Panasonic EY4541 – страница 2

Инструкция к Прочим комплектующие Panasonic EY4541

beitung in einem begrenzten Raum (z.B.

I.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE

Innenraum) benutzen, sollten Sie eine

Staubmaske tragen.

VERWENDUNG DER

8)

Schneiden Sie keine Nägel durch.

Untersuchen Sie das Werkstück auf

MASCHINE

Nägel, und entfernen Sie diese vor der

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Stich-

Bearbeitung.

säge von Panasonic entschieden haben.

9)

Schneiden Sie keine übergroßen

Die Stichsäge bietet eine ausgezeichnete

Werkstücke.

Leistung mit wiederaufladbaren Akkus

von Panasonic. Die Sticksäge eignet sich

10)

Vergewissern Sie sich vor dem Sägen,

nur zum Schneiden von Metall, Holz, und

dass genügend Freiraum hinter dem

Gipsplatten.

Werkstück vorhanden ist, damit das

Sägeblatt nicht gegen eine harte Ober-

Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnah-

fläche, wie Fußboden, Werkbank usw.

me dieses Geräts das separate Handbuch

stößt.

„Sicherheitsmaßregeln“ sorgfältig durch.

11)

Halten Sie die Maschine mit festem

Griff.

II.

WEITERE WICHTIGE

12)

Vergewissern Sie sich vor dem Ein-

SICHERHEITSREGELN

schalten der Maschine, dass das Säge-

blatt nicht das Werkstück berührt.

1)

Halten Sie die Maschine an den isolierten

Griffflächen, wenn Sie eine Arbeit durch-

13)

Halten Sie die Hände von bewegli-

führen, bei der die Gefahr von Kontakt

chen Teilen fern.

mit verborgenen Kabeln besteht.

Bei

14)

Vermeiden Sie eine Berührung des

Kontakt mit einem stromführenden

Sägeblatts oder des Werkstücks unmit-

Kabel werden die freiliegenden Metall-

telbar nach der Bearbeitung, weil sie

teile der Maschine ebenfalls stromfüh-

dann noch sehr heiß sind und Hautver-

rend, so dass der Benutzer einen elek-

brennungen verursachen können.

trischen Schlag erleiden kann.

15)

Unterlassen Sie das Schwingen des

2)

Verwenden Sie Zwingen oder halten

Tools.

Sie das Werkstück auf eine andere

16)

Verwenden Sie keine Sägeblätter, die

geeignete Weise auf einer stabilen

Verformungen oder Risse aufweisen.

Unterlage fest.

Beim Festhalten des

17)

Verwenden Sie keine Sägeblätter, die

Werkstücks mit den Händen oder durch

nicht den hier angegebenen Spezifi-

Andrücken an den Körper kann die

kationen entsprechen.

Kontrolle verloren werden.

18)

Nehmen Sie den Akku von der Maschine

3)

Halten Sie Ihre Hände von Schnitt-

ab, bevor Sie das Sägeblatt auswechseln,

bereich und Sägeblatt fern. Halten

Einstellungen vornehmen oder andere

Sie die Maschine an den isolierten

Wartungsarbeiten ausführen.

Griffflächen.

Halten Sie das Tool mit

19)

Geeigneten Gehörschutz tragen, wenn

beiden Händen, um Verletzungen

Werkzeug längere Zeit im Betrieb ist!

durch das Sägeblatt zu vermeiden.

4)

Halten Sie das zu schneidende Werk-

Symbol Bedeutung

stück auf keinen Fall mit Ihren Hän-

V

Volt

den oder über Ihr Bein.

Das Werk-

stück muss einwandfrei abgestützt wer-

Gleichstrom

den, um die Gefahr von Körperverlet-

n

0

Leerlaufdrehzahl

zungen oder des Verlusts der Kontrolle

zu minimieren.

-1

Drehzahl oder Hubzahl

…min

pro Minute

5)

Denken Sie daran, dass das Werk-

zeug ständig betriebsbereit ist, da es

Akkukapazitat in Ampere

Ah

nicht an die Steckdose angeschlos-

Stunden

sen werden muß.

Zur Verminderung der

6)

Verwenden Sie stets eine Schutz-

Verletzungsgefahr muss die

brille mit Seitenschirmen. Gewöhn-

Bedienungsanleitung

gründlich gelesen werden.

liche Brillen oder Sonnenbrillen sind

KEINE Schutzbrillen.

Nur für Inneneinsatz.

7)

Wenn Sie diese Maschine für Holzbear-

- 21 -

Kontrollieren, ob im zu bearbeitenden

WARNUNG:

Werkstück keine Fremdkörper vor-

Bitte verwenden Sie für dieses wie-

handen sind.

deraufladbare Gerät nur die von

Einspannen und Entfernen des

Panasonic vorgesehenen Akkus.

Sägeblatts

Entsorgen Sie diesen Akku niemals

im Feuer und setzen Sie ihn keines-

Installation

falls starker Hitze aus.

1. Wischen Sie den Sägestaub vom Säge-

Versuchen Sie niemals, Gegenstän-

blatt und von der Sägeblatthalterung.

de wie Nägel in den Akku zu schla-

gen, dies könnte zu einem elektri-

2. Heben Sie den Hebel zum Feststellen

schen Schlag führen. Sehen Sie au-

bzw. Entfernen des Sägeblatts an.

ßerdem davon ab, den Akku zu zer-

legen oder zu verändern.

Achten Sie darauf, dass keine metal-

lischen Gegenstände mit den An-

schlüssen des Akkus in Verbindung

kommen.

