Panasonic EY4541 – страница 8

Инструкция к Прочим комплектующие Panasonic EY4541

Akun kestoikä

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

Ladattavien akkujen käyttöaika on ra-

Tulipalovaaran ja akkulaturin vahin-

joitettu. Jos käyttöaika on erittäin lyhyt

goittumisen estämiseksi:

kunnollisen latauksen jälkeen, vaihda

Älä käytä moottorin generaattoria

akku uuteen.

virtalähteenä.

Älä peitä laturin tai akkuyksikön

Akun kierrätys

tuuletusaukkoja.

HUOMIO:

Irrota laturi verkosta, kun sitä ei käy-

Ympäristön suojelemiseksi ja materiaa-

tetä.

lien kierrättämiseksi akku on vietävä hä-

Li-ioniakku

vitettäväksi erityiseen keräyspisteeseen,

jos sellainen on olemassa.

HUOMAUTUS:

Akkua ei ole ladattu kokonaan tehtaal-

[Akkulaturi][Akkulaturi]

la. Akku on ladattava ennen käyttöä.

LatausLataus

Latauslaite (EY0L80)

Yleisiä huomautuksia koskien

1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon

Li-ioni akkuja

pistorasiaan.

Jos akun lämpötila laskee alle 10°C

HUOMAUTUS:

(14°F), lataus loppuu automaattises-

Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun

ti, jotta saadaan estettyä akun heikke-

pistoke kytketään verkkoon, mutta tur-

neminen.

vallisuuden kannalta tässä ei ole mi-

tään vaarallista.

Yleisiä huomautuksia koskien

2. Paina akku riittävän syvälle laturiin.

Li-ioni/Ni-MH/Ni-Cd akkuja

1. Aseta sovitusmerkit vastakkain ja

aseta akku laturin liittimeen.

Suositeltava käyttöympäristö on välil-

2. Siirrä eteenpäin nuolen osoittamaan

lä 0°C (32°F) ja 40°C (104°F).

suuntaan.

Jos akkua käytetään huomattavasti

alle 0°C (32°F) lämpötilassa, laittees-

Sovitus-

sa saattaa ilmetä toimintahäiriöitä.

merkit

Kun kylmää akkua (alle 0°C (32°F))

ladataan lämpimässä paikassa, on

hyvä antaa akun lämmetä ennen la-

tausta.

Anna laturin jäähtyä ladatessasi kahta

3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen

tai useampaa akkua peräkkäin.

aikana.

Älä missään tapauksessa työnnä sor-

Kun akku on ladattu, latauksen merkki-

miasi latauspesään pitäessäsi laturi

valo alkaa vilkkua nopeasti ja laitteen si-

tai muulloinkaan.

säänrakennettu kytkin katkaisee latauk-

sen automaattisesti estäen ylilatautumi-

sen.

Latausta ei tapahdu, jos akku on liian

lämmin (esim. pitkään kestäneen käy-

tön jälkeen).

Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,

kunnes akku on jäähtynyt.

Lataus alkaa sitten automaattisesti.

-

141

-

4. Latauslamppu (vihreä) vilkkuu hitaasti,

3. Latauksen merkkivalo palaa latauksen

kun akku on latautunut noin 80%.

aikana.

Kun akku on ladattu, latauksen merkki-

5. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu

valo alkaa vilkkua nopeasti ja laitteen

alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.

sisäänrakennettu kytkin katkaisee la-

6. Jos akun lämpötila on 0°C astetta tai si-

tauksen automaattisesti estäen ylilatau-

tä vähemmän, täyteen lataus kestää ta-

tumisen.

vallista kauemmin.

Latausta ei tapahdu, jos akku on lii-

Vaikka akku on ladattu täyteen, sen teho

an lämmin (esim. pitkään kestäneen

on noin 50% tavallisessa lämpötilassa la-

käytön jälkeen).

dattuun täyteen akkuun verrattuna.

Oranssi valmiustilan lamppu vilkkuu,

7. Jos virran merkkivalo ei syty heti, kun la-

kunnes akku on jäähtynyt. Lataus al-

turi liitetään tai jos latauslamppu ei vilku

kaa sitten automaattisesti.

nopeasti vihreänä tavallisen latausajan

4. Kun lataus on suoritettu, latauslamppu

jälkeen, ota yhteys valtuutettuun huolto-

alkaa vilkkua nopeasti vihreänä.

keskukseen.

5. Jos latauslamppu ei syty heti, kun latu-

8. Jos kokonaan ladattu akku asetetaan

ri liitetään tai jos latauslamppu ei vilku

uudelleen laturiin, latauslamppu saat-

nopeasti vihreänä tavallisen latausajan

taa syttyä palamaan. Muutaman minuu-

jälkeen, ota yhteys valtuutettuun huol-

tin kuluttua latauslamppu vilkkuu jälleen

tokeskukseen.

nopeasti, mikä tarkoittaa, että lataus on

valmis.

