Panasonic ES8249 – страница 8
Инструкция к Panasonic ES8249

când folosiţi o cursă care cuprinde funcţia “Uscare”. Este folosit
Identicarea părţilor componente
un încălzitor şi deci zona din jurul lamelor devine foarte erbinte
şi vă puteţi frige.
A
Capac de protecţie
E
Adaptor (RE7-40)
•
Puneţi încărcătorul cu autocurăţare pe o suprafaţă dreaptă şi
B
Folie exterioară a sistemului
9
Cablu de alimentare
stabilă. În caz contrar lichidul de curăţare se poate vărsa şi
C
Lame interioare
Ştecherul aparatului
decolora produsele din piele sau alte suprafeţe. Ştergeţi-l
D
Corp principal
F
Încărcător cu autocurăţare
imediat. Încărcătorul cu autocurăţare curăţă lamele interioare şi
1
Butoane de eliberare a
(numit “Încărcător”.)
folia exterioară a sistemului. Periaţi sau spălaţi cu apă pentru a
foliei exterioare a
Tavă de curăţare
îndepărta rele de barbă din alte zone.
sistemului
Cartuş de detergent
•
Folosiţi încărcătorul cu autocurăţare la temperaturi cuprinse între
2
Suport pentru deget
Mufă
15 °C şi 35 °C. În caz contrar, pot apărea următoarele probleme.
3
Selector acţionare pivot
Capac rezervor de apă
-
Timpul necesar pentru încărcarea aparatului de ras creşte.
4
Întrerupător OPRIT/
Rezervor de apă
-
Încărcătorul nu mai funcţionează.
PORNIT
Linia de nivel maxim al
-
Durata de viaţă a acumulatorului scade. (Numai atunci când
5
Panou LCD
apei
folosiţi încărcătorul la temperaturi scăzute.) În acest caz,
a. Timp utilizat
Indicator luminos de
indicatoarele de pe panoul LCD se vor aprinde intermitent de
b. Capacitatea bateriei
curăţare
două ori pe secundă.
c. Stare de încărcare
Indicator luminos de uscare
•
Folosiţi încărcătorul cu autocurăţare la umiditate sub 95%.
d. Vibraţie sonică
Indicator luminos de
•
În funcţie de mediu, este posibil ca aparatul de ras să nu poată
e. Vericarea foliei/lamelor
încărcare
usca nici dacă selectaţi o cursă care cuprinde funcţia “Uscare”.
f. Curăţare
Indicator luminos de stare
În acest caz, ştergeţi picăturile de apă cu o cârpă uscată.
g. Capacitatea bateriei
Buton de selectare
6
Conector aparat
G
Husă moale
SPECIFICAŢII
7
Dispozitiv de tuns
H
Perie de curăţare
Sursă de alimentare: Consultaţi plăcuţa de identicare a
8
Mâner dispozitiv de tuns
I
Ulei
Română
produsului.
(conversie automată a tensiunii)
Piese de schimb
Tensiunea motorului: 3,6 V CC
Timp de încărcare: 1 oră
Piesele de schimb sunt disponibile la distribuitorul dvs. sau la centrul
Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică.
de service.
Piese de schimb pentru ES8249
Poluare sonoră în aer;
Folia exterioară a sistemului şi lamele interioare: WES9020
în modul aparat de ras: 63 (dB (A) re 1 pW)
Folie exterioară a sistemului: WES9161
în modul aparat de tuns: 66 (dB (A) re 1 pW)
Lame interioare: WES9068
Cartuş de detergent: WES035
RO
141

Încărcare
Încărcarea cu încărcătorul cu autocurăţare
Ştergeţi bine orice picături de apă de pe sau din jurul încărcătorului
pentru a uscat înainte de a-l încărca.
Română
RO
142
3
2
4
Puteţi menţine aparatul de ras ataşat la încărcător sau conectat la
adaptor atunci când nu este folosit pentru a menţine bateria la
capacitatea completă. Nu puteţi supraîncărca aparatul de ras.
Încărcare fără încărcător
Puteţi de asemenea să încărcaţi fără
încărcător.
1.
Introduceţi conectorul aparatului în
aparatul de ras.
2. Conectaţi adaptorul la o priză.
Ataşaţi cartuşul de detergent şi rezervorul de
1
1
apă la încărcătorul cu autocurăţare.
Pagina 144
Introduceţi conectorul aparatului.
2
2
Conectaţi adaptorul.
3
3
Îndepărtaţi capacul de protecţie şi apoi ataşaţi
4
4
aparatul de ras.
•
Opriţi aparatul de ras înainte de a-l ataşa.
•
Vericaţi dacă folia exterioară nu este deformată sau deteriorată
atunci când ataşaţi aparatul de ras.
•
Indicatoarele de pe panoul LCD se aprind şi încărcarea porneşte.
•
Dacă indicatoarele de pe panoul LCD nu se aprind, aşteptaţi puţin
până ce acestea se aprind.
•
Încărcarea este completă când indicatoarele de pe panoul LCD se
aprind intermitent.
(Max. 1 oră mai târziu)
2
1
•
Panoul LCD când se încarcă
Panoul LCD arată capacitatea rămasă a bateriei de la 0% la 100%,
în unităţi crescătoare de 10%.
După ce
La 10 minute după
În timpul încărcării
încărcarea s-a
ce încărcarea s-a
terminat
încheiat
Indicatoarele se
Indicatoarele se
Indicatoarele se
aprind intermitent o
aprind intermitent o
aprind.
dată pe secundă.
dată la 2 secunde.