Der Akku darf nicht im selben Behäl-

ter wie Nägel oder ähnliche metal-

3.

Setzen Sie das Sägeblatt in die

lische Gegenstände transportiert oder

Sägeblatthalterung und stellen Sie

gelagert werden.

die Sägeblattrückseite auf die

Laden Sie den Akku niemals an einem

Ort mit hoher Temperatur, beispiels-

Rollenführung ein, so dass sich die

weise neben einem Feuer oder direkter

Rückseite des Sägeblatts entlang

Sonneneinstrahlung. Andernfalls kann

der Rollenführung bewegt.

dies zu Überhitzung, einem Brand oder

einer Explosion führen.

Laden Sie den Akku ausschließlich

mit dem dafür vorgesehenen Lade-

gerät. Andernfalls kann dies zu einem

Auslaufen des Akkus, einem Brand

oder einer Explosion führen.

Rollenführung

Nachdem Sie den Akku von der

Maschine oder dem Ladegerät

4. Lassen Sie den Hebel zum Feststellen

abgenommen haben, bringen Sie stets

die Akkuabdeckung wieder an.

bzw. Entfernen des Sägeblatts los.

Anderenfalls könnten die Akkukontakte

Wenn das Sägeblatt eingespannt ist,

kurzgeschlossen werden, was zu

kehrt der Hebel in die Ausgangs-

einem Brand führen kann.

position zurück.

Kontrollieren Sie, ob die Rückseite

III. BAUGRUPPE

des Sägeblatts auf die Nut der

Rollenführung ausgerichtet ist.

WARNUNG:

Zur Verringerung der Verletzungs-

WARNUNG:

gefahr muss zum Auswechseln des

Wird das Sageblatt nicht tief genug

Sägeblatts immer der Akku entfernt

eingefuhrt, kann es wahrend des

werden.

Betriebs plotzlich herausgeschleudert

werden. Dies kann gefahrliche Folgen

Prüfung vor der Inbetriebnahme

haben.

Ist das richtige Sägeblatt für das zu

bearbeitende Werkstück eingespannt?

Ausbau

Wurde die richtige Stammform und

1. Heben Sie den Hebel zum Entfernen

Sägeblattdicke verwendet?

des Sägeblatts an.

Ist das Sägeblatt fest eingespannt?

2. Ziehen Sie das Sägeblatt heraus.

Kontrollieren, ob das Sägeblatt nicht

gerissen oder gebrochen ist.

- 22 -

Einstellen des Unterteils

Position des Unterteils und Verwen-

dungszweck

1. Lösen Sie die Unterteilschraube mit

Position des

einem Sechskantschlüssel.

Verwendungszweck

Unterteileinstelllochs

Normales Schneiden im

rechten Winkel

2. Richten Sie das Unterteil zum Ein-

stellen der Position auf das Einstell-

Schneiden in einem

loch aus. (Siehe rechts stehende Ab-

Winkel von 0° bis 4

bildung.)

Das Unterteil kann seitlich zwischen

0° und 45° und nach vorne und hinten

eingestellt werden. Für das seitliche

Neigen des Unterteils muss zuerst die

Staubabdeckung entfernt werden.

Zur Bestimmung des Winkels wird

Schneiden in einem

auf den Schrägeindex verwiesen.

Winkel von 45°

Wenn die Säge geneigt wird, muss

sich die Parallelanschlagschraube auf

der Gegenseite befinden.

Schneiden bis nahe an

das Ende einer Wand

3

2

1

0

3. Ziehen Sie die Unterteilschraube

mit einem Sechskantschlüssel fest.

HINWEIS:

Das ist nur eine grobe Anleitung. Der

tatsächliche Schnittwinkel hängt davon

ab, wie das Tool gegen die Oberfläche

gehalten wird.

- 23 -

Einstellung des Pendelhubs

Anti-Splintering-Platte

Stellen Sie den Pendelhub auf das

Verwenden Sie die Anti-Splintering-

zu bearbeitenden Werkstück ein.

Platte zum Vermeiden des Splitterns

beim Schneiden von Holz.

3

2

Installation

1

1. Stellen Sie das Unterteil in die

90°-Position.

0

2. Setzen Sie die Anti-Splintering-Platte

auf die Unterseite des Unterteils und

drücken Sie zur Installation der Anti-

Hebel-

Sägeblatt-

Hauptsächliche

Splintering-Platte das Unterteil leicht.

position

bewegung

Anwendungen

• Die abgeschrägte Seite des Schlitzes

• Schneiden von

in der Mitte der Anti-Splintering-Platte

Hartmetallen, wie

Stahl

muss gegen die Säge gerichtet sein.

• Glattes Schneiden

von Baumateria-

0

lien und

Sperrholzplatten

• Schneiden von

nur vertikal

stark gekrümmten

Linien

• Schneiden von

Weichmetallen,

wie Aluminium

und andere

Nichteisenmetalle

1

Staubadapter für Staubsauger

• Schneiden von

Hartholz,

(EY9H009E)

kleiner

Sperrholzplatten

(als Sonderzubehör erhältlich)

Pendelhub

und Kunststoffen

Beim Schneiden kann der Sägestaub

• Schneiden von

ziemlich weichen

mit einem Staubsauger gesammelt

Materialien

werden.

• Schneiden von

Holz- und

Installation

2

Spanplatten

1. Bringen Sie den Haken des Staub-

• Schnelles

adapters an der Vorderseite des Unter-

Schneiden von

mittlerer

teils an.

Aluminium und

Pendelhub

Weichstahl

2. Rasten Sie den hinteren Teil ein.

• Schneiden von

3.

Bringen Sie den Staubsaugerschlauch

weichen

an.

