Panasonic ES7109 – страница 9
Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES7109
Kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla temizleme
Bakım
Kendi kendini temizleyen şarj cihazını hazırlama
Tıraş makinesini ve cihazın şini, kendi kendini temizleyen şarj cihazından çıkartınız.
Türkçe
161
2
1
3
4
1
Su deposunu çıkartınız
Besleme suyu çizgisine kadar
Yeni deterjan
Deterjan kartuşunu
1
1
3
3
5
5
6
6
ve ardından su deposu
çeşme suyu doldurunuz.
kartuşunun bantlarını
takınız.
kapağını açınız.
•
Çeşme suyunun besleme suyu
çıkartınız. (2 bant)
çizgisini aşmasına izin
•
Deterjan kartuşunu yatay
Eski temizleme sıvısını
vermeyiniz. Bu, temizleme
2
tutunuz. (Deterjan kartuşu çok
2
boşaltınız ve ardından
sıvısının taşmasına neden olabilir.
fazla eğildiğinde deterjan
su deposunu
dökülebilir.)
Su deposu kapağını
durulayınız.
4
4
iyice kapatınız ve
ardından depoyu takınız.
•
Durum lambası yandığında, deterjan kartuşunu değiştiriniz. Rehber
kartuşunu ve temizleme sıvısını atınız.
olarak aşağıdaki tabloya bakınız.
•
Kendi kendini temizleyen şarj cihazın için sadece Panasonic tıraş
Tıraş olma Temizleme
Yeniden kullanılabilirlik
makinelerinin özel deterjanını kullanınız.
•
Deterjan kartuşuyla su deposundaki temizleme sıvısını daima aynı
Günde 1 kez yaklaşık 30-40 kez
anda değiştiriniz. Su eklemek veya sadece deterjan kartuşunu veya
Günde 1 kez
3 günde 1 kez
yaklaşık 10-15 kez
suyu değiştirmek, temizleme işlevlerinin bozulmasına neden olur.
Haftada 1 kez
yaklaşık 4-7 kez
•
Kendi kendini temizleyen şarj cihazını kullandığınız takdirde, deterjan
kartuşundaki konsantre deterjan seyreltilir ve deponun içindeki su,
Temizleme sıvısının son kullanım tarihi, açıldıktan 6 ay sonradır.
temizleme sıvısı haline gelir.
Temizleme sıvısını 6 ayda fazla bir süre kullanmadığınızda, deterjan
ES7109_EU.indb 161 2007/07/24 18:46:26
Türkçe
162
Tıraş makinesini temizleme
2
1
5
4
3
y
clean
dr
select
charge
status
1
Cihazın şini takınız.
Kolu yukarı kaldırınız.
Modu seçmek için [select] seçeneğini
1
1
3
3
6
6
seçiniz.
Adaptörü takınız.
2
Koruyucu kapağını
2
4
4
çıkartınız ve ardından tıraş
•
[select] seçeneğine her bastığınızda mod “Temiz/Kuru/Şarj”
•
El sabunu veya diğer
“Temiz/Kuru” “Kuru/Şarj” “Kuru” “Şarj” arasında
makinesini takınız.
herhangi bir deterjanla
değişir.
•
Takmadan önce tıraş makinesini
yıkandıysa, tıraş makinesinde
•
Mod seçildikten yaklaşık 6 saniye sonra çalışmaya başlar.
kapatınız.
kalan sabun veya suyu
•
Güç kapandığında işlem iptal edilir. Bu durumda modu
•
Tıraş makinesini takarken, dış
temizleyiniz.
tekrar baştan başlatınız.
bıçağın deforme veya hasarlı
•
Deterjan kartuşunu veya su deposunu çıkartmayınız, aksi
olmadığından emin olunuz.
takdirde temizleme sıvısı dökülerek arızaya neden olabilir.
Kolu aşağıya basınız.
5
5
Mod seçimi belirtileri
Mod tamamlama özeti
Tıraş
Yarıda
Tıraş
Mod
Şarj cihazında
makinesinde
Şarj cihazında
Gerekli zaman
değiştirilebilir
makinesinde
(rehber)
clean dry
charge
mod
clean dry
charge
1Şarj
*
2345
Işık yanar
Yanıp söner 1 saat
2 Temiz/Kuru/Şarj 3
Şarj olurken yanar
Yanıp söner 4 s 30 dk
3Temiz/Kuru 2
–
– 3 saat
4Kuru/Şarj 235
Şarj olurken yanar
Yanıp söner 4 s 20 dk
5Kuru 234
–
– 2 s 50 dk
* Lamba 6 saniyede söner.
ES7109_EU.indb 162 2007/07/24 18:46:28
Türkçe
163
1 1 1 Kendi kendini temizleyen şarj cihazıyla temizleme (devamı)1
1
Durum lambası, “Temiz/Kuru/Şarj” kuru veya “Temiz/Kuru” kuru
sırasında yanıp söndüğünde veya yandığında aşağıdakileri yapınız.
Kendi kendini temizleyen şarj cihazı olmadan
temizleme
Yanıp söner Işık yanar
Deterjan kartuşunu
Tıraş makinesini kendi kendini
1. Tıraş makinesinin elektrik
düzgün bir biçimde
temizleyen şarj cihazından çıkartınız
kablosunu çekiniz.
ayarlayınız ve ardından
ve ardından [clean] lambasının
2. Dış eleğe biraz sıvı el sabunu
bir modu yeniden
söndüğünden emin olunuz. (Dikkatli
dökünüz.
başlatınız.
olunuz, bıçak sıcak veya ıslak
3. Tıraş makinesini çalıştırınız ve
olabilir.) Su deposunun düzgün bir
ardından dış eleğe biraz su
biçimde takıldığından, su deposunun
dökünüz.
Durum lambası
kapağının sağlam bir şekilde
4. 10-20 saniye sonra tıraş
söndüğünde
kapandığından ve kendiliğinden
makinesini kapatınız.