6. Jos kokonaan ladattu akku asetetaan

uudelleen laturiin, latauslamppu saat-

Ni-MH/Ni-Cd akku

taa syttyä palamaan. Muutaman minuu-

tin kuluttua latauslamppu vilkkuu jälleen

HUOMAUTUS:

nopeasti, mikä tarkoittaa, että lataus on

Kun lataat akkupakettia ensimmäis-

valmis.

tä kertaa tai pitkällisen säilytyksen jäl-

keen, lataa sitä noin 24 tunnin ajan,

jotta akkujen koko kapasiteetti saa-

daan käyttöön.

Latauslaite (EY0L80)

1. Kytke laturin pistoke vaihtovirtaverkon

pistorasiaan.

HUOMAUTUS:

Pieniä kipinöitä saattaa syntyä, kun

pistoke kytketään verkkoon, mutta tur-

vallisuuden kannalta tässä ei ole mi-

tään vaarallista.

2. Paina akku riittävän syvälle laturiin.

-

142

-

LAMPUN MERKINNÄTLAMPUN MERKINNÄT

Palaa vihreänä

Laturi on kytketty verkkoon.

Valmis lataukseen.

Vilkkuu nopeasti vihreänä

Lataus on valmis. (Täysi lataus)

Vilkkuu vihreänä

Akku on latautunut noin 80%.

(Käyttö mahdollista. Vain Li-ion.)

Palaa vihreänä

Lataa parhaillaan

Palaa oranssina

Akku on viileä.

Akku latautuu hitaasti akun kuormituksen vähentämiseksi.

Vain Li-ion.)

Vilkkuu oranssina

Akkupaketti on lämmin. Lataus alkaa, kun akkupaketin

lämpötila laskee.

Jos akun lämpötila on -10°C astetta tai vähemmän, latausti-

lan lamppu (oranssi) alkaa myös vilkkua. Lataus alkaa, kun

akun tilan lämpötila nousee. (Vain Li-ion.)

Lataustilan lamppu

Vasen: vihreä Oikea: oranssi näkyy.

Sekä oranssi että vihreä vilkkuvat nopeasti

Lataus ei ole mahdollista. Akku on tukkeutunut pölystä tai

epäkunnossa.

-

143

-

Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä

ja hävittämisestä

Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä doku-

menteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä

paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen kotitalousjätteeseen.

Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen käsittely,

talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin

keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002/96/EC ja

2006/66/EC mukaisesti.

Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat säilyttämään

arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja

ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen jätteenkäsittely voi

aiheuttaa.

Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä vastaavaan

tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen tuot-

teiden ja paristojen keräyksestä ja kierrätyksestä.

Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansal-

lisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.

Yrityksille Euroopan unionissa

Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai

tavarantoimittajalta.

[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]

Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys

paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkä-

sittelymenetelmästä.

Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi esimerkkiä mer-

kinnöistä):

Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän kanssa. Siinä tapauk-

sessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.

V. HUOLTOV. HUOLTO

Käytä laitteen pyyhkimiseen vain kuivaa, pehmeää kangasta. Älä käytä puhdistukseen

kosteaa kangasta, tinneriä, bentseeniä tai muita helposti syttyviä aineita.

-

144

-

VI. LISÄLAITTEETVI. LISÄLAITTEET

TÄRKEÄ HUOMAUTUS:

Tässä ohjekirjassa mainitsemattomien lisävarusteiden käyttäminen voi johtaa

tulipaloon, sähköiskun vaaraan tai henkilövahinkoihin. Käytä aina vain suosi-

tettuja lisäosia.

Metalliterä

Repäisykaavaimen (Valinnaisvaruste)

• EY9SXMJ0E

EY9X011E

Metallin leikkaamiseen yleensä

Sahaus pitkin kuituja ja samanlevyis-

ten kappaleiden toistuva sahaus käy

Puuterä

kätevästi.

EY9SXWJ0E

Puun leikkaamiseen yleensä

Pölysovitin pölynimuria varten

(Valinnaisvaruste)

Kuivaseinäterä

• EY9X009E

EY9SXXJ0E

Kipsilevyn leikkaamiseen yleensä

VII. TEKNISET TIEDOTVII. TEKNISET TIEDOT

PÄÄLAITE

Malli EY4541

Moottori Tasavirta 14,4 V

Asennusterän suurin paksuus 1,3 mm (1/16”)

Iskun pituus 20 mm (25/32”)

Iskua per minuutti 0 - 2400 /min

Puu 65 mm (2-9/16”)

Suurin leikkaus-

Valantateräs 6 mm (1/4”)

kapasiteetti

Alumiini 10 mm (3/8”)

Kokonaispituus 270 mm (10-5/8”)

Paino (akku mukaan luettuna: EY9L40) 2,2 kg (4,8 lbs)

Paino (akku mukaan luettuna: EY9L41) 2,25 kg (5 lbs)

Ääniä, Tärinää Katso liite

AKKUPAKETTI

Malli EY9L40 EY9L41

Akun säilytys Li-ioniakku

Akun jännite Tasavirta 14,4 V (3,6 V × 4 kennoa)

Kapasiteetti 3 Ah 3,3 Ah

AKKULATURI

Malli EY0L80

Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä.