Materialien

• Schnelles

Schneiden von

3

Materialien, wie

Holz, Spanplatten

und Kunststoffe

hoher

Pendelhub

Für einen saubereren Schnitt muss

ein kleinerer Pendelhub eingestellt

werden.

- 24 -

• Es wird empfohlen, den Staubadapter

IV. BETRIEB

zur Verringerung der Gefahr einer

Beschädigung des zu schneidenden

1. Drücken Sie den Schalterverriegelungs-

Materials zu verwenden.

hebel nach unten und ziehen Sie den

Netzschalter.

Die Geschwindigkeit erhöht sich mit

Anbringen oder Abnehmen des

zunehmendem Druck auf den Netz-

Akkus

schalter.

1. Zum Anschließen des Akkus:

Die Ausrichtmarkierungen aufeinander

ausrichten, und den Akku anbringen.

Den Akku einschieben, bis er ein-

rastet.

2. Lassen Sie den Netzschalter nach

abgeschlossenem Schneiden los.

3. Kontrollieren Sie, ob sich das Säge-

blatt ausreichend abgekühlt hat und

nehmen Sie das Sägeblatt ab.

2. Zum Entfernen des Akkus:

Schneiden

Zum Abnehmen des Akkus den Knopf

HINWEIS:

an der Vorderseite drücken.

Kontrollieren Sie, ob sich unter dem

Werkstück keine Hindernisse befin-

den.

Kontrollieren Sie, ob sich im Werk-

stück keine Fremdkörper, wie Nägel

befinden.

Falls das Sägeblatt beim Schneiden auf

Knopf

solche Gegenstände trifft, entstehen

große Reaktionskräfte, die schwere Ver-

letzungen verursachen können.

• Legen Sie die Hand nicht in der

Schneiderichtung auf das Werkstück.

Bei Missachtung besteht eine Verlet-

zungsgefahr.

• Berühren Sie das Sägeblatt unmit-

telbar nach dem Schneiden nicht.

Bei Missachtung können Verbren-

nungen auftreten.

- 25 -

A

usricht-

markierungen

Schneiden entlang von Markie-

Einstechschneiden

rungslinien

1. Bohren Sie ein Loch in den aus-

zuschneidenden Teil, so dass das

1. Legen Sie das Werkstück auf die

Sägeblatt eingesteckt werden kann.

Unterlage und richten Sie das Säge-

blatt auf die Markierungslinie aus.

2. Stecken Sie das Sägeblatt in das Loch,

ohne das Werkstück zu berühren und

Drücken Sie das Sägeblatt vor dem

schalten Sie den Netzschalter ein.

Ziehen des Netzschalters nicht gegen

das Werkstück.

3. Schneiden Sie entlang der Markie-

rungslinie.

Verwendung des Parallelanschlags

(EY9X011E) (als Sonderzubehör

erhältlich)

Ein Parallelanschlag kann zum

2. Ziehen Sie den Netzschalter, warten Sie

Schneiden paralleler Linien, Kreisen

bis sich die Geschwindigkeit stabilisiert

und Bogen verwendet werden.

hat und setzen Sie das Unterteil auf das

Werkstück, das entlang der Markie-

Anbringen des Parallelanschlags

rungslinien geschnitten werden soll.

1. Lösen Sie die Parallelanschlagschraube.

Beim Schneiden komplexer Formen

2.

Stecken Sie den Parallelanschlag durch

muss die Schneidegeschwindigkeit bei

die Befestigung.

starken Krümmungen reduziert werden.

3. Stellen Sie die Schneideposition ein

und ziehen Sie die Parallelanschlag-

sschraube fest.

- 26 -

Schneiden der gleichen Breite

Bedienfeld

1. Setzen Sie das Unterteil auf das Werk-

stück, so dass der Parallelanschlag auf

die Kante des Werkstücks ausgerichtet

(1)

(3)

ist.

(2)

(1) LED-Leuchte

Vor Verwendung der

LED-Leuchte muss

immer der Netz-

schalter einmal gezo-

gen werden.

Drücken Sie die LED-

Leuchtentaste

.

Die LED-Leuchte ver-

braucht nur sehr wenig

Strom und beeinträch-

2.

Schalten Sie den Netzschalter ein,

tigt weder die Leistung

wenn das Sägeblatt das Werkstück

des Werkzeugs wäh-

noch nicht berührt.

rend des Betriebs noch

3.

Richten Sie den Parallelanschlag

die Akkukapazität.

zum Schneiden paralleler Linien

richtig auf das Werkstück aus.

VORSICHT:

Schneiden von Kreisen

Die eingebaute LED-Leuchte ist für

1. Bohren Sie ein Loch in den auszu-

kurzzeitige Beleuchtung eines kleinen

schneidenden Teil, so dass das

Arbeitsbereichs ausgelegt.

Sägeblatt eingesteckt werden kann.

Verwenden Sie sie nicht als Ersatz

2. Richten Sie das Stiftloch des Parallel-

für eine normale Taschenlampe, weil

anschlags auf die Kreismitte aus und

sie nicht hell genug ist.

halten Sie den Parallelanschlag mit

Die LED-Leuchte schaltet sich aus,

einem Nagel oder einer Schraube fest.

wenn das Tool während 5 Minuten

nicht verwendet wurde.

Vorsicht:

SEHEN SIE NICHT IN DEN STRAHL.

Die Verwendung von Bedienelementen, Ein-

stellungen oder Vorgängen außer den hier

beschriebenen kann zur Freisetzung gefähr-

licher Strahlung führen.

