Panasonic ES7109 – страница 3

Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES7109

Nederlands

41

Over het LCD-paneel

Gebruik van het scheerapparaat

Het LCD-paneel toont het resterende batterijvermogen van 0% tot 100%,

Scheren

in stappen van 20%.

Wanneer het

10 minuten nadat het

Tijdens het opladen

opladen is voltooid

opladen is voltooid

De indicators

De indicators

licht op.

knipperen eenmaal

knipperen eenmaal

per seconde.

per 2 seconden.

Wanneer het batterijvermogen laag is.

U kunt nog 1 à 2 keer scheren nadat “0%” is

verschenen.

(Dit kan variëren en is afhankelijk van het gebruik.)

“0%” verschijnt en knippert.

Met volledig opgeladen batterijen zijn ongeveer 14 scheerbeurten van

3 minuten mogelijk.

1

Gebruik van de tondeuse

Schuif de tondeusegreep omhoog.

Plaats de tondeuse onder een rechte

hoek tegen uw huid en beweeg ze

omlaag om uw bakkebaarden af te

scheren.

90˚

Druk de

Houd het scheerapparaat

1

1

2

2

schakelaarvergrendeling

vast zoals hierboven

in en schuif de UIT/AAN-

wordt getoond en begin te

schakelaar omhoog.

scheren.

Zet in het begin weinig druk bij het scheren. Trek met uw vrije hand de

huid strak en beweeg het scheerapparaat op en neer in de richting

van de baardgroei. Naarmate uw huid meer gewend raakt aan dit

scheerapparaat, kunt u geleidelijk iets meer druk uitoefenen. Door

veel druk te zetten, bereikt u echter geen gladder scheerresultaat.

ES7109_EU.indb 41 2007/07/24 18:45:20

Nederlands

42

Reinigen met de zelfreinigende lader

Onderhoud

De zelfreinigende lader klaarmaken

Verwijder het scheerapparaat en de apparaatstekker van de zelfreinigende lader.

2

1

3

4

1

Verwijder de watertank

Giet kraanwater in de

Verwijder de sluitstrips

Plaats het

1

1

3

3

5

en open de

tank tot de

5

6

6

van het nieuwe

reinigingsmiddelpatroon.

watertankdop.

waterpeilstreep.

reinigingsmiddelpatroon

Laat het water niet tot boven de

(2 strips).

Giet de oude

waterpeilstreep stijgen. Anders kan

2

2

Houd het reinigingsmiddelpatroon

reinigingsvloeistof uit

de reinigingsvloeistof worden

horizontaal. (Als het

de watertank en spoel

gemorst.

reinigingsmiddelpatroon te veel

Sluit de watertankdop

de watertank uit.

wordt gekanteld, kan er

4

4

goed en bevestig de

reinigingsmiddel uit lopen.)

tank.

Vervang het reinigingsmiddelpatroon wanneer het statuslampje oplicht.

reinigingsmiddelpatroon en de reinigingsvloeistof wegdoen.

Gebruik de onderstaande tabel als richtlijn.

Gebruik uitsluitend speciaal reinigingsmiddel voor zelfreinigende laders

Scheren Reinigen Herbruikbaarheid

voor Panasonic-scheerapparaten.

Vervang het reinigingsmiddelpatroon en de reinigingsvloeistof in de

1 maal/dag ong. 30-40 maal

watertank steeds tegelijk. Wanneer u water toevoegt of alleen het

1 maal/dag

1 maal/3 dagen ong. 10-15 maal

reinigingsmiddelpatroon vervangt of het water ververst, zullen de

1 maal/week ong. 4-7 maal

reinigingsfuncties verslechteren.

Bij gebruik van de zelfreinigende lader wordt het geconcentreerde

De reinigingsvloeistof gaat tot 6 maanden na het openen mee. Als u de

reinigingsmiddel in het reinigingsmiddelpatroon verdund en wordt het

reinigingsvloeistof langer dan 6 maanden niet gebruikt, moet u het

water in de tank een reinigingsvloeistof.

ES7109_EU.indb 42 2007/07/24 18:45:20

Nederlands

43

Het scheerapparaat schoonmaken

2

1

5

4

3

y

clean

dr

select

charge

status

1

Steek de

Zet de arm omhoog.

Druk op [select] om het programma te kiezen.

1

1

3

3

6

6

apparaatstekker in.

Verwijder de beschermkap en

Telkens als u op [select] drukt, verandert het programma als volgt:

Sluit de adapter aan.

4

2

4

“Reinigen/Drogen/Opladen”“Reinigen/Drogen”“Drogen/

2

bevestig het scheerapparaat.