Folosiţi
Utilizarea aparatului de ras
Română
RO
143
90˚
Selector acţionare pivot
Folosiţi pentru a selecta “SOFT” (moale) sau
“LOCK” (blochează).
Puteţi schimba acţionarea pivotului e că aparatul
de ras este pornit sau oprit.
Apăsaţi
Aplicaţi 4 folii
1
1
2
2
întrerupătorul
exterioare în contact cu
OPRIT/PORNIT.
pielea dvs.
•
Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra feţei.
Întindeţi pielea feţei cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras
înainte şi înapoi în direcţia de creştere a relor de barbă. Puteţi
mări uşor presiunea pe măsură ce pielea se obişnuieşte cu acest
aparat de ras. Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un
bărbierit mai ecient.
Atenţie
•
Dacă apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT mai mult de 2
secunde, se activează modul turbo.
Pagina 146
Bărbieritul în modul turbo vă poate afecta pielea. Opriţi aparatul
de ras şi apoi porniţi-l din nou pentru a anula modul turbo.
•
Nu puneţi degetele pe întrerupătorul OPRIT/PORNIT în timp ce
folosiţi aparatul de ras. Acest lucru poate provoca oprirea
aparatului de ras sau intrarea în modul turbo. Puneţi-vă degetele
pe suportul pentru deget în timp ce folosiţi aparatul de ras.
SOFT
LOCK
Folosirea dispozitivului de tuns
Glisaţi mânerul dispozitivului de
tuns în sus. Poziţionaţi în unghi
drept faţă de piele şi deplasaţi în
jos pentru a tunde perciunii.
Panoul LCD când se foloseşte
În timpul utilizării După utilizare
min.used
min.used
Timpul de utilizare şi capacitatea
Timpul de utilizare este arătat.
rămasă a bateriei sunt arătate
•
Timpul arătat revine la [0’00”]
alternativ după oprirea
după 10 minute.
aparatului de ras.
Când capacitatea acumulatorului este scăzută
•
Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după
ce apare “10%”.
(Acest lucru va diferit în funcţie de utilizare.)
Apare “10%” şi se aprinde intermitent.
•
O încărcare completă va furniza sucientă energie pentru
aproximativ 14 bărbieriri de câte 3 minute ecare.

Îngrijire
Curăţarea cu încărcătorul cu autocurăţare
Pregătirea încărcătorului cu autocurăţare
Scoateţi aparatul de ras şi conectorul aparatului din încărcătorul cu autocurăţare.
Română
RO
144
2
1
3
4
Îndepărtaţi rezervorul
Turnaţi apă până la linia
Îndepărtaţi sigiliile de
Ataşaţi cartuşul
1
1
3
3
5
5
6
6
de apă şi apoi
de alimentare cu apă.
pe cartuşul de
de detergent.
deschideţi capacul
•
Nu lăsaţi apa să treacă dincolo de
detergent nou.
nivelul de alimentare cu apă. Acest
rezervorului de apă.
(2 sigilii)
lucru poate provoca vărsarea
•
Ţineţi cartuşul de detergent în
Spălaţi lichidul de
lichidului de curăţare.
2
poziţie orizontală. (Detergentul
2
curăţare vechi şi apoi
Închideţi bine capacul
se poate vărsa dacă mişcaţi
clătiţi rezervorul de
4
4
prea mult cartuşul de detergent.)
rezervorului de apă şi
apă.
apoi ataşaţi rezervorul.
•
Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare este
cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare.
aprins. Folosiţi gracul de mai jos pentru ghidare.
•
Folosiţi numai detergent special pentru încărcătorul cu autocurăţare
pentru aparatele de ras Panasonic.
Bărbierit Curăţare Reutilizare
•
Schimbaţi întotdeauna cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare din
1 dată/zi aprox. de 30 ori
rezervorul de apă în acelaşi timp. Dacă adăugaţi apă sau schimbaţi doar
1 dată/zi
1 dată/3 zile aprox. de 10 ori
cartuşul de detergent sau apă se pot deteriora funcţiile de curăţare.
1 dată/săptămână aprox. de 4 ori
•
Dacă folosiţi încărcătorul cu autocurăţare, detergentul concentrat din
cartuş se diluează şi apa din interiorul rezervorului de apă va deveni un
Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după deschiderea
lichid de curăţare.
sa. Dacă nu folosiţi lichidul de curăţare mai mult de 6 luni, aruncaţi

Curăţarea aparatului de ras
Română
RO
145
2
1
CLEAN
SELECT
DRY
CHARGE
STATUS
Introduceţi
Îndepărtaţi capacul de
Apăsaţi [SELECT] pentru a selecta cursa.
1
1
3
3
4
4
conectorul aparatului.
protecţie şi apoi
•
De ecare dată când apăsaţi [SELECT], cursa se schimbă de la
ataşaţi aparatul de ras.
Conectaţi adaptorul.
“Curăţare/Uscare/Încărcare” “Curăţare/Uscare” “Uscare/
2
2
•
Opriţi aparatul de ras înainte de
Încărcare” “Uscare” “Încărcare”.
a-l ataşa.
•
Cursele încep la aproximativ 6 secunde după ce sunt selectate.
•
Îndepărtaţi săpunul sau apa de
•
Vericaţi dacă folia exterioară nu
•
Cursa va anulată dacă alimentarea cu energie electrică este
pe aparatul de ras dacă acesta
este deformată sau deteriorată
întreruptă. În acest caz, executaţi cursa din nou de la început.
a fost spălat cu săpun de mâini
atunci când ataşaţi aparatul de ras.
•
Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă deoarece
sau orice alt detergent.
lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o defecţiune.
2
Curăţare/Uscare/
3
Curăţare/
4
Uscare/
1
Încărcare
5
Uscare
Cursă
Încărcare
Uscare
Încărcare
Indicaţii de selecţie a cursei
CLEAN
DRY
CHARGE
*
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
Timpul necesar (ghid) [La
1 oră 2 ore [+30 min] 1 oră [+30 min] 2 ore 40 min 1 ore 40 min
temperatură scăzută]
Cursă modicabilă la
2345 3 2 235 234
jumătatea distanţei
Rezumat de executare a
cursei
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
*Indicatorul luminos se stinge după 6 secunde.
Indicatoarele de pe panoul LCD strălucesc când se încarcă şi se aprind intermitent când încărcarea s-a terminat.