3. Schalten Sie den Netzschalter ein,

wenn das Sägeblatt das Werkstück

noch nicht berührt.

4. Schneiden Sie entlang der Markie-

rungslinie.

- 27 -

(2) Überhitzungs-Warnlampe

[Akku]

Für richtigen Gebrauch

des Akkus

Li-Ion-Akku (EY9L40/ EY9L41)

Um eine möglichst lange Lebensdauer

des Li-Ion-Akkus zu erzielen, lagern

Sie ihn nach dem Gebrauch, ohne ihn

aufzuladen.

Die Überhitzungs-Schutzfunktion hält

Achten Sie beim Laden des Akkus

den Betrieb an, um den Akku im Falle

darauf, dass die Kontakte am Lade-

einer Überhitzung zu schützen. Wenn

gerät frei von Fremdstoffen, wie z. B.

diese Funktion aktiv ist, blinkt die

Staub und Wasser usw., sind. Reini-

Überhitzungs-Warnlampe am Bedien-

gen Sie die Kontakte vor dem Laden

feld.

des Akkus, falls Fremdstoffe auf den

Falls die Überhitzungs-Schutzfunktion

Kontakten vorhanden sind.

aktiviert wird, lassen Sie die Maschine

Die Lebensdauer der Akkukontakte

gründlich abkühlen (mindestens 30

kann durch Anhaften von Fremd-

Minuten). Der Akku ist wieder ein-

stoffen, wie z. B. Staub und Wasser

satzbereit, wenn die Überhitzungs-

usw., während des Betriebs beein-

Warnlampe erlischt.

trächtigt werden.

Vermeiden Sie einen Betrieb die

Wenn Sie den Akku nicht benutzen,

Maschine, bei dem die Überhitzungs-

halten Sie ihn von Metallgegenstän-

Schutzfunktion wiederholt aktiviert wird.

den fern: Büroklammern, Münzen,

Schlüssel, Nägel, Schrauben oder

(3) Akkuladungs-Warnlampe

andere kleine Metallgegenstände

können die Kontakte kurzschließen.

Das Kurzschließen der Akkukontakte

kann Funken, Verbrennungen oder

einen Brand verursachen.

• Sorgen Sie bei Benutzung des Akkus

für ausreichende Belüftung des

Arbeitsplatzes.

• Wenn der Akku vom Werkzeug-Haupt-

teil abgenommen wird, ist die Akkuab-

Übermäßiges (vollständiges) Entladen

deckung sofort anzubringen, um zu

von Li-Ion-Akkus führt zu einer erheb-

verhüten, dass die Akkukontakte durch

lichen Verkürzung ihrer Lebensdauer.

Staub oder Schmutz verunreinigt

Die Maschine ist mit einer Akku-

werden und ein Kurzschluss verur-

schutzfunktion ausgestattet, die über-

sacht wird.

mäßiges Entladen des Akkus verhin-

dert.

Die Akkuschutzfunktion wird unmit-

telbar vor der Erschöpfung des Akkus

aktiviert und bewirkt Blinken der

Akkuladungs-Warnlampe.

Wenn Sie bemerken, dass die Akku-

ladungs-Warnlampe blinkt, laden Sie

den Akku unverzüglich auf.

- 28 -

A

us

Blinken: Überhitzung

(normaler

Zeigt an, dass der Betrieb

Betrieb)

wegen Akku-Überhitzung

angehalten wurde.

A

us

Blinken

(normaler

(Keine Ladung)

Betrieb)

A

kkuschutzfunktion

aktiv

Lebensdauer des Akkus

VORSICHT:

Der Akku hat nur eine begrenzte

Um die Gefahr eines Brandes oder

Lebensdauer. Wenn auch nach einer

Schadens am Ladegerät zu ver-

ordnungsgemäßen Ladung die Be-

hindern.

triebszeit extrem kurz ist, muss der

Keinen Motorgenerator als Span-

nungsquelle benutzen.

Akku erneuert werden.

Decken Sie die Entlüftungsöffnun-

Batterie-Recycling

gen des Ladegerätes und den Akku

nicht ab.

ACHTUNG:

Trennen Sie das Ladegerät vom

Um Umweltschutz und Material-

Stromnetz, wenn es nicht benutzt

Recycling zu gewährleisten, müs-

wird.

sen Sie die Batterie zur örtlichen

Entsorgungsstelle bringen, falls

Li-Ion-Akku

eine solche in Ihrem Land vor-

HINWEIS:

handen ist.

Beim Kauf ist Ihr Akku nicht voll

aufgeladen. Laden Sie daher den

[Ladegerät]

Akku vor Gebrauch auf.

Laden

Ladegerät (EY0L80)

1. Ladegerät an Wandsteckdose an-

Vorsichtsmaßnahmen für

schließen.

Li-Ion-Akku

HINWEIS:

• Falls die Temperatur des Akkus unter

Beim Einführen des Steckers in

etwa 10°C abfällt, wird der Lade-

eine Netzsteckdose können Fun-

vorgang automatisch unterbrochen,

ken erzeugt werden, was jedoch in

Bezug auf die Sicherheit kein

um eine Schwächung des Akkus zu

Problem darstellt.

verhüten.

2. Akku fest in das Ladegerät schieben.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

1.Die Ausrichtmarkierungen ausrichten,

für Li-Ion/Ni-MH/Ni-Cd-Akkus

und den Akku in den Schacht des

• Der Umgebungstemperaturbereich

Ladegerätes einsetzen.

liegt zwischen 0°C und 40°C.

2. In Pfeilrichtung nach vorn schieben.

Wenn der Akku bei einer Akku-

temperatur unter 0°C benutzt wird,

funktioniert die Maschine möglicher-

weise nicht einwandfrei.

