Panasonic EY4541 – страница 3
Инструкция к Прочим комплектующие Panasonic EY4541
Découpe à la même épaisseur
Panneau de commandePanneau de commande
1. Placez la base sur la pièce ouvragée
pour que le rebord du guide à refendre
et la pièce ouvragée soient ensemble.
(1)
(3)
(2)
(1) Lumière DEL
Avant d'utiliser la lu-
mière DEL, tirez tou-
jours une fois l'inter-
rupteur d'alimentation.
Appuyez sur la touche
de la lumière DEL
.
La lumière éclaire avec
un courant de très fai-
ble intensité qui n'af-
2. Sans laisser la lame toucher la pièce
fecte pas négative-
ouvragée, allumez l'interrupteur d'ali-
ment la performance
mentation.
de l'outil ou la capacité
3. Placez le guide parallèle fermement en
de la batterie pendant
face de la pièce ouvragée pour couper
son utilisation.
une ligne parallèle.
Découpe de cercles
MISE EN GARDE:
1. Si vous découpez une section, percez
•
La lumière DEL incorporée est conçue
un trou sur la pièce ouvragée pour y fai-
pour éclairer temporairement la petite
re passer la lame de la scie sauteuse.
zone de travail.
•
Ne l'utilisez pas comme remplace-
2. Alignez le trou d'épingle du guide à re-
ment d'une torche normale, elle n'est
fendre sur le centre du cercle, puis utili-
pas assez lumineuse.
sez un clou ou une vis pour tenir l'objet
•
La lumière DEL s'éteint quand l'outil
en place.
n'est pas utilisé pendant 5 minutes.
Mise en garde : NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
L'utilisation de commandes ou de régla-
ges ou l'exécution de procédures autres
que ceux spécifi és dans ce manuel peut
entraîner l'exposition à de dangereuses
radiations.
3. Sans toucher la pièce ouvragée, allu-
mez l'interrupteur d'alimentation.
4. Coupez le long de la ligne marquée.
-
41
-
(2) Témoin d'avertissement de sur-
•
Dès que vous remarquez le clignote-
chauffe
ment du témoin d'avertissement de
batterie basse, rechargez immédiate-
ment la batterie autonome.
[Batterie autonome][Batterie autonome]
Arrêt
Clignotant : Surchauffe
(fonctionne-
Indique que le fonction-
Pour une utilisation cor-Pour une utilisation cor-
ment normal)
nement a été arrêté à la
suite d'une surchauffe
recte de la batterie auto-recte de la batterie auto-
de la batterie.
nomenome
La caractéristique de protection contre
la surchauffe arrête le fonctionnement
Batterie autonome Li-ion
de l'outil afin de protéger la batterie
(EY9L40/EY9L41)
autonome en cas de surchauffe. Le té-
moin d'avertissement de surchauffe cli-
•
Pour une longévité optimale de la
gnote sur le panneau de commande
batterie, rangez la batterie autonome
lorsque cette caractéristique est active.
Li-ion sans la charger après l'avoir
utilisée.
•
Lorsque la caractéristique de protec-
tion contre la surchauffe s'active, lais-
•
Lors de la charge de la batterie auto-
sez l'outil se refroidir complètement
nome, assurez-vous que les bornes
(au moins 30 minutes). L'outil est prêt
du chargeur de batterie sont libres
à être utilisé lorsque le témoin d'aver-
de tout corps étranger comme de la
tissement de surchauffe s'éteint.
poussière et de l'eau, etc. Nettoyez
les bornes avant de la charger si des
•
Evitez d'utiliser l'outil d'une façon qui
corps étrangers se trouvent sur les
activerait de façon répétée la carac-
bornes.
téristique de protection contre la sur-
La durée de vie des bornes de la bat-
chauffe.
terie autonome peut être affectée par
des corps étrangers comme de la
(3) Témoin d'avertissement de batte-
poussière et de l'eau, etc. pendant le
rie basse
fonctionnement.
•
Lorsque vous n'utilisez pas la batte-
rie autonome, éloignez-la d'autres
objets métalliques tels que : trombo-
Arrêt
Clignotant
nes, pièces de monnaie, clés, clous,
(fonctionne-
(Pas de charge)
vis et autres petits objets métalliques
ment normal)
Caractéristique de
susceptibles de connecter les bornes
protection de la batterie
entre elles.
active
Si vous court-circuitez les bornes de
Une décharge excessive (totale) des
la batterie, vous risquez de causer
batteries aux ions de lithium réduit leur
des étincelles, de vous brûler ou de
durée de vie de façon notable. L'outil
provoquer un incendie.
comprend une caractéristique de pro-
•
Lors de l'utilisation de la batterie
tection de la batterie conçue pour em-
autonome, assurez-vous de la bonne
pêcher une décharge excessive de la
ventilation du lieu de travail.
batterie autonome.
•
Lorsque la batterie autonome est re-
•
La caractéristique de protection de
tirée du corps de l'outil, replacez im-
la batterie s'active automatiquement
médiatement le couvercle de la bat-
avant que la batterie ne perde sa
terie autonome afin d'empêcher la
charge, entraînant le clignotement
poussière ou la crasse de contaminer
du témoin d'avertissement de batte-
les bornes de la batterie et de provo-
rie basse.
quer un court-circuit.