Dacă indicatorul luminos de stare se aprinde
Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu
intermitent sau străluceşte
autocurăţare
Efectuaţi următoarele dacă indicatorul luminos se aprinde intermitent
sau rămâne aprins în timpul cursei “Curăţare/Uscare/Încărcare” sau
Vă recomandăm să vă curăţaţi aparatul de
“Curăţare/Uscare”.
ras cu încărcătorul autocurăţare sau cu
dispozitivul de curăţare cu vibrare “sonice”
Intermitent Rămîne aprins
atunci când apare pe panoul LCD.
Setaţi corect cartuşul
Scoateţi aparatul de ras din
1. Deconectaţi cablul de alimentare de la
de detergent şi apoi
încărcătorul cu autoîncărcare şi apoi
aparatul de ras.
reporniţi o cursă.
vericaţi dacă indicatorul luminos
2. Aplicaţi puţin săpun şi apă pe folia
[CLEAN] s-a stins. (Fiţi atenţi pentru că
exterioară.
lama poate erbinte sau umedă.)
3. Apăsaţi întrerupătorul OPRIT/PORNIT mai
Vericaţi dacă rezervorul de apă este
mult de 2 secunde pentru a activa modul
Dacă indicatorul de
ataşat corect, capacul rezervorului de
turbo pentru curăţare cu vibraţii “sonice”.
stare se stinge
apă este bine închis şi încărcătorul cu
•
apare pe panoul LCD.
Continuaţi cursa.
autocurăţare este poziţionat orizontal.
•
După aproximativ 20 de secunde,
aparatul se va opri automat, sau îl puteţi
opri dumneavoastră apăsând
Când a fost corectată o
Când nu s-a găsit nici o anomalie
întrerupătorul OPRIT/PORNIT.
anomalie
4. Scoateţi folia exterioară a sistemului.
Română
5. Apăsaţi comutatorul PORNIT/OPRIT mai
Apăsaţi şi menţineţi
Este timpul să înlocuiţi cartuşul de
mult de 2 secunde pentru a activa modul
apăsat [SELECT] timp de
detergent şi lichidul de curăţare din
turbo şi curăţaţi aparatul cu jet de apă.
2 secunde pentru a opri
interiorul rezervorului de apă.
6. Ştergeţi toate picăturile de apă cu o cârpă
indicatorul luminos de
Spălaţi lichidul de curăţare vechi şi
uscată.
stare şi apoi reporniţi
apoi clătiţi rezervorul de apă.
7. Scoateţi folia exterioară a sistemului pentru
cursa.
Reporniţi cursa.
a-i permite să se usuce complet.
Când indicatorul
Când indicatorul luminos de stare
luminos de stare se
se aprinde din nou
stinge
Continuaţi cursa. Contactaţi un centru de service
autorizat.
RO
146
3
4
5
Curăţarea cu peria
1. Apăsaţi butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului şi
ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus.

2. Curăţaţi lamele interioare folosind peria
scurtă şi mişcând-o în direcţia acestora (A).
Curăţaţi sistemul foliei exterioare, corpul
aparatului de ras şi dispozitivul de tuns
folosind peria lungă.
•
Nu deplasaţi peria scurtă în direcţia (B)
deoarece va deteriora lamele interioare şi
le va afecta ascuţişul.
•
Nu folosiţi peria scurtă pentru a curăţa
foliile exterioare.
Română
RO
147
(A) (B)
Apăsaţi întrerupătorul OPRIT/PORNIT timp de peste 30 secunde
pentru a şterge .
folia exterioară a sistemului o dată pe an
lama interioară o dată la doi ani
Lubriere
Pentru a menţine confortul bărbieritului o perioadă lungă de timp, se
recomandă să se folosească uleiul furnizat pentru întreţinerea
aparatului de ras.
1. Opriţi aparatul de ras.
2. Aplicaţi o picătură de ulei pe ecare dintre
foliile exterioare.
3.
Ridicaţi dispozitivul de tuns şi aplicaţi o
picătură de ulei.
4. Porniţi aparatul de ras şi lăsaţi-l să
funcţioneze aproximativ cinci secunde.
5. Opriţi aparatul de ras şi ştergeţi uleiul
rămas pe foliile exterioare cu o cârpă
moale.
•
Nu este necesar să ungeţi lamele după ce aţi folosit încărcătorul
autocurăţare (în detergentul de curăţare este adăugat lubriant).
Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a
lamelor interioare
apare pe panoul LCD o dată pe an. (Acest lucru va diferit în
funcţie de utilizare.) Vă recomandăm să vericaţi folia exterioară a
sistemului şi lamele interioare când acesta apare.
1
2 3
4
•
1. Apăsaţi butoanele de eliberare a foliei exterioare a sistemului şi
ridicaţi sistemul foliei exterioare în sus.
2. Scoateţi lamele interioare una câte una.
•
Nu atingeţi marginile (părţile metalice) ale lamelor interioare
pentru a evita să vă răniţi la mână.
3. Inseraţi lamele interioare una câte una până când fac un clic.
4. Introduceţi folia exterioară a sistemului împingând în jos până
când face un clic.
Curăţarea încărcătorului cu autocurăţare
Firele de barbă se pot lipi de tava de curăţare
a încărcătorului cu autocurăţare. Urmaţi paşii
de mai jos pentru a le îndepărta. Vă
recomandăm să faceţi acest lucru de ecare
dată când schimbaţi cartuşul de detergent.
1. Asiguraţi-vă că aţi scos rezervorul de apă
şi conectorul aparatului din încărcătorul cu
autocurăţare.
•
Fiţi atent să nu vărsaţi lichidul de
curăţare.