Paino 0,95 kg

(2,1 lbs)

-

145

-

[Li-ioniakku]

14,4 V 21,6 V 28,8 V

EY9L40

EY9L60

EY9L80

Latausaika 3 Ah

Käytettävissä: 35 min.

Käytettävissä: 45 min.

Käytettävissä: 55 min.

Täysi: 50 min.

Täysi: 60 min.

Täysi: 70 min.

14,4 V

EY9L41

Latausaika 3,3 Ah

Käytettävissä: 45 min.

Täysi: 60 min.

[Ni-MH/Ni-Cd akku]

7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V

EY9065

EY9080

EY9001

1,2 Ah

EY9066

EY9086

EY9006

20 min.

EY9180

EY9101

1,7 Ah

EY9182

EY9103

25 min.

EY9106

Latausaika

EY9116

EY9168 EY9188

EY9107

EY9136

2 Ah

EY9117

EY9108

30 min.

60 min.

EY9200 EY9230 EY9210

3 Ah

45 min.

90 min.

EY9201 EY9231 EY9251

3,5 Ah

55 min.

65 min.

HUOMAUTUS: Taulukko saattaa sisältää malleja, jotka eivät ole myynnissä Suomessa.

Katso tietoja uusimmasta yleisesitteestä.

HUOMAUTUS: Katso jälleenmyyjän yhteystiedot oheisesta takuukortista.

-

146

-

5) Помните о том, что данный инс-

I. НАЗНАЧЕНИЕI. НАЗНАЧЕНИЕ

трумент всегда находится в ра-

бочем состоянии, поскольку он

Спасибо вам за то, что вы приобрели

не требует подключения к элект-

лобзик Panasonic. Данный лобзик ис-

рической сети.

пользуется с аккумуляторями Panasonic

и имеет прекрасные режущие характе-

6) Всегда используйте защитные

ристики. Перечень материалов для рас-

очки или очки с боковыми щит-

пиливания лобзиком ограничен метал-

ками. Обычные очки или солнце-

лом, деревом и гипсокартоном.

защитные очки НЕ являются за-

Перед началом эксплуатации прочти-

щитными очками.

те "Правила техники безопасности" и

7) Если данный электроинструмент

информацию, помещенную ниже.

используется для работы с дере-

вом в закрытых помещениях (

т.е.

внутри дома), надевайте пылеза-

II. ДОПОЛНИТЕЛЬ-II. ДОПОЛНИТЕЛЬ-

щитную маску.

8) Избегайте пиления гвоздей. Про-

НЫЕ ПРАВИЛА НЫЕ ПРАВИЛА

верьте наличие гвоздей на обра-

ТЕХНИКИ БЕЗО-ТЕХНИКИ БЕЗО-

батываемом изделии и удалите

их да начала работы.

ПАСНОСТИПАСНОСТИ

9) Не распиливайте очень крупные

детали.

1) Держите электроинструмент за

10)

Перед началом работы убедитесь

изолированные захваты при вы-

в наличии достаточного зазора

полнении работ, во время кото-

под обрабатываемым изделием

рых существует опасность, что

для того, чтобы пилка не смогла

режущий инструмент может за-

коснуться пола, верстака и т.д.

деть скрытую электропроводку.

Касание проводапод напряжени-

11) Надежно удерживайте электро-

ем приводит к тому, что металли-

инструмент.

ческие детали электроинструмента

12) Перед включением инструмента

оказываютсяпод напряжением”,

убедитесь, что пилка не касается

что может привести к поражению

обрабатываемого изделия.

оператора электрическим током.

13) Держите руки как можно дальше

2) Используйте зажимы

или дру-

от движущихся деталей.

гие удобные способы для креп-

14) Не прикасайтесь к пилке или об-

ления обрабатываемой детали к

рабатываемому изделию сразу

неподвижной платформе. Удер-

после прекращения работы; они

живая деталь рукой или прижимая

могут быть очень горячими, и

ее частью тела, вы легко можете

вы рискуете получить ожог.

потерять контроль над нею.

15) Во время пиления не

раскачи-

3) Держите руки как можно даль-

вайте инструмент.

ше от зоны пиления и пилки. Де-

16) Не используйте пилки со следа-

ржитесь только за ручки с изо-

ми деформации или трещинами.

лированной поверхностью.

Ес-

17) Не используйте пилок, которые

ли обе руки одновременно удержи-

не соответствуют требованиям,

вают инструмент, они не могут по-

указанным в данной инструкции.

пасть под полотно пилки.

18) Отсоедините от инструмента ак-

4) Никогда не удерживайте обраба-

кумуляторный блок перед тем,

тываемую деталь в руках или на

как менять пилку, производить

коленях. Очень важно закрепить

регулировки или другую работу

обрабатываемое изделие надле-

по обслуживанию.

жащим образом для уменьшения

19) При длительной работе инстру-

опасности получения травмы или

мента надевайте наушники.

потери управления.

-

147

-

Символ Значение

III. СБОРКАIII. СБОРКА

V Вольт

ОСТОРОЖНО:

Постоянный ток

Для снижения риска получения трав-

мы перед заменой пилки обязательно

n

0 Скорость без нагрузки

отсоедините аккумуляторный блок.

