Panasonic EY4541 – страница 3

Инструкция к Прочим комплектующие Panasonic EY4541

Découpe à la même épaisseur

Panneau de commandePanneau de commande

1. Placez la base sur la pièce ouvragée

pour que le rebord du guide à refendre

et la pièce ouvragée soient ensemble.

(1)

(3)

(2)

(1) Lumière DEL

Avant d'utiliser la lu-

mière DEL, tirez tou-

jours une fois l'inter-

rupteur d'alimentation.

Appuyez sur la touche

de la lumière DEL

.

La lumière éclaire avec

un courant de très fai-

ble intensité qui n'af-

2. Sans laisser la lame toucher la pièce

fecte pas négative-

ouvragée, allumez l'interrupteur d'ali-

ment la performance

mentation.

de l'outil ou la capacité

3. Placez le guide parallèle fermement en

de la batterie pendant

face de la pièce ouvragée pour couper

son utilisation.

une ligne parallèle.

Découpe de cercles

MISE EN GARDE:

1. Si vous découpez une section, percez

La lumière DEL incorporée est conçue

un trou sur la pièce ouvragée pour y fai-

pour éclairer temporairement la petite

re passer la lame de la scie sauteuse.

zone de travail.

Ne l'utilisez pas comme remplace-

2. Alignez le trou d'épingle du guide à re-

ment d'une torche normale, elle n'est

fendre sur le centre du cercle, puis utili-

pas assez lumineuse.

sez un clou ou une vis pour tenir l'objet

La lumière DEL s'éteint quand l'outil

en place.

n'est pas utilisé pendant 5 minutes.

Mise en garde : NE REGARDEZ PAS

DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

L'utilisation de commandes ou de régla-

ges ou l'exécution de procédures autres

que ceux spéci és dans ce manuel peut

entraîner l'exposition à de dangereuses

radiations.

3. Sans toucher la pièce ouvragée, allu-

mez l'interrupteur d'alimentation.

4. Coupez le long de la ligne marquée.

-

41

-

(2) Témoin d'avertissement de sur-

Dès que vous remarquez le clignote-

chauffe

ment du témoin d'avertissement de

batterie basse, rechargez immédiate-

ment la batterie autonome.

[Batterie autonome][Batterie autonome]

Arrêt

Clignotant : Surchauffe

(fonctionne-

Indique que le fonction-

Pour une utilisation cor-Pour une utilisation cor-

ment normal)

nement a été arrêté à la

suite d'une surchauffe

recte de la batterie auto-recte de la batterie auto-

de la batterie.

nomenome

La caractéristique de protection contre

la surchauffe arrête le fonctionnement

Batterie autonome Li-ion

de l'outil afin de protéger la batterie

(EY9L40/EY9L41)

autonome en cas de surchauffe. Le té-

moin d'avertissement de surchauffe cli-

Pour une longévité optimale de la

gnote sur le panneau de commande

batterie, rangez la batterie autonome

lorsque cette caractéristique est active.

Li-ion sans la charger après l'avoir

utilisée.

Lorsque la caractéristique de protec-

tion contre la surchauffe s'active, lais-

Lors de la charge de la batterie auto-

sez l'outil se refroidir complètement

nome, assurez-vous que les bornes

(au moins 30 minutes). L'outil est prêt

du chargeur de batterie sont libres

à être utilisé lorsque le témoin d'aver-

de tout corps étranger comme de la

tissement de surchauffe s'éteint.

poussière et de l'eau, etc. Nettoyez

les bornes avant de la charger si des

Evitez d'utiliser l'outil d'une façon qui

corps étrangers se trouvent sur les

activerait de façon répétée la carac-

bornes.

téristique de protection contre la sur-

La durée de vie des bornes de la bat-

chauffe.

terie autonome peut être affectée par

des corps étrangers comme de la

(3) Témoin d'avertissement de batte-

poussière et de l'eau, etc. pendant le

rie basse

fonctionnement.

Lorsque vous n'utilisez pas la batte-

rie autonome, éloignez-la d'autres

objets métalliques tels que : trombo-

Arrêt

Clignotant

nes, pièces de monnaie, clés, clous,

(fonctionne-

(Pas de charge)

vis et autres petits objets métalliques

ment normal)

Caractéristique de

susceptibles de connecter les bornes

protection de la batterie

entre elles.

active

Si vous court-circuitez les bornes de

Une décharge excessive (totale) des

la batterie, vous risquez de causer

batteries aux ions de lithium réduit leur

des étincelles, de vous brûler ou de

durée de vie de façon notable. L'outil

provoquer un incendie.

comprend une caractéristique de pro-

Lors de l'utilisation de la batterie

tection de la batterie conçue pour em-

autonome, assurez-vous de la bonne

pêcher une décharge excessive de la

ventilation du lieu de travail.

batterie autonome.

Lorsque la batterie autonome est re-

La caractéristique de protection de

tirée du corps de l'outil, replacez im-

la batterie s'active automatiquement

médiatement le couvercle de la bat-

avant que la batterie ne perde sa

terie autonome afin d'empêcher la

charge, entraînant le clignotement

poussière ou la crasse de contaminer

du témoin d'avertissement de batte-

les bornes de la batterie et de provo-

rie basse.

quer un court-circuit.