Îndepărtarea acumulatorului încorporat
Îndepărtaţi bateria încorporată înainte de a preda la deşeuri aparatul
de ras. Asiguraţi-vă că bateria este predată la un punct de colectare
desemnat ocial, dacă există unul. Nu demontaţi sau înlocuiţi bateria
pentru a putea folosi aparatul de ras din nou. Acest lucru ar putea
provoca incendiu sau electrocutare. Înlocuiţi-o la un centru de service
autorizat.
Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte de a
scoate bateria.
Efectuaţi paşii de la
1
la
7
şi ridicaţi bateria, apoi scoateţi-o.
Română
RO
148
2. Ştergeţi uşor rele de păr lipite de partea
interioară a tăvii de curăţare cu o cârpă sau
o hârtie rezistentă la umezeală îmbibată cu
apă.
•
Curăţaţi colţurile şi părţile denivelate ale
tăvii de curăţare cu un beţişor cu vată
înmuiat în apă.
•
•
•
Avertisment - Nu spălaţi sau aplicaţi apă pe transformator sau pe
încărcătorul cu autocurăţare. Nerespectarea acestor reguli se
poate solda cu electrocutare sau scurtcircuite.
•
Nu trageţi prea tare de protectorul din cauciuc al lamei din partea
inferioară a tăvii de curăţare. Cauciucul poate ieşi afară dacă
trageţi prea tare de el. Nu este necesar să trageţi decât foarte
uşor.
Când apa nu se scurge din tava de curăţare
Firele de păr tăiat pot înfunda scurgerea din
partea inferioară a tăvii de curăţare.
Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor
În acest caz, nu puteţi curăţa sau usca
Acest aparat de ras conţine o baterie litiu-ion.
aparatul de ras.
Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct
Împingeţi rele de păr în jos prin zona de
ocial desemnat, dacă există unul în ţara dvs.
scurgere cu un dinte, vârf ascuţit, etc.

Зарядка бритвы
Предупреждение
•
Используйте только шнур питания, адаптер (RE7-40) и зарядное
Предупреждение - Перед началом очистки бритвы отсоедините от
устройство, специально разработанные для данной модели.
нее шнур питания, чтобы избежать удара электрическим током.
•
Вставьте адаптер в бытовую розетку. Убедитесь в отсутствии
влаги и не прикасайтесь к нему мокрыми руками.
Важная информация
•
В процессе эксплуатации и зарядки бритва и зарядное
устройство могут нагреваться. Это не является признаком
Перед началом эксплуатации
неисправности.
Данная электробритва может использоваться как для сухого
•
Не заряжайте бритву в месте воздействия прямых солнечных
бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно
лучей, а также возле других источников тепла.
пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть
•
При извлечении из розетки питания корпус адаптера необходимо
водой. Знак, приведенный ниже, представляет собой символ
держать в руке. Резко не тяните за шнур питания, так как при
влажного бритья. Он означает, что ручная часть данного
этом вы можете повредить его.
бритвенного станка может использоваться в ванной или в душе.
•
Шнур питания не подлежит замене. Если шнур поврежден,
прибор необходимо утилизировать.
Очистка бритвы
•
Оба внутренних лезвия должны быть вставлены в бритву. Если
вставлено только одно лезвие, можно повредить бритву.
•
При очистке бритвы водой не используйте соленую или горячую воду.
Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в
•
Не оставляйте бритву в воде на долгое время. Очистка бритвы
течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы
выполняется куском мягкой ткани, смоченным в мыльной воде.
стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы
Не применяйте растворитель, бензин или спирт.
привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья,
поскольку вашей коже и волосяному покрову всегда требуется
Хранение бритвы
приблизительно один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому
•
Отсоедините шнур питания. Не перегибайте шнур и не
методу бритья.
наматывайте его на бритву.
•
Этот прибор не предназначен для использования людьми
Как пользоваться бритвой
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными
Внимание - Сетка - очень тонкая металлическая деталь, которая
или умственными способностями или лицами без
может быть повреждена при неправильном использовании
соответствующих знаний и опыта. Использование прибора
Русский
бритвы. Перед началом бритья убедитесь, что сетка не
такими людьми допускается только под наблюдением лица,
повреждена. Если она повреждена, бритвой пользоваться нельзя,
отвечающего за их безопасность. Необходимо следить, чтобы
так как при этом можно порезаться.
дети не играли с прибором.
Лица, пользующиеся имплантированными электронными
•
Хранит
е эту инструкцию по эксплуатации в безопасном месте.
медицинскими устройствами, такими как, кардиостимулятор, не
должны касаться бритвой участков кожи, около которых находится
Зарядное устройство с самоочисткой
устройство, потому что это может вызвать сбой в работе этого
•
Не промывайте адаптер или зарядное устройство водой, так как
устройства.
это может повредить их или привести к поражению
RUS
149