Число оборотов или воз-

-1

мин

вратно-поступательных

Осмотр перед началом работы

движений в минуту

Электрическая емкость

Проверьте правильность выбора

Амперчас

аккумуляторного блока

пилки для обрабатываемой детали.

Был ли установлен шток подходя-

Для снижения риска полу-

щей формы с соответствующей

чения травм, обязательно

прочтите и усвойте руко-

толщиной лезвия?

водство по эксплуатации.

Проверьте надежность фиксации

пилки.

Только для использова-

Проверьте пилку на отсутствие тре-

ния внутри

щин и разрывов.

Проверьте отсутствие посторонних

ОСТОРОЖНО:

деталей на обрабатываемой дета-

ли.

Не используйте другие аккумуля-

торные блоки, кроме блоков фирмы

Panasonic, которые разработаны спе-

Установка и снятие пилки

циально для данного инструмента.

Установка

Не подносите пламя к аккумулятор-

ному блоку и не подвергайте его

1. Протрите от пыли полотно и зажим

воздействию высоких температур.

пилки.

Берегите аккумуляторный блок от по-

2. Поднимите рычаг установки/снятия

падания внутрь гвоздей или аналогич-

пилки.

ных изделий; не подвергайте его уда-

рам, не разбирайте и не пытайтесь

внести изменения в конструкцию.

Берегите контакты аккумуляторного

блока от касания металлическими

предметами.

Не переносите и не храните аккуму-

ляторный блок вместе с гвоздями или

другими металлическими предметами.

3. Вставьте лезвие в кронштейн и ус-

Не заряжайте аккумуляторный блок

тановите обратную сторону лезвия

в помещении с высокой температу-

вдоль роликовой направляющей так,

рой, возле источников тепла или под

чтобы лезвие ножовки скользило по

прямыми лучами солнца. В против-

роликовой направляющей.

ном случае блок может перегреться,

загореться или взорваться.

Всегда используйте для зарядки

только предназначенное для этого

зарядное устройство. В противном

случае аккумуляторный блок может

потечь, загореться или взорваться.

Направляющий

После снятия батарейного блока с

ролик

инструмента или зарядного устройс-

тва, всегда устанавливайте на место

4. Поднимите рычаг установки/снятия

крышку блока. В противном случае

пилки.

контакты батареи могут быть замкну-

После фиксации пилки верните ры-

ты, что может привести к пожару.

чаг в первоначальное положение.

-

148

-

Убедитесь в том, что обратная сто-

Положение опоры и назначение

рона пилки находится точно в ка-

навке направляющего ролика.

Отверстие для

регулировки по-

Назначение

ложения опоры

ОСТОРОЖНО:

Пиление под пря-

Если пилка не будет установлена до-

мым углом

статочно глубоко, она может неожи-

данно выскочить во время работы.

Это очень опасно.

Снятие

1. Поднимите рычаг установки/снятия

пилки.

2. Вытяните пилку.

Пиление под углом

отдо 45°

Регулировка опоры

1. С помощью шестигранного ключа от-

крутите фиксирующий винт опоры.

Пиление под углом

45°

2. Передвиньте опору вдоль регулиро-

вочного отверстия и выберите нужное

положение. (См. рисунок справа.)

Опору можно развернуть в сторону

на угол отдо 45° и кроме этого пе-

реместить вперед/назад. При необ-

Пиление вблизи

ходимости выполнить наклон, сними-

края стены

те пылезащитную крышку.

Для определения угла пользуйтесь

3

2

градуированной шкалой.

1

0

Фиксирующий винт направляющей

планки должен находиться

на сторо-

не, обратной наклону инструмента.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Используйте данное руководство в

качестве рекомендации. Действи-

тельный угол может отличаться из-

за изменения положения инстру-

мента относительно поверхности из-

делия.

3.

Для закручивания главного скрепляю-

щего винта используйте шестигранный

ключ.

-

149

-

Установка режима маятнико-

Антирасщепительное уст-

вого хода

ройство

Установите нужный режим маятни-

Работая с деревянными плитами, ис-

кового хода для пиления изделия.

пользуйте антирасщепительное уст-

ройство.

3

2

1

Установка

1. Установите опору под прямым углом

90°.

0

2. Разместите антирасщепительное ус-

тройство под опорой и зафиксируйте

легким нажатием.

Поло-

Движение

Основное на-

Установите устройство так, чтобы

жение

пилки

значение

отверстие в середине антирасще-

рычага

пительного устройства было обра-

Пиление изделий из

щено в сторону лобзика.

стали

Пиление мягких

строительных мате-

0

риалов и фанерной

плиты

Только верти-

Пиление небольших

кально

окружностей

Пиление мягких ме-

таллов, таких как

алюминий и цветные

металлы

Пиление изделий из

1

твердых пород дере-

ва, фанерной плиты

Узкий режим

Переходник для пылесоса

и пластика

маятникового

(EY9H009E) (Поставляется

хода

по заказу, не включено)

Пиление очень мяг-

ких материалов

Для сбора пыли во время работы

Пиление дерева и

лобзика можно использовать пыле-

плит из композит-

ных материалов

сос.