Bir modla devam ediniz.
temizlenen şarj cihazının yatay
5. Elek çerçevesini çıkartınız ve
olduğundan emin olunuz.
akan su altında temizleyiniz.
6. Olası su damlalarını kuru bir
bezle siliniz.
7. Tamamen kurumalarını
Bir anormallik
Hiçbir anormallik
sağlamak için sistemin dış
düzeltildiğinde
bulunmadığında
bıçağını ve elek çerçevesini
Durum lambasını kapatmak
Deterjan kartuşunu ve su
çıkartınız.
için [select] seçeneğine
deposundaki temizleme sıvısını
basınız ve yaklaşık 2 saniye
değiştirme zamanı gelmiştir.
boyunca basılı tutunuz ve
Su deposundaki eski
ardından bir kuru yeniden
temizleme sıvısını boşaltınız ve
başlatınız.
ardından su doldurunuz. Eski
deterjan kartuşunu değiştiriniz
ve ardından modu yeniden
başlatınız.
Durum lambası
Durum lambası tekrar
söndüğünde
yandığında
Bir modla devam ediniz. Yetkili bir servise başvurunuz.
ES7109_EU.indb 163 2007/07/24 18:46:28
Türkçe
164
Sistemin dış bıçağını ve iç bıçakları değiştirme
sistemin dış bıçağı yılda bir kez
iç bıçak her iki yılda bir kez
Sistemin dış bıçağını değiştirme
1. Düğmelere basınız ve bunları
şekildeki gibi yukarıya doğru
kaldırınız.
2. Sistemin dış bıçağını, klik
sesini duyana kadar aşağıya
doğru bastırarak takınız.
İç bıçakları değiştirme
1. Düğmelere basınız ve bunları
şekildeki gibi yukarıya doğru
kaldırınız.
2. İç bıçakları, resimde
gösterildiği gibi birer birer
çıkartınız.
•
Elinizin yaralanmaması için,
iç bıçakların kenarlarına
(metal parçalara)
dokunmayınız.
3. Şekildeki gibi klik sesiyle
yerlerine yerleşene kadar iç
bıçakları teker teker takınız.
2 3
Fırçayla temizleme
1
1
(A) (B)
1. Kısa fırçayı (A) yönünde
hareket ettirerek iç bıçakları
temizleyiniz.
Sistemin dış bıçağını, tıraş
makinesinin gövdesini ve tıraş
makinesini, uzun fırçayı
kullanarak temizleyiniz.
•
Kısa fırçayı (B) yönünde
hareket ettirmeyiniz, aksi
takdirde iç bıçaklara zarar
verebilir ve kesinliğini
etkileyebilirsiniz.
•
Kısa fırçayı, dış bıçakları
temizlemek için
kullanmayınız.
ES7109_EU.indb 164 2007/07/24 18:46:29
Türkçe
165
Temizleme tepsisindeki su boşalmadığında
Kırpılmış sakallar, temizleme
tepsisinin altındaki gideri
tıkayabilir.
Bu durumda tıraş makinesini
temizleyemez veya
kurutamazsınız.
Kırpılmış sakalları bir kürdan vs.
ile giderin içinden aşağıya doğru
bastırınız.
Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma
Tıraş makinesini atmadan önce tümleşik şarj edilebilir pillerini
çıkartınız. Varsa, lütfen pillerin resmi olarak belirlenmiş bir yerde
atılmasını sağlayınız. Tıraş makinesini tekrar kullanabilmek için
pilleri sökmeyiniz veya değiştirmeyiniz. Bu, yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir. Bunları yetkili bir serviste değiştiriniz.
•
Pilleri çıkartırken tıraş makinesinin elektrik kablosunu çekiniz.
•
ile 7 arasındaki adımları izleyip pilleri kaldırınız ve çıkartınız.
1
Kendi kendini temizleyen şarj cihazını temizleme
Kırpılmış sakallar, kendi kendini temizleyen şarj cihazının
temizleme tepsisine takılabilir. Bunları temizlemek için aşağıdaki
adımları izleyiniz. Bu işlemi, deterjan kartuşunu her değiştirdiğinize
yapmanızı tavsiye ederiz.
Çevre koruması ve materyallerin geri dönüştürülmesi için
Bu tıraş makinesi Ni-MH piller içerir.
Lütfen pillerin (ülkenizde varsa) resmi olarak belirlenmiş bir
yerde atılmasını sağlayınız.
1
1. Su deposunu ve cihazın şini
kendi kendini temizleyen şarj
cihazından çıkarttığınızdan
emin olunuz.
•
Temizleme sıvısını
dökmemeye özen
gösteriniz.
2. Temizleme tepsisinin iç
kısmına takılan kırpılmış
sakalları suya bandırılmış bir
bez veya kağıt havluyla haf
siliniz.
•
Temizleme tepsisinin
köşelerini ve düz olmayan
parçalarını, suya
bandırılmış bir kulak
çöpüyle temizleyiniz.
2
•
Temizleme tepsisinin altındaki lastik bıçak koruyucusunu çok
sert çekmeyiniz. Çok sert çektiğinizde lastiği çıkabilir. Sadece
haf bir şekilde çekilmesi gerekir.
•
Dikkat - Adaptörü veya kendi kendini temizleyen şarj cihazını
yıkamayınız veya bunlara su kaçırmayınız. Buna uymadığınız
takdirde, elektrik çarpmasına veya kısa devrelere neden olabilirsiniz.
ES7109_EU.indb 165 2007/07/24 18:46:29
Українська
166
сервісний центр.
Важлива інформація
1
Чищення електробритви
Увага - Щоб уникнути ураження електричним струмом, перед
1
Перед початком використання
чищенням електробритви відключіть її шнур живлення від розетки.