Opladen”“Drogen”“Opladen”.

Zet het scheerapparaat uit voordat u het

Verwijder zeep of water van het

De programma’s beginnen ongeveer 6 seconden nadat ze zijn

bevestigt.

scheerapparaat als het is

gekozen.

Controleer of het scheerblad niet

gereinigd met handzeep of een

Het programma wordt geannuleerd wanneer de netspanning wordt

vervormd of beschadigd is wanneer u het

ander reinigingsmiddel.

onderbroken. In dit geval moet u het programma opnieuw

scheerapparaat bevestigt.

uitvoeren vanaf het begin.

Druk de arm omlaag.

Maak het reinigingsmiddelpatroon of de watertank niet los. Het

5

5

morsen van reinigingsvloeistof kan een storing veroorzaken.

Aanduidingen programmakeuze

Overzicht programmavoltooiing

Op

Programma

Programma

Op lader

scheerapparaat

Op lader

Op scheerapparaat

Vereiste tijd

veranderbaar

(richtlijn)

clean dry charge clean dry charge

tijdens uitvoering

1

Opladen

*

2345

Licht op

Knippert 1 uur

2

Reinigen/

Licht op tijdens

3

Knippert 4 u 30 min

Drogen/Opladen

het opladen

3

Reinigen/Drogen

2

3 uur

Licht op tijdens

4

Drogen/Opladen

235

Knippert 4 u 20 min

het opladen

5

Drogen

234

2 u 50 min

*Het lampje gaat uit na 6 seconden.

ES7109_EU.indb 43 2007/07/24 18:45:21

1

1 1 1 Reinigen met de zelfreinigende lader (vervolg)

1 Doe het volgende als het statuslampje knippert of oplicht tijdens het

programma “Reinigen/Drogen/Opladen” of het programma “Reinigen/

Het scheerapparaat reinigen zonder de zelfreinigende

Drogen”.

lader

Knippert Licht op

1. Maak het netsnoer los van het

Plaats het

Verwijder het scheerapparaat van de

scheerapparaat.

reinigingsmiddelpatroon

zelfreinigende lader en kijk of het

2. Breng wat handzeep aan op het

correct en start het

lampje [clean] nu is gedoofd.

scheerblad.

programma opnieuw.

(Opgelet: het scheerblad kan warm of

3. Zet het scheerapparaat aan en

nat zijn.) Controleer of de watertank

giet wat water over het

correct is bevestigd, of de

scheerblad.

Als het statuslampje dooft

watertankdop goed dicht is en of de

4. Zet het scheerapparaat uit na 10-

Ga door met het programma.

zelfreinigende lader horizontaal staat.

20 seconden.

5. Verwijder de scheerbladhouder

en reinig hem onder stromend

water.

Nederlands

Wanneer een probleem is

Wanneer geen probleem is

6. Veeg waterdruppels weg met een

verholpen

vastgesteld

droge doek.

Houd [select] ongeveer 2

Het is tijd om het

7. Verwijder het

seconden lang ingedrukt om het

reinigingsmiddelpatroon te

scheerbladensysteem en de

statuslampje te doven en start

vervangen en de

scheerbladhouder zodat ze goed

het programma opnieuw.

reinigingsvloeistof in de watertank

kunnen opdrogen.

te verversen.

Giet de oude reinigingsvloeistof uit

de watertank en vul de tank met

water. Vervang het oude

reinigingsmiddelpatroon en start

het programma opnieuw.

Als het statuslampje dooft Als het statuslampje opnieuw

oplicht

Ga door met het programma. Neem contact op met een erkend

onderhoudscentrum.

44

ES7109_EU.indb 44 2007/07/24 18:45:22

Nederlands

45

Het scheerbladensysteem en de messenblokken

vervangen

scheerbladensysteem eenmaal per jaar

messenblokken eens om de twee jaar

Het scheerbladensysteem vervangen

1. Druk op de knoppen en trek het

scheerbladensysteem omhoog

zoals wordt getoond.

2. Druk het nieuwe

scheerbladensysteem op zijn

plaats tot het vastklikt.

De messenblokken vervangen

1. Druk op de knoppen en trek het

scheerbladensysteem omhoog

zoals wordt getoond.

2. Verwijder de messenblokken één

voor één zoals wordt getoond.

Raak de randen (metalen delen)

van de messenblokken niet aan,

om verwondingen aan uw hand

te voorkomen.

3. Druk de messenblokken één voor

één op hun plaats tot ze

vastklikken zoals wordt getoond.