-

42

-

et rechargez-la quand elle a atteint la

température ambiante.

Laissez refroidir le chargeur quand

vous rechargez plus de deux batte-

ries autonomes à la suite.

Ne mettez pas vos doigts dans les

trous des connecteurs lorsque vous

Longévité des batteries auto-

tenez les chargeurs ou à n'importe

nomes

quelle occasion.

Les batteries rechargeables ont une

longévité limitée. Si le temps de fonc-

MISE EN GARDE:

tionnement devient très court après la

Pour éviter les risques d'incendie ou

recharge, remplacez la batterie autono-

d'endommagement du chargeur de

me par une neuve.

batterie.

N'utilisez pas de source d'alimen-

Recyclage de la batterie auto-

tation provenant d'un générateur

de moteur.

nome

Ne bouchez pas les trous d'aéra-

ATTENTION:

tion du chargeur et de la batterie

Pour la protection de l'environnement

autonome.

naturel et le recyclage des matériaux,

Débranchez le chargeur lorsque

veillez à mettre la batterie au rebut à un

vous ne l'utilisez pas.

endroit prévu officiellement à cet effet,

s'il y en a un dans votre pays.

Batterie autonome Li-ion

REMARQUE:

Votre batterie autonome n'est pas

[Chargeur de batterie][Chargeur de batterie]

complètement chargée au moment de

RechargeRecharge

l'achat. Veillez à bien charger complè-

tement la batterie avant son utilisation.

Mises en garde pour la batte-

rie autonome Li-ion

Chargeur de batterie (EY0L80)

Si la température de la batterie auto-

1. Branchez le cordon d'alimentation du

nome chute au-dessous d’environ

chargeur dans une prise secteur.

-10ºC, la charge s’arrête automati-

REMARQUE:

quement pour empêcher la détériora-

Des étincelles peuvent être produites

tion de la batterie.

lorsque la fiche est introduite dans la

prise d'alimentation secteur; toutefois,

ceci ne pose aucun problème de sé-

Mises en garde communes

curité.

pour les batteries autonomes

2. Introduisez soigneusement la batterie

Li-ion/Ni-MH/Ni-Cd

autonome dans le chargeur.

Le niveau de température ambiante

1. Alignez les marques d'alignement et

moyenne se situe entre 0°C (32°F) et

placez la batterie dans le poste d'ac-

40°C (104°F).

cueil sur le chargeur.

Si la batterie autonome est utilisée

2. Faites glisser vers l'avant dans le

alors que sa température est inférieu-

sens de la flèche.

re à 0°C (32°F), l'outil pourrait ne pas

Marques d'alignement

fonctionner correctement.

Lorsqu'une batterie autonome froi-

de (en-dessous de 0°C (32°F)) doit

être rechargée dans une pièce chau-

de, laissez la batterie autonome dans

la pièce pendant une heure au moins

-

43

-

3. Pendant la charge, le témoin de charge

Chargeur de batterie (EY0L80)

s'allume.

1. Branchez le cordon d'alimentation du

Lorsque la charge est terminée, un in-

chargeur dans une prise secteur.

terrupteur électronique s'actionne pour

REMARQUE:

protéger la batterie.

Des étincelles peuvent être produites

La charge ne peut pas être réalisée si

lorsque la fiche est introduite dans la

la batterie autonome est chaude (par

prise d'alimentation secteur; toutefois,

exemple, à la suite d'un long travail

ceci ne pose aucun problème de sé-

de perçage).

curité.

Le témoin d'attente orange clignote

2. Introduisez soigneusement la batterie

jusqu'à ce que la batterie se soit re-

autonome dans le chargeur.

froidie.

La charge commence alors automati-

quement.

4. Le témoin de charge (vert) clignote len-

tement dès que la batterie est chargée à

environ 80%.

3. Pendant la charge, le témoin de charge

5. Lorsque la charge est terminée, le té-

s'allume.

moin de charge se met à clignoter rapi-

Lorsque la charge est terminée, un in-

dement en vert.

terrupteur électronique s'actionne pour

6. Lorsque la température de la batterie

protéger la batterie.

autonome est de 0 ºC ou moins, la bat-

La charge ne peut pas être réalisée si

terie autonome prend plus longtemps à

la batterie autonome est chaude (par

charger que la durée standard.

exemple, à la suite d'un long travail

Même lorsque la batterie est complè-

de perçage).

tement chargée, elle n'aura qu'environ

Le témoin d'attente orange clignote

50% de la puissance d'une batterie com-

jusqu'à ce que la batterie se soit re-

plètement chargée à une température de

froidie. La charge commence alors

fonctionnement normale.

automatiquement.

7. Lorsque le témoin d'alimentation ne s'al-

4. Lorsque la charge est terminée, le té-

lume pas immédiatement après avoir

moin de charge se met à clignoter rapi-

branché le chargeur, ou si après la du-

dement en vert.

rée de charge standard, le témoin de

charge ne clignote pas rapidement en

5. Si le témoin de charge ne s'allume pas

vert, consultez un concessionnaire auto-

immédiatement après le branchement

risé.

du chargeur ou, si après la durée de

charge standard, le témoin ne s'éteint

8. Si une batterie complètement chargée

pas, consultez un revendeur agréé pour

est à nouveau insérée dans le chargeur,

de l'assistance technique.

le témoin de charge s'allume. Après

quelques minutes, le témoin de charge

6. Si une batterie complètement chargée

risque de clignoter rapidement pour indi-

est à nouveau insérée dans le chargeur,

quer que la charge est terminée.

le témoin de charge s'allume. Après

quelques minutes, le témoin de charge

risque de clignoter rapidement pour indi-

Batterie autonome Ni-MH/Ni-

quer que la charge est terminée.