2

Скоростное пиление

алюминия и мягкой

Средний режим

стали

Установка

маятникового

1. Установите переходник для пылесоса

хода

на выступ в передней части опоры.

Пиление очень мяг-

ких материалов

2. Опустите вниз и зафиксируйте его.

Скоростное пиле-

3. Прикрепите шланг от пылесоса.

ние древесины, плит

из композитных ма-

3

териалов и пласти-

ка и аналогичных из-

Широкий режим

делий.

маятникового

хода

Для выполнения чистого пропила

установите инструмент в средний

режим маятникового хода.

-

150

-

Обязательно используйте переход-

IV. IV.

Порядок работыПорядок работы

ник для пылесоса, который предох-

раняет поверхность обрабатывае-

1.

Опустите блокиратор выключателя

мой детали от повреждений.

вниз, нажмите на кнопку выключателя.

Скорость работы лобзика увеличи-

вается с увеличением силы нажа-

Закрепление или снятие

тия на кнопку выключателя.

аккумуляторного блока

1.

Для крепления аккумуляторного блока:

Выровняйте метки совмещения и при-

крепите аккумуляторный блок.

Передвиньте аккумуляторный блок

и зафиксируйте его на месте.

Метки совме-

щения

2. После завершения пропила отпустите

кнопку выключателя.

3.

Дождитесь, пока температура пилки не

снизится, и снимите пилку.

2. Для снятия аккумуляторного блока:

ПилениеПиление

Нажмите на кнопку спереди, чтобы

ПРИМЕЧАНИЕ:

освободить аккумуляторный блок.

Убедитесь в отсутствии помех под

обрабатываемым изделием.

Убедитесь в отсутствии в обрабаты-

ваемом изделии металлических де-

талей, например, гвоздей.

При вхождении пилки во время пи-

ления в контакт с такой деталью

Кнопка

возможен резкий ответный удар,

способный нанести значительные

увечья.

Не кладите руки на обрабатывае-

мую деталь в направлении движе-

ния

инструмента.

При невыполнения данного условия

существует риск получения травм.

Не касайтесь пилки сразу же после

прекращения работы.

В противном случае вы можете по-

лучить ожог.

-

151

-

Пиление по отмеченным

Врезное пиление

1. С помощью дрели выполните отвер-

линиям

стие на участке врезного пиления и

1.

Установите изделие на основание и вы-

вставьте в отверстие пилку.

ровняйте пилку с отмеченной линией.

2. Вставьте пилку в отверстие так, чтобы

Не касайтесь пилкой изделия до

она не касалась изделия, затем вклю-

включения питания.

чите питание.

3. Выполняйте пиление по отмеченным

линиям.

Использование направляющей

планки (EY9X011E) (Имеется

2. Включите питание, дождитесь до тех

пор, пока не стабилизируется ско-

в качестве дополнительного

рость, установите пилку напротив от-

приспособления, не включено)

меченной линии и начните пиление.

Направляющая планка использует-

При выполнении распила сложной

ся для выполнения параллельного

формы, например, с большим ко-

распила, а также пиления окружнос-

личеством маленьких поворотов,

тей и дуг.

снизьте скорость инструмента при

прохождении поворотов.

Установка направляющей планки

1. Открутите фиксирующий винт направ-

ляющей планки.

2. Пропустите направляющую планку

через зажим.

3. Выберите нужное расстояние для пи-

ления и затяните фиксирующий винт.

-

152

-

Пиление с соблюдением одинако-

Панель управленияПанель управления

вой ширины

1.

Установите опору на обрабатываемое

изделие так, чтобы край изделия со-

(1)

(3)

прикасался с направляющей планкой.

(2)

(1) Светодиодная подсветка

Перед использованием

светодиодной подсвет-

ки всегда однократно

отключайте питание.

Нажмите кнопку

светодиодной под-

светки.

Лампа подсветки пот-

ребляет очень низкий

ток и не оказывает

2. Не касаясь пилкой обрабатываемого

отрицательного воз-

изделия включить питание.

действия на произво-

3. Чтобы резать по параллельным лини-

дительность инстру-

ям, поверните направляющую планку

мента или на емкость

к обрабатываемой детали.

аккумуляторов.

Выпиливание кривых

ВНИМАНИЕ:

1. В случае, если пропил выполняется

Встроенная светодиодная подсвет-

не с краю, просверлите дрелью отвер-

ка предназначена для освещения

стие в изделии и просуньте туда пил-

небольшой рабочей зоны в течение

ку лобзика.

короткого промежутка времени.

2. Выровняйте отверстие в направляю-

Не используйте ее в качестве пос-

щей планке с центром отверстия в из-

тоянного фонарика, так как она не

делии и вставьте гвоздь или винт для

обладает достаточной яркостью.

удерживания изделия на месте.

Светодиодная лампа выключается,

если инструмент не используется в

течение 5 минут.