2 3

Reinigen met het borsteltje

1

1

(A) (B)

1. Reinig de messenblokken met de

korte zijde van het borsteltje door

het in richting (A) te bewegen.

Maak het scheerbladensysteem,

de behuizing van het

scheerapparaat en de tondeuse

schoon met de lange zijde van

het borsteltje.

Beweeg de korte zijde van het

borsteltje niet in richting (B),

want zo beschadigt u de

messenblokken en worden ze

minder scherp.

Gebruik de korte zijde van het

borsteltje niet om de

scheerbladen schoon te maken.

De zelfreinigende lader reinigen

Baardharen kunnen zich vastzetten op het reinigingsvak van de

zelfreinigende lader. Verwijder ze zoals hieronder wordt beschreven. Wij

raden aan dit te doen telkens als u het reinigingsmiddelpatroon vervangt.

1

1. Verwijder de watertank en de

apparaatstekker van de

zelfreinigende lader.

Let op dat u geen

reinigingsvloeistof morst.

ES7109_EU.indb 45 2007/07/24 18:45:22

Nederlands

46

De ingebouwde oplaadbare batterijen verwijderen

Verwijder de ingebouwde oplaadbare batterijen voordat u het

scheerapparaat weggooit. Lever de batterijen in op een speciaal

daarvoor bestemd inzamelpunt, indien er één is. U mag de batterijen niet

uit elkaar halen of vervangen om het scheerapparaat opnieuw te

gebruiken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Laat ze

vervangen in een erkend onderhoudscentrum.

Maak het netsnoer los van het scheerapparaat wanneer u de batterijen

verwijdert.

Voer de stappen

t/m

7

uit, til de batterijen op en verwijder ze.

Bescherming van het milieu en hergebruik van materialen

Dit scheerapparaat bevat Ni-MH batterijen.

Zorg ervoor dat de batterijen op een speciaal daarvoor bestemd

inzamelpunt, indien er één is in uw land, worden ingeleverd.

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg

zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

2

2. Veeg baardharen die zich

hebben vastgezet op de

binnenkant van het reinigingsvak

voorzichtig weg met een met

water bevochtigde doek of

tissue.

Maak de hoeken en oneffen

delen van het reinigingsvak

schoon met een met water

bevochtigd wattenstaafje.

Trek niet te hard aan de rubber mesbescherming op de bodem van

het reinigingsvak. Het rubber kan loskomen als u er te hard aan trekt.

U hoeft het slechts lichtjes omhoog te trekken.

Waarschuwing - de adapter en de zelfreinigende lader mogen niet

worden afgewassen of besprenkeld met water. Dit kan een elektrische

schok of kortsluiting veroorzaken.

1

Wanneer het water niet wegloopt uit het reinigingsvak

Baardharen kunnen de

afvoeropening in de bodem van het

reinigingsvak verstoppen.

In dit geval kunt u het

scheerapparaat niet reinigen of

drogen.

Duw de baardharen door de

afvoeropening met een tandenstoker

of iets dergelijks.

ES7109_EU.indb 46 2007/07/24 18:45:23

Español

47

1

Limpieza de la afeitadora

Importante

Advertencia - Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora antes

de limpiarla para evitar descargas eléctricas.

1

Antes de utilizarlo

Mantenga insertadas ambas láminas internas. Si solamente está

Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en

insertada una lámina, la afeitadora podría dañarse. Si limpia la afeitadora

mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta

con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No moje la afeitadora

afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El

con agua durante un largo periodo de tiempo. Frótela con un paño

siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado. El símbolo indica

humedecido en agua jabonosa. No utilice disolventes, bencina ni alcohol.

que el dispositivo manual puede utilizarse en un baño o ducha.

1

Guardado de la afeitadora

Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble

el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. No

deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. Guarde estas

instrucciones en un lugar seguro.

1

Recargador de limpieza automática

Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la

No limpie el adaptador ni el recargador de limpieza automática con

diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de

agua, ya que los dañaría o causaría descargas eléctricas. No retire la

tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor

afeitadora del recargador de limpieza automática mientras utiliza un

de un mes para acostumbrarse a cualquier nuevo método de afeitado.

programa que incluya la función “Secar”. El programa utiliza un

1

Utilización de la afeitadora

calentador por lo que el área de las cuchillas se encontrará

Precaución - La lámina exterior es muy na y puede dañarse si no se

extremadamente caliente y podría quemarse.

utiliza correctamente. Compruebe que la lámina no esté dañada antes

Coloque el recargador de limpieza automática en una supercie

de utilizar la afeitadora. No utilice la afeitadora si la lámina o algún otro

nivelada y estable. En caso contrario el líquido de limpieza podría

elemento está dañado, ya que podría cortarse la piel.

salpicar y deteriorar el color de productos de cuero u otras supercies.