Cd

REMARQUE:

Chargez une nouvelle batterie autono-

me, ou une batterie autonome qui n'a

pas été utilisée pendant une période

prolongée, pendant 24 heures pour lui

redonner sa pleine capacité.

-

44

-

INDICATION DU VOYANTINDICATION DU VOYANT

Allumé en vert

Le chargeur est branché dans la prise secteur.

Prêt pour la charge.

Clignotant rapidement en vert

Chargement terminé. (Pleine charge)

Clignotant en vert

La batterie est chargée à environ 80%. (Charge utile. Li-ion

seulement)

Allumé en vert

Chargement en cours.

Allumé en orange

La batterie autonome est froide

La batterie autonome est chargée lentement pour réduire

l'effort de la batterie. (Li-ion seulement)

Clignotant en orange

La batterie autonome est chaude. La charge commence

lorsque la température de la batterie autonome descend.

Lorsque la température de la batterie autonome est de

–10ºC ou moins, le témoin de l'état de charge (orange) se

met également à clignoter. La charge commence lorsque

la température de la batterie autonome augmente (Li-ion

seulement).

Témoin de l'état de charge

Gauche: vert Droite: orange s'af chent.

Clignotant rapidement en orange et en vert

Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mau-

vais fonctionnement de la batterie autonome.

-

45

-

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des

piles et des appareils électriques et électroniques usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la do-

cumentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et ap-

pareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures

ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des

piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collec-

te prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux di-

rectives 2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en

vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses

ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets po-

tentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles

et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du ser-

vice municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez

acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est

passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union euro-

péenne

Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique,

veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays

extérieurs à l’Union européenne]

Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la

procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner

auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2

exemples ci-contre)

Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à

la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit

également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

-

46

-

V. ENTRETIENV. ENTRETIEN

Utilisez essentiellement du tissu sec et souple pour essuyer l'outil. N'utilisez pas de tis-

su humide, dissolvant, benzine ou autres dissolvants volatiles pour le nettoyer.

VI. ACCESSOIRESVI. ACCESSOIRES

MISE EN GARDE:

L'utilisation d'accessoires ne figurant pas dans ce manuel peut causer un in-

cendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. N'utilisez que les ac-

cessoires recommandés.

Lame à métal

Guide à refendre (Accessoire en option)

• EY9SXMJ0E

EY9X011E

Pour tronçonner le métal en général

Pour effectuer commodément les

coupes parallèles et les coupes répé-

Lame à bois

tées de même largeur.

EY9SXWJ0E

Pour tronçonner le bois en général

Adaptateur de poussière pour l'aspirateur

(Accessoire en option)

Lame à cloison sèche

• EY9X009E

EY9SXXJ0E

Pour tronçonner la cloison sèche en

général

VII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESVII. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

APPAREIL PRINCIPAL

Modèle EY4541

Moteur 14,4 V CC

Épaisseur maximum de la lame

1,3 mm (1/6”)

montée

Longueur des courses 20 mm (25/32”)

Courses par minute 0 - 2400 /min

Bois 65 mm (2-9/16”)

Capacités maxi-

Acier doux 6 mm (1/4”)

males de découpe

Aluminium 10 mm (3/8”)

Longueur totale 270 mm (10-5/8”)

Poids (avec batterie: EY9L40)

2,2 k (4.8 lbs)

Poids (avec batterie: EY9L41)

2,25 k (5 lbs)

Bruit, Vibration Reportez-vous à la fiche incluse

BATTERIE AUTONOME

Modèle EY9L40 EY9L41

Stockage de la batterie Batterie Li-ion

Tension de la batterie 14,4 V CC (3,6 V x 4 piles)

Capacité 3 Ah 3,3 Ah

-

47

-

CHARGEUR DE BATTERIE

Modèle EY0L80

Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur.

Poids

0,95 k

(2.1 lbs)

[Batterie autonome Li-ion]

14,4 V 21,6 V 28,8 V

EY9L40

EY9L60

EY9L80

Durée de

3 Ah

Utilisable: 35 min

Utilisable: 45 min

Utilisable: 55 min

chargement

Plein: 50 min.

Plein: 60 min.

Plein: 70 min.

14,4 V

EY9L41

Durée de

3,3 Ah

Utilisable: 45 min

chargement

Plein: 60 min.

[Batterie autonome Ni-MH/Ni-Cd]

7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V

EY9065

EY9080

EY9001

1,2 Ah

EY9066

EY9086

EY9006

20 min.

EY9180

EY9101

1,7 Ah

EY9182

EY9103

25 min.

Durée de

EY9106

EY9116

chargement

EY9168 EY9188

EY9107

EY9136

2 Ah

EY9117

EY9108

30 min.

60 min.

EY9200 EY9230 EY9210

3 Ah

45 min.