Дана модель електробритви може використовуватись як для
Обидва внутрішні леза повинні бути вставлені. Якщо вставлене
вологого, так і для сухого гоління. Ви можете використовувати
тільки одне внутрішнє лезо, електробритва може бути пошкоджена.
дану водонепроникну електробритву в душі, а також чистити її у
Для чищення електробритви водою не використовуйте солену або
воді. Даний символ позначає електробритву для вологого гоління.
гарячу воду. Не занурюйте електробритву у воду на тривалий час.
А це означає, що ви можете використовувати електробритву,
Протріть її тканиною, зволоженою у мильній воді. Не
відключену від електричної розетки, у ванні та в душі.
використовуйте для чищення розчинник, бензин або спирт.
1
Зберігання електробритви
Перед зберіганням електробритви відключіть від неї шнур
живлення. Не згинайте шнур живлення та не намотуйте його на
електробритву. Зберігайте електробритву в місцях, недосяжних
для дітей. Зберігайте дану інструкцію у безпечному місці.
Спробуйте використовувати вологе гоління упродовж трьох тижнів, і
1
Самоочисний зарядний пристрій
ви помітите відчутну різницю. Вам буде потрібен певний час для того,
Забороняється чистити адаптер або самоочисний зарядний
щоб звикнути до електробритви Panasonic для вологого/сухого
пристрій у воді, оскільки це може призвести до виникнення
гоління, оскільки ваша шкіра та волосяний покрив потребує приблизно
несправності або ураження струмом. Не виймайте електробритву з
одного місяця, щоб звикнути до будь-якого нового способу гоління.
самоочисного зарядного пристрою під час виконання операцій із
1
Використання електробритви
використанням функції Сушка. У цей час ділянки навколо лез
Увага - Будьте обережні, адже зовнішня сітка є дуже тонкою і
нагріваються до високої температури і можуть викликати опіки.
може легко пошкодитись внаслідок неправильного використання.
Розмістіть самоочисний зарядний пристрій на рівній та стійкій поверхні.
Перед використанням упевніться, що сітка не пошкоджена.
Це допоможе уникнути витікання рідини для чищення, яка може
Забороняється використовувати електробритву з пошкодженою
спричинити вицвітання шкіряних або інших поверхонь. У випадку
сіткою тощо, оскільки це може призвести до поранення шкіри.
витікання рідини негайно витріть її. Самоочисний зарядний пристрій
1
Зарядження електробритви
очищує внутрішні леза та зовнішню сітку системи. Протріть щіткою або
Не використовуйте жоден інший шнур живлення, адаптер змінного
змийте водою щетинки волосся з інших ділянок електробритви.
струму або зарядний пристрій, окрім спеціально розроблених для
Технічні характеристики
даної моделі машинки. Підключіть адаптер до розетки змінного
Джерело живлення: 100-240 В~, 50-60 Гц
струму у приміщенні з нормальною вологістю; підключайте адаптер
(Автоматичне регулювання напруги)
сухими руками. Під час зарядження електробритва та зарядний
Двигун: 2,4 В–
пристрій можуть нагріватись. Однак це не є ознакою несправності. Не
Час зарядження: 1 година
заряджайте електробритву у місцях, відкритих для прямого сонячного
Даний виріб призначений тільки для побутового використання.
проміння, або поблизу інших джерел тепла. Відключайте шнур
живлення від розетки, тримаючи його за адаптер. Не тягніть за шнур
Акустичний шум;
живлення, оскільки це може призвести до його пошкодження. У
в режимі гоління: 67 (дБ (A) відносно 1 пВт)
випадку пошкодження шнура живлення зверніться у авторизований
в режимі підрівнювання: 68 (дБ (A) відносно 1 пВт)
ES7109_EU.indb 166 2007/07/24 18:46:29
Українська
167
Будова електробритви
ry
clean
d
select
t
a
t
u
s
charge
s
Самоочисний зарядний
Індикатор чищення
пристрій
Індикатор сушки
(Далі у тексті “Зарядний
Індикатор зарядження
пристрій”.)
Індикатор стану
Картридж для миючого засобу
Кнопка вибору
Резервуар для води
Лоток для чищення
Роз’єм
Позначка рівня води
Важіль
Чохол для транспортування
Кришка резервуара для води
Щітка для чищення
Умови операційного середовища для роботи
самоочисного зарядного пристрою
Робоча температура: 0-40 °C
Робоча вологість: не більше 95%
•
При використанні самоочисного зарядного пристрою при
температурах, що виходять за межі вищевказаного діапазону,
можуть виникати такі проблеми:
-
Збільшується час зарядження електробритви.
-
Перестає працювати зарядний пристрій.
-
Скорочується період експлуатації акумулятора. (Тільки при
використанні зарядного пристрою при низьких температурах.) У
такому випадку індикатори на РК-панелі блиматимуть двічі
щосекунди.
•
Якщо іконка не світиться, зачекайте декілька секунд, доки вона
спалахне.
Захисний ковпачок
9
РК-панель
•
У залежності від умов зовнішнього середовища електробритва може
Система зовнішніх сіток
Роз’єм електробритви
не висихати, навіть якщо увімкнена функція Сушка. У такому
3
Кнопки відпускання системи
Тример
випадку витріть з неї крапельки води сухою тканиною.
зовнішніх сіток
Перемикач тримера
4
Рамка сіток
Адаптер (RE7-40)
5
Внутрішні леза
Шнур живлення
6
Кнопки фіксатора рамки сіток
Штекер шнура живлення
7
Кнопка фіксації перемикача
8
Вимикач Вимк./Увімк.
ES7109_EU.indb 167 2007/07/24 18:46:30
Зарядження за допомогою самоочисного зарядного пристрою
Зарядження
Ретельно витріть усі краплі води на зарядному пристрої та на електробритві, щоб вони були сухими перед початком зарядження.
Українська
168
3
2
6
5
4
Прикріпіть картридж
Потягніть важіль вгору
1
1
4
для миючого засобу
4
до звуку клацання.