Русский
RUS
150
электрическим током. Не вынимайте бритву из устройства в
в режиме использования триммера: 66 (дБ (A) при 1 пВт)
процессе работы любого из режимов, включающих “Сушку”. В
процессе автоматической очистки используется нагреватель,
Детали электробритвы
поэтому Вы можете обжечься, так как область вокруг лезвий
A
Защитная крышка
Вилка прибора
становится очень горячей.
B
Сеточная система
F
Зарядное устройство с
•
Зарядное устройство должно стоять на ровной и устойчивой
C
Внутренние лезвия
самоочисткой
поверхности. Несоблюдение этого условия может привести к
D
Корпус бритвы
(Далее - “Зарядное
утечке очищающей жидкости. Немедленно вытрите место
1
Кнопки для снятия сеток
устройство”.)
попадания жидкости, иначе она может его обесцветить,
2
Опора для пальца
Отделение очистки
особенно, если это - кожанная поверхность. Зарядное
3
Переключатель режима
Картридж с очищающим
устройство с самоочисткой очищает внутренние лезвия и сетку.
бритья
средством
Волоски из других мест бритвы удаляются тряпкой или
4
Выключатель
Разъем для шнура
промываются водой.
5
ЖК-дисплей
электропитания
•
При т
емпературе от 15 °C до 35 °C используйте
a. Время использования
Крышка водяного бачка
самоочищающееся зарядное устройство. В противном случае,
b. Емкость аккумулятора
Водяной бачок
возможны следующие проблемы.
-
увеличению времени зарядки бритвы.
c. Состояние заряда
Линия максимального
-
прекращению работы зарядного устройства.
d. Звуковая вибрация
уровня воды
-
сокращению времени эксплуатации аккумуляторной батареи.
e. Проверка бритвенной
Индикатор очистки
(Только при эксплуатации зарядного устройства в условиях
головки/лезвия
Индикатор сушки
низких температур.) В этом случае индикаторы на ЖК-дисплее
f. Чистка
Индикатор зарядки
будут дважды мигать ежесекундно.
g. Емкость аккумулятора
Индикатор состояния
•
При влажности менее 95% используйте самоочищающееся
6
Разъем
Кнопка выбора режимов
зарядное устройство.
7
Триммер
G
Мягкий чехол
•
В зависимости от состояния окружающего воздуха бритва может
8
Переключатель триммера
H
Чистящая щеточка
долго не сохнуть даже при выборе режима с циклом сушки. В
E
Адаптер (RE7-40)
I
Смазка
этом случае протрите капли воды сухой тканью.
9
Шнур электропитания
СПЕЦИФИКАЦИИ
Запасные детали
Источник питания: См. табличку номиналов на изделии.
Запасные детали можно приобрести у вашего дилера или в
(Автоматическая настройка под сетевое напряжение)
сервисном центре.
Рабочее напряжение электродвигателя: 3,6 В постоянного тока
Запасные детали для ES8249
Время зарядки: 1 час
Бритвенная головка и внутренние лезвия: WES9020
Данное устройство предназначено только для домашнего использования.
Сеточная система: WES9161
Уровень шума;
Внутренние лезвия: WES9068
в режиме бритья: 63 (дБ (A) при 1 пВт)
Картридж с очищающим средством: WES035

Зарядка бритвы
Зарядка с помощью зарядного устройства с
самоочисткой
Тщательно вытрите капли воды на поверхности или вокруг
зарядного устройства перед началом зарядки.
Русский
RUS
151
3
2
4
Если индикаторы на ЖК-дисплее не светятся, подождите
немного, пока они не загорятся.
Когда индикаторы на панели начнут мигать, зарядка
завершена. (максимум через 1 час)
Вы можете хранить бритву в зарядном устройстве или, когда
оно не используется, напрямую подключить бритву к адаптеру.
Избыточная зарядка невозможна.
Зарядка без зарядного устройства
Вы можете зарядить бритву и без
зарядного устройства.
1.
Вставьте шнур питания в бритву.
2. Вставьте адаптер в розетку
электрической сети.
Прикрепите картридж с очищающим
1
1
средством и водяной бачок к зарядному
устройству с самоочисткой.
Страница 153
Вставьте шнур электропитания в разъем.
2
2
Включите адаптер в сеть.
3
3
Снимите защитную крышку и вставьте
4
4
бритву.
•
Выключите бритву перед тем, как поставить ее в зарядное
устройство.
•
При установке бритвы в зарядном устройстве, убедитесь, что
сетка не повреждена и не деформирована.
•
Индикаторы на ЖК-дисплее загорятся, и начнется зарядка.
2
1
•
•
•
ЖК-панель во время зарядки
На ЖК-дисплее отображается уровень зарядки аккумулятора от
0 до 100% с интервалами в 10%.
После
Через 10 минут
В процессе
завершения
после завершения
зарядки
зарядки
зарядки
Индикаторы
Индикаторы
Индикаторы
однократно
однократно мигают
светятся.
мигают
каждые две
ежесекундно.
секунды.

Русский
RUS
152
Использование
Как пользоваться бритвой
90˚
Переключатель режима бритья
Выбирает между режимами “SOFT” (мягкий) и
“LOCK” (фиксированный).
Режим бритья можно изменить вне зависимости
от того, включена или выключена бритва.
Нажмите на
Поднесите 4
1
1
2
2
кнопку
бритвенных головки к
выключателя.
вашей коже.
•
Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица.
Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву
возвратно-поступательными движениями по направлению
роста волос. При привыкании кожи лица к такому способу
бритья можно немного увеличить давление бритвы.
Чрезмерное давление бритвы не повышает качество бритья.
Осторожно
•
Если нажать и удерживать выключатель дольше 2 секунд,
включится ускоренный режим.
Страница 155
Бритье в турборежиме может повредить вашу кожу.
Выключите бритву, а затем включите ее снова, чтобы
отменить турборежим.
•
Не нажимайте на кнопку выключателя во время
использования бритвы. Это может привести к отключению
бритвы или активированию турборежима. Во время
использования бритвы пальцы должны находиться на
предназначенной для них опоре.
SOFT
LOCK
Использование триммера
Продвиньте переключатель
триммера вверх. Удерживая
триммер под прямым углом к
коже, движениями сверху вниз
подровняйте волосы на висках.
ЖК-панель во время использования
В процессе использования После использования
min.used
min.used
Отображается время
После отключения бритвы
использования.
время использования и
•
Время использования
уровень зарядки аккумулятора
возвращается к значению
отображаются поочередно.
[0’00”] по истечении 10 минут.
Если аккумулятор разрядился
•
После того, как загорается индикатор
остаточного уровня заряда “10%”. Вы можете
бриться еще в течение 1 - 2 минут.
(Время зависит от условий эксплуатации.)
Загорается индикатор 10% и мигает символ .
•
Полного заряда батареи хватает приблизительно на 14
сеансов бритья по 3 минуты.