1

Carga de la afeitadora

Límpielo inmediatamente. El recargador de limpieza automática limpia

No utilice ningún cable de alimentación, adaptador de CA o recargador

las cuchillas internas y la lámina exterior del sistema. Cepille o limpie

que no sea el que está especícamente diseñado para este modelo.

con agua para eliminar los recortes de barba en otras áreas.

Enchufe el adaptador en una toma de corriente doméstica donde no

haya humedad y manéjela con las manos secas. La afeitadora y el

ESPECIFICACIONES

cargador podrían calentarse durante la utilización y la carga. Sin

Fuente de alimentación: 100-240 V AC, 50-60 Hz

embargo, esto no supone una avería. No cargue la afeitadora en un

(Conversión de voltaje automática)

lugar donde pueda estar expuesta a la luz solar directa o a otras

Voltaje del motor: 2,4 V DC

fuentes de calor. Sujete el adaptador al desconectarlo de la toma de

Tiempo de carga: 1 hora

corriente. Si tira del cable de alimentación, podría dañarlo. Póngase en

Este producto está destinado solamente para su uso doméstico.

contacto con un centro de servicio autorizado si el cable de

Ruido Acústico Aéreo;

alimentación resulta dañado.

en el modo de afeitado: 67 (dB (A) ref 1 pW)

en el modo de recortado: 68 (dB (A) ref 1 pW)

ES7109_EU.indb 47 2007/07/24 18:45:23

Español

48

Identicación de las partes

ry

clean

d

select

t

a

t

u

s

charge

s

Recargador de limpieza

Lámpara de limpieza

automática

Lámpara de secado

(Al que nos referiremos como el

Lámpara de carga

“Recargador”.)

Lámpara de estado

Cartucho de detergente

Botón de selección

Depósito de agua

Bandeja de limpieza

Conexión

Línea de alimentación de agua

Brazo

Bolsa de viaje

Tapa del depósito de agua

Escobilla de limpieza

Entorno de funcionamiento para el recargador de

limpieza automática

Temperatura de funcionamiento: 0-40 °C

Humedad de funcionamiento: Menor de 95%

Si utiliza el recargador de limpieza automática en temperaturas que

excedan el rango anterior, pueden aparecer los siguientes problemas.

-

El tiempo de carga de la afeitadora aumenta.

-

El recargador deja de funcionar.

-

La duración de la batería recargable se reduce. (Solamente cuando

utilice el recargador en bajas temperaturas.) En este caso, los

indicadores en el panel LCD parpadearán dos veces por segundo.

Si no se ilumina, espere un tiempo hasta que se ilumine.

Dependiendo del entorno, la afeitadora podría no secarse de forma

homogénea si selecciona un programa que incluya la función “Secar”.

En este caso, seque las gotas de agua que puedan quedar con un paño

Tapa protectora

8

Interruptor Apagado/Encendido

seco.

Lámina exterior del sistema

9

Panel LCD

3

Botones de liberación de la

Conexión del aparato

lámina exterior del sistema

Cortapatillas

4

Marco de la lámina

Mango del cortapatillas

5

Cuchillas internas

Adaptador (RE7-40)

6

Botones de liberación del marco

Cable de alimentación

de la lámina

Clavija del aparato

7

Botón de bloqueo del Interruptor

ES7109_EU.indb 48 2007/07/24 18:45:23

Carga con el recargador de limpieza automática

Carga

Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo.

Español

49

3

2

6

5

4

Instale el cartucho de

Tire del brazo hasta que

1

1

4

4

detergente y el

haga clic.

depósito de agua en el

Retire la tapa protectora

recargador de

5

5

y, a continuación, instale

limpieza automática.

la afeitadora.

Página 51

Apague la afeitadora antes de

instalarla.

Inserte el enchufe del

Puede mantener la afeitadora conectada al recargador o

2

2

Compruebe que la lámina exterior

dispositivo.

conectada al adaptador, mientras no se encuentre en uso para

no está deformada ni dañada al

mantener la batería cargada completamente. La afeitadora no

Enchufe el adaptador.

instalar la afeitadora.

se sobrecargará.

3

3

Empuje el brazo hasta

6

6

1

Carga sin el recargador de limpieza automática

que haga clic.

La afeitadora puede cargarse también sin

se ilumina y comienza la carga.

el recargador.

La carga se completa cuando los

1. Inserte el enchufe del dispositivo en la

indicadores en el panel LCD

afeitadora.

parpadea.