та резервуар для
Зніміть із електробритви
води до
5
5
захисний ковпачок та
самоочисного
вставте її у самоочисний
зарядного пристрою.
зарядний пристрій.
Сторінка 170
•
Для збереження повного заряду акумулятора, коли
•
Вимкніть електробритву перед
електробритва не використовується, її можна залишати
Підключіть до нього
вставлянням.
підключеною до зарядного пристрою або до адаптера.
2
2
•
Вставляючи електробритву будьте
один кінець шнура
Електробритва не перезаряджається.
обережні, щоб не здеформувати
живлення.
або не пошкодити сітки.
1
Зарядження без допомоги самоочисного зарядного
Другий кінець
пристрою
Опустіть важіль вниз
3
3
підключіть до
6
Електробритву можна також заряджати
6
до звуку клацання.
без допомоги зарядного пристрою.
адаптера.
•
Іконка спалахує і
1. Підключіть шнур живлення до
розпочинається зарядження.
електробритви.
•
Зарядження можна вважати
2. Підключіть адаптер до розетки.
завершеним, коли індикатори на
РК-панелі почнуть блимати.
(Макс. через 1 годину)
ES7109_EU.indb 168 2007/07/24 18:46:31
Українська
169
Про РК-панель
Використання електробритви
На РК-панелі відображається поточний заряд акумулятора від 0% до
Гоління
100% із кроком 20%.
Через 10 хвилин після
Після завершення
Під час зарядження
завершення
зарядження
зарядження
Індикатори
Індикатори блимають
світиться.
блимають один раз
двічі щосекунди.
щосекунди.
При низькому заряді акумулятора
•
Ви можете виконати 1 – 2 гоління, коли блимає
індикатор заряду “
0%
”.
(У залежності від використання.)
Відображається “0%” та блимає .
•
Повне зарядження акумулятора забезпечує роботу
електробритви на приблизно 14 сеансів гоління тривалістю до
3 хвилин.
1
Використання тримера
Перемістіть перемикач тримера
вгору. Розташуйте тример
електробритви під правильним кутом
до шкіри обличчя, щоб підрізати
бачки.
90˚
Натисніть кнопку
Розпочніть гоління,
1
1
2
фіксації вимикача
2
тримаючи
та перемістіть
електробритву так, як
вимикач Вимк./
показано на малюнку
Увімк. вгору.
вгорі.
•
Розпочніть гоління, злегка притискаючи електробритву до
обличчя. Натягніть шкіру обличчя вільною рукою та
переміщуйте електробритву назад та вперед у напрямі
заросту. Коли шкіра обличчя звикне до даної електробритви,
ви можете злегка збільшити натиск на неї. Прикладання
надлишкового тиску не забезпечує чистішого гоління.
ES7109_EU.indb 169 2007/07/24 18:46:31
Українська
170
Чищення за допомогою самоочисного зарядного пристрою
Догляд
2
1
3
4
1
Підготовка самоочисного зарядного пристрою
Відключіть електробритву та шнур живлення від самоочисного зарядного пристрою.
Вийміть резервуар
Заповніть резервуар
Зніміть наклейки з
Вставте картридж для
1
1
для води та відкрийте
3
3
водою до верхньої
5
5
нового картриджа
6
6
миючого засобу.
його кришку.
позначки рівня води.
для миючого засобу.
•
Не заповнюйте резервуар вище верхньої
(2 наклейки)
Вилийте з резервуара
позначки рівня води. Це може призвести
2
•
Утримуйте картридж для
2
для води стару рідину
до витікання рідини для чищення.
миючого засобу горизонтально.
та сполосніть його
(При значному перехиленні
Закрийте надійно кришку
водою.
4
картриджа миючий засіб може
4
резервуара для води та вставте
витекти.)
резервуар у самоочисний
зарядний пристрій.
•
Коли починає світитись індикатор стану, замініть картридж для
вилийте рідину для чищення.
миючого засобу. Використовуйте нижченаведену таблицю для довідки.
•
Використовуйте тільки спеціальний миючий засіб для електробритв
Panasonic.
Гоління Чищення Використання
•
Завжди одночасно замінюйте картридж для миючого засобу та
1 раз/день прибл. 30-40 разів
рідину у резервуарі для води. Додавання води або тільки заміна
1 раз/день
1 раз/3 дні прибл. 10-15 разів
картриджу для миючого засобу може призвести до погіршення
ефекту очищення.
1 раз/тиждень прибл. 4-7 разів
•
Під час використання самоочисного зарядного пристрою
Термін придатності миючого засобу становить 6 місяців із часу його
концентрований миючий засіб із картриджа змішується із
відкривання. Якщо рідина для чищення не використовувалась
водою у резервуарі для води, утворюючи рідину для
упродовж 6 місяців, викиньте картридж для миючого засобу та
чищення.
ES7109_EU.indb 170 2007/07/24 18:46:32
Українська
171
Чищення електробритви
2
1
5
4
3
y
clean
dr
select
charge
status
1
Підключіть до самоочисного
Підніміть важіль.
Натисніть [select], щоб вибрати операцію.
1
1
3
3
6
зарядного пристрою один
6
кінець шнура живлення.
Зніміть із електробритви
•
При кожному натисканні кнопки [select] операції змінюються
4
4
захисний ковпачок та
таким чином: “Чищення/Сушка/Зарядження” “Чищення/
Другий кінець підключіть до
Сушка” “Сушка/Зарядження” “Сушка” “Зарядження”.
вставте її у самоочисний
2
2
адаптера.
•
Операції розпочинаються приблизно через 6 секунд після їх
зарядний пристрій.
вибору.
•
Якщо ви промивали
•
Вимкніть електробритву перед вставлянням.
•
При вимкненні живлення операції призупиняються. У такому
електробритву звичайним
•
Вставляючи електробритву будьте
випадку виконайте операцію ще раз із самого початку.