Wenn ein kalter Akku (von etwa 0°C

oder weniger) in einem warmen Raum

aufgeladen werden soll, lassen Sie

den Akku für mindestens eine Stunde

3. Während des Ladens leuchtet die

in dem Raum und laden Sie ihn auf,

Ladekontrolllampe.

wenn er sich auf Raumtemperatur

Mit Erreichen der vollen Ladung spricht

erwärmt hat.

automatisch eine interne, elektronische

Den Akku abkühlen lassen, wenn er

Schaltung an, die ein Überladen ver-

mehr als 2× hintereinander aufge-

hindert.

laden wurde.

Das Laden beginnt nicht, solange der

Stecken Sie Ihre Finger nicht in die

Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar

Kontaktöffnung, um das Ladegerät

nach intensivem Gebrauch).

festzuhalten oder bei anderen Gele-

Die Bereitschaftslampe blinkt in Oran-

genheiten.

ge, bis der Akku abgekühlt ist.

Das Laden beginnt dann automatisch.

- 29 -

A

usrichtmarkierungen

4. Die Ladekontrolllampe (grün) blinkt

3. Während des Ladens leuchtet die

langsam, wenn der Akku zu etwa 80%

Ladekontrolllampe.

aufgeladen ist.

Mit Erreichen der vollen Ladung spricht

automatisch eine interne, elektronische

5. Wenn der Ladevorgang beendet ist,

Schaltung an, die ein Überladen ver-

beginnt die Ladekontrolllampe schnell

hindert.

in Grün zu blinken.

Das Laden beginnt nicht, solange der

6. Falls die Akkutemperatur 0°C oder

Akku noch heiß ist (wie z.B. unmittelbar

weniger beträgt, dauert der Lade-

nach intensivem Gebrauch).

vorgang bis zur vollen Aufladung des

Die Bereitschaftslampe blinkt in Oran-

Akkus länger als die normale Ladezeit.

ge, bis der Akku abgekühlt ist. Das

Selbst wenn der Akku voll aufgeladen

Laden beginnt dann automatisch.

ist, hat er nur etwa 50% der Leistung

eines voll aufgeladenen Akkus bei

4. Wenn der Ladevorgang beendet ist,

normaler Betriebstemperatur.

beginnt die Ladekontrolllampe schnell

in Grün zu blinken.

7. Falls die Betriebslampe nicht unmittel-

bar nach dem Anschluss des Lade-

5. Wenn die Ladekontrolllampe nicht un-

geräts aufleuchtet oder die Lade-

mittelbar nach dem Anschließen des

kontrolllampe nach Ablauf der norma-

Netzkabels aufleuchtet oder nach

len Ladezeit nicht schnell in Grün blinkt,

Ablauf der normalen Ladezeit nicht

konsultieren Sie

ein autorisiertes Kun-

erlischt, wenden Sie sich bitte an

ein

dendienstzentrum

.

autorisiertes Kundendienstzentrum

.

8. Wird ein voll aufgeladener Akku erneut

6. Wird ein voll aufgeladener Akku

in das Ladegerät eingesetzt, leuchtet

erneut in das Ladegerät eingesetzt,

die Ladekontrolllampe auf. Nach eini-

leuchtet die Ladekontrolllampe auf.

gen Minuten beginnt die Ladekontroll-

Nach einigen Minuten beginnt die

lampe rascher zu blinken und zeigt an,

Ladekontrolllampe rascher zu blinken

dass der Ladevorgang abgeschlossen

und zeigt an, dass der Ladevorgang

ist.

abgeschlossen ist.

Ni-MH/Ni-Cd-Akku

HINWEIS:

Beim ersten Aufladen der Akkus oder

beim Aufladen nach längerer Ruhe-

zeit die Akkus etwa 24 Stunden lang

aufladen, um die volle Kapazität zu

erreichen.

Ladegerät (EY0L80)

1. Ladegerät an Wandsteckdose an-

schließen.

HINWEIS:

Beim Einführen des Steckers in eine

Netzsteckdose können Funken er-

zeugt werden, was jedoch in Bezug

auf die Sicherheit kein Problem dar-

stellt.

2. Akku fest in das Ladegerät schieben.

- 30 -

ANZEIGELAMPEN

Leuchten in Grün

Das Ladegerät ist an eine Netzsteckdose angeschlossen.

Ladebereitschaft hergestellt.

Schnelles Blinken in Grün

Ladevorgang ist abgeschlossen. (Volle Ladung)

Blinken in Grün

Der Akku ist zu etwa 80 % aufgeladen. (Nutzbare Ladung.

Nur Li-Ion)

Leuchten in Grün

Ladevorgang läuft.

Leuchten in Orange

Akku ist kalt.

Der Akku wird langsam geladen, um seine Belastung zu

reduzieren.

Blinken in Orange

Der Akku ist warm geworden. Der Ladevorgang beginnt

wieder, wenn dieTemperatur des Akku gefallen ist.

Beträgt die Temperatur des Akkus –10°C oder weniger,

beginnt die Ladekontrolllampe (orange) ebenfalls zu blinken.

Der Ladevorgang beginnt, wenn die Temperatur des Akkus

steigt (nur Li-Ion)

Ladezustandslampe

Links: Grün Rechts: Orange wird angezeigt.

Schnelles Blinken in Orange und Grün

Keine Ladung möglich.Verstaubt oder Defekt des Akkus.

- 31 -

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von ver-

alteten Geräten und benutzten Batterien

Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdoku-

menten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte

und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.

Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufar-

beitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den

Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammel-

punkten.

Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen

Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Aus-

wirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,

die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten

können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling

alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre

örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder

an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.

Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsor-

gung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und

elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.

[Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb

der Europäischen Union]

Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer

Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt

entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.

Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):

Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden.

In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende

Chemikalie erlassen wurde.

V. WARTUNG

Das Gerät nur mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen. Verwenden Sie zum

Reinigen keine feuchten Lappen oder flüchtige Lösungsmittel wie Farbverdünner oder

Benzin.

- 32 -

VI. ZUBEHÖR

VORSICHT:

Die Verwendung von anderen Zu¬behör¬teilen, die nicht in dieser An¬leitung

aufgeführt sind, kann zu Brand, elektrischen Schlägen oder Verletzungen führen.

Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Zubehör.

Metallsägeblatt

Parallelanschlag (Sonderzubehör)

• EY9SXMJ0E

• EY9X011E

Zum Schneiden von Metall

Für Längsschnitte und wiederholte Schnitte

der gleichen Breite.

Holzsägeblatt

• EY9SXWJ0E

Staubadapter für Staubsauge

Zum Schneiden von Holz

Gipsplattensägeblatt

• EY9SXXJ0E

Zum Schneiden von Gipsplatten

- 33 -

r

(Sonderzubehör)

• EY9X009E

VII. TECHNISCHE DATEN

HAUPTGERÄT

Modell

EY4541

Motor

14,4 V DC

Maximal Dicke des Sägeblatts

1,3 mm (1/16")

Hublänge

20 mm (25/32")

Hubzahl pro Minute

0 - 2400 /min

Holz

65 mm (2-9/16")

Maximale

Weichstahl

6 mm (1/4")

Schnittleistung

Aluminium

10 mm (3/8")

Gesamtlänge

270 mm (10-5/8")

Gewicht (mit Akku: EY9L40)

2,2 k

g

(4,8 lbs)

Gewicht (mit Akku: EY9L41)

2,25 k

g

(5 lbs)

Geräusche, Vibration

Siehe beiliegendes Blatt

AKKU

Modell

EY9L40

EY9L41

Akku

Li-Ion-Akku

Nennspannung

14,4 V DC (3,6 V × 4 Zellen)

Nennkapazität

3 Ah 3,3 Ah

AKKU-LADEGERÄT

Modell

EY0L80

Nennleistung

Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes.

Gewicht

0,95 k

g

(2,1 lbs)

[Li-Ion-Akku]

14,4 V 21,6 V 28,8 V

EY9L40 EY9L60 EY9L80

Ladezeit

3 Ah

Nutzbar: 55 Min. Nutzbar: 45 Min.Nutzbar: 35 Min.

Voll: 70 Min.Voll: 60 Min.Voll: 50 Min.

14,4 V

EY9L41

Ladezeit

3,3 Ah

Nutzbar: 45 Min.

Voll: 60 Min.

[Ni-MH/Ni-Cd-Akku]

7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V

EY9065

EY9080

EY9001

EY9066

EY9086

EY9006

1,2 Ah

20 Min.

EY9180

EY9101

EY9182

EY9103

1,7 Ah

25 Min.

Ladezeit

EY9106

EY9116

EY9168 EY9188

EY9107

EY9136

2 Ah

EY9117

EY9108

30 Min. 60 Min.

EY9200 EY9230 EY9210

3 Ah

90 Min. 45 Min.

EY9201 EY9231 EY9251

3,5 Ah

55 Min. 65 Min.

HINWEIS: Diese Tabelle kann Modelle enthalten, die möglicherweise in Ihrem Wohn-

gebiet nicht angeboten werden.

Bitte nehmen Sie auf den neusten Generalkatalog Bezug.

HINWEIS: Name und Adresse des Händlers entnehmen Sie bitte der beiliegenden

Garantiekarte.

- 34 -

masques faciales de protection

I. USAGE PREVUI. USAGE PREVU

avec blindages latéraux. Les lunet-

tes de vue ou de soleil ordinaires

Merci d'avoir acheté la scie sauteuse

NE sont PAS des lunettes de pro-

Panasonic. Cette scie sauteuse peut

tection.

être utilisée avec des batteries Pana-

sonic rechargeables pour d'excellentes

7) Lorsque vous utilisez cet outil

performances de coupe. La scie sau-

pour couper du bois dans des zo-

teuse est conçue pour couper le mé-

nes confinées (dans une salle par

tal, le bois et les cloisons sèches uni-

exemple), mettez un masque anti-

quement.

poussière.

Lisez le livret sur les "Consignes de sé-

8) Evitez de couper les clous. Avant

curité" et ce qui suit avant de l'utiliser.

d'utiliser l'outil, vérifiez si la piè-

ce ouvragée ne comporte pas de

clous; s'il y en a, retirez-les avant

II. II.

REGLES DE SECU-REGLES DE SECU-

d'utiliser l'outil.

RITE ADDITION-RITE ADDITION-

9) Ne coupez pas de pièces trop gros-

ses.

NELLESNELLES

10) Vérifiez qu'il y ait bien suffisam-

1) Tenez l'outil par les surfaces de

ment d'espace autour de la piè-

poignée isolées lorsque vous ef-

ce ouvragée avant de couper, afin

fectuez une opération pendant la-

que la lame ne touche pas le plan-

quelle l'outil de coupe risque d'en-

cher, l'établi, etc.

trer en contact avec un fil caché.

11) Tenez l'outil bien fermement.