Уход за бритвой
Очистка с помощью зарядного устройства с самоочисткой
Подготовка зарядного устройства с самоочисткой
Извлеките бритву и штекер шнура электропитания из зарядного устройства с самоочисткой.
Русский
RUS
153
2
1
3
4
Вытащите бачок для
Залейте воду из под
Удалите наклейку с
Вставьте
1
1
3
3
5
5
6
6
воды и откройте его
крана до верхней точки
нового картриджа с
картридж с
крышку.
указателя уровня.
очищающей
очищающей
•
Не заливайте воду выше верхней
жидкостью. (2 штуки)
жидкостью.
Промойте его от
2
точки. Это может привести к утечке
2
•
Удерживайте картридж с
остатков старой
очищающей жидкости.
очищающей жидкостью в
очищающей
горизонтальном положении. (Если
Тщательно закройте
жидкости и
4
4
картридж наклоняется слишком
крышку водяного бачка
ополосните водой.
сильно, может произойти утечка
и поставьте его на место.
очищающей жидкости.)
•
Заменяйте картридж с очищающей жидкостью, когда загорается индикаторная
Если Вы не используете жидкость более 6 месяцев, выбросите картридж вместе с
лампа. Для справки см. следующую таблицу.
очищающей жидкостью.
•
Используйте только специальную очищающую жидкость для зарядного
Повторное
Бритье Очистка
устройства с самоочисткой для бритвенных станков компании Panasonic.
использование
•
Замена картриджа и очищающей жидкости в водяном бачке всегда выполняется
1 раз в день около 30 раз
1 раз в
одновременно. Добавление воды, а также замена только одного картриджа или
1 раз в 3 дня около 10 раз
день
воды приведет к ухудшению очистки.
1 раз в неделю около 4 раз
•
В зарядном устройстве с самоочисткой концентрированная очищающая жидкость
картриджа растворяется в воде водяного бачка, образуя очищающую жидкость.
Срок годности очищающей жидкости - 6 месяцев со дня открытия картриджа.

Очистка бритвы
Русский
RUS
154
2
1
CLEAN
SELECT
DRY
CHARGE
STATUS
Вставьте шнур
Снимите защитную
Нажмите [SELECT] для выбора режима работы.
1
1
3
3
4
4
электропитания в разъем.
крышку и вставьте бритву.
•
Каждый раз, когда Вы нажимаете [SELECT] ([выбор]), происходит смена
•
Выключите бритву перед тем, как
Включите адаптер в
режимов работы в следующем порядке “Очистка/Сушка/Зарядка”
2
поставить ее в зарядное устройство.
2
“Очистка/Сушка” “Сушка/Зарядка” “Сушка” “Зарядка”.
сеть.
•
При установке бритвы в
•
Режимы включаются автоматически через 6 секунд после выбора.
•
После чистки бритвы мылом
зарядном устройстве, убедитесь,
•
Порядок смены режимов будет нарушен при отключении бритвы
или любым другим чистящим
что сетка не повреждена и не
из сети. В этом случае повторите цикл с самого начала.
средством удалите с нее
деформирована.
•
Не удаляйте картридж с очищающей жидкостью или водяной бачок, так как это
остатки мыла и воды.
может привести к утечке очищающей жидкости и неисправности устройства.
2
Очистка/Сушка/
3
Очистка/
4
Сушка/
1
Зарядка
5
Сушка
Режим
Зарядка
Сушка
Зарядка
Индикаторы выбранного
режима
CLEAN
DRY
CHARGE
*
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
Требуемое время (для справки)
1 час 2 часа [+ 30 мин.] 1 час [+ 30 мин.] 2 часа 40 мин. 1 час 40 мин.
[при низкой температуре]
Смена режима на другой
2345 3 2 235 234
до завершения
Индикация выполненного
цикла
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
CLEAN
DRY
CHARGE
*Индикатор гаснет через 6 секунд.
Во время зарядки индикаторы на ЖК-панели горят, а после завершения зарядки они мигают.

Если индикатор состояния мигает или горит
Очистка бритвы без использования зарядного
Если при выполняемых режимах “Очистка/Сушка/Зарядка” и
устройства с самоочисткой
“Очистка/Сушка” лампочка индикатора зарядки мигает или горит
постоянно, выполните следующие действия:
Если на ЖК-дисплее появляется символ
Мигает Светится
, рекомендуется очистить бритву с
помощью зарядного устройства с
Правильно установите
Снимите бритву с зарядного
самоочисткой или режима турбоочистки
картридж с
устройства с самоочисткой и
SONIC.
очищающей
убедитесь,что индикатор [CLEAN]
1. Отсоедините шнур электропитания от
жидкостью и повторите
погас. (Будьте осторожны, так как
бритвы.
цикл сначала.
лезвия могут быть горячими или
2. Намочите сетку и нанесите на нее
влажными.) Проверьте правильность
немного мыла.
установки водяного бачка: он
3. Держите кнопку выключателя нажатой в
Если индикатор
должен быть надежно закрыт, а
течение 2 секунд, чтобы активировать
гаснет
зарядное устройство установлено
режим турбоочистки SONIC.
Продолжайте
ровно.
•
На ЖК-дисплее появляется символ .
выполнение цикла.
•
Через 20 секунд режим автоматически
отключается. Его также можно
выключить вручную, нажав на кнопку
После устранения
При обнаружении неполадок
выключателя.
неполадок
4. Снимите бритвенную головку.
5. Нажмите и удерживайте выключатель в
Нажмите и удерживайте
Необходимо заменить картридж и
течение 2 секунд, чтобы включить
[SELECT] в течение 2
очищающую жидкость в водяном
ускоренный режим и почистить бритву
секунд, чтобы выключить
бачке.
под бегущей водой.
индикатор состояния и
Промойте его от остатков старой
6. Вытрите оставшиеся капли воды сухой
начать работу с начала.
очищающей жидкости и
тканью.
ополосните водой. Начните
7. Снимите сетку и бритвенную головку,
работу с начала.
Русский
чтобы дать им полностью просохнуть.
Когда индикатор гаснет Когда индикатор загорается
снова
Продолжайте
Обратитесь в авторизованный
выполнение цикла.
сервис-центр.
RUS
155
3
4
5
Очистка с помощью щетки
1. Нажмите кнопки снятия бритвенной головки и поднимите
бритвенную головку.