милом або будь-яким іншим
обережні, щоб не здеформувати або не
пошкодити сітки.
•
Не виймайте картридж для миючого засобу або резервуар для
миючим засобом, обов’язково
води, оскільки це може призвести до вихлюпування рідини для
протріть її після цього досуха.
Натисніть важіль донизу.
чищення, і як наслідок до виникнення несправностей.
5
5
Індикація вибору операцій
Виконання операцій
На електробритві
Операції
На зарядному пристрої
Допустимі зміни операцій
На зарядному пристрої
На електробритві
Тривалість (для
clean dry charge clean dry charge
під час їх виконання
справки)
1
Зарядження
*
2345
Світиться
Блимає 1 година
2
Чищення/сушка/
Світиться при
3
Блимає 4 год. 30 хв.
зарядження
зарядженні
3
Чищення/сушка
2
–
– 3 години
Світиться при
4
Сушка/зарядження
235
Блимає 4 год. 20 хв.
зарядженні
5
Сушка
234
–
– 2 год. 50 хв.
*Індикатор гасне через 6 секунд.
ES7109_EU.indb 171 2007/07/24 18:46:33
1
1 1 1 Чищення за допомогою самоочисного зарядного пристрою (продовження)
1
Коли індикатор стану блимає або світиться під час виконання
операції “Чищення/Сушка/Зарядження” або “Чищення/Сушка”,
Чищення електробритви без допомоги
тоді виконайте наступне:
самоочисного зарядного пристрою
Блимає Світиться
1. Відключіть від електробритви
Вставте правильно картридж
Вийміть електробритву з
шнур живлення.
для миючого засобу та
самоочисного зарядного пристрою,
2. Змастіть милом зовнішню сітку.
перезапустіть операцію.
а тоді перевірте, чи погасне
3. Увімкніть електробритву, а тоді
індикатор [clean]. (Будьте
капніть трішки води на
обережні, оскільки леза можуть
зовнішню сітку.
Якщо індикатор стану
бути гарячі або вологі.) Упевніться,
4. Через 10-20 секунд вимкніть
що резервуар для води вставлений
погас
електробритву.
правильно, кришка резервуара
5. Вийміть рамку сітки та почистіть
Продовжуйте операцію.
для води надійно закрита, а
самоочисний зарядний пристрій
її під проточною водою.
встановлений горизонтально.
6. Витріть ретельно її від води
сухою тканиною.
7. Вийміть систему зовнішніх сіток
та рамку сіток, щоб добре
Якщо трапилось щось
Якщо нічого незвичайного не
просушити їх.
незвичайне
трапилось
Натисніть та притримайте
Тоді це означає, що настав час
[select] упродовж приблизно 2
замінити картридж для миючого
секунд, доки не погасне
засобу та рідину для чищення, що
у резервуарі для води.
індикатор стану, а тоді
Вилийте рідину для чищення з
перезапустіть операцію.
резервуара для води, а тоді
заповніть його водою. Замініть
правильно картридж для миючого
засобу та перезапустіть операцію.
Якщо індикатор стану погас Якщо індикатор стану
Українська
продовжує світитись
Продовжіть операцію. Зверніться в авторизований
сервісний центр.
172
ES7109_EU.indb 172 2007/07/24 18:46:34
Українська
173
Заміна системи зовнішніх сіток та внутрішніх лез
система зовнішніх сіток один раз на рік
внутрішні леза один раз на два роки
Заміна системи зовнішніх сіток.
1. Натисніть кнопки та зніміть
вгору як показано на малюнку.
2. Вставте систему зовнішніх сіток,
натиснувши їх вниз, до звуку
клацання.
Заміна внутрішніх лез
1. Натисніть кнопки та зніміть
вгору як показано на малюнку.
2. Виймайте внутрішні леза
поодинці як показано на
малюнку.
•
Щоб уникнути порізів, не
торкайтесь до країв
(металевих частин) внутрішніх
лез.
3. Вставляйте внутрішні леза
поодинці до звуку клацання як
показано на малюнку.
2 3
Чищення за допомогою щітки
1
1
(A) (B)
1. Очистіть внутрішні леза за
допомогою короткої щітки,
переміщуючи її в напрямку (A).
Очистіть систему зовнішніх
сіток, корпус електробритви та
тример за допомогою довгої
щітки.
•
Не переміщуйте коротку
щітку в напрямку (B),
оскільки це може пошкодити
внутрішні леза та зменшити
їх гостроту.
•
Не використовуйте коротку
щітку для чищення зовнішніх
сіток.
ES7109_EU.indb 173 2007/07/24 18:46:34
Українська
174
Якщо вода не поступає з лотка для чищення
Щетинки волосяного покриву
можуть перекривати трубку на
днищі лотка для чищення.
У такому випадку чищення та
сушка електробритви будуть
неможливими.
Почистіть трубку від щетинок
заросту за допомогою зубочистки
тощо.
Виймання вбудованого акумулятора
Вийміть вбудований акумулятор перед утилізацією електробритви.
Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для
цього місцях, якщо вони передбачені. Забороняється розбирати
або замінювати акумулятор, щоб знову використовувати з
електробритвою. Це може призвести до виникнення пожежі або
ураження електричним струмом. Замінюйте акумулятор тільки в
авторизованому сервісному центрі.
•
Перед вийманням акумулятора відключіть від електробритви шнур
живлення.
•
Виконайте кроки від до 7, підніміть акумулятор, а тоді вийміть
його.
1
Чищення самоочисного зарядного пристрою
Щетинки волосяного покриву можуть прилипати до лотка для
чищення або до самоочисного зарядного пристрою. Щоб усунути
їх, виконайте нижченаведені кроки. Рекомендуємо виконувати ці
кроки кожного разу після заміни картриджа для миючого засобу.