Внимание: НЕ СМОТРЕТЬ НА ЛУЧ.

Использование органов управления

или регулировок, либо выполнение

процедур иным образом, чем указано

в данной инструкции, может привести к

попаданию под воздействие опасного

излучения.

3. Не касаясь обрабатываемого изде-

лия, включите питание.

4. Выполняйте пиление по отмеченным

линиям.

-

153

-

(2) Предупреждающая лампочка пе-

Если вы заметили мигание предуп-

регрева

реждающей лампочки низкого за-

ряда аккумуляторов, немедленно

зарядите аккумуляторный блок.

[Аккумуляторйный блок][Аккумуляторйный блок]

Выключена

Мигает: Перегрев

(обычная

Указывает на то, что

Д л я н а д л е ж а щ е г о Для надлежащего

работа)

работа была остановлена

из-за перегрева батареи.

использования аккуму-использования аккуму-

ляторного блокаляторного блока

Функция защиты от перегрева оста-

навливает работу инструмента для

Ионно-литиевый аккумуля-

защиты аккумуляторного блока в слу-

торный блок (EY9L40/EY9L41)

чае его перегрева. Если функция за-

щиты от перегрева включена, не па-

Для достижения оптимального сро-

нели управления мигает предупреж-

ка службы аккумуляторов храните

дающая лампочка.

ионно-литиевый аккумуляторный

блок в следующих условиях, не за-

В случае включения функции за-

ряжая его.

щиты от перегрева дайте дрели ос-

При зарядке аккумуляторного бло-

тыть в течение продолжительного

ка убедитесь в том, что на клем-

времени (не менее 30 минут

). Ак-

мах зарядного устройстве нет пос-

кумуляторы готовы к работе пос-

торонних веществ, таких как пыль

ле выключения предупреждающей

и вода и т.п. Очищайте клеммы пе-

лампочки.

ред зарядкой аккумуляторного

бло-

Избегайте использования инстру-

ка, если на них обнаружены посто-

мента таким образом, чтобы это при-

ронние вещества.

водило к неоднократному включе-

Такие посторонние вещества, как

нию функции защиты от перегрева.

пыль и вода, могут влиять на срок

работы клемм аккумуляторного

(3) Предупреждающая лампочка

блока.

низкого заряда аккумуляторов

Во время хранения аккумуляторно-

го блока берегите его от соприкос-

новения с металлическими пред-

метами, такими как: скрепки для

бумаги, монеты, ключи, гвозди,

Выключена

Мигает

винты и другие

мелкие предметы,

(обычная

(Зарядка не

которые могут замкнуть контакты.

работа)

производится)

Замыкание контактов аккумулятор-

Включена функция

ного блока может привести к ис-

защиты аккумуляторов

крообразованию и возгоранию.

Значительная (полная) разрядка ион-

Во время работы с аккумулятор-

но-литиевых аккумуляторов резко

ным блоком убедитесь в том, что

сокращает срок их службы. Данный

рабочее помещение хорошо про-

инструмент оснащен функцией за-

ветривается.

щиты аккумуляторов, которая предо-

При извлечении аккумуляторного

твращает чрезмерную разрядку акку-

блока из основного корпуса инстру-

муляторного блока.

мента, сразу же закройте крышку

Функция защиты аккумуляторов

аккумуляторного блока для предо-

включается непосредственно пе-

твращения загрязнения клемм акку-

ред тем, как аккумуляторный блок

муляторов пылью и грязью, что мо-

израсходует свой заряд, заставляя

жет вызвать короткое замыкание.

мигать предупреждающую лампоч-

ку низкого заряда аккумуляторов.

-

154

-

торов ниже 0°C (32°F), инструмент

может не функционировать надле-

жащим образом.

При зарядке холодного аккумуля-

торного блока (с температурой ни-

же 0°C (32°F)) в теплом месте, ус-

тановите аккумуляторный блок в

Срок службы аккумулятор-

этом месте и подождите не менее

ного блока

часа до тех пор, пока аккумулятор-

Аккумуляторные батареи имеют ог-

ный блок не нагреется до уровня

раниченный срок службы. Если пос-

температуры окружающей среды.

ле зарядки время работы становится

При последовательной

зарядке бо-

чрезмерно коротким, замените акку-

лее двух аккумуляторных блоков

муляторный блок новым.

охладите зарядное устройство.

Не вставляйте Ваши пальцы в кон-

тактные отверстия, когда Вы де-

Утилизация аккумуляторов

ржите зарядное устройство, а так-

ВНИМАНИЕ:

же в других случаях.

Для защиты окружающей среды и в

целях вторичного использования ма-

ВНИМАНИЕ:

териалов, примите меры к тому, что-

Для предотвращения риска пожа-

бы утилизация проводилась в офици-

ра или повреждения зарядного ус-

ально назначенном месте, если тако-

тройства.

вые есть в Вашей стране.

Не используйте в качестве ис-

точника питания генератор дви-

[Зарядное устройство][Зарядное устройство]

гателя.

Не блокируйте вентиляционные

ЗарядкаЗарядка

отверстия на зарядном устройс-

тве и аккумуляторном блоке.