-
42
-
et rechargez-la quand elle a atteint la
température ambiante.
•
Laissez refroidir le chargeur quand
vous rechargez plus de deux batte-
ries autonomes à la suite.
•
Ne mettez pas vos doigts dans les
trous des connecteurs lorsque vous
Longévité des batteries auto-
tenez les chargeurs ou à n'importe
nomes
quelle occasion.
Les batteries rechargeables ont une
longévité limitée. Si le temps de fonc-
MISE EN GARDE:
tionnement devient très court après la
Pour éviter les risques d'incendie ou
recharge, remplacez la batterie autono-
d'endommagement du chargeur de
me par une neuve.
batterie.
•
N'utilisez pas de source d'alimen-
Recyclage de la batterie auto-
tation provenant d'un générateur
de moteur.
nome
•
Ne bouchez pas les trous d'aéra-
ATTENTION:
tion du chargeur et de la batterie
Pour la protection de l'environnement
autonome.
naturel et le recyclage des matériaux,
•
Débranchez le chargeur lorsque
veillez à mettre la batterie au rebut à un
vous ne l'utilisez pas.
endroit prévu officiellement à cet effet,
s'il y en a un dans votre pays.
Batterie autonome Li-ion
REMARQUE:
Votre batterie autonome n'est pas
[Chargeur de batterie][Chargeur de batterie]
complètement chargée au moment de
RechargeRecharge
l'achat. Veillez à bien charger complè-
tement la batterie avant son utilisation.
Mises en garde pour la batte-
rie autonome Li-ion
Chargeur de batterie (EY0L80)
•
Si la température de la batterie auto-
1. Branchez le cordon d'alimentation du
nome chute au-dessous d’environ
chargeur dans une prise secteur.
-10ºC, la charge s’arrête automati-
REMARQUE:
quement pour empêcher la détériora-
Des étincelles peuvent être produites
tion de la batterie.
lorsque la fiche est introduite dans la
prise d'alimentation secteur; toutefois,
ceci ne pose aucun problème de sé-
Mises en garde communes
curité.
pour les batteries autonomes
2. Introduisez soigneusement la batterie
Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd
autonome dans le chargeur.
•
Le niveau de température ambiante
1. Alignez les marques d'alignement et
moyenne se situe entre 0°C (32°F) et
placez la batterie dans le poste d'ac-
40°C (104°F).
cueil sur le chargeur.
Si la batterie autonome est utilisée
2. Faites glisser vers l'avant dans le
alors que sa température est inférieu-
sens de la flèche.
re à 0°C (32°F), l'outil pourrait ne pas
Marques d'alignement
fonctionner correctement.
•
Lorsqu'une batterie autonome froi-
de (en-dessous de 0°C (32°F)) doit
être rechargée dans une pièce chau-
de, laissez la batterie autonome dans
la pièce pendant une heure au moins
-
43
-
3. Pendant la charge, le témoin de charge
Chargeur de batterie (EY0L80)
s'allume.
1. Branchez le cordon d'alimentation du
Lorsque la charge est terminée, un in-
chargeur dans une prise secteur.
terrupteur électronique s'actionne pour
REMARQUE:
protéger la batterie.
Des étincelles peuvent être produites
•
La charge ne peut pas être réalisée si
lorsque la fiche est introduite dans la
la batterie autonome est chaude (par
prise d'alimentation secteur; toutefois,
exemple, à la suite d'un long travail
ceci ne pose aucun problème de sé-
de perçage).
curité.
Le témoin d'attente orange clignote
2. Introduisez soigneusement la batterie
jusqu'à ce que la batterie se soit re-
autonome dans le chargeur.
froidie.
La charge commence alors automati-
quement.
4. Le témoin de charge (vert) clignote len-
tement dès que la batterie est chargée à
environ 80%.
3. Pendant la charge, le témoin de charge
5. Lorsque la charge est terminée, le té-
s'allume.
moin de charge se met à clignoter rapi-
Lorsque la charge est terminée, un in-
dement en vert.
terrupteur électronique s'actionne pour
6. Lorsque la température de la batterie
protéger la batterie.
autonome est de 0 ºC ou moins, la bat-
•
La charge ne peut pas être réalisée si
terie autonome prend plus longtemps à
la batterie autonome est chaude (par
charger que la durée standard.
exemple, à la suite d'un long travail
Même lorsque la batterie est complè-
de perçage).
tement chargée, elle n'aura qu'environ
Le témoin d'attente orange clignote
50% de la puissance d'une batterie com-
jusqu'à ce que la batterie se soit re-
plètement chargée à une température de
froidie. La charge commence alors
fonctionnement normale.
automatiquement.