2. Enchufe el adaptador en una toma de

(Máx. 1 hora)

corriente doméstica.

ES7109_EU.indb 49 2007/07/24 18:45:24

Español

50

Acerca del panel LCD

Utilización de la afeitadora

El panel LCD muestra la capacidad restante de la batería desde 0% a

Afeitado

100%, en incrementos de 20%.

10 minutos después

Cuando la carga se

Durante la carga

de completarse la

haya completado

carga

Los indicadores

Los indicadores

se ilumina.

parpadean una vez

parpadean una vez

por segundo.

por cada 2 segundos.

Cuando la capacidad de la batería es baja

Puede afeitarse 1 o 2 veces después de que

aparezca “0%”.

(Esto puede variar dependiendo de la utilización.)

“0%” aparece y parpadea.

Una carga completa proporcionará suciente alimentación durante 14

afeitadas de 3 minutos cada una.

1

Utilización del cortapatillas

Deslice el mango del cortapatillas hacia

arriba. Colóquelo en ángulo recto con

su piel y muévalo hacia abajo para

recortar las patillas.

90˚

Pulse el botón de

Sujete la afeitadora como

1

1

2

2

bloqueo del

se muestra anteriormente

interruptor y deslice

y aféitese.

el interruptor de

Apagado/Encendido

hacia arriba.

Comience a afeitarse aplicando una suave presión sobre la cara.

Estire la piel con la mano libre y mueva la afeitadora hacia delante y

atrás en la dirección de la barba. Puede incrementar la presión a

medida que la piel se acostumbre a la afeitadora. Aplicar una presión

excesiva no proporciona un afeitado más apurado.

ES7109_EU.indb 50 2007/07/24 18:45:24

Limpieza con el recargador de limpieza automática

Cuidado

Preparación del recargador de limpieza automática

Retire el enchufe de la afeitadora y el dispositivo del recargador de limpieza automática.

Español

51

2

1

3

4

1

Retire el depósito de

Llénelo con agua hasta

Despegue los sellos del

Instale el cartucho de

1

1

3

3

5

5

6

6

agua y, a continuación,

el nivel marcado.

nuevo cartucho de

detergente.

abra la tapa del

Evite que el agua sobrepase el

detergente. (2 sellos)

nivel marcado. Esto causaría que

depósito de agua.

Sujete el cartucho de detergente

el líquido de limpieza salpicara.

horizontalmente. (El detergente

Elimine el líquido de

podría derramarse si se inclina el

2

2

Cierre bien la tapa del

limpieza anterior y, a

4

4

cartucho demasiado.)

depósito de agua y, a

continuación, enjuague

continuación, instale el

el depósito de agua.

depósito.

Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la lámpara de

tire el cartucho de detergente y el líquido de limpieza.

estado. Utilice la tabla siguiente como guía.

Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza

Afeitado Limpieza Reutilización

automática para afeitadoras Panasonic.

Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de limpieza del

1 vez/día aprox. 30-40 veces

depósito de agua al mismo tiempo. Agregar agua o cambiar solamente

1 vez/día

1 vez/3 días aprox. 10-15 veces

el cartucho de detergente causará un deterioramiento en las funciones

1 vez/semana aprox. 4-7 veces

de limpieza.

Si utiliza el recargador de limpieza automática, el detergente

La fecha de caducidad del líquido de limpieza es de 6 meses una vez

concentrado del cartucho se diluye en el agua en el depósito y se

abierto. Si no utiliza el líquido de limpieza durante más de 6 meses,

convierte en líquido de limpieza.

ES7109_EU.indb 51 2007/07/24 18:45:24

Español

52

Limpieza de la afeitadora

2

1

5

4

3

y

clean

dr

select

charge

status

1

Inserte el enchufe del

Tire del brazo.

Pulse [select] para seleccionar el programa.

1

1

3

3

6

6

dispositivo.

Cada vez que pulse [select], el programa cambiará de “Limpiar/Secar/

Enchufe el adaptador.

Retire la tapa protectora y, a

2

4

Cargar”“Limpiar/Secar”“Secar/Cargar”“Secar”“Cargar”.

2

4

continuación, instale la

Los programas comienzan, aproximadamente, 6 segundos

Retire el jabón o el agua de la

afeitadora.

después de su selección.

afeitadora si se ha lavado con

Apague la afeitadora antes de instalarla.

El programa será abortado si se corta la energía. En este caso,

jabón de manos o cualquier otro

Compruebe que la lámina exterior no

reinicie el programa de nuevo desde el principio.

detergