Panasonic ES7109 – страница 2

Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES7109

Français

21

Identication des pièces

ry

clean

d

select

t

a

t

u

s

charge

s

Cordon d’alimentation

Indicateur d’état “dry” (sec)

Fiche de l’appareil

Indicateur d’état “charge”

Chargeur autonettoyant

(chargement)

(Appelé “Chargeur”.)

Indicateur d’état

Cartouche de détergent

Bouton de sélection

Réservoir d’eau

Plateau de nettoyage

Prise

Niveau d’eau maximum

Bras

Pochette de voyage

Couvercle du réservoir d’eau

Brosse de nettoyage

Indicateur d’état “clean”

(nettoyage)

Environnement de fonctionnement du chargeur

autonettoyant

Température de fonctionnement : 0-40 °C

Humidité de fonctionnement : Inférieure à 95%

Si vous utilisez le chargeur autonettoyant à des températures

supérieures à la plage indiquée ci-dessus, les problèmes suivants

risquent de se produire.

-

Le temps nécessaire au chargement augmente.

-

Le chargeur arrête de fonctionner.

-

La durée de vie de la batterie rechargeable diminue. (Uniquement

lorsque le chargeur est utilisé à des températures trop basses.) Dans

ce cas, les indicateurs du panneau LCD se mettront à clignoter toutes

les deux secondes environ.

Si ne s’allume pas, patientez pendant un court instant jusqu’à ce

Couvercle de protection

7

Bouton de verrouillage

qu’il s’allume.

Grille de protection du système

d’interrupteur

En fonction de l’environnement d’utilisation, le rasoir peut ne pas sécher

3

Boutons de déverrouillage de la

8

Interrupteur MARCHE/ARRET

même si la fonction “Sec” est utilisée. Dans ce cas, essuyez toute trace

grille de protection du système

9

Panneau LCD

d’eau à l’aide d’un chiffon sec.

4

Cadre de la grille de protection

Prise

5

Lames intérieures

Taille-favoris

6

Boutons de déverrouillage du

Levier du taille-favoris

cadre de grille de protection

Adaptateur (RE7-40)

ES7109_EU.indb 21 2007/07/24 18:45:10

Chargement à l’aide du chargeur autonettoyant

Chargement

Essuyez avec soin toute trace d’eau sur ou à proximité du chargeur an qu’il soit bien sec avant le démarrage du chargement.

Français

22

3

2

6

5

4

Fixez la cartouche de

Tirez le bras vers le haut

1

1

4

4

détergent et le

jusqu’à ce qu’il émette

réservoir d’eau sur le

un “clic”.

chargeur

Retirez le couvercle de

autonettoyant.

5

5

protection puis xez le

Page 24

rasoir.

Insérez la prise dans

Eteignez le rasoir avant de le xer.

Vous pouvez soit laisser le rasoir sur le chargeur, soit connecter

2

2

Vériez que la grille de protection

l’appareil.

le rasoir à l’adaptateur lorsqu’il n’est pas utilisé an de maintenir

n’est pas déformée ou

la batterie complètement chargée. Le rasoir ne sera jamais trop

Branchez l’adaptateur.

endommagée lorsque vous xez le

chargé.

3

3

rasoir.

1

Chargement sans le chargeur autonettoyant

Abaissez le bras jusqu’à

6

Il est également possible de le recharger

6

ce qu’il émette un “clic”.

sans le chargeur.

s’allume puis la recharge

1. Insérez la prise de l’appareil dans le

démarre.

rasoir.

La recharge est terminée dès que

2. Branchez l’adaptateur à la prise

les indicateurs du panneau LCD

secteur.

commencent à clignoter.

(1 heure après au maximum)

ES7109_EU.indb 22 2007/07/24 18:45:10

Français

23

A propos du panneau LCD

Utilisation du rasoir

Le panneau LCD indique la charge restante de la pile, allant de 0% à

Se raser

100%, par pas de 20%.

Pendant le

Une fois le

10 minutes après la n

chargement

chargement terminé

du chargement

Les indicateurs

Les indicateurs

s’allume.

clignotent une fois

clignotent une fois

par seconde.

toutes les 2 secondes.

Lorsque la capacité de la batterie est faible

Une fois que l’indication “0%” s’afche, il est

possible de se raser 1 à 2 fois.

(Cela dépend des conditions d’utilisation.)

“0%” s’afche et se met à clignoter.

Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de 3

minutes chacun.

1

Utilisation du taille-favoris

Faites glisser le levier du taille-favoris

vers le haut. Positionnez le taille-favoris

à angle droit sur votre peau et

descendez pour tailler vos favoris.

90˚

Appuyez sur le

Tenez le rasoir comme

1

1

2

2

bouton de

illustré ci-dessus et rasez-

verrouillage de

vous.

l’interrupteur et

faites glisser

l’interrupteur

MARCHE/ARRET

vers le haut.

Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.

Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours

en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à

mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait

d’appuyer très fort n’augmente pas l’efcacité du rasage.

ES7109_EU.indb 23 2007/07/24 18:45:10

Français

24

Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant

Entretien

Préparation du chargeur autonettoyant

Retirez le rasoir et la prise de l’appareil du chargeur autonettoyant.

2

1

3

4

1

Retirez le réservoir

Versez de l’eau

Retirez les cachets de

Fixez la cartouche de

1

1

3

3

5

ordinaire jusqu’au

5

6

6

d’eau puis ouvrez le

la nouvelle cartouche

détergent.

niveau d’eau maximum.

couvercle du réservoir

de détergent.

Ne laissez pas l’eau dépasser le

d’eau.

(2 cachets)

niveau d’eau maximum. Cela

Tenez la cartouche de détergent

Retirez le liquide de

pourrait entraîner une fuite du

2

horizontalement. (Le détergent

2

liquide de nettoyage.

nettoyage ancien puis

peut fuir si la cartouche de

Fermez le couvercle du

rincez le réservoir

4

détergent est trop inclinée.)

4

réservoir d’eau puis

d’eau.

xez le réservoir.

Remplacez la cartouche de détergent lorsque l’indicateur d’état est

de 6 mois, jetez la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage.

allumé. Utilisez le tableau ci-dessous comme guide.

N’utilisez que le détergent spécial pour chargeur autonettoyant de rasoir

Panasonic.

Rasage Nettoyage Utilisation

Changez toujours la cartouche de détergent et le liquide de nettoyage du

1 fois/jour environ 30-40 fois

réservoir d’eau en même temps. Le fait d’ajouter de l’eau ou de ne

1 fois/jour

1 fois tous les 3 jours environ 10-15 fois

changer que la cartouche de détergent ou l’eau entraînera une

détérioration des fonctions de nettoyage.

1 fois/semaine environ 4-7 fois

Si vous faites fonctionner le chargeur autonettoyant, le détergent

La date limite d’utilisation du liquide de nettoyage est de 6 mois après

concentré dans la cartouche de détergent se dilue et l’eau se trouvant à

son ouverture. Si vous n’utilisez pas le liquide de nettoyage pendant plus

l’intérieur du réservoir deviendra un liquide de nettoyage.

ES7109_EU.indb 24 2007/07/24 18:45:11

Français

25

Nettoyage du rasoir

2

1

5

4

3

y

clean

dr

select

charge

status

1

Insérez la prise dans

Tirez le bras vers le haut.

Appuyez sur [select] pour sélectionner

1

1

3

3

6

6

l’appareil.

l’utilisation souhaitée.

Retirez le couvercle de

Chaque fois que vous appuyez sur [select], l’utilisation passe à

Branchez l’adaptateur.

4

2

4

“Nettoyage/Sec/Chargement”“Nettoyage/Sec”“Sec/

2

protection puis xez le

Chargement”“Sec”“Chargement”.

Retirez toute trace de savon ou

rasoir.

L’utilisation sélectionnée démarre environ 6 secondes après la sélection.

d’eau du rasoir si ce dernier a

Eteignez le rasoir avant de le xer.

Le fonctionnement s’arrête immédiatement en cas de coupure de

été lavé avec du savon ordinaire

Vériez que la grille de protection n’est

courant. Dans ce cas, sélectionnez à nouveau l’utilisation souhaitée.

ou tout autre détergent.

pas déformée ou endommagée lorsque

Ne retirez pas la cartouche de détergent ou le réservoir d’eau car

vous xez le rasoir.

cela pourrait entraîner une fuite du liquide de nettoyage et un

Abaissez le bras.

dysfonctionnement.

5

5

Indications de sélection d’utilisation

Récapitulatif de n d’utilisation

Sur le rasoir

Utilisation

Sur le chargeur

Type d’utilisation

Sur le chargeur Sur le rasoir

Temps nécessaire

modiable en cours

clean dry charge clean dry charge

(guide)

d’utilisation

1

Chargement

*

2345

Allumé

Clignote 1 heure

2

Nettoyage/Sec/

S’allume pendant

3

Clignote 4 h 30 min

Chargement

la recharge

3

Nettoyage/Sec

2

3 heures

S’allume pendant

4

Sec/Chargement

235

Clignote 4 h 20 min

la recharge

5

Sec

234

2 h 50 min

*L’indicateur s’éteint en 6 secondes.

ES7109_EU.indb 25 2007/07/24 18:45:12

1

1 1 1 Nettoyage à l’aide du chargeur autonettoyant (suite)

1 Effectuer les opérations suivantes si l’indicateur d’état clignote ou

s’allume pendant l’utilisation en mode “Nettoyage/Sec/Chargement” ou

Nettoyage du rasoir sans le chargeur autonettoyant

“Nettoyage/Sec”.

1. Débranchez le cordon

Clignote Allumé

d’alimentation du rasoir.

2. Appliquez du savon ordinaire sur

Placez la cartouche de

Retirez le rasoir du chargeur

la grille de protection.

détergent correctement et

autonettoyant puis vériez que

3. Allumez le rasoir puis versez de

démarrez un type

l’indicateur [clean] s’est éteint. (Faites

Français

l’eau sur la grille de protection.

d’utilisation.

bien attention car la lame peut être

4. Eteignez le rasoir après environ

chaude ou humide.) Vériez que le

10-20 secondes.

réservoir d’eau est xé correctement,

Si l’indicateur d’état

5. Retirez le cadre de la grille de

que le couvercle de réservoir d’eau

s’éteint

protection et nettoyez-le à l’eau

est bien fermé et que le chargeur

courante.

Continuez un type

autonettoyant est placé

6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide

d’utilisation.

horizontalement.

d’un chiffon sec.

7. Retirez la grille de protection

externe ainsi que son cadre de

Lorsqu’une anomalie a été corrigée

Lorsqu’aucune anomalie n’a été détectée

support, pour permettre un

Maintenez [select] appuyé

Vous pouvez maintenant

séchage complet de l’appareil.

pendant environ 2 secondes

remplacer la cartouche de

pour éteindre l’indicateur d’état,

détergent et le liquide à l’intérieur

puis redémarrez un type

du réservoir d’eau.

d’utilisation.

Videz le liquide de nettoyage

ancien du réservoir d’eau, puis

remplissez à nouveau avec de

l’eau. Remplacez l’ancienne

cartouche de détergent puis

redémarrez le type d’utilisation.

Lorsque l’indicateur d’état s’éteint

Lorsque l’indicateur d’état s’allume de nouveau

Continuez un type d’utilisation. Contactez un centre de service

agréé.

26

ES7109_EU.indb 26 2007/07/24 18:45:13

Français

27

Remplacement de la grille de protection du système

et des lames intérieures

grille de protection du système une fois par an

lame intérieure du système une fois tous les deux ans

Remplacement de la grille de protection du système

1. Appuyez sur les boutons et

soulevez comme indiqué sur

l’illustration.

2. Insérez la grille de protection du

système en l’abaissant jusqu’à ce

qu’elle émette un “clic”.

Remplacement des lames intérieures

1. Appuyez sur les boutons et

soulevez comme indiqué sur

l’illustration.

2. Retirez les lames intérieures, une

à la fois comme indiqué sur

l’illustration.

Ne touchez pas le l (partie

métallique) des lames

intérieures pour ne pas vous

blesser les mains.

3. Insérez les lames intérieures, une

à la fois, jusqu’à ce qu’elles

émettent un “clic” comme indiqué

sur l’illustration.

2 3

Nettoyage avec la brosse

1

1

(A) (B)

1. Nettoyez les lames intérieures à

l’aide de la brosse courte en

brossant dans le sens (A).

Nettoyez la grille de protection du

système, le corps du rasoir et le

taille-favoris à l’aide de la brosse

longue.

Ne brossez pas avec la brosse

courte dans le sens (B) car cela

endommagera les lames

intérieures et affectera leur

efcacité.

N’utilisez pas la brosse courte

pour nettoyer la grille de

protection.

Nettoyage du chargeur autonettoyant

Des poils peuvent se xer sur le plateau de nettoyage du chargeur

autonettoyant. Suivez les étapes ci-dessous pour les retirer. Nous

recommandons d’effectuer cette opération à chaque fois que vous

changez la cartouche de détergent.

1

1. Assurez-vous de retirer le

réservoir d’eau et la prise de

l’appareil du chargeur

autonettoyant.

Faites attention à ne pas

renverser le liquide de

nettoyage.

ES7109_EU.indb 27 2007/07/24 18:45:13

Français

28

Retrait des batteries rechargeables intégrées

Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le rasoir au

rebut. Veuillez vous assurer de vous débarrasser des batteries dans un

endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie. Ne démontez pas et ne

remettez pas les batteries en place pour utiliser à nouveau le rasoir. Cela

pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. Faites-les remettre

en place dans un centre de service agréé.

Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer les

batteries.

Effectuez les étapes de

à

7

, surélevez les batteries, et retirez-les.

Protection de l’environnement et recyclage des matériaux

Ce rasoir contient des batteries au Ni-MH.

Veuillez vous assurer que les batteries soient mises au rebut dans un

endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.

2

2. Essuyez doucement toute trace

de poils collés à l’intérieur du

plateau de nettoyage à l’aide

d’un chiffon ou d’un mouchoir en

papier humidié avec de l’eau.

Nettoyez les coins et les

parties inégales du plateau de

nettoyage à l’aide d’un coton-

tige humidié avec de l’eau.

Ne forcez pas en tirant sur le protecteur de lame en caoutchouc situé

en bas du plateau de nettoyage. Le caoutchouc pourrait se détacher

si vous tirez trop fort dessus. Il suft de le soulever légèrement.

Avertissement - Ne lavez pas et n’appliquez pas d’eau sur

l’adaptateur ou sur le chargeur autonettoyant. Si cette consigne n’est

pas respectée, une électrocution ou des courts circuits pourraient se

produire.

1

Lorsque l’eau ne sort pas du plateau de nettoyage

Des poils peuvent boucher l’orice

en bas du plateau de nettoyage.

Dans ce cas, vous ne pouvez pas

nettoyer ou sécher le rasoir.

Poussez les poils hors de l’orice à

l’aide d’un cure-dent, etc.

ES7109_EU.indb 28 2007/07/24 18:45:14

Italiano

29

1

Pulizia del rasoio

Importante

Avviso - Prima di procedere con la pulizia, scollegare il cavo di

alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche.

1

Prima dell’uso

Lasciare inserite le lame interne ed esterne. Se rimane inserita

Il rasoio Wet/Dry può essere utilizzato per la rasatura con schiuma da

solo una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi. Se si

barba o per la rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio

pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda.

impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è mostrato

Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di

il simbolo di rasatura umida. Questo simbolo indica che il componente

tempo. Pulire il rasoio stronandolo con un panno inumidito con

portatile può essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.

acqua e sapone. Non utilizzare solventi, benzina o alcol.

1

Conservazione del rasoio

Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio. Non piegare il

cavo di alimentazione né avvolgerlo intorno al rasoio. Tenere il rasoio fuori

dalla portata dei bambini. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.

1

Caricabatteria autopulente

Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di

Non utilizzare acqua per pulire l’adattatore o il caricabatteria

rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre

autopulente, poiché potrebbero danneggiarsi o provocare scosse

settimane. È necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio

elettriche. Non rimuovere il rasoio dal caricabatteria autopulente

Panasonic Wet/Dry perché la pelle e la barba richiedono circa

quando si utilizza un programma che include la funzione

un mese per adattarsi al nuovo metodo di rasatura.

“Asciugatura”, poiché è presente un riscaldatore che rende molto

1

Utilizzo del rasoio

calda l’area intorno alle lame ed è possibile ustionarsi.

Attenzione - La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se

Posizionare il caricabatteria autopulente su una supercie piana

non viene utilizzata correttamente. Prima di utilizzare il rasoio, vericare

e stabile. In caso contrario, il liquido di pulizia potrebbe

che la lamina non sia danneggiata. Non utilizzare il rasoio se la lamina

fuoriuscire, scolorendo prodotti in pelle o altre superci. Asciugare

o altri componenti sono danneggiati, poiché vi è il rischio di tagliarsi.

immediatamente. Il caricabatteria autopulente pulisce le lame

1

Ricarica del rasoio

interne e la lamina esterna del sistema. Rimuovere i residui di

Non utilizzare un cavo di alimentazione, un adattatore CA o un

barba dalle altre aree spazzolando o utilizzando dell’acqua.

caricabatteria diverso da quello designato specicatamente per

questo modello. Collegare l’adattatore ad una presa a parete nella

SPECIFICHE

quale non sia presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte.

Alimentazione: 100-240 V CA, 50-60 Hz

L’adattatore e il caricabatteria possono surriscaldarsi durante l’uso

(Conversione tensione automatica)

e la ricarica. Tuttavia, ciò non indica un malfunzionamento. Non

Tensione motore: 2,4 V CC

caricare il rasoio in luoghi in cui può essere esposto alla luce

Tempo di carica: 1 ora

diretta del sole o ad altre fonti di calore. Afferrare l’adattatore

Il prodotto è progettato solo per uso domestico.

quando lo si scollega dalla presa a parete. Se tirato, il cavo di

Rumore acustico nell’aria:

alimentazione può danneggiarsi. Se il cavo di alimentazione si

In modalità di rasatura: 67 (dB (A) re 1 pW)

danneggia, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.

In modalità tagliabasette: 68 (dB (A) re 1 pW)

ES7109_EU.indb 29 2007/07/24 18:45:14

Italiano

30

Nomenclatura

ry

clean

d

select

t

a

t

u

s

charge

s

Adattatore (RE7-40)

Spia di pulizia

Cavo di alimentazione

Spia di asciugatura

Spina

Spia di carica

Caricabatteria autopulente

Spia di stato

(Chiamato “Caricabatteria”).

Tasto di selezione

Cartuccia detergente

Vaschetta di pulizia

Serbatoio dell’acqua

Linea di livello massimo

Presa

dell’acqua

Braccio

Custodia da viaggio

Tappo del serbatoio

Spazzola per pulizia

dell’acqua

Ambiente operativo per il caricabatteria

autopulente

Temperatura d’esercizio: 0-40 °C

Umidità d’esercizio: Inferiore a 95%

Se si utilizza il caricabatteria autopulente in temperature non

comprese nell’intervallo riportato sopra, possono vericarsi i

seguenti problemi.

-

Il tempo di ricarica del caricabatteria aumenta.

-

Il caricabatteria smette di funzionare.

-

La durata della batteria ricaricabile si riduce (solo quando il

caricabatteria viene utilizzato a basse temperature). In questo

caso, gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano due volte al

secondo.

Se non si accende, attendere alcuni istanti no

all’accensione.

Coperchio protettivo

7 Tasto di blocco

A seconda dell’ambiente, il rasoio può non asciugarsi anche se

Lamina esterna del sistema

dell’interruttore

si seleziona un programma che include la funzione

3 Tasti di rilascio lamina

8 Interruttore di accensione/

“Asciugatura”. In tal caso, rimuovere eventuali gocce d’acqua

esterna del sistema

spegnimento

con un panno asciutto.

4 Struttura lamina

9 Pannello LCD

5 Lame interne

Presa

6 Tasti di rilascio struttura

Tagliabasette

lamina

Impugnatura tagliabasette

ES7109_EU.indb 30 2007/07/24 18:45:14

Ricarica con il caricabatteria autopulente

Ricarica

Rimuovere completamente eventuali gocce d’acqua sopra e intorno al caricabatteria in modo che sia ben asciutto prima della carica.

Italiano

31

3

2

6

5

4

Fissare la cartuccia

Estrarre il braccio nché

1

1

4

4

detergente e il

non scatta in posizione.

serbatoio dell’acqua

Rimuovere il coperchio

al caricabatteria

5

5

protettivo, quindi

autopulente.

collegare il rasoio.

Pagina 33

Spegnere il rasoio prima del

collegamento.

Inserire la spina.

Quando il rasoio non è in uso, è possibile tenerlo

2

2

Quando si collega il rasoio,

collegato al caricabatteria o all’adattatore per mantenere

controllare che la lamina esterna

la batteria sempre completamente carica. Non è possibile

Collegare

non sia deformata o danneggiata.

sovraccaricare il rasoio.

3

3

l’adattatore.

Spingere il braccio

6

6

1

Ricarica senza il caricabatteria autopulente

verso il basso nché

È possibile eseguire la ricarica anche

non scatta in posizione.

senza caricabatteria.

si accende e viene avviata la

1. Inserire la spina nel rasoio.

ricarica.

2. Collegare l’adattatore alla presa a

Quando gli indicatori sul

parete.

pannello LCD lampeggiano, la

ricarica è completa.

(Max. dopo un’ora)

ES7109_EU.indb 31 2007/07/24 18:45:15

Italiano

32

Informazioni sul pannello LCD

Utilizzo del rasoio

Nel pannello LCD viene visualizzata la capacità rimanente della

Rasatura

batteria da 0% a 100%, in incrementi di 20%.

10 minuti dopo il

Al termine della

Durante la carica

completamento

carica

della carica

Gli indicatori

Gli indicatori

si accende.

lampeggiano una

lampeggiano ogni

volta al secondo.

2 secondi.

Quando la batteria è quasi scarica

Dopo la visualizzazione di “0%” è possibile

radersi 1 o 2 volte.

(Ciò varia in base all’uso).

Viene visualizzato “0%” e lampeggia.

Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti

ciascuna.

1

Utilizzo del tagliabasette

Far scorrere l’impugnatura del

tagliabasette verso l’alto.

Posizionare il rasoio in modo da

formare un angolo retto rispetto alla

pelle e spostarlo verso il basso per

tagliare le basette.

90˚

Premere il tasto di

Tenere il rasoio come

1

1

2

2

blocco

mostrato sopra ed

dell’interruttore e

eseguire la rasatura.

far scorrere

l’interruttore di

accensione/

spegnimento

verso l’alto.

Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso.

Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in

avanti e indietro in base alla direzione della barba. È possibile

aumentare leggermente la pressione applicata man mano che

la pelle si abitua al rasoio. Applicando una pressione eccessiva

il risultato della rasatura non migliora.

ES7109_EU.indb 32 2007/07/24 18:45:15

Pulizia con il caricabatteria autopulente

Cura

Italiano

33

2

1

3

4

1

Preparazione del caricabatteria autopulente

Rimuovere il rasoio e la spina dal caricabatteria autopulente.

Rimuovere il

Versare acqua corrente

Rimuovere i sigilli

Fissare la cartuccia

1

1

3

3

5

5

6

6

serbatoio dell’acqua

no alla linea di livello

dalla nuova cartuccia

detergente.

e aprire il relativo

max dell’acqua.

detergente (2 sigilli).

tappo.

Non riempire il serbatoio no ad

Tenere la cartuccia detergente

oltrepassare la linea di livello

orizzontalmente (il detergente

Eliminare il liquido di

massimo dell’acqua, poiché il liquido

può fuoriuscire se la cartuccia

2

2

pulizia usato e

di pulizia potrebbe fuoriuscire.

viene inclinata

risciacquare il

eccessivamente).

Chiudere fermamente il tappo

serbatoio dell’acqua.

4

4

del serbatoio dell’acqua e

collegare il serbatoio.

Sostituire la cartuccia detergente quando la spia di stato si accende.

cartuccia detergente e il liquido di pulizia.

Utilizzare il seguente schema come riferimento.

Utilizzare solo detergente speciale per il caricabatteria autopulente dei

Rasatura Pulizia Riutilizzabilità

rasoi Panasonic.

Sostituire sempre la cartuccia detergente e il liquido di pulizia nel

1 volta/giorno Circa 30-40 volte

serbatoio dell’acqua contemporaneamente. Se si aggiunge acqua o si

1 volta/giorno

1 volta/3 giorni Circa 10-15 volte

sostituisce solo la cartuccia detergente o solo l’acqua, le funzioni di

1 volta/settimana Circa 4-7 volte

pulizia possono risultare peggiori.

Se si utilizza il caricabatteria autopulente, il detergente concentrato

La data di scadenza del liquido di pulizia è 6 mesi dopo l’apertura. Se il

nella cartuccia detergente si diluisce e l’acqua all’interno del serbatoio

liquido di pulizia non viene utilizzato per più di sei mesi, gettare la

diventa un liquido di pulizia.

ES7109_EU.indb 33 2007/07/24 18:45:15

Italiano

34

Pulizia del rasoio

2

1

5

4

3

y

clean

dr

select

charge

status

1

Inserire la spina.

Estrarre il braccio.

Premere [select] per selezionare il

1

1

3

3

6

6

programma.

Ogni volta che si preme [select], il programma cambia come

Collegare

Rimuovere il coperchio protettivo,

2

4

segue: “Pulizia/Asciugatura/Carica”“Pulizia/Asciugatura”

2

4

l’adattatore.

quindi collegare il rasoio.

“Asciugatura/Carica”“Asciugatura”“Carica”.

Spegnere il rasoio prima del

Se il rasoio è stato lavato con

I programmi iniziano circa 6 secondi dopo la selezione.

collegamento.

sapone o altro detergente,

Il programma verrà interrotto in caso di interruzione dell’alimentazione.

Quando si collega il rasoio, controllare che la

rimuovere eventuali residui di

In tal caso, eseguire nuovamente il programma dall’inizio.

lamina esterna non sia deformata o danneggiata.

sapone.

Non scollegare la cartuccia detergente o il serbatoio dell’acqua,

Spingere il braccio verso

poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire causando un

5

5

malfunzionamento.

il basso.

Indicazioni di selezione del programma

Riepilogo completamento programma

Sul rasoio

Sul caricabatteria

Programma

Tempo

Programma

Sul caricabatteria Sul rasoio

modicabile a

necessario

clean dry charge clean dry charge

metà operazione

(riferimento)

1Carica

*

2345

Acceso

Lampeggia

1 ora

2

Pulizia/Asciugatura/

Acceso durante

3

Lampeggia

4 ore e 30 min

Carica

la ricarica

3

Pulizia/Asciugatura

2

3 ore

Acceso durante

4

Asciugatura/Carica

235

Lampeggia

4 ore e 20 min

la ricarica

5Asciugatura 234

2 ore e 50 min

*La spia si spegne dopo 6 secondi.

ES7109_EU.indb 34 2007/07/24 18:45:17

Italiano

35

1 1 1 Pulizia con il caricabatteria autopulente (continua)1

1 Procedere come segue se la spia di stato lampeggia o si

accende durante il programma “Pulizia/Asciugatura/Carica” o

Pulizia del rasoio senza caricabatteria

“Pulizia/Asciugatura”.

autopulente

Lampeggia Accesa

1. Scollegare il cavo di

Inserire la cartuccia

Rimuovere il rasoio dal caricabatteria

alimentazione dal rasoio.

detergente correttamente

autopulente e vericare che la spia

2. Applicare del sapone sulla

e riavviare il programma.

[clean] si spenga (prestare attenzione

lamina esterna.

perché la lama può essere calda o

3. Accendere il rasoio e versare

bagnata). Vericare che il serbatoio

dell’acqua sulla lamina

Se la spia di stato si

dell’acqua sia ssato correttamente,

esterna.

spegne

che il relativo tappo sia chiuso

4. Spegnere il rasoio dopo 10-20

secondi.

Continuare il programma.

saldamente e che il caricabatteria

autopulente sia posizionato

5. Rimuovere la struttura della

orizzontalmente.

lamina e pulirla con acqua

corrente.

6. Rimuovere eventuali gocce

Dopo la correzione di

Quando non viene rilevata

d’acqua con un panno

un’anomalia

alcuna anomalia

asciutto.

7. Rimuovere la lamina esterna

Tenere premuto [select] per

È il momento di sostituire la cartuccia

del sistema e la struttura

circa 2 secondi per spegnere

detergente e il liquido di pulizia

lamina per permetterne la

la spia di stato, quindi

all’interno del serbatoio dell’acqua.

completa asciugatura.

riavviare il programma.

Scolare il liquido di pulizia usato

all’interno del serbatoio dell’acqua,

quindi riempire nuovamente con

acqua. Sostituire la cartuccia

detergente usata e riavviare il

programma.

Quando la spia di stato si

Quando la spia di stato si

spegne

accende nuovamente

Continuare il programma. Rivolgersi ad un centro di

assistenza autorizzato.

ES7109_EU.indb 35 2007/07/24 18:45:17

Italiano

36

Sostituzione della lamina esterna del sistema e

delle lame interne

lamina esterna del sistema una volta all’anno

lama interna una volta ogni due anni

Sostituzione della lamina esterna del sistema

1. Premere i tasti e sollevare

verso l’alto come mostrato

nell’immagine.

2. Inserire la lamina esterna del

sistema premendola verso il

basso nché non scatta in

posizione.

Sostituzione delle lame interne

1. Premere i tasti e sollevare

verso l’alto come mostrato

nell’immagine.

2. Rimuovere le lame interne una

alla volta come mostrato

nell’immagine.

Non toccare i bordi (parti

metalliche) delle lame

interne per evitare infortuni

alle mani.

3. Inserire le lame interne una

alla volta nché non scattano

in posizione come mostrato

nell’immagine.

2 3

Pulizia con la spazzola

1

1

(A) (B)

1. Pulire le lame interne

muovendo la spazzola corta

nella direzione (A).

Pulire la lamina esterna del

sistema, la struttura del rasoio

e il tagliabasette mediante la

spazzola lunga.

Non utilizzare la spazzola

corta nella direzione (B)

poiché può danneggiare le

lame interne ed inuire sulla

capacità di taglio.

Non utilizzare la spazzola

corta per pulire le lamine

esterne.

Pulizia del caricabatteria autopulente

I residui di barba possono accumularsi nella vaschetta di pulizia

del caricabatteria autopulente. Procedere come segue per

rimuoverli. Si consiglia di eseguire questa operazione ad ogni

sostituzione della cartuccia detergente.

1

1. Rimuovere il serbatoio

dell’acqua e la spina dal

caricabatteria autopulente.

Prestare attenzione a non

far fuoriuscire il liquido di

pulizia.

ES7109_EU.indb 36 2007/07/24 18:45:18

Italiano

37

Rimozione delle batterie ricaricabili incorporate

Rimuovere le batterie ricaricabili incorporate prima di smaltire il

rasoio. Assicurarsi che le batterie vengano smaltite presso un

centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.

Non smontare o sostituire le batterie, in modo da poter utilizzare

nuovamente il rasoio, poiché possono vericarsi incendi o scosse

elettriche. Sostituirle presso un centro di assistenza autorizzato.

Prima di rimuovere le batterie, scollegare il cavo di

alimentazione dal rasoio.

Eseguire i passi da a 7 e sollevare le batterie, quindi

rimuoverle.

Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali

Questo rasoio contiene batterie Ni-MH.

Assicurarsi che le batterie vengano smaltite presso un centro

autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.

2

2. Rimuovere delicatamente i

residui di barba dalla parte

interna della vaschetta di

pulizia con un panno o un

fazzoletto di carta inumidito

con acqua.

Pulire gli angoli e le parti

non lisce della vaschetta di

pulizia con un bastoncino di

cotone inumidito con acqua.

Non tirare con forza la protezione della lama in gomma nella parte

inferiore della vaschetta di pulizia. Se si applica forza eccessiva, la

gomma può fuoriuscire. È sufciente tirarla delicatamente.

Avviso - Non lavare né utilizzare acqua sull’adattatore o sul

caricabatteria autopulente. In caso contrario, possono

vericarsi scosse elettriche o cortocircuiti.

1

Quando l’acqua nella vaschetta di pulizia non

viene scaricata

I residui di barba possono

ostruire il canale di scolo nella

parte inferiore della vaschetta di

pulizia.

In tal caso, non è possibile pulire

o asciugare il rasoio.

Spingere i residui di barba

attraverso il canale di scolo

mediante uno stuzzicadenti o un

utensile simile.

ES7109_EU.indb 37 2007/07/24 18:45:18

Nederlands

38

1

Het scheerapparaat schoonmaken

Belangrijk

Waarschuwing: maak het netsnoer los van het scheerapparaat voordat

u het schoonmaakt om een elektrische schok te voorkomen.

1

Voor gebruik

Laat beide messenblokken in het apparaat zitten. Als slechts één van

Dit nat-/droogscheerapparaat is zowel geschikt voor droog scheren als

de messenblokken insteekt, kan het scheerapparaat beschadigd

voor nat scheren met scheerzeep. Met dit geheel vochtbestendige

raken. Als u het scheerapparaat reinigt met water, mag u geen zout

scheerapparaat kunt u zich onder de douche scheren. Het apparaat

water of kokend water gebruiken. Houd het scheerapparaat niet

kan gewoon onder de kraan worden gereinigd. Hieronder wordt het

langdurig onder water. Reinig het apparaat met een doek en een sopje.

symbool van natscheerapparaat afgebeeld. Dit symbool betekent dat

Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol.

het handgedeelte kan worden gebruikt in bad of in de douche.

1

Het scheerapparaat opbergen

Maak het netsnoer los van het scheerapparaat wanneer u het opbergt.

Het netsnoer mag niet worden gebogen of rond het scheerapparaat

worden gewikkeld. Houd dit scheerapparaat uit de buurt van kleine

kinderen. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.

1

Zelfreinigende lader

Scheer uzelf gedurende ten minste drie weken met scheerzeep en

Reinig de adapter of de zelfreinigende lader niet in water, om

merk het verschil. Neem de tijd om te wennen aan uw Panasonic nat-/

beschadiging of een elektrische schok te voorkomen. Verwijder het

droogscheerapparaat. Uw huid en baard hebben ongeveer een maand

scheerapparaat niet van de zelfreinigende lader tijdens het uitvoeren

nodig om zich aan te passen aan een nieuwe manier van scheren.

van een programma dat de droogfunctie gebruikt. Het gebruik van een

1

Gebruik van het scheerapparaat

verwarmingselement maakt het gedeelte rond het messenblok zeer

Opgelet - het scheerblad is erg dun en kan worden beschadigd door

heet, waardoor u zich zou kunnen verbranden.

verkeerd gebruik. Controleer of het scheerblad niet beschadigd is

Plaats de zelfreinigende lader op een vlak en stabiel oppervlak. Zo

voordat u het scheerapparaat gebruikt. Om verwondingen te

voorkomt u het morsen van reinigingsvloeistof, waardoor leer of andere

voorkomen, mag u het scheerapparaat niet gebruiken als het

oppervlakken kunnen verkleuren. Veeg gemorste vloeistof onmiddellijk

scheerblad beschadigd is.

op. De zelfreinigende lader reinigt de messenblokken en het

1

Het scheerapparaat opladen

scheerbladensysteem. Baardharen in andere delen van het apparaat

Gebruik uitsluitend het netsnoer, de wisselstroomadapter en de lader

kunnen worden verwijderd met het borsteltje of met water.

die speciek zijn bedoeld voor dit model. Sluit de adapter aan op een

TECHNISCHE GEGEVENS

stopcontact op een plaats zonder vocht en raak de adapter enkel aan

Stroomvoorziening: 100-240 V AC, 50-60 Hz

met droge handen. Het scheerapparaat en de lader kunnen warm

(automatische spanningsomzetting)

worden tijdens het gebruik en het opladen. Dit is normaal. Laad het

Motorspanning: 2,4 V DC

scheerapparaat niet op op een plaats waar het blootstaat aan direct

Oplaadtijd: 1 uur

zonlicht of andere warmtebronnen. Neem de adapter vast wanneer u

Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.

hem loskoppelt van het stopcontact. Als u aan het netsnoer trekt, kan

Door de lucht verspreid akoestisch geluid:

dit worden beschadigd. Neem contact op met een erkend

bij gebruik van scheerapparaat: 67 (dB (A) re 1 pW)

onderhoudscentrum als het netsnoer beschadigd raakt.

bij gebruik van tondeuse: 68 (dB (A) re 1 pW)

ES7109_EU.indb 38 2007/07/24 18:45:18

Nederlands

39

De onderdelen

ry

clean

d

select

t

a

t

u

s

charge

s

Apparaatstekker

Drooglampje

Zelfreinigende lader

Oplaadlampje

(ook kortweg “lader” genoemd)

Statuslampje

Reinigingsmiddelpatroon

Keuzeknop

Watertank

Reinigingsvak

Contact

Waterpeilstreep

Arm

Reistasje

Watertankdop

Reinigingsborsteltje

Reinigingslampje

Bedrijfsomgeving voor de zelfreinigende lader

Bedrijfstemperatuur: 0-40 °C

Bedrijfsvochtigheid: minder dan 95%

Het gebruik van de zelfreinigende lader buiten het hierboven vermelde

temperatuurbereik kan de volgende problemen veroorzaken.

-

Langere oplaadtijd.

-

Niet meer functioneren van de lader.

-

Kortere levensduur van de oplaadbare batterij (alleen wanneer u de

lader bij lagere temperaturen gebruikt). In dit geval knipperen de

indicators van het LCD-paneel tweemaal per seconde.

Als niet oplicht, wacht dan korte tijd totdat het wel oplicht.

Afhankelijk van de omgeving is het mogelijk dat het scheerapparaat niet

droogt ondanks het kiezen van een programma met droogfunctie. In dit

geval moet u de waterdruppels wegvegen met een droge doek.

Beschermkap

7

Schakelaarvergrendeling

Scheerbladensysteem

8

UIT/AAN-schakelaar

3

Ontgrendelknoppen voor

9

LCD-paneel

scheerbladensysteem

Apparaataansluiting

4

Scheerbladhouder

Tondeuse

5

Messenblokken

Tondeusegreep

6

Ontgrendelknoppen voor

Adapter (RE7-40)

scheerbladhouder

Netsnoer

ES7109_EU.indb 39 2007/07/24 18:45:19

Opladen met de zelfreinigende lader

Opladen

Veeg waterdruppels op of rond de lader weg met een doek, zodat hij droog is voor het opladen.

Nederlands

40

3

2

6

5

4

Plaats het

Trek de arm omhoog tot

1

1

4

4

reinigingsmiddelpatroon

hij vastklikt.

en de watertank op de

Verwijder de

zelfreinigende lader.

5

5

beschermkap en

Bladzijde 42

bevestig het

Steek de

scheerapparaat.

2

2

apparaatstekker in.

Zet het scheerapparaat uit voordat

Het scheerapparaat kan op de lader blijven staan of aangesloten

u het bevestigt.

blijven op de adapter wanneer u het niet gebruikt om het

Sluit de adapter aan.

Controleer of het scheerblad niet

3

3

maximale batterijvermogen te behouden. Het scheerapparaat is

vervormd of beschadigd is wanneer

beveiligd tegen overladen.

u het scheerapparaat bevestigt.

1

Opladen zonder de zelfreinigende lader

Druk de arm omlaag tot

6

U kunt ook zonder lader opladen.

6

hij vastklikt.

1. Steek de apparaatstekker in het

licht op en het opladen begint.

scheerapparaat.

Het opladen is voltooid wanneer de

2. Sluit de adapter aan op een

indicators van het LCD-paneel

stopcontact.

beginnen te knipperen (na max.

1 uur).

ES7109_EU.indb 40 2007/07/24 18:45:19