Общие меры предосторож-

Отсоедините зарядное устройс-

ности для литий-ионного/

тво от розетки питания, если оно

никель-металлогидридного/

не используется.

никель-кадмиевого батарей-

Ионно-литиевый аккумуля-

ного блока

торный блок

Если температура батарейного бло-

ПРИМЕЧАНИЕ:

ка опустится ниже приблизительно

10°C (14°F), зарядка автоматичес-

При покупке аккумуляторный блок

ки прекратится для предотвращения

реализуется не полностью заряжен-

ухудшения характеристик батареи.

ным. Перед началом работы обяза-

тельно зарядите его.

Общие меры безопаснос-

Зарядное устройство (EY0L80)

ти для ионно-литиевого/

1. Включите зарядное устройство в

никель-металлогидридного/

штепсельную розетку переменного то-

ка.

никель-кадмиевого аккуму-

ПРИМЕЧАНИЕ:

ляторного блока

При подключении штепсельной вил-

Диапазон температуры окружаю-

ки к источнику питания переменного

щей среды составляет от 0°C (32°F)

тока возможно образование искр, но

до 40°C (104°F).

это не представляет проблему с точ-

Если аккумуляторный блок исполь-

ки зрения безопасности.

зуется при температуре аккумуля-

-

155

-

2. Плотно вставьте аккумуляторный блок

8. Если полностью заряженный аккуму-

в зарядное устройство.

ляторный блок снова вставить в за-

рядное устройство, загорится лам-

1. Пользуясь метками совмещения

почка зарядки. Через несколько минут

вставьте аккумуляторный блок в

лампочка зарядки может начать быст-

зарядное устройство.

ро мигать, показывая, что зарядка за-

2. Сдвиньте его вперед в направле-

вершена.

нии стрелки.

Метки

совмещения

Никель-металлогидридный/

никель-кадмиевый аккуму-

ляторный блок

ПРИМЕЧАНИЕ:

При первой зарядке аккумулятор-

3. Во время зарядки должна гореть лам-

ного блока, или после длительного

почка зарядки.

хранения, для полной зарядки заря-

После завершения зарядки автома-

жайте его в течение около 24 часов.

тически сработает внутренний элек-

тронный переключатель, предотвра-

Зарядное устройство (EY0L80)

щая чрезмерную зарядку.

1.

Включите зарядное устройство в штеп-

Зарядка не начнется, если аккуму-

сельную розетку переменного тока.

ляторный блок горячий (например,

сразу же после работы под нагруз-

ПРИМЕЧАНИЕ:

кой).

При подключении штепсельной вил-

Оранжевая лампочка режима ожи-

ки к источнику питания переменного

дания будет мигать, пока аккумуля-

тока возможно образование искр, но

торы не остынут

.

это не представляет проблему с точ-

Затем зарядка начнется автомати-

ки зрения безопасности.

чески.

2. Плотно вставьте аккумуляторный блок

4. Лампочка зарядки (зеленая) начнет

в зарядное устройство.

периодически мигать, как только за-

ряд аккумуляторов достигнет 80%.

5. После завершения зарядки лампочка

зарядки начнет мигать чаще зеленым

светом.

6. Если температура аккумуляторного

3. Во время зарядки должна гореть лам-

блока находится на уровне не более

почка зарядки.

0єC, полная зарядка аккумуляторного

После завершения зарядки автома-

блока займет больше времени в срав-

тически сработает внутренний элек-

нении с

обычным временем зарядки.

тронный переключатель, предотвра-

Даже после полной зарядки аккумуля-

щая чрезмерную зарядку.

торы будут иметь приблизительно 50%

Зарядка не начнется, если аккумуля-

мощности аккумуляторов, полностью

торный блок горячий (например, сра-

заряженных при обычной температу-

зу же после работы под нагрузкой).

ре.

Оранжевая лампочка режима ожи-

7. Если лампочка питания не включа-

дания будет мигать, пока аккумуля-

ется после включения зарядного уст-

торы не остынут. Затем зарядка на-

ройства, либо по истечении времени,

чнется автоматически.

необходимого для завершения заряд-

4. После завершения зарядки лампочка

ки, лампочка не начинает мигать зе-

зарядки начнет мигать чаще зеленым

леным светом, обратитесь в уполно

-

светом.

моченный сервисный центр.

-

156

-

5. Если лампочка зарядки не загорается

6. Если полностью заряженный аккуму-

непосредственно после включения за-

ляторный блок снова вставить в за-

рядного устройства, или если лампоч-

рядное устройство, загорится лам-

ка не гаснет по истечении стандарт-

почка зарядки. Через несколько минут

ного времени зарядки, обратитесь в

лампочка зарядки может

начать быст-

уполномоченный сервисный центр.

ро мигать, показывая, что зарядка за-

вершена.

-

157

-

ЛАМПОВЫЕ ИНДИКАТОРЫЛАМПОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ

Зеленый постоянный свет

Зарядное устройство подключено к штепсельной розетке

переменного тока.

Готово к зарядке.