Le contact avec un fil placé sous ten-

12) Veillez à ce que la lame ne touche

sion mettra aussi sous tension les

pas la pièce ouvragée avant d'allu-

parties métalliques de l'outil, ce qui

mer l'outil.

risquerait d'électrocuter l'opérateur.

13) N'approchez pas les mains des

2) Utilisez des pinces ou une autre

pièces mobiles.

méthode pratique pour fixer et

14) Ne touchez pas la lame ou la pièce

soutenir la pièce à travailler sur

ouvragée tout de suite après avoir

une plateforme stable. Tenir la piè-

utilisé l'outil; elles risquent d'être

ce ouvragée à la main ou contre vo-

très chaudes et de vous brûler la

tre corps la rend instable et peut en-

peau.

traîner une perte de contrôle.

15) Ne balancez jamais l'outil.

3) N'approchez pas les mains de la

zone de coupe et de la lame. Sai-

16) N'utilisez pas de lames déformées

sissez uniquement les surfaces de

ou fissurées.

poignée isolées. Si les deux mains

17) N'utilisez pas de lames non confor-

tiennent la scie, elles ne peuvent pas

mes aux caractéristiques mention-

être coupées par la lame.

nées dans le présent mode d'em-

4) Ne tenez jamais la pièce que vous

ploi.

coupez dans les mains ou en tra-

18) Retirez la batterie du corps de

vers de vos jambes. Il est essen-

l'outil avant de remplacer la la-

tiel de supporter l'ouvrage correcte-

me, d'effectuer des réglages ou

ment pour réduire l'exposition de vo-

d'autres travaux d'entretien.

tre corps ou les risques de perte de

19) Portez des protections auditives

contrôle.

lorsque vous utilisez l'outil pen-

5) N'oubliez pas que cette perceuse

dant de longues périodes.

est toujours en état de fonctionner

puisqu'elle est alimentée par batte-

rie.

6) Utilisez toujours des lunettes ou

-

35

-

Symbole Signi cation

III. MONTAGEIII. MONTAGE

V Volts

AVERTISSEMENT:

Pour réduire les risques de blessures,

Courant continu

retirez toujours la batterie autonome

avant de changer la lame.

n

0 Vitesse sans charge

Révolutions ou alternan-

-1

… min

Vérification avant emploi

ces par minute

Est-ce la bonne lame de scie sauteu-

Capacité électrique de la

Ah

se qui a été montée pour l'objet à dé-

batterie autonome

couper ?

Pour réduire les risques

La forme de tige l'épaisseur de lame

de blessures, l'utilisateur

correctes ont-elles été montées?

doit lire et comprendre le

Vérifiez si la lame est montée de ma-

mode d'emploi.

nière sécurisée ?

Pour l'utilisation à l'inté-

Vérifiez si la lame est craquée ou cas-

rieur seulement.

sée.

Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étran-

gers dans l'objet à découper.

AVERTISSEMENT:

N'utilisez que les batteries autonomes

Installation et retrait de la

de Panasonic car elles sont conçues

pour cet outil rechargeable.

lame

Ne mettez pas la batterie autonome

dans le feu, ne la placez pas près

Installation

d'une source de chaleur excessive.

1. Essuyez toutes les poussières de dé-

N'enfoncez pas de clou ou autre dans

coupe de la lame et du support de blo-

la batterie autonome, ne la secouez

cage de la lame.

pas, ne la démontez pas, n'essayez

2. Soulevez le levier de fixation/retrait de

pas de la modifier.

lame.

Ne mettez pas d'objets métalliques en

contact avec les bornes de la batterie

autonome.

Ne placez pas la batterie autono-

me dans le même contenant que des

clous ou des objets métalliques sem-

blables.

Ne chargez pas la batterie autono-

3. Insérez la lame dans le support de bride

me dans un endroit où la températu-

re est élevée, comme près d'un feu ou

de la lame et régler l'arrière de la lame

au contact direct des rayons du soleil.

le long du guidage à rouleau pour que le

Sinon la batterie pourrait surchauffer,

dos de la lame de la scie sauteuse glis-

s'enflammer ou exploser.

se le long du guidage à rouleau.

N'utilisez jamais un autre chargeur

pour charger la batterie autonome. Si-

non la batterie pourrait fuir, surchauffer

ou exploser.

Après avoir retiré la batterie autonome

de l’outil ou du chargeur, remettez tou-

jours le couverclede la batterie auto-

Guidage à rouleau

nome en place. Sinon, les contacts de

la batterie peuvent se mettre en court-

4. Libérez le levier de fixation/retrait de la-

circuit, entraînant le risque d’un incen-

me.

die.

-

36

-

Quand la lame est fermement en pla-

3.

Utilisez la clé hexagonale pour serrer la

ce, alors le levier retournera à sa po-

vis de fixation de la base.

sition d'origine.

Position de la base et utilisation pré-

Vérifiez que le dos de la lame est ins-

vue

tallé dans la rainure du guidage à rou-

leau.

Position de l'ori-

ce d'ajustement

Utilisation prévue

AVERTISSEMENT:

de la base

Si vous n'insérez pas la lame de scie

Découpe normale à

assez profondément, la lame de scie

angle droit

risquera d'être éjectée accidentellement

pendant le fonctionnement. Ceci vous

expose à graves dangers.

Retrait

1. Soulevez le levier de fixation/retrait de

lame.

2. Retirez la lame.

Découpe à un angle

entre 0° et 45°

Ajustement de la base

1. Utilisez la clé hexagonale pour desser-

rer la vis de fixation de la base.

