°C

bero creare un collegamento da un termi-

(41°F), rimuovere innanzitutto il pacco batteria

nale all’altro.

dal caricabatteria e lasciarlo a riposo per un’ora

C

ortocircuitare i terminali del pacco bat-

in un luogo con temperatura di minimo 5°C

teria potrebbe causare scintille, ustioni

(41°F). Quindi caricare nuovamente il pacco

oppure un incendio.

batteria.

Quando si usa il pacco batteria, assicurarsi

che il luogo di lavoro sia ben ventilato.

Quando si rimuove il pacco batteria

dall’alloggiamento principale dell’utensile,

riposizionare immediatamente il coper-

chio del pacco batteria, onde evitare che

polvere e sporcizia contaminino i terminali

della batteria e causino un cortocircuito.

Durata del pacco batteria

Le batterie ricaricabili posseggono una

durata limitata. Se il tempo di funziona-

mento diventa estremamente breve dopo

la

ricarica, sostituire il pacco batteria con

uno nuovo.

-

53

-

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie

apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali

accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie

usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie

usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la

legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare

importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e

sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento

inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,

vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei

rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non

siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legisl

azione nazionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare

il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione

Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire

questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle

modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico

riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è

conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

-

54

-