Зеленый часто мигающий свет

Зарядка завершена. (Полная зарядка.)

Зеленый мигающий свет

Батарея заряжена приблизительно на 80%. (Рабочий

уровень зарядки. Только для ионно-литиевой батареи)

Зеленый постоянный свет

Выполняется зарядка.

Оранжевый свет

Низкая температура аккумуляторного блока.

Аккумуляторный блок заряжается медленно, чтобы

снизить нагрузку на батарею. (Только ионно-литиевая

аккумуляторная батарея)

Оранжевый мигающий свет

Аккумуляторный блок горячий. Зарядка начнется, когда

температура аккумуляторного блока понизится.

Если температура аккумуляторного блока не превышает

-10єC, начинает также мигать лампочка зарядки

(оранжевая). Зарядка начнется тогда, когда температура

аккумуляторного блока повысится. (Только ионно-

литиевая аккумуляторная батарея).

Лампочка состояния зарядки

Левая: зеленая Правая: оранжевая будут гореть.

Частое мигание оранжевого и зеленого света

одновременного

Зарядка невозможна. Аккумуляторный блок забит пылью

или неисправен.

Информация по обращению с отходами для стран, не вхо-

дящих в Европейский Союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз.

Если Вы собираетесь выбросить данные элементы, узнайте в местных органах

власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

-

158

-

V. ОБСЛУЖИВАНИЕV. ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для протирания устройства используйте сухую мягкую ткань. Не используйте для

очистки влажную ткань, разбавитель, бензин или прочие летучие растворители.

VI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИVI. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ВНИМАНИЕ:

Использование любых принадлежностей, не перечисленных в данном ру-

ководстве, может привести к пожару, удару электрическим током или трав-

ме. Используйте только рекомендованные принадлежности.

Лезвие по металлу

Направляющая планка

• EY9SXMJ0E

(Дополнительное оснащение)

Для универсальной резки металлов

EY9X009E

Для удобства продольной резки и

Лезвие по дереву

повторной резки той же ширины

EY9SXWJ0E

Для универсальной резки дерева

Насадка для сбора пыли для пыле-

соса (Дополнительное оснащение)

Лезвие по гипсокартону

• EY9X011E

EY9SXXJ0E

Для универсальной резки гипсокар-

тона

VII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИVII. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОСНОВНОЕ УСТРОЙСТВО

Модель EY4541

Электромтор 14,4 В постоянного тока

Максимальная толщина навесного

1,3 мм (1/16”)

лезвия

Длина хода полотна 20 мм (25/32”)

Число ходов полотна в минуту 0 - 2400 /мин

Дерево 65 мм (2-9/16”)

Максимальные

режущие способ-

Мягкая сталь 6 мм (1/4”)

ности

Аллюминий 10 мм (3/8”)

Общая длина 270 мм (10-5/8”)

Вес (с аккумуляторным блоком: EY9L40) 2,2 кг (4,8 фунта)

Вес (с аккумуляторным блоком: EY9L41) 2,25 кг (5 фунта)

Шум, Вибрация См. в прилагаемой ведомости

-

159

-

АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЛОК

Модель EY9L40 EY9L41

Используемая батарея Ионно-литиевая аккумуляторная батарея

Напряжение батареи 14,4 В постоянного тока (3,6 В Ч 4 элементов)

Емкость 3 Ампер-час 3,3 Ампер-час

ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

Модель EY0L80

См. табличку с техническими параметрами на нижней поверхности

Технические параметры

зарядного устройства.

Вес 0,95 кг (2,1 фунт)

[Ионно-литиевый аккумуляторный блок]

14,4 B 21,6 B 28,8 B

3

EY9L40

EY9L60

EY9L80

Время за-

Ампер-

Рабочая: 35 мин

Рабочая: 45 мин

Рабочая: 55 мин

рядки

час

Полная: 50 мин

Полная: 60 мин

Полная: 70 мин

14,4 B

3,3

EY9L41

Время за-

Ампер-

Рабочая: 45 мин

рядки

час

Полная: 60 мин

[Никель-металлогидридный/никель-кадмиевый аккумуляторный блок]

7,2 B 9,6 B 12 B 15,6 B 18 B 24 B

EY9065

EY9080

EY9001

1,2 Ам-

EY9066

EY9086

EY9006

пер-час

20 мин

EY9180

EY9101

1,7 Ам-

EY9182

EY9103

пер-час

25 мин

Время за-

EY9106

EY9116

рядки

2 Ам-

EY9168 EY9188

EY9107

EY9136

EY9117

пер-час

EY9108

30 мин

60 мин

3 Ам-

EY9200 EY9230 EY9210

пер-час

45 мин

90 мин

3,5 Ам-

EY9201 EY9231 EY9251

пер-час

55 мин

65 мин

ПРИМЕЧАНИЕ: В таблице могут быть включены модели, отсутствующие в вашем

регионе.

Пожалуйста, обратитесь к последнему общему каталогу.

ПРИМЕЧАНИЕ: Имя и адрес продавца см. в прилагаемом гарантийном формуляре.

-

160

-