Русский
RUS
156
2. Очистка внутренних лезвий выполняется
движением короткой щеточки в
указанном направлении (A).
Очистка сетки, корпуса бритвенного
станка и триммера выполняется с
помощью длинной щетки.
•
Не двигайте короткой щеткой в
направлении (B), так как это может
повредить внутренние лезвия и
уменьшить их остроту.
•
Не пользуйтесь короткой щеткой для
очистки сетки.
(A) (B)
Удерживайте выключатель более 30 секунд, чтобы удалить
индикатор .
Сетка Ежегодно
Внутреннее лезвие Один раз в два года
Смазка
Для обеспечения комфортного бритья мы рекомендуем
использовать смазку, поставляемую в комплекте с бритвой.
1. Отключите бритву.
2. Нанесите одну каплю смазки на каждую
из сеток.
3.
Промойте триммер и капните на него
смазку.
4. Включите бритву и дайте ей поработать
вхолостую в течение 5 секунд.
5. Выключите бритву и удалите излишки
смазки с внешних сеток при помощи
мягкой ткани.
•
Не обязательно смазывать лезвия после использования
зарядного устройства с самоочисткой (смазка входит в состав
очищающей жидкости).
Замена сетки и внутренних лезвий
Раз в год на ЖК-дисплее появляется индикатор .
(Периодичность может быть другой в зависимости от
использования.) Если данный индикатор появляется,
рекомендуется проверить сетку и внутренние лезвия.
1
2 3
4
•
1. Нажмите кнопки снятия бритвенной головки и поднимите
бритвенную головку.
2. Отсоедините внутренние лезвия по одному.
•
Не касайтесь краев (металлических частей) внутренних
лезвий, чтобы не порезать руки.
3. Вставьте внутренние лезвия по одному, до щелчка.
4. Нажмите на кнопки для снятия сеток и выньте сеточную
систему из рамки.
Очистка зарядного устройства
К дну отделения очистки зарядного
устройства могут прилипать волоски.
Указания по его очистке приведены ниже.
Рекомендуется выполнять эту процедуру
одновременно с заменой картриджа.
1. Убедитесь, что водяной бачок и сетевой
шнур отсоединены от зарядного
устройства с самоочисткой.
•
Будьте осторожны, чтобы не пролить
очищающую жидкость.

Извлечение встроенного аккумулятора
Перед утилизацией бритвенного станка удалите из него
аккумуляторную батарею. Пожалуйста, проследите за тем, чтобы
утилизация батареи была выполнена в официальном пункте
приема при наличии такового. Не разбирайте и не заменяйте
аккумуляторную батарею самостоятельно для последующего
использования бритвы. Это может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Замените батарею в
авторизованном сервис-центре.
При извлечении батареи отсоедините шнур питания от бритвы.
Выполните шаги с
1
по
7
, приподнимите и удалите батарею.
Русский
RUS
157
2. Осторожно удалите волоски с
внутренней части отделения очистки
смоченной в воде тканью или
салфеткой.
•
Очистите уголки и выступающие части
смоченной в воде ватной палочкой.
•
•
•
Внимание - Не заливайте водой зарядное устройство.
Зарядное устройство с самоочисткой нельзя промывать
водой. При промывании зарядного устройства вода может
попасть внутрь и повредить устройство.
•
Не нажимайте слишком сильно на резиновый протектор
лезвий на дне отделения очистки. Она может оторваться.
Необходимо просто приподнять ее при чистке.
Когда вода не вытекает из отделения очистки
Возможно, волоски засорили слив
отделения очистки зарядного устройства.
В этом случае чистить или сушить бритву
Рекомендации по охране окружающей среды и
нельзя.
переработке отходов
Протолкните волоски в сливное
В бритве используются ионно-литиевые аккумуляторы.
отверстие с помощью зубочистки и т.п.
Пожалуйста, проследите за тем, чтобы утилизация батареи
была выполнена в официальном пункте приема при наличии
такового в Вашей стране.

Русский
RUS
158
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы для данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации
и применимыми техническими стандартами.
Сделано в Японии
Этот прибор предназначен только для домашнего
использования.
Панасоник Электрик Воркс Ко., Лтд.