1
1. Обов’язково вийміть резервуар
для води та відключіть шнур
живлення від самоочисного
зарядного пристрою.
•
Будьте обережні, щоб не
пролити рідину для чищення.
2. Обережно витріть щетинки
волосяного покриву, що
приклеїлись до внутрішніх
стінок лотка для чищення, за
допомогою тканини або
салфетки, змочених у воді.
•
Очистіть кутики та нерівні
поверхні лотка для чищення
за допомогою бавовняних
валиків, змочених у воді.
2
•
Не піднімайте сильно захисний гумовий протектор лез, що внизу
лотка для чищення. Якщо його надто сильно потягнути, він може
зійти. Для чищення достатньо легенько підняти його.
•
Увага! Забороняється мити водою або занурювати у воду адаптер
та самоочисний зарядний пристрій. Недотримання цієї вимоги
може призвести до ураження струмом або до короткого
замикання.
ES7109_EU.indb 174 2007/07/24 18:46:35
Українська
175
Інформація щодо захисту навколишнього середовища та
переробки матеріалів
Дана електробритва живиться від Ni-MH акумуляторів.
Будь ласка, утилізуйте акумулятор у спеціально призначених для
цього місцях, якщо вони передбачені у вашій країні.
Встановлений виробником термін служби (придатності) цього
виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб
використовується у суворій відповідності щодо дійсної інструкції з
експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього
виробу.
Дату виготовлення зазначено на виробі.
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co.,Ltd.
Wanbao Base Shiguang Road, Panyu District, Guangdong, 511495
CHINA
Панасонік Електрік Воркс Ванбао (Гуангжоу) Ко., Лтд.
Ванбао Бейз Шигуанг Роад, Паню Дистрікт, Гуангжоу, Гуангдонг,
511495, КИТАЙ
Телефонний номер Інформаційного Центру Panasonic:
+38(044) 490-38-98
ES7109_EU.indb 175 2007/07/24 18:46:35
176
English
Information on Disposal in other
sich aus einer unsachgemäßen
Countries outside the European Union
Handhabung der Geräte am Ende Ihrer
Information on Disposal for Users of
This symbol is only valid in the European
Lebensdauer ergeben könnten.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Union.
Genauere Informationen zur
(private households)
If you wish to discard this product, please
nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
This symbol on the products
contact your local authorities or dealer and
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
and/or accompanying
ask for the correct method of disposal.
Gemeindeverwaltung.
documents means that used
Für Geschäftskunden in der
electrical and electronic
Deutsch
Europäischen Union
products should not be mixed
Benutzerinformationen zur Entsorgung
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder
with general household waste.
von elektrischen und elektronischen
Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische
For proper treatment, recovery
Geräten (private Haushalte)
und elektronische Geräte entsorgen
and recycling, please take
Entsprechend der
möchten. Er hält weitere Informationen für
these products to designated collection
grundlegenden
Sie bereit.
points, where they will be accepted on a
Firmengrundsätzen der
free of charge basis.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
Panasonic-Gruppe wurde Ihr
Alternatively, in some countries you may be
außerhalb der Europäischen Union
Produkt aus hochwertigen
able to return your products to your local
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen
Materialien und Komponenten
retailer upon the purchase of an equivalent
Union gültig.
entwickelt und hergestellt, die
new product.
recycelbar und wieder
Français
Disposing of this product correctly will help
verwendbar sind.
to save valuable resources and prevent any
Informations relatives à l’évacuation des
Dieses Symbol auf Produkten und/oder
potential negative effects on human health
déchets, destinées aux utilisateurs
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass
and the environment which could otherwise
d’appareils électriques et électroniques
elektrische und elektronische Produkte am
arise from inappropriate waste handling.
(appareils ménagers domestiques)
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll
Please contact your local authority for
Lorsque ce symbole gure sur
getrennt entsorgt werden müssen.
further details of your nearest designated
les produits et/ou les
Bringen Sie bitte diese Produkte für die
collection point.
documents qui les
Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und
Penalties may be applicable for incorrect
accompagnent, cela signie
Recycling zu den eingerichteten
disposal of this waste, in accordance with
que les appareils électriques et
kommunalen Sammelstellen bzw.
national legislation.
électroniques ne doivent pas
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte
For business users in the European
être jetés avec les ordures
kostenlos entgegennehmen.
Union
ménagères.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
If you wish to discard electrical and
Pour que ces produits subissent un
Produkts dient dem Umweltschutz und
electronic equipment, please contact your
traitement, une récupération et un recyclage
verhindert mögliche schädliche
dealer or supplier for further information.
appropriés, envoyez-les dans les points de
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die
ES7109_EU.indb 176 2007/07/24 18:46:35
177
collecte désignés, où ils peuvent être
Italiano
elettriche ed elettroniche, contattare il
déposés gratuitement.
rivenditore o il fornitore per ulteriori
Dans certains pays, il est possible de
Informazioni per gli utenti sullo
informazioni.
renvoyer les produits au revendeur local en
smaltimento di apparecchiature
Informazioni sullo smaltimento in nazioni
cas d’achat d’un produit équivalent.
elettriche ed elettroniche obsolete (per i
al di fuori dell’Unione Europea
En éliminant correctement ce produit, vous
nuclei familiari privati)
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
contribuerez à la conservation des
Questo simbolo sui prodotti e/o
Europea.
ressources vitales et à la prévention des
sulla documentazione di
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
éventuels effets négatifs sur
accompagnamento signica
contattare le autorità locali o il rivenditore e
l’environnement et la santé humaine qui
che i prodotti elettrici ed
chiedere informazioni sul metodo corretto di
pourraient survenir dans le cas contraire.
elettronici usati non devono
smaltimento.
An de connaître le point de collecte le plus
essere mescolati con i riuti
proche, veuillez contacter vos autorités
domestici generici.
Nederlands
locales.
Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare questi
Informatie over het weggooien van
Des sanctions peuvent être appliquées en
elektrische en elektronische apparatuur
cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
prodotti ai punti di raccolta designati, dove
(particulieren)
conformément à la législation nationale.
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni potrebbe
Dit symbool betekent in
Utilisateurs professionnels de l’Union
essere possibile restituire i prodotti al
Europa dat gebruikte
européenne
rivenditore locale, al momento dell’acquisto
elektrische en elektronische
Pour en savoir plus sur l’élimination des
di un nuovo prodotto equivalente.
producten niet bij het normale
appareils électriques et électroniques,
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
huishoudelijke afval mogen.
contactez votre revendeur ou fournisseur.
contribuirà a far risparmiare preziose risorse
Lever deze producten in bij de
Informations sur l’évacuation des
ed evitare potenziali effetti negativi sulla
aangewezen inzamelings-
déchets dans les pays ne faisant pas
salute umana e sull’ambiente, che
punten, waar ze gratis worden
partie de l’Union européenne
potrebbero derivare, altrimenti, da uno
geaccepteerd en op de juiste manier
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union
smaltimento inappropriato. Per ulteriori
worden verwerkt, teruggewonnen en
européenne.
dettagli, contattare la propria autorità locale
hergebruikt. In Nederland kunt u uw
Pour vous débarrasser de ce produit,
o il punto di raccolta designato più vicino. In
producten bij uw winkelier inleveren bij de
veuillez contacter les autorités locales ou
caso di smaltimento errato di questo
aanschaf van een vergelijkbaar nieuw
votre revendeur an de connaître la
materiale di scarto, potrebbero venire
product.
procédure d’élimination à suivre.
applicate delle penali, in base alle leggi
Wanneer u dit product op de juiste manier
nazionali.
als afval inlevert, spaart u waardevolle
hulpbronnen en voorkomt u potentiële
Per gli utenti aziendali nell’Unione
negatieve gevolgen voor de
Europea
volksgezondheid en het milieu, die anders
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
kunnen ontstaan door een onjuiste
ES7109_EU.indb 177 2007/07/24 18:46:35
178
verwerking van afval. Neem contact op met
los admitirán sin coste alguno. En algunos
Dansk
uw gemeente voor meer informatie over het
países existe también la posibilidad de
dichtstbijzijnde inzamelingspunt of
devolver los productos a su minorista local
Oplysninger til brugerne om afhændelse
raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictofce.nl of
al comprar un producto nuevo equivalente.
af elektriske apparater og elektronisk
www.stibat.nl.
Si desecha el producto correctamente,
udstyr (private husholdninger)
estará contribuyendo a preservar valiosos
Når produkter og/eller
Voor zakelijke gebruikers in de Europese
recursos y a evitar cualquier posible efecto
medfølgende dokumenter
Unie
negativo en la salud de las personas y en el
indeholder dette symbol,
Neem voor het weggooien van elektrische
medio ambiente que pudiera producirse
betyder det, at elektriske
en elektronische apparatuur contact op met
debido al tratamiento inadecuado de
apparater og elektronisk udstyr
uw leverancier voor verdere informatie.
desechos. Póngase en contacto con su
ikke må smides ud sammen
Informatie over verwijdering van afval in
autoridad local para que le informen
med det almindelige
landen buiten de Europese Unie
detalladamente sobre el punto de recogida
husholdningsaffald.
Dit symbool is alleen geldig in de Europese
designado más cercano.
For at sikre en korrekt behandling,
Unie.
De acuerdo con la legislación nacional,
indsamling og genbrug, skal du aevere
Neem wanneer u dit product wilt weggooien,
podrían aplicarse multas por la eliminación
disse produkter på dertil indrettede
contact op met de lokale overheid of uw
incorrecta de estos desechos.
indsamlingssteder, hvor de vil blive
leverancier en vraag wat de juiste
modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle
Para empresas de la Unión Europea
verwijderingsmethode is.
lande er der også mulighed for, at du kan
Si desea desechar equipos eléctricos y
indlevere dine produkter hos den lokale
Español
electrónicos, póngase en contacto con su
forhandler, hvis du køber et nyt og
distribuidor o proveedor para que le informe
Información sobre la eliminación para
tilsvarende produkt.
detalladamente.
los usuarios de equipos eléctricos y
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt
electrónicos usados (particulares)
Información sobre la eliminación en
vis, vil det være med at spare på de
La aparición de este símbolo
otros países no pertenecientes a la
værdifulde naturlige råstoffer og forhindre
en un producto y/o en
Unión Europea
eventuelle negative påvirkninger på
la documentación adjunta
Este símbolo sólo es válido en la Unión
folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
indica que los productos
Europea.
kunne blive følgerne af en forkert håndtering
eléctricos y electrónicos
Si desea desechar este producto, póngase
af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder
usados no deben mezclarse
en contacto con las autoridades locales o
for at få yderligere oplysninger om, hvor du
con la basura doméstica
con su distribuidor para que le informen
kan nde det nærmeste indsamlingssted.
general.
sobre el método correcto de eliminación.
I visse lande vil en forkert afhændelse af
Para que estos productos se sometan a un
affaldet medføre en bødestraf i henhold til
proceso adecuado de tratamiento,
de gældende bestemmelser på området.
recuperación y reciclaje, llévelos a los
Professionelle brugere i EU
puntos de recogida designados, donde
Hvis du ønsker at smide elektriske
ES7109_EU.indb 178 2007/07/24 18:46:36
179
apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du
poderiam resultar de um tratamento
måte, må du bringe det til nærmeste
kontakte din forhandler eller leverandør for
incorrecto de resíduos. Contacte as
innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon.
at få yderligere oplysninger.
autoridades locais para obter mais
I enkelte land kan du alternativt returnere
informações sobre o ponto de recolha mais
produktene dine til den lokale forhandleren,
Oplysninger om afhændelse i lande uden
perto de si. Poderão ser aplicadas multas
eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt
for EU
pela eliminação incorrecta deste resíduo, de
produkt.