Découpe à un angle

de 45°

2. Déplacez la base le long de l'orifice

d'ajustement de la base pour régler sa

position. (consultez le schéma à droite)

Il est possible d'ajuster latéralement la

base entre 0° et 45° et également la

Découpe proche de

position avant/arrière. Si vous inclinez

l'extrémité d'un mur

la base latéralement, retirez d'abord le

couvercle anti-poussière.

Référez-vous à l'index de chanfrein

3

2

1

pour déterminer l'angle.

0

La vis de fixation du guide à refendre

doit être située sur le côté opposé de

l'outil biseauté.

REMARQUE:

Il ne s'agit que d'un guide brut. L'angle

de découpe réel sera affecté par des

facteurs comme la façon de tenir l'outil

contre la surface.

-

37

-

Ajustement du mode de cour-

Plaque anti-éclat

se orbitale

Utilisez la plaque anti-éclat pour réduire

les éclats lors de la découpe de bois.

Ajustez le mode de course orbitale à

l'objet à découper.

Installation

3

2

1. Installez la base à une position à 90 de-

1

grés.

2. Placez la plaque anti-éclat sur le dos de

la base et poussez-la délicatement pour

0

l'installer.

Installez-la de façon à ce que le re-

bord biseauté de la fente au centre de

Position

Mouvement

Principales ap-

la plaque anti-éclat soit face à la scie

du levier

de la lame

plications

sauteuse.

Découpe de mé-

taux durs comme de

l'acier

Découpe lisse de ma-

0

tériaux de construc-

tions et de contrepla-

qué

Vertical seule-

Découpe autour de

ment

courbes étroites

Découpe de métaux

plus mous comme de

l'aluminium et d'autres

métaux non ferreux

1

Découpe de bois dur,

Adaptateur de poussière pour

de contreplaqué et de

l'aspirateur (EY9H009E) (acces-

plastiques

Mode de course

soire facultatif, non inclus)

orbitale basse

Vous pouvez utiliser un aspirateur pour

Découpe de maté-

riaux relativement

ramasser la poussière de découpe du-

mous

rant la découpe.

Découpe de bois et

2

de panneaux compo-

sés

Installation

Découpe haute vites-

Mode de course

se de l'aluminium et

1. Fixez le crochet de l'adaptateur du ra-

orbitale moyenne

de l'acier doux

masse-poussière à l'avant de la base.

Découpe de maté-

2. Enclenchez l'arrière pour l'installer.

riaux mous

Découpe haute vites-

3. Fixez le tuyau de l'aspirateur.

se de matériaux com-

3

me le bois, les pan-

neaux composés et

les plastiques

Mode de course

orbitale élevée

Si vous souhaitez produire une finition

plus propre, réglez le mode de course

orbitale à un niveau inférieur.

-

38

-

Il est conseillé d'utiliser un adaptateur

IV. UTILISATIONIV. UTILISATION

de poussière pour réduire les risques

d'endommagements de la surface de

1. Poussez le levier de verrouillage de l'in-

l'objet durant la découpe.

terrupteur vers le bas, tirez l'interrupteur

d'alimentation.

La vitesse augmente avec la quantité

Fixation ou retrait de la batte-

de dépression de l'interrupteur d'ali-

rie autonome

mentation.

1. Pour raccorder la batterie autonome:

Alignez les marques d'alignement et

fixez la batterie autonome.

Faites glisser la batterie autonome

jusqu'à ce qu'elle se verrouille en po-

sition.

Marques

d'alignement

2. Une fois que la découpe est terminée,

relâchez l'interrupteur d'alimentation.

3.

Vérifiez que la température de la lame a

suffisamment baissé et ensuite retirez-la.

2. Pour retirer la batterie autonome:

DécoupeDécoupe

Appuyez sur le bouton depuis l'avant

REMARQUE:

pour libérer la batterie autonome.

Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles

pour couper sous la pièce ouvragée.

Vérifiez qu'il n'y a pas d'objets tels que

des clous dans le matériau à décou-

per.

Si la lame entre en contact avec de

tels objets durant la découpe, une

Bouton

force de réaction forte sera générée

pouvant entraîner des blessures gra-

ves.

Ne placez pas votre main sur l'objet

dans le sens de la découpe.

Sinon, vous risquez de vous blesser.

Ne touchez pas la lame de la scie

sauteuse aussitôt après la découpe.

Sinon, vous risquez de vous brûler.

-

39

-

Découpe le long de lignes

Sciage en plongée

marquées

1. Percez un trou dans la section à scier

en plongée afin d'y faire passer la lame.

1. Placez l'objet à découper sur la base et

alignez la lame sur la ligne marquée.

2. Insérez la lame dans le trou sans tou-

cher la pièce ouvragée, puis allumez

Ne placez pas la lame contre l'objet à

l'interrupteur d'alimentation.

découper avant de tirer l'interrupteur

d'alimentation.

3. Coupez le long de la ligne marquée.

Utilisation d'un guide à refen-

dre (EY9X011E) (accessoire

facultatif, non inclus)

2. Tirez l'interrupteur d'alimentation, atten-

Il est possible d'utiliser un guide à re-

dez jusqu'à ce que la vitesse soit stabi-

fendre pour découper des lignes paral-

lisée, puis placez la base contre l'objet

lèles et des cercles et des arcs.

à découper et coupez le long des lignes

marquées.

Installation du guide à refendre

Lors de la découpe de formes com-

1. Desserrez la vis de fixation du guide à

plexes, comme des formes avec

refendre.

beaucoup de petites courbures, rédui-

sez la vitesse de découpe et la vites-

2. Passez le guide à refendre à travers le

se de rotation.

montant.

3. Ajustez la position de découpe, puis ser-

rez la vis de fixation.

-

40

-