7. Lorsque le témoin d'alimentation ne s'al-
4. Lorsque la charge est terminée, le té-
lume pas immédiatement après avoir
moin de charge se met à clignoter rapi-
branché le chargeur, ou si après la du-
dement en vert.
rée de charge standard, le témoin de
charge ne clignote pas rapidement en
5. Si le témoin de charge ne s'allume pas
vert, consultez un concessionnaire auto-
immédiatement après le branchement
risé.
du chargeur ou, si après la durée de
charge standard, le témoin ne s'éteint
8. Si une batterie complètement chargée
pas, consultez un revendeur agréé pour
est à nouveau insérée dans le chargeur,
de l'assistance technique.
le témoin de charge s'allume. Après
quelques minutes, le témoin de charge
6. Si une batterie complètement chargée
risque de clignoter rapidement pour indi-
est à nouveau insérée dans le chargeur,
quer que la charge est terminée.
le témoin de charge s'allume. Après
quelques minutes, le témoin de charge
risque de clignoter rapidement pour indi-
Batterie autonome Ni-MH/Ni-
quer que la charge est terminée.
Cd
REMARQUE:
Chargez une nouvelle batterie autono-
me, ou une batterie autonome qui n'a
pas été utilisée pendant une période
prolongée, pendant 24 heures pour lui
redonner sa pleine capacité.
-
44
-
INDICATION DU VOYANTINDICATION DU VOYANT
Allumé en vert
Le chargeur est branché dans la prise secteur.
Prêt pour la charge.
Clignotant rapidement en vert
Chargement terminé. (Pleine charge)
Clignotant en vert
La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-ion
seulement)
Allumé en vert
Chargement en cours.
Allumé en orange
La batterie autonome est froide
La batterie autonome est chargée lentement pour réduire
l'effort de la batterie. (Li-ion seulement)
Clignotant en orange
La batterie autonome est chaude. La charge commence
lorsque la température de la batterie autonome descend.
Lorsque la température de la batterie autonome est de
–10ºC ou moins, le témoin de l'état de charge (orange) se
met également à clignoter. La charge commence lorsque
la température de la batterie autonome augmente (Li-ion
seulement).
Témoin de l'état de charge
Gauche: vert Droite: orange s'affi chent.
Clignotant rapidement en orange et en vert
Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mau-
vais fonctionnement de la batterie autonome.
-
45
-
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la do-
cumentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et ap-
pareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collec-
te prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux di-
rectives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets po-
tentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles
et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du ser-
vice municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union euro-
péenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
-
46
-
V. ENTRETIENV. ENTRETIEN
Utilisez essentiellement du tissu sec et souple pour essuyer l'outil. N'utilisez pas de tis-
su humide, dissolvant, benzine ou autres dissolvants volatiles pour le nettoyer.
VI. ACCESSOIRESVI. ACCESSOIRES
MISE EN GARDE:
•
L'utilisation d'accessoires ne figurant pas dans ce manuel peut causer un in-
cendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. N'utilisez que les ac-
cessoires recommandés.
Lame à métal
Guide à refendre (Accessoire en option)
• EY9SXMJ0E
• EY9X011E
Pour tronçonner le métal en général
Pour effectuer commodément les
coupes parallèles et les coupes répé-
Lame à bois
tées de même largeur.
• EY9SXWJ0E
Pour tronçonner le bois en général
Adaptateur de poussière pour l'aspirateur
(Accessoire en option)
Lame à cloison sèche
• EY9X009E
• EY9SXXJ0E
Pour tronçonner la cloison sèche en
général
VII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESVII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
APPAREIL PRINCIPAL
Modèle EY4541
Moteur 14,4 V CC
Épaisseur maximum de la lame
1,3 mm (1/6”)
montée
Longueur des courses 20 mm (25/32”)
Courses par minute 0 - 2400 /min
Bois 65 mm (2-9/16”)
Capacités maxi-
Acier doux 6 mm (1/4”)
males de découpe
Aluminium 10 mm (3/8”)
Longueur totale 270 mm (10-5/8”)
Poids (avec batterie: EY9L40)
2,2 k (4.8 lbs)
Poids (avec batterie: EY9L41)
2,25 k (5 lbs)
Bruit, Vibration Reportez-vous à la fiche incluse
BATTERIE AUTONOME
Modèle EY9L40 EY9L41
Stockage de la batterie Batterie Li-ion
Tension de la batterie 14,4 V CC (3,6 V x 4 piles)
Capacité 3 Ah 3,3 Ah
-
47
-
CHARGEUR DE BATTERIE
Modèle EY0L80
Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.
Poids
0,95 k
(2.1 lbs)
[Batterie autonome Li-ion]
14,4 V 21,6 V 28,8 V
EY9L40
EY9L60
EY9L80
Durée de
3 Ah
Utilisable: 35 min
Utilisable: 45 min
Utilisable: 55 min
chargement
Plein: 50 min.
Plein: 60 min.
Plein: 70 min.
14,4 V
EY9L41
Durée de
3,3 Ah
Utilisable: 45 min
chargement
Plein: 60 min.
[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
EY9065
EY9080
EY9001
1,2 Ah
EY9066
EY9086
EY9006
20 min.
EY9180
EY9101
1,7 Ah
EY9182
EY9103
25 min.
Durée de
EY9106
EY9116
chargement
EY9168 EY9188
EY9107
EY9136
2 Ah
EY9117
EY9108
30 min.
60 min.
EY9200 EY9230 EY9210
3 Ah
45 min.
90 min.
EY9201 EY9231 EY9251
3,5 Ah
55 min.