90 min.

EY9201 EY9231 EY9251

3,5 Ah

55 min.

65 min.

REMARQUE: Ce tableau peut inclure des modèles non disponibles dans votre région.

Veuillez vous reporter au catalogue général le plus récent.

REMARQUE: Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur, veuillez consulter la carte de

garantie incluse.

-

48

-

7) Quando questo attrezzo viene uti-

I. USO PREVISTOI. USO PREVISTO

lizzato per eseguire lavori su legno

in uno spazio ristretto (per esem-

Grazie per aver acquistato il seghet-

pio in un luogo chiuso) mettere

to Panasonic. Questo seghetto può es-

una mascherina per proteggersi

sere utilizzato con le batterie ricaricabi-

dalla polvere.

li Panasonic e assicura eccellenti pre-

stazioni di taglio. Il seghetto è destinato

8) Evitare di tagliare i chiodi. Ispezio-

esclusivamente al taglio di metallo, le-

nare attentamente il pezzo di lavo-

gno e cartongesso.

ro per assicurarsi che non ci siano

Leggere il libretto delle istruzioni di si-

chiodi ed eventualmente rimuover-

curezza e quanto segue prima dell’uso.

li prima di iniziare a lavorare.

9) Non tagliare pezzi di lavoro molto

grandi.

II. NORME DI SICU-II. NORME DI SICU-

10) Controllare che l’area vicina e in-

REZZA ADDIZIO-REZZA ADDIZIO-

torno al pezzo di lavoro sia libera

prima di iniziare a tagliare in mo-

NALINALI

do che la lama non colpisca il pa-

vimento, il banco di lavoro, ecc.

1) Tenere l’attrezzo mediante le su-

perfici isolanti per la presa quando

11) Tenere saldamente l’attrezzo.

si esegue un lavoro durante il qua-

12) Assicurarsi che la lama non sia in

le l’attrezzo da taglio potrebbe ve-

contatto con il pezzo di lavoro pri-

nire a contatto con cavi nascosti. Il

ma di accendere l’attrezzo.

contatto con un cavo “sotto tensione”

13) Non avvicinare le mani alle parti in

renderà le parti metalliche esposte

movimento.

dell’attrezzo “sotto tensione” e questo

14) Non toccare la lama o il pezzo di

potrebbe causare una scossa elettri-

lavoro subito dopo l’operazione di

ca all’operatore.

taglio, perché potrebbero essere

2) Utilizzare morsetti o un altro me-

molto caldi e potreste scottarvi.

todo idoneo per assicurare e so-

15) Non usare mai due attrezzi con-

stenere il pezzo da lavorare su una

temporaneamente.

base stabile. Se si sostiene il pezzo

da lavorare con le mani o col corpo,

16) Non utilizzare lame deformi o rotte.

esso risulterà instabile e potrà provo-

17) Non utilizzare lame non conformi

care perdita di controllo.

alle caratteristiche specificate in

3)

Non toccare la lama e la parte da

queste istruzioni.

tagliare. Stringere solo le superfi-

18) Rimuovere il pacco batteria dal

ci isolanti per la presa. Se si afferra

corpo dell’attrezzo prima di sosti-

l’attrezzo con entrambe le mani, sussi-

tuire la lama, prima di fare regola-

sterà minor rischio di tagli accidentali.

zioni oppure eseguire lavori di ma-

4) Non tenere mai con le mani o tra le

nutenzione.

gambe il pezzo da tagliare. È impor-

19) Indossare delle protezioni uditi-

tante sostenere bene il pezzo di lavo-

ve, quando si usa l’attrezzo per un

ro per ridurre al minimo l’esposizione

lungo periodo.

del corpo o la perdita di controllo.

5) Tenere presente che questo attrez-

zo è sempre pronto a funzionare,

perché non è necessario collegar-

lo ad una presa di corrente.

6) Usare sempre occhiali protettivi

oppure occhiali con protezioni la-

terali. Lenti o occhiali da sole NON

sono occhiali di sicurezza.

-

49

-

Simbolo Signi cato

III. MONTAGGIOIII. MONTAGGIO

V Volt

AVVERTIMENTO:

Per ridurre il rischio di lesioni, rimuovere

Corrente diretta

il pacco batterie ogni volta che si cam-

bia la lama.

n

0 Velocità senza carico

Giri o reciprocazioni per

-1

… min

Ispezione prima dell’uso

minuto

La lama del seghetto è applicata cor-

Capacità elettrica del

Ah

rettamente all’oggetto da tagliare?

pacco batteria

Sono stati montati forma e lama dello

Per ridurre il pericolo

spessore corretto?

di lesioni, è necessario

La lama è fissata in sicurezza?

leggere e comprendere il

La lama è scagliata o rotta?

manuale di istruzioni.

Nell’oggetto da tagliare sono presenti

corpi estranei?

Solo per uso interno.

Installazione e rimozione della

AVVERTIMENTO:

lama

Non utilizzare pacchi batteria diver-

Installazione

si da quelli Panasonic, appositamente

progettati per l’uso con questo utensi-

1. Rimuovere eventuali residui di taglio dal-

le ricaricabile.

la lama e dalla staffa fissaggio lama.

Non smaltire il pacco batteria nel fuo-

2. Sollevare la leva attacco/rimozione la-

co e non esporlo a eccessi di calore.

ma.

Non introdurre chiodi nel pacco batte-

ria, non sottoporlo a urti, non smontar-

lo e non tentare di modificarlo.

Evitare che oggetti metallici entrino a

contatto con i terminali del pacco bat-

teria.

Non trasportare né conservare il pac-

co batteria nello stesso contenitore in

3. Inserire la lama nella staffa serraggio la-

cui sono presenti chiodi o oggetti me-

ma e posizionare la parte posteriore del-

tallici simili.

la lama lungo la guida rullo, in modo che

Non ricaricare il pacco batteria in un

la parte posteriore della lama del se-

luogo esposto ad alte temperature,

ghetto scorra lungo la guida rullo.

per es. vicino ad un fuoco o alla luce

solare diretta. In caso contrario la bat-

teria può surriscaldarsi, prendere fuo-

co o esplodere.

Per ricaricare il pacco batteria utilizza-

re esclusivamente il caricabatteria de-

dicato. In caso contrario la batteria po-

Guida rullo

trebbe perdere, surriscaldarsi o esplo-

dere.

4. Rilasciare la leva attacco/rimozione la-

Dopo aver rimosso il pacco batteria

dall’attrezzo o dal caricabatteria, ri-

ma

montare sempre il coperchio del pac-

Quando la lama si fissa in sicurezza,

co batteria. In caso contrario, i contat-

la leva ritorna in posizione originale.

ti della batteria potrebbero andare in

Verificare che la parte posteriore della

cortocircuito, con conseguente rischio

lama sia in corrispondenza della gui-

d’incendio.

da del rullo.

-

50

-

Posizione della base e scopo d’uso

AVVERTIMENTO:

Se la lama non viene inserita bene in

Posizione del foro

fondo, potrebbe venire espulsa inaspet-

di regolazione

Scopo di uso

tatamente durante l’operazione. Que-

base

sta condizione può essere molto peri-

Taglio angolare con

colosa.

angolo normale a

destra

Rimozione

1. Sollevare la leva attacco/rimozione lama

2. Estrarre la lama.

Regolazione della base

1. Utilizzare il chiavino esagonale per al-

lentare la vite di fissaggio della base.

Taglio di un angolo

compreso tra 0° e

45°

2. Spostare la base lungo l foro di allinea-

mento della base per fissarne la posizio-

ne. (Vedere il diagramma a destra.)

Taglio di un angoloi

di 45°

La base può essere disposta tra 0° e

45° lateralmente, inoltre è possibile re-

golare la posizione di avanzamento/re-

trocessione. Se si inclina la base late-

ralmente, rimuovere preventivamente

la protezione antipolvere.

Per la determinazione dell’angolazio-

ne, fare riferimento alla scal sfalsa-

Taglio vicino alla

tura.

ne di un muro

La vite di fissaggio della guida paral-

lela dovrebbe trovarsi sul lato opposto

dello strmento.

3

2

1

0

NOTA:

Questa guida è solo indicativa. L’an-

golo effettivo di taglio sarà influenzato

da fattori come l’impugnatura dell’at-

trezzo rispetto la superficie.

3.

Utilizzare il chiavino esagonale per serra-

re la vite di fissaggio della base.

-

51

-

Regolazione della modalità di

Piastra antischegge

taglio orbitale

Utilizzare la piastra antischegge per

evitare il contatto con le schegge quan-

Regolare la modalità di taglio orbitale

do si taglia legno.

in base all’oggetto da tagliare

Installazione

3

2

1. Impostare la base sulla posizione di 90

1

gradi.

2. Inserire la piastra antischegge sul lato

inferiore della base, spingerla delicata-

0

mente per installarla.

Installare la base in modo che il mar-

Posizio-

Movimento

Applicazioni

gine della fessura rivolta verso il cen-

ne leva

lava

principali

tro della piastra antischegge sia rivol-

to verso il seghetto.

Taglio di metalli duri

come acciaio

Taglio senza interru-

zioni di materiali di

0

costruzione e contro-

soffitti

Taglio di curve di di-

Solo verticale

mensioni ridotte

Taglio di metalli non

resistenti come l’allu-

minio e altri materiali

non ferrosiome l’allu-

1

minio e altri materiali

Protezione antipolvere per

non ferrosi

Taglio di legno, pan-

aspirapolvere (EY9H009E)

Modalità taglio

nelli di compensato e

(disponibile come accessorio,

orbitale ridotto

plastica

non incluso)

Taglio materiali soffici

Taglio di pannelli in

È possibile utilizzare un aspirapolvere

legno e materiale

per raccogliere i residui del taglio.

composito

2

Taglio ad alta velocità

di alluminio e acciaio

Installazione

morbido

Modalità taglio

1. Fissare il gancio dell’adattatore raccolta

orbitale medio

polvere alla parte anteriore della base.

Taglio materiali soffici

2. Far scattare la parte posteriore per in-

Taglio ad altqa velo-

stallarla.

cità di materiali come

legno, compensato e

3. Fissare il tubo dell’aspirapolvere.

3

plastica

Modalità taglio

orbitale elevata

Se si desidera che la finitura sia me-

glio definita, impostare la modalità di

taglio orbitale su un livello inferiore.

-

52

-

Si consoglia di utilizzare un adatta-

IV. IV.

FUNZIONAMENTOFUNZIONAMENTO

tore aspirapolvere per nridurre il ri-

schiio di danneggiare la superficie

1. Spingere in basso la leva blocco inter-

dell’ogetto da tagluare.

ruttore, quindi premere l’interruttore di

accensione.

La velocità aumenta parallelamente

Applicazione o rimozione del

alla quantità di depressione dell’inter-

pacco batteria

ruttore di accensione.

1. Per collegare il pacco batteria:

Installare il pacco batteria, allineandosi

con le marcature.

Far scorrere il pacco batteria finché

non si blocca in posizione.

Marcature

allineamento

2. Dopo aver completato il taglio, rilasciare

l’interruttore di accensione

3. Verificare che la temperatura della la-

ma sia sufficientemente bassa, quindi ri-

muovere la lama.

2. Per rimuovere il pacco batteria:

Premere il pulsante sulla parte anteriore

per rilasciare il pacco batteria.

TaglioTaglio

NOTA:

Verificare che al di sotto della super-

ficie del pezzo da lavorare non sussi-

stano ostacoli al taglio.

Verificare che nel materiale da tagliare

non siano presenti corpi estranei co-

Pulsante

me chiodi.

Se la lama entra a contatto con ta-

li oggetti durante il taglio, si genere-

rà una forte forza di reazione che po-

trebbe provocare gravi lesioni perso-

nali.

Non porre le mani sull’oggetto nella di-

rezione in cui deve svolgersi il taglio.

Se non si osserva questa precauzione,

sussiste il rischio di lesioni personali.

Non toccare la lama del seghetto im-

mediatamente dopo il taglio.

Se non si osserva questa precauzio-

ne, sussiste il rischio di ustioni.

-

53

-

Taglio lungo le marcature

Taglio dal centro

1. Posizionare l’oggetto da tagliare sulla

1. Trapanare un foro nella sezione da ta-

base e allineare la lama alla marcatura.

gliare dal centro per far passare la lama.

Non fare entrare la lama in contatto

2. Inserire la lama nel foro senza che toc-

con l’oggetto da tagliare prima di aver

chi il pezzo da lavorare, quindi premere

premuto l’interruttore di accensione.

l’interruttore di accensione.

3. Tagliare lungo la marcatura.

Uso della guida parallela

(EY9X011E) (disponibile come

2. Premere l’interruttore, attendere che la

accessorio opzionale non incluso)

velocità si stabilizzi, quindi collocare la

È possibile utilizzare una guida paral-

base contro l’oggetto da tagliare lungo

lela per tagliare linee parallele e cerchi

le marcature.

ed archi.

Se si tagliano oggetti dalle forme

complesse, ad esempio, con molte

Installazione della guida parallela

piccole curve, ridurre la velocità del

taglio e di rotazione della lama.

1. Allentare la vite di fissaggio della guida

parallela.

2. Far passare la guida parallela atraverso

l’attacco.

3. Regolare la posizione di taglio e quindi

serrare la vite di fissaggio.

-

54

-

Taglio alla stessa larghezza

Pannello di controlloPannello di controllo

1. Posizionare la base sul pezzo da lavora-

re in modo che il bortdo della guida pa-

rallela e il pezzo da lavorare coincidano.

(1)

(3)

(2)

(1) Luce LED

Prima dell'uso della luce

LED, premere sempre

l'interruttore una volta.

Premere il pulsan-

te della luce LED.

La luce illumina con

un consumo minimo e

non influenza negati-

vamente la prestazio-

2. Facendo attenzione che la lama non sia

ne dell’avvitatore, né la

già a contatto con il pezzo da lavorare,

capacità della batteria.

premere l’interruttore di accensione.

3. Volgere con decisione la guida pezzo

ATTENZIONE:

verso il pezzo da lavorare per tagliare

La luce LED incorporata è stata rea-

una linea parallela.

lizzata per l’illuminazione temporanea

Taglio di cerchi

di un’area di lavoro ridotta.

Non utilizzarla in sostituzione di una

1. Se si desidera tagliare una sezione, tra-

luce normale: la luminosità sarà insuf-

panare un foro sul pezzo da lavorare e

ficiente.

farvi passare la lama del seghetto.

La luce LED si spegne se l’utensile

2. Allineare il foro per perno della guida pa-

non viene utilizzato per 5 minuti.

rallella al centro del cerchio quindi utiliz-

zare un chiodo o una vite per mantene-

Attenzione: NON FISSARE DIRETTA-

re l’oggetto fermo.

MENTE IL RAGGIO.

L’utilizzo di comandi, regolazioni e l’attua-

zione di istruzioni diverse da quelle qui

riportate potrebbero provocare un’espo-

sizione pericolosa alle radiazioni.

3. Facendo attenzione che la lama non sia

già a contatto con il pezzo da lavorare,

premere l’interruttore di accensione.

4. Tagliare lungo la marcatura.

-

55

-

(2) Spia avvertenza surriscaldamento

[Pacco batteria][Pacco batteria]

Per un uso corretto del Per un uso corretto del

pacco batteriapacco batteria

Spenta

Lampeggiante:

Pacco batteria Li-ion (EY9L40/

(funzio-

surriscaldamento

namento

Indica che il funzionamento è

EY9L41)

normale)

stato interrotto a causa un sur-

Per una conservazione ottimale del-

riscaldamento della batteria.

la batteria, riporre il pacco batteria

La funzione di protezione da surriscal-

agli ioni di litio dopo l’uso senza rica-

damento interrompe il funzionamen-

ricarlo.

to dell’utensile per proteggere il pac-

Quando il pacco batteria viene cari-

co batteria in caso di surriscaldamen-

cato, assicurarsi che i terminali sul

to. Quando questa funzione è attiva, sul

caricabatteria siano sgombri da so-

pannello di controllo lampeggia la spia

stanze estranee, quali polvere, ac-

di avvertenza da surriscaldamento.

qua, ecc. Pulire i terminali prima di

Se si attiva la protezione da surriscal-

caricare il pacco batteria, qualora

damento, lasciare raffreddare comple-

vengano trovate sostanze estranee

tamente il motore (per almeno 30 mi-

sui terminali.

nuti). Quando la spia di avvertenza da

La durata dei terminali del pacco bat-

surriscaldamento si spegne, la batte-

teria può essere influenzata da so-

ria sarà pronta per l’uso.

stanze estranee, quali polvere, ac-

Evitare l’uso dell’utensile che porti al-

qua, ecc. durante il funzionamento.

l’attivazione ripetuta della protezione

Quando il pacco batteria non viene

da surriscaldamento.

usato, tenerlo lontano da altri oggetti

metallici come: clip, monetine, chiavi,

(3) Spia avvertenza batteria prossima

chiodi, viti o altri piccoli oggetti metal-

all’esaurimento

lici che potrebbero creare un collega-

mento da un terminale all’altro.

Cortocircuitare i terminali del pacco

batteria potrebbe causare scintille,

ustioni oppure un incendio.

Spenta

Lampeggiante:

(funzionamen-

(batteria prossima

Quando si usa il pacco batteria, assi-

to normale)

all’esaurimento)

curarsi che il luogo di lavoro sia ben

Funzione protezione

ventilato.

batteria attiva

Quando si rimuove il pacco batte-

Lo scaricarsi eccessivo (completo) del-

ria dall’alloggiamento principale del-

le batterie a ioni di litio riduce drasti-

l’utensile, riposizionare immediata-

camente la loro autonomia. L’utensile

mente il coperchio del pacco batteria,

è dotato di una funzione di protezione

onde evitare che polvere e sporcizia

della batteria realizzata per evitare lo

contaminino i terminali della batteria

scaricarsi eccessivo del pacco batteria.

e provochino un cortocircuito.

La funzione di protezione della bat-

teria si attiva immediatamente pri-

ma che la batteria perda la carica, co-

sì da far lampeggiare la spia di av-

vertenza batteria prossima all’esauri-

mento.

Se si nota la spia di avvertenza batte-

ria prossima all’esaurimento, caricare

immediatamente il pacco batteria.

-

56

-

Durata del pacco batteria

ATTENZIONE:

Le batterie ricaricabili hanno una dura-

Onde evitare il rischio d’incendio o il

ta limitata. Se il tempo di funzionamen-

danneggiamento del caricabatteria:

to diventa estremamente breve dopo la

Non utilizzare energia fornita da un

ricarica, sostituire il pacco batteria con

generatore a motore.

uno nuovo.

Non coprire le prese d’aria del cari-

cabatteria e del pacco batteria.

Scollegare il caricabatteria se non

Riciclo della batteria

in uso.

ATTENZIONE:

Per ragioni relative alla protezione del-

Pacco batteria Li-ion

l’ambiente e al riciclaggio dei materiali,

NOTA:

assicurarsi che lo smaltimento del pro-

Al momento dell’acquisto, il pacco bat-

dotto avvenga in un luogo ufficialmente

teria non è carico. Assicurarsi di cari-

preposto a tale fine.

care la batteria prima dell’uso.

[Caricabatterie][Caricabatterie]

Caricabatterie (EY0L80)

1. Collegare il caricatore alla presa di cor-

RicaricaRicarica

rente.

Avvertenze per il pacco batte-

NOTA:

ria Li-ion

L’inserimento della spina nella pre-

sa di corrente c.a. potrebbe provocare

Se la temperatura del pacco batteria

delle scintille, ma questo non è un pro-

scende al di sotto dei 10°C (14°F)

blema in termini di sicurezza.

circa, il caricamento s’interrompe au-

tomaticamente per evitare la degra-

2. Inserire saldamente il pacco batteria nel

dazione della batteria.

caricabatteria.

1. Allineare le marcature e collocare la

batteria nel raccordo del caricatore.

Avvertenze generiche per il

2. Far scorrere nella direzione indicata

pacco batteria Li-ion/Ni-MH/

dalla freccia.

Ni-Cd

Marcature allineamento

La temperatura ambientale deve es-

sere compresa tra 0°C (32°F) e 40°C

(104°F).

Se il pacco batteria è usato quan-

do la temperatura è al di sotto di 0°C

3. Durante la ricarica, la spia di caricamen-

(32°F), l’utensile smetterà di funziona-

to si accende.

re correttamente.

Quando la ricarica è stata completata,

Per caricare un pacco batteria fred-

l’interruttore elettronico interno scatta

do (al di sotto di 0°C (32°F)) in un luo-

automaticamente per evitare la sovrac-

go caldo, lasciare il pacco batteria nel

carica.

locale per oltre un’ora per permettere

allo stesso di raggiungere la tempera-

La ricarica non avviene se il pacco

tura ambiente.

batteria è caldo (per esempio, subito

Lasciare raffreddare il caricatore

dopo l’uso per un lavoro pesante).

quando si caricano più di due pacchi

La spia di standby arancione lampeg-

batterie consecutivamente.

gia mentre la batteria si sta raffred-

Non infilare le dita nel foro di contat-

dando.

to per tenere in mano il caricabatterie

La ricarica quindi comincia automati-

o altro scopo.

camente.

-

57

-

4. La spia di carica (verde) lampeggia len-

2. Inserire saldamente il pacco batteria nel

tamente quando la batteria è carica per

caricabatteria.

l’80% circa.

5. Quando la batteria è completamente ca-

rica, la spia di caricamento lampeggia

rapidamente in verde.

6. Se la temperatura del pacco batteria

raggiunge 0°C o meno, il tempo di ricari-

3. Durante la ricarica, la spia di caricamen-

ca è maggiore rispetto al tempo di ricari-

to si accende.

ca normale.

Quando la ricarica è stata completata,

Anche a batteria completamente cari-

l’interruttore elettronico interno scatta

ca, l’utensile dispone di circa il 50% del-

automaticamente per evitare la sovrac-

l’energia di cui dispone una batteria cari-

carica.

ca alla temperatura di esercizio normale.

La ricarica non avviene se il pacco

7.

Qualora la spia di accensione non si do-

batteria è caldo (per esempio, subito

vesse accendere immediatamente dopo il

dopo l’uso per un lavoro pesante).

collegamento del caricatore o qualora, tra-

La spia di standby arancione lampeg-

scorso il tempo di ricarica normale, la spia

gia mentre la batteria si sta raffred-

di caricamento non dovesse lampeggiare

dando. La ricarica quindi comincia au-

rapidamente in verde, si prega di rivolger-

tomaticamente.

si ad un rivenditore autorizzato.

4. Quando la batteria è completamente ca-

8. Se un pacco batteria completamente ri-

rica, la spia di caricamento lampeggia

caricato viene inserito di nuovo nel cari-

rapidamente in verde.

cabatteria, la spia di caricamento si illu-

5. Se la spia di caricamento non si accen-

mina. Dopo alcuni minuti la spia di cari-

de immediatamente dopo aver collegato

camento inizierà a lampeggiare rapida-

il caricabatteria oppure se la spia non si

mente per indicare che il caricamento è

spegne al termine del caricamento stan-

completato.

dard, rivolgetevi ad un rivenditore auto-

rizzato.

Pacco batteria Ni-MH/Ni-Cd

6. Se un pacco batteria completamente ri-

NOTA:

caricato viene inserito di nuovo nel cari-

cabatteria, la spia di caricamento si illu-

Se si deve caricare un pacco batteria

mina. Dopo alcuni minuti la spia di cari-

per la prima volta o un pacco batteria

camento inizierà a lampeggiare rapida-

che non è stato usato per un periodo

mente per indicare che il caricamento è

prolungato, caricarlo per circa 24 ore

completato.

per riportare la batteria alla sua piena

capacità.

Caricabatterie (EY0L80)

1. Collegare il caricatore alla presa di cor-

rente.

NOTA:

L’inserimento della spina nella pre-

sa di corrente c.a. potrebbe provocare

delle scintille, ma questo non è un pro-

blema in termini di sicurezza.

-

58

-

SEGNALI SPIESEGNALI SPIE

Luce verde

Il caricatore è stato collegato alla presa CA.

E’ pronto per il caricamento.

Luce verde lampeggiante rapida

Il caricamento è completato. (Carica completa)

Luce verde lampeggiante

Batteria carica all’80% circa (Carica utilizzabile. Solo Li-ion)

Luce verde

In fase di caricamento.

Luce arancione

Pacco batteria freddo.

La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre

il peso sulla batteria (solo Li-ion).

Luce arancione lampeggiante

Il pacco batteria è caldo. Il caricamento avrà inizio appena la

temperatura del pacco batteria sarà scesa.

Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i -10°C

o meno, anche la spia di ricarica arancione inizia a lampeg-

giare. La ricarica inizia quando la temperatura del pacco

batteria aumenta (solo Li-ion).

Spia stato ricarica

Sinistra: verde Destra: arancione

Luce arancione e verde lampeggianti rapide

Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è

impolverato o guasto.

-

59

-

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vec-

chie apparecchiature e batterie usate

Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o ma-

nuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le

batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.

Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e bat-

terie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo

la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/

EC.

Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salva-

re importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute uma-

na e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trat-

tamento inappropriato dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e

batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo

smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti

non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione na-

zionale.

Per utenti commerciali nell’Unione Europea

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di con-

tattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dal-

l’Unione Europea]

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire

questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi

sulle modalità per un corretto smaltimento.

Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimi-

co riportato sotto il simbolo principale):

Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo

caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.

-

60

-