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
acordo com as leis locais.
Hvis du kasserer dette produktet på riktig
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt,
måte, bidrar til du til å bevare verdifulle
skal du rette henvendelse til de lokale
Para utilizadores não particulares na
ressurser og til å motvirke de negative
myndigheder eller din forhandler. Her kan
União Europeia
virkningene på miljøet og den menneskelige
du få oplysninger om, hvordan du bedst
Se pretender eliminar equipamento eléctrico
helse som kan forårsakes av feilaktig
kommer af med produktet.
e electrónico, contacte o seu revendedor ou
avfallsbehandling. Ta kontakt med de lokale
fornecedor para obter mais informações.
Português
myndigheter hvis du ønsker ytterligere
Informações sobre a eliminação noutros
informasjon om ditt nærmeste
Informações sobre a eliminação de
países fora da União Europeia
innsamlingspunkt.
resíduos para utilizadores de
Este símbolo apenas é válido na União
Feilaktig kassering av dette utstyret kan
equipamentos eléctricos e electrónicos
Europeia.
kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale
(utilizadores particulares)
Se pretender eliminar este produto,
lover og regler.
Este símbolo nos produtos e/
contacte as suas autoridades locais ou
ou documentos anexos
For bedriftskunder i den Europeiske
revendedor e peça informações sobre o
signica que os produtos
Union
método de eliminação correcto.
eléctricos e electrónicos
Hvis du ønsker å kassere elektrisk og
Norsk
usados não devem ser
elektronisk utstyr, må du kontakte
misturados com os resíduos
forhandleren eller leverandøren din for å få
Informasjon for brukerne om kassering
urbanos indiferenciados.
mer informasjon.
av elektrisk og elektronisk utstyr (private
Para efectuar um tratamento,
husholdninger)
Informasjon om kassering i land utenfor
recuperação e reciclagem correctos, leve
den Europeiske Union
estes produtos para pontos de recolha
Når et produkt og/eller
Dette symbolet er kun gyldig i den
próprios para o efeito, onde serão aceites
medfølgende dokumenter
Europeiske Union.
gratuitamente. Em alternativa, em alguns
er merket med dette symbolet,
Hvis du ønsker å kassere dette produktet,
países, poderá devolver os produtos ao seu
betyr det at det elektriske eller
må du ta kontakt med forhandleren eller de
revendedor local, aquando da compra de
elektroniske utstyret ikke bør
lokale myndigheter og spørre dem
um produto novo equivalente.
kasseres sammen med vanlig
om hvordan det skal kasseres på riktig
A eliminação correcta deste produto ajudará
husholdningsavfall.
måte.
a poupar recursos valiosos e evitar
For at det kasserte utstyret skal bli
quaisquer potenciais efeitos negativos na
behandlet, gjenvunnet og resirkulert på riktig
saúde humana e no ambiente, que
ES7109_EU.indb 179 2007/07/24 18:46:36
180
Svenska
Information om kassering i övriga länder
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
utanför den Europeiska gemenskapen
Jos haluat hävittää sähkö- ja
Information om kassering för användare
Denna symbol gäller bara inom den
elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja
av elektrisk & elektronisk utrustning
Europeiska gemenskapen.
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
(privata konsumenter)
Om du vill kassera denna produkt ska du
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan
Om denna symbol nns på
kontakta de lokala myndigheterna eller din
unionin ulkopuolella
produkterna och/eller
återförsäljare, och fråga om korrekt
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan
medföljande dokumentation,
avyttringsmetod.
unionissa.
betyder det att förbrukade
Jos haluat hävittää tämän tuotteen,
elektriska och elektroniska
Suomi
tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta
produkter inte ska blandas
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
med vanliga hushållssopor.
hävittämisestä (kotitaloudet)
För korrekt hantering,
Polski
Tämä symboli tuotteissa ja/tai
inhämtning och återvinning, ska dessa
niiden käyttöohjeissa osoittaa,
produkter lämnas på återvinningscentraler,
Informacja dla użytkowników o
että käytettyjä sähkö- ja
där de tas emot utan kostnad. I vissa länder
pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i
elektroniikkalaitteita ei saa
kan du som ett alternativ lämna in dina
elektronicznych (dotyczy gospodarstw
hävittää tavallisen
produkter hos återförsäljaren, när du köper
domowych)
kotitalousjätteen mukana.
en motsvarande, ny produkt.
Przedstawiony symbol
Jotta laitteet käsitellään
Om denna produkt avyttras korrekt sparas
umieszczony na produktach
asianmukaisesti, toimita ne
värdefulla resurser och eventuellt negativa
lub dołączonej do nich
kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat
effekter på den mänskliga hälsan och miljön
dokumentacji informuje,
tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig
że niesprawnych urządzeń
kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt
avyttring. Kontakta din lokala myndighet för
elektrycznych lub
laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he
mer information om var din närmsta
elektronicznych nie można
ostavat tilalle uuden vastaavanlaisen
återvinningsstation nns.
wyrzucać razem z odpadami
tuotteen.
Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av
gospodarczymi.
Tämän tuotteen asianmukainen
dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i
Prawidłowe postępowanie w razie
hävittäminen säästää luonnonvaroja ja
landet.
konieczności pozbycia się urządzeń
estää mahdollisesti muutoin syntyviä
elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
För företagsanvändare inom den
ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä
powtórnego użycia lub odzysku
Europeiska gemenskapen
sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja
podzespołów polega na przekazaniu
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk
paikallisilta viranomaisilta.
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu
utrustning, vänligen kontakta er
Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty
zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W
återförsäljare eller leverantör för mer
rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta
niektórych krajach produkt można oddać
information.
hävittämisestä.
lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu
innego urządzenia.
ES7109_EU.indb 180 2007/07/24 18:46:36