•
Adaptörü, evde nem olmayan bir prize takınız ve buna elleriniz
Dikkat
kuruyken dokununuz.
Dikkat - Elektrik çarpmasını önlemek için tıraş makinesini
•
Tıraş makinesi ve şarj cihazı, kullanım ve şarj sırasında ısınabilir.
temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkartınız.
Ancak, bu bir arıza değildir.
•
Tıraş makinesini doğrudan gelen güneş ışınlarına veya diğer ısı
Önemli
kaynaklarına maruz kalacağı yerlerde şarj etmekten kaçınınız.
•
Evdeki prizden çıkartırken adaptörü tutunuz. Elektrik
Kullanmadan önce
kablosundan çekerseniz, buna zarar verebilirsiniz.
Bu Islak/Kuru tıraş makinesi, tıraş köpüğüyle ıslak tıraş veya kuru
•
Teçhiz kablosu değiştirilemez. Kablo hasar gördüyse, cihaz
tıraş için kullanılabilir. Bu su geçirmez tıraş makinesini duşta
atılmalıdır.
kullanabilir ve suda temizleyebilirsiniz. Aşağıdaki, Islak tıraş
makinesi simgesidir. Bu simge, elle tutulan parçanın bir banyo
Tıraş makinesini temizleme
veya duşta kullanılabileceği anlamına gelir.
•
Her iki iç bıçağı da içinde takılmış olarak bırakın. Sadece tek bir
iç bıçak takıldığında, tıraş makinesi hasar görebilir.
•
Tıraş makinesini su ile yıkarken tuzlu su veya sıcak su
kullanmayın.
•
Tıraş makinesini suyun içinde uzun süre tutmayın. Sabunlu su ile
hafçe ıslatılmış bir bez ile yıkayın. Tiner, benzin veya alkol
En az üç hafta boyunca ıslak köpük tıraşıyla tıraş olunuz ve farkı
kullanmayın.
görünüz. Panasonic Islak/Kuru tıraş makinesine alışmanız biraz
Tıraş makinesini saklama
zaman alır, çünkü cildinizin ve sakalınızın kendisini yeni herhangi
•
Tıraş makinesini muhafaza ederken elektrik kablosunu çekin.
bir tıraş yöntemine göre ayarlaması yaklaşık bir ay sürer.
Elektrik kablosunu bükmeyiniz veya tıraş makinesinin etrafına
Tıraş makinesini kullanma
sarmayın.
Dikkat - Dış elek çok incedir ve düzgün bir biçimde
•
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanılmadığında hasar görebilir. Tıraş makinesini kullanmadan
kullanımıyla ilgili denetim veya talimatlar sunulmadığı sürece,
önce, bıçağın hasar görüp görmediğini kontrol ediniz. Bıçak vs.
(çocuklar da dahil) ziksel, işitsel veya zihinsel yetenekleri sınırlı
hasar görmüşse, tıraş makinesini kullanmayınız, aksi takdirde
olan ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından
cildinizi kesebilirsiniz.
kullanılmaya uygun değildir. Cihazla oynamadıklarından emin
Kalp pili gibi tıbbi elektronik cihaz takılmış olan kişilerin, bu
olmak için, çocukların denetim altında bulundurulması gerekir.
ünitenin tıbbı elektronik cihazın takıldığı yerdeki cilde temas
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için, çocukların denetim
etmesine izin vermemesi gerekir, aksi takdirde arızaya neden
altında bulundurulması gerekir.
olabilir.
•
Bu talimatları güvenli bir yerde saklayınız.
Türkçe
Tıraş makinesini şarj etme
Kendi kendini temizleyen şarj cihazı
•
Bu model için özel olarak tasarlanmış olanlar dışında hiç bir
•
Adaptörü veya kendi kendini temizleyen şarj cihazını suya
elektrik kablosu,
AC adaptörü (RE7-40) veya şarj cihazı
sokarak temizlemeyiniz, aksi takdirde hasar görebilirler veya
kullanmayın.
elektrik çarpmasına neden olabilirler. “Kuru” işlevini de kapsayan
TR
159

Türkçe
TR
160
bir işlemi kullanırken tıraş makinesini kendi kendini temizleyen
Parçaların tanımı
şarj cihazından çıkartmayınız. Isıtıcı kullanıldığından bıçakların
etrafındaki alan çok ısınır ve bir yerinizi yakabilirsiniz.
A
Koruyucu kapak
F
Kendi kendini temizleyen şarj
•
Kendi kendini temizleyen şarj cihazını düz ve sabit bir yüzeye
B
Dış Elek
cihazı
yerleştiriniz. Aksi takdirde temizleme sıvısı dökülebilir ve deriden
C
İç bıçaklar
(Buna “Şarj Cihazı” denir.)
yapılmış ürünlerin veya diğer yüzeylerin rengini soldurabilir. Bunu
D
Ana gövde
Temizleme tepsisi
derhal siliniz. Kendi kendini temizleyen şarj cihazı, iç bıçakları ve
1
Dış Elek ayırma düğmeleri
Deterjan kartuşu
sistemin dış eleğini temizler. Diğer alanlardaki kırpılmış sakalları
2
Parmak yeri
Soket
temizlemek için fırçalayınız veya suyla yıkayınız.
3
Muylu hareket seçicisi
Su deposunun kapağı
•
Kendi kendine temizlenebilen şarj cihazını, 15 °C ile 35 °C ısı
4
KAPAMA/AÇMA düğmesi
Su deposu
aralığında kullanın. Aksi halde sorunlar ortaya çıkabilir.
5
LCD paneli
Maksimum su çizgisi
-
Tıraş makinesini şarj etmek için gereken süre artabilir.
a. Kullanım süresi
Temiz lambası
-
Şarj cihazının çalışması durur.
b. Pil kapasitesi
Kuru lambası
-
Şarj edilebilir pilin ömrü kısalır. (Sadece şarj cihazını düşük
c. Şarj durumu
Şarj lambası
sıcaklıklarda kullanıyorsanız.) Bu durumda LCD panelindeki
d. Ses titreşimi
Durum lambası
göstergeler saniyede iki kez yanıp söner.
e. Elek/bıçak kontrolü
Seçme düğmesi
•
Kendi kendine temizlenebilen şarj cihazını, %95’ten düşük nem
f. Temizle
G
Yumuşak kılıf
oranında kullanın.
g. Pil kapasitesi
H
Temizleme fırçası
•
Ortama bağlı olarak tıraş makinesi, “Kuru” işlevini içeren bir işlem
6
Cihazın soketi
I
Yağ
seçtiğinizde bile kurumayabilir. Bu durumda olası su damlalarını
7
Favori Düzeltici
kuru bir bezle siliniz.
8
Favori Düzeltici kolu
E
Adaptör (RE7-40)
TEKNİK ÖZELLİKLER
9
Elektrik kablosu
Güç kaynağı: Ürünün üzerindeki plakaya bakın.
Cihazın şi
(Otomatik voltaj dönüştürme)
Motor voltajı: 3,6 V DC
Yedek parçalar
Şarj süresi: 1 saat
Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Yedek parçalar satıcınızda veya Servis Merkezinde bulunmaktadır.
ES8249 için yedek parçalar
Havadaki Akustik Gürültü;
Sistem dış eleği ve iç bıçaklar: WES9020
Tıraş modunda: 63 (dB (A) re 1 pW)
Dış Elek: WES9161
Favori düzeltme bıçağı modunda: 66 (dB (A) re 1 pW)
İç bıçaklar: WES9068
Deterjan kartuşu: WES035