65 min.
REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région.
Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.
REMARQUE: Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de
garantie incluse.
-
48
-
7) Quando questo attrezzo viene uti-
I. USO PREVISTOI. USO PREVISTO
lizzato per eseguire lavori su legno
in uno spazio ristretto (per esem-
Grazie per aver acquistato il seghet-
pio in un luogo chiuso) mettere
to Panasonic. Questo seghetto può es-
una mascherina per proteggersi
sere utilizzato con le batterie ricaricabi-
dalla polvere.
li Panasonic e assicura eccellenti pre-
stazioni di taglio. Il seghetto è destinato
8) Evitare di tagliare i chiodi. Ispezio-
esclusivamente al taglio di metallo, le-
nare attentamente il pezzo di lavo-
gno e cartongesso.
ro per assicurarsi che non ci siano
Leggere il libretto delle istruzioni di si-
chiodi ed eventualmente rimuover-
curezza e quanto segue prima dell’uso.
li prima di iniziare a lavorare.
9) Non tagliare pezzi di lavoro molto
grandi.
II. NORME DI SICU-II. NORME DI SICU-
10) Controllare che l’area vicina e in-
REZZA ADDIZIO-REZZA ADDIZIO-
torno al pezzo di lavoro sia libera
prima di iniziare a tagliare in mo-
NALINALI
do che la lama non colpisca il pa-
vimento, il banco di lavoro, ecc.
1) Tenere l’attrezzo mediante le su-
perfici isolanti per la presa quando
11) Tenere saldamente l’attrezzo.
si esegue un lavoro durante il qua-
12) Assicurarsi che la lama non sia in
le l’attrezzo da taglio potrebbe ve-
contatto con il pezzo di lavoro pri-
nire a contatto con cavi nascosti. Il
ma di accendere l’attrezzo.
contatto con un cavo “sotto tensione”
13) Non avvicinare le mani alle parti in
renderà le parti metalliche esposte
movimento.
dell’attrezzo “sotto tensione” e questo
14) Non toccare la lama o il pezzo di
potrebbe causare una scossa elettri-
lavoro subito dopo l’operazione di
ca all’operatore.
taglio, perché potrebbero essere
2) Utilizzare morsetti o un altro me-
molto caldi e potreste scottarvi.
todo idoneo per assicurare e so-
15) Non usare mai due attrezzi con-
stenere il pezzo da lavorare su una
temporaneamente.
base stabile. Se si sostiene il pezzo
da lavorare con le mani o col corpo,
16) Non utilizzare lame deformi o rotte.
esso risulterà instabile e potrà provo-
17) Non utilizzare lame non conformi
care perdita di controllo.
alle caratteristiche specificate in
3)
Non toccare la lama e la parte da
queste istruzioni.
tagliare. Stringere solo le superfi-
18) Rimuovere il pacco batteria dal
ci isolanti per la presa. Se si afferra
corpo dell’attrezzo prima di sosti-
l’attrezzo con entrambe le mani, sussi-
tuire la lama, prima di fare regola-
sterà minor rischio di tagli accidentali.
zioni oppure eseguire lavori di ma-
4) Non tenere mai con le mani o tra le
nutenzione.
gambe il pezzo da tagliare. È impor-
19) Indossare delle protezioni uditi-
tante sostenere bene il pezzo di lavo-
ve, quando si usa l’attrezzo per un
ro per ridurre al minimo l’esposizione
lungo periodo.
del corpo o la perdita di controllo.
5) Tenere presente che questo attrez-
zo è sempre pronto a funzionare,
perché non è necessario collegar-
lo ad una presa di corrente.
6) Usare sempre occhiali protettivi
oppure occhiali con protezioni la-
terali. Lenti o occhiali da sole NON
sono occhiali di sicurezza.
-
49
-
Simbolo Signifi cato
III. MONTAGGIOIII. MONTAGGIO
V Volt
AVVERTIMENTO:
Per ridurre il rischio di lesioni, rimuovere
Corrente diretta
il pacco batterie ogni volta che si cam-
bia la lama.
n
0 Velocità senza carico
Giri o reciprocazioni per
-1
… min
Ispezione prima dell’uso
minuto
•
La lama del seghetto è applicata cor-
Capacità elettrica del
Ah
rettamente all’oggetto da tagliare?
pacco batteria
•
Sono stati montati forma e lama dello
Per ridurre il pericolo
spessore corretto?
di lesioni, è necessario
•
La lama è fissata in sicurezza?
leggere e comprendere il
•
La lama è scagliata o rotta?
manuale di istruzioni.
•
Nell’oggetto da tagliare sono presenti
corpi estranei?
Solo per uso interno.
Installazione e rimozione della
AVVERTIMENTO:
lama
•
Non utilizzare pacchi batteria diver-
Installazione
si da quelli Panasonic, appositamente
progettati per l’uso con questo utensi-
1. Rimuovere eventuali residui di taglio dal-
le ricaricabile.
la lama e dalla staffa fissaggio lama.
•
Non smaltire il pacco batteria nel fuo-
2. Sollevare la leva attacco/rimozione la-
co e non esporlo a eccessi di calore.
ma.
•
Non introdurre chiodi nel pacco batte-
ria, non sottoporlo a urti, non smontar-
lo e non tentare di modificarlo.
•
Evitare che oggetti metallici entrino a
contatto con i terminali del pacco bat-
teria.
•
Non trasportare né conservare il pac-
co batteria nello stesso contenitore in
3. Inserire la lama nella staffa serraggio la-
cui sono presenti chiodi o oggetti me-
ma e posizionare la parte posteriore del-
tallici simili.
la lama lungo la guida rullo, in modo che
•
Non ricaricare il pacco batteria in un
la parte posteriore della lama del se-
luogo esposto ad alte temperature,
ghetto scorra lungo la guida rullo.
per es. vicino ad un fuoco o alla luce
solare diretta. In caso contrario la bat-
teria può surriscaldarsi, prendere fuo-
co o esplodere.
•
Per ricaricare il pacco batteria utilizza-
re esclusivamente il caricabatteria de-
dicato. In caso contrario la batteria po-
Guida rullo
trebbe perdere, surriscaldarsi o esplo-
dere.
4. Rilasciare la leva attacco/rimozione la-
•
Dopo aver rimosso il pacco batteria
dall’attrezzo o dal caricabatteria, ri-
ma
montare sempre il coperchio del pac-
•
Quando la lama si fissa in sicurezza,
co batteria. In caso contrario, i contat-
la leva ritorna in posizione originale.
ti della batteria potrebbero andare in
•
Verificare che la parte posteriore della
cortocircuito, con conseguente rischio
lama sia in corrispondenza della gui-
d’incendio.
da del rullo.
-
50
-
Posizione della base e scopo d’uso
AVVERTIMENTO:
Se la lama non viene inserita bene in
Posizione del foro
fondo, potrebbe venire espulsa inaspet-
di regolazione
Scopo di uso
tatamente durante l’operazione. Que-
base
sta condizione può essere molto peri-
Taglio angolare con
colosa.
angolo normale a
destra
Rimozione
1. Sollevare la leva attacco/rimozione lama
2. Estrarre la lama.
Regolazione della base
1. Utilizzare il chiavino esagonale per al-
lentare la vite di fissaggio della base.
Taglio di un angolo
compreso tra 0° e
45°
2. Spostare la base lungo l foro di allinea-
mento della base per fissarne la posizio-
ne. (Vedere il diagramma a destra.)
Taglio di un angoloi
di 45°
•
La base può essere disposta tra 0° e
45° lateralmente, inoltre è possibile re-
golare la posizione di avanzamento/re-
trocessione. Se si inclina la base late-
ralmente, rimuovere preventivamente
la protezione antipolvere.
•
Per la determinazione dell’angolazio-
ne, fare riferimento alla scal sfalsa-
Taglio vicino alla
tura.
fi ne di un muro
•
La vite di fissaggio della guida paral-
lela dovrebbe trovarsi sul lato opposto
dello strmento.
3
2
1
0
NOTA:
Questa guida è solo indicativa. L’an-
golo effettivo di taglio sarà influenzato
da fattori come l’impugnatura dell’at-
trezzo rispetto la superficie.
3.
Utilizzare il chiavino esagonale per serra-
re la vite di fissaggio della base.
-
51
-
Regolazione della modalità di
Piastra antischegge
taglio orbitale
Utilizzare la piastra antischegge per
evitare il contatto con le schegge quan-
•
Regolare la modalità di taglio orbitale
do si taglia legno.
in base all’oggetto da tagliare
Installazione
3
2
1. Impostare la base sulla posizione di 90
1
gradi.
2. Inserire la piastra antischegge sul lato
inferiore della base, spingerla delicata-
0
mente per installarla.
•
Installare la base in modo che il mar-
Posizio-
Movimento
Applicazioni
gine della fessura rivolta verso il cen-
ne leva
lava
principali
tro della piastra antischegge sia rivol-
to verso il seghetto.
•
Taglio di metalli duri
come acciaio
•
Taglio senza interru-
zioni di materiali di
0
costruzione e contro-
soffitti
•
Taglio di curve di di-
Solo verticale
mensioni ridotte
•
Taglio di metalli non
resistenti come l’allu-
minio e altri materiali
non ferrosiome l’allu-
1
minio e altri materiali
Protezione antipolvere per
non ferrosi
•
Taglio di legno, pan-
aspirapolvere (EY9H009E)
Modalità taglio
nelli di compensato e
(disponibile come accessorio,
orbitale ridotto
plastica
non incluso)
•
Taglio materiali soffici
•
Taglio di pannelli in
È possibile utilizzare un aspirapolvere
legno e materiale
per raccogliere i residui del taglio.
composito
2
•
Taglio ad alta velocità
di alluminio e acciaio
Installazione
morbido
Modalità taglio
1. Fissare il gancio dell’adattatore raccolta
orbitale medio
polvere alla parte anteriore della base.
•
Taglio materiali soffici
2. Far scattare la parte posteriore per in-
•
Taglio ad altqa velo-
stallarla.
cità di materiali come
legno, compensato e
3. Fissare il tubo dell’aspirapolvere.
3
plastica
Modalità taglio
orbitale elevata
•
Se si desidera che la finitura sia me-
glio definita, impostare la modalità di
taglio orbitale su un livello inferiore.
-
52
-
•
Si consoglia di utilizzare un adatta-
IV. IV.
FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO
tore aspirapolvere per nridurre il ri-
schiio di danneggiare la superficie
1. Spingere in basso la leva blocco inter-
dell’ogetto da tagluare.
ruttore, quindi premere l’interruttore di
accensione.
•
La velocità aumenta parallelamente
Applicazione o rimozione del
alla quantità di depressione dell’inter-
pacco batteria
ruttore di accensione.
1. Per collegare il pacco batteria:
Installare il pacco batteria, allineandosi
con le marcature.
•
Far scorrere il pacco batteria finché
non si blocca in posizione.
Marcature
allineamento
2. Dopo aver completato il taglio, rilasciare
l’interruttore di accensione
3. Verificare che la temperatura della la-
ma sia sufficientemente bassa, quindi ri-
muovere la lama.
2. Per rimuovere il pacco batteria:
Premere il pulsante sulla parte anteriore
per rilasciare il pacco batteria.
TaglioTaglio
NOTA:
•
Verificare che al di sotto della super-
ficie del pezzo da lavorare non sussi-
stano ostacoli al taglio.
•
Verificare che nel materiale da tagliare
non siano presenti corpi estranei co-
Pulsante
me chiodi.
Se la lama entra a contatto con ta-
li oggetti durante il taglio, si genere-
rà una forte forza di reazione che po-
trebbe provocare gravi lesioni perso-
nali.
•
Non porre le mani sull’oggetto nella di-
rezione in cui deve svolgersi il taglio.
Se non si osserva questa precauzione,
sussiste il rischio di lesioni personali.
•
Non toccare la lama del seghetto im-
mediatamente dopo il taglio.
Se non si osserva questa precauzio-
ne, sussiste il rischio di ustioni.
-
53
-
Taglio lungo le marcature
Taglio dal centro
1. Posizionare l’oggetto da tagliare sulla
1. Trapanare un foro nella sezione da ta-
base e allineare la lama alla marcatura.
gliare dal centro per far passare la lama.
•
Non fare entrare la lama in contatto
2. Inserire la lama nel foro senza che toc-
con l’oggetto da tagliare prima di aver
chi il pezzo da lavorare, quindi premere
premuto l’interruttore di accensione.
l’interruttore di accensione.
3. Tagliare lungo la marcatura.
Uso della guida parallela
(EY9X011E) (disponibile come
2. Premere l’interruttore, attendere che la
accessorio opzionale non incluso)
velocità si stabilizzi, quindi collocare la
È possibile utilizzare una guida paral-
base contro l’oggetto da tagliare lungo
lela per tagliare linee parallele e cerchi
le marcature.
ed archi.
•
Se si tagliano oggetti dalle forme
complesse, ad esempio, con molte
Installazione della guida parallela
piccole curve, ridurre la velocità del
taglio e di rotazione della lama.
1. Allentare la vite di fissaggio della guida
parallela.
2. Far passare la guida parallela atraverso
l’attacco.
3. Regolare la posizione di taglio e quindi
serrare la vite di fissaggio.
-
54
-
Taglio alla stessa larghezza
Pannello di controlloPannello di controllo
1. Posizionare la base sul pezzo da lavora-
re in modo che il bortdo della guida pa-
rallela e il pezzo da lavorare coincidano.
(1)
(3)
(2)
(1) Luce LED
Prima dell'uso della luce
LED, premere sempre
l'interruttore una volta.
Premere il pulsan-
te della luce LED.
La luce illumina con
un consumo minimo e
non influenza negati-
vamente la prestazio-
2. Facendo attenzione che la lama non sia
ne dell’avvitatore, né la
già a contatto con il pezzo da lavorare,
capacità della batteria.
premere l’interruttore di accensione.
3. Volgere con decisione la guida pezzo
ATTENZIONE:
verso il pezzo da lavorare per tagliare
•
La luce LED incorporata è stata rea-
una linea parallela.
lizzata per l’illuminazione temporanea
Taglio di cerchi
di un’area di lavoro ridotta.
•
Non utilizzarla in sostituzione di una
1. Se si desidera tagliare una sezione, tra-
luce normale: la luminosità sarà insuf-
panare un foro sul pezzo da lavorare e
ficiente.
farvi passare la lama del seghetto.
•
La luce LED si spegne se l’utensile
2. Allineare il foro per perno della guida pa-
non viene utilizzato per 5 minuti.
rallella al centro del cerchio quindi utiliz-
zare un chiodo o una vite per mantene-
Attenzione: NON FISSARE DIRETTA-
re l’oggetto fermo.
MENTE IL RAGGIO.
L’utilizzo di comandi, regolazioni e l’attua-
zione di istruzioni diverse da quelle qui
riportate potrebbero provocare un’espo-
sizione pericolosa alle radiazioni.
3. Facendo attenzione che la lama non sia
già a contatto con il pezzo da lavorare,
premere l’interruttore di accensione.
4. Tagliare lungo la marcatura.
-
55
-
(2) Spia avvertenza surriscaldamento
[Pacco batteria][Pacco batteria]
Per un uso corretto del Per un uso corretto del
pacco batteriapacco batteria
Spenta
Lampeggiante:
Pacco batteria Li-ion (EY9L40/
(funzio-
surriscaldamento
namento
Indica che il funzionamento è
EY9L41)
normale)
stato interrotto a causa un sur-
•
Per una conservazione ottimale del-
riscaldamento della batteria.
la batteria, riporre il pacco batteria
La funzione di protezione da surriscal-
agli ioni di litio dopo l’uso senza rica-
damento interrompe il funzionamen-
ricarlo.
to dell’utensile per proteggere il pac-
•
Quando il pacco batteria viene cari-
co batteria in caso di surriscaldamen-
cato, assicurarsi che i terminali sul
to. Quando questa funzione è attiva, sul
caricabatteria siano sgombri da so-
pannello di controllo lampeggia la spia
stanze estranee, quali polvere, ac-
di avvertenza da surriscaldamento.
qua, ecc. Pulire i terminali prima di
•
Se si attiva la protezione da surriscal-
caricare il pacco batteria, qualora
damento, lasciare raffreddare comple-
vengano trovate sostanze estranee
tamente il motore (per almeno 30 mi-
sui terminali.
nuti). Quando la spia di avvertenza da
La durata dei terminali del pacco bat-
surriscaldamento si spegne, la batte-
teria può essere influenzata da so-
ria sarà pronta per l’uso.
stanze estranee, quali polvere, ac-
•
Evitare l’uso dell’utensile che porti al-
qua, ecc. durante il funzionamento.
l’attivazione ripetuta della protezione
•
Quando il pacco batteria non viene
da surriscaldamento.
usato, tenerlo lontano da altri oggetti
metallici come: clip, monetine, chiavi,
(3) Spia avvertenza batteria prossima
chiodi, viti o altri piccoli oggetti metal-
all’esaurimento
lici che potrebbero creare un collega-
mento da un terminale all’altro.
Cortocircuitare i terminali del pacco
batteria potrebbe causare scintille,
ustioni oppure un incendio.
Spenta
Lampeggiante:
(funzionamen-
(batteria prossima
•
Quando si usa il pacco batteria, assi-
to normale)
all’esaurimento)
curarsi che il luogo di lavoro sia ben
Funzione protezione
ventilato.
batteria attiva
•
Quando si rimuove il pacco batte-
Lo scaricarsi eccessivo (completo) del-
ria dall’alloggiamento principale del-
le batterie a ioni di litio riduce drasti-
l’utensile, riposizionare immediata-
camente la loro autonomia. L’utensile
mente il coperchio del pacco batteria,
è dotato di una funzione di protezione
onde evitare che polvere e sporcizia
della batteria realizzata per evitare lo
contaminino i terminali della batteria
scaricarsi eccessivo del pacco batteria.
e provochino un cortocircuito.
•
La funzione di protezione della bat-
teria si attiva immediatamente pri-
ma che la batteria perda la carica, co-
sì da far lampeggiare la spia di av-
vertenza batteria prossima all’esauri-
mento.
•
Se si nota la spia di avvertenza batte-
ria prossima all’esaurimento, caricare
immediatamente il pacco batteria.
-
56
-
Durata del pacco batteria
ATTENZIONE:
Le batterie ricaricabili hanno una dura-
Onde evitare il rischio d’incendio o il
ta limitata. Se il tempo di funzionamen-
danneggiamento del caricabatteria:
to diventa estremamente breve dopo la
•
Non utilizzare energia fornita da un
ricarica, sostituire il pacco batteria con
generatore a motore.
uno nuovo.
•
Non coprire le prese d’aria del cari-
cabatteria e del pacco batteria.
•
Scollegare il caricabatteria se non
Riciclo della batteria
in uso.
ATTENZIONE:
Per ragioni relative alla protezione del-
Pacco batteria Li-ion
l’ambiente e al riciclaggio dei materiali,
NOTA:
assicurarsi che lo smaltimento del pro-
Al momento dell’acquisto, il pacco bat-
dotto avvenga in un luogo ufficialmente
teria non è carico. Assicurarsi di cari-
preposto a tale fine.
care la batteria prima dell’uso.
[Caricabatterie][Caricabatterie]
Caricabatterie (EY0L80)
1. Collegare il caricatore alla presa di cor-
RicaricaRicarica
rente.
Avvertenze per il pacco batte-
NOTA:
ria Li-ion
L’inserimento della spina nella pre-
sa di corrente c.a. potrebbe provocare
•
Se la temperatura del pacco batteria
delle scintille, ma questo non è un pro-
scende al di sotto dei −10°C (14°F)
blema in termini di sicurezza.
circa, il caricamento s’interrompe au-
tomaticamente per evitare la degra-
2. Inserire saldamente il pacco batteria nel
dazione della batteria.
caricabatteria.
1. Allineare le marcature e collocare la
batteria nel raccordo del caricatore.
Avvertenze generiche per il
2. Far scorrere nella direzione indicata
pacco batteria Li-ion/Ni-MH/
dalla freccia.
Ni-Cd
Marcature allineamento
•
La temperatura ambientale deve es-
sere compresa tra 0°C (32°F) e 40°C
(104°F).
Se il pacco batteria è usato quan-
do la temperatura è al di sotto di 0°C
3. Durante la ricarica, la spia di caricamen-
(32°F), l’utensile smetterà di funziona-
to si accende.
re correttamente.
Quando la ricarica è stata completata,
•
Per caricare un pacco batteria fred-
l’interruttore elettronico interno scatta
do (al di sotto di 0°C (32°F)) in un luo-
automaticamente per evitare la sovrac-
go caldo, lasciare il pacco batteria nel
carica.
locale per oltre un’ora per permettere
allo stesso di raggiungere la tempera-
•
La ricarica non avviene se il pacco
tura ambiente.
batteria è caldo (per esempio, subito
•
Lasciare raffreddare il caricatore
dopo l’uso per un lavoro pesante).
quando si caricano più di due pacchi
La spia di standby arancione lampeg-
batterie consecutivamente.
gia mentre la batteria si sta raffred-
•
Non infilare le dita nel foro di contat-
dando.
to per tenere in mano il caricabatterie
La ricarica quindi comincia automati-
o altro scopo.
camente.
-
57
-
4. La spia di carica (verde) lampeggia len-
2. Inserire saldamente il pacco batteria nel
tamente quando la batteria è carica per
caricabatteria.
l’80% circa.
5. Quando la batteria è completamente ca-
rica, la spia di caricamento lampeggia
rapidamente in verde.
6. Se la temperatura del pacco batteria
raggiunge 0°C o meno, il tempo di ricari-
3. Durante la ricarica, la spia di caricamen-
ca è maggiore rispetto al tempo di ricari-
to si accende.
ca normale.
Quando la ricarica è stata completata,
Anche a batteria completamente cari-
l’interruttore elettronico interno scatta
ca, l’utensile dispone di circa il 50% del-
automaticamente per evitare la sovrac-
l’energia di cui dispone una batteria cari-
carica.
ca alla temperatura di esercizio normale.
•
La ricarica non avviene se il pacco
7.
Qualora la spia di accensione non si do-
batteria è caldo (per esempio, subito
vesse accendere immediatamente dopo il
dopo l’uso per un lavoro pesante).
collegamento del caricatore o qualora, tra-
La spia di standby arancione lampeg-
scorso il tempo di ricarica normale, la spia
gia mentre la batteria si sta raffred-
di caricamento non dovesse lampeggiare
dando. La ricarica quindi comincia au-
rapidamente in verde, si prega di rivolger-
tomaticamente.
si ad un rivenditore autorizzato.
4. Quando la batteria è completamente ca-
8. Se un pacco batteria completamente ri-
rica, la spia di caricamento lampeggia
caricato viene inserito di nuovo nel cari-
rapidamente in verde.
cabatteria, la spia di caricamento si illu-
5. Se la spia di caricamento non si accen-
mina. Dopo alcuni minuti la spia di cari-
de immediatamente dopo aver collegato
camento inizierà a lampeggiare rapida-
il caricabatteria oppure se la spia non si
mente per indicare che il caricamento è
spegne al termine del caricamento stan-
completato.
dard, rivolgetevi ad un rivenditore auto-
rizzato.
Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd
6. Se un pacco batteria completamente ri-
NOTA:
caricato viene inserito di nuovo nel cari-
cabatteria, la spia di caricamento si illu-
Se si deve caricare un pacco batteria
mina. Dopo alcuni minuti la spia di cari-
per la prima volta o un pacco batteria
camento inizierà a lampeggiare rapida-
che non è stato usato per un periodo
mente per indicare che il caricamento è
prolungato, caricarlo per circa 24 ore
completato.
per riportare la batteria alla sua piena
capacità.
Caricabatterie (EY0L80)
1. Collegare il caricatore alla presa di cor-
rente.
NOTA:
L’inserimento della spina nella pre-
sa di corrente c.a. potrebbe provocare
delle scintille, ma questo non è un pro-
blema in termini di sicurezza.
-
58
-
SEGNALI SPIESEGNALI SPIE
Luce verde
Il caricatore è stato collegato alla presa CA.
E’ pronto per il caricamento.
Luce verde lampeggiante rapida
Il caricamento è completato. (Carica completa)
Luce verde lampeggiante
Batteria carica all’80% circa (Carica utilizzabile. Solo Li-ion)
Luce verde
In fase di caricamento.
Luce arancione
Pacco batteria freddo.
La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre
il peso sulla batteria (solo Li-ion).
Luce arancione lampeggiante
Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena la
temperatura del pacco batteria sarà scesa.
Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i -10°C
o meno, anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeg-
giare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco
batteria aumenta (solo Li-ion).
Spia stato ricarica
Sinistra: verde Destra: arancione
Luce arancione e verde lampeggianti rapide
Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è
impolverato o guasto.
-
59
-
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec-
chie apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o ma-
nuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e bat-
terie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo
la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/
EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salva-
re importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute uma-
na e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trat-
tamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti
non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione na-
zionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di con-
tattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dal-
l’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimi-
co riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo
caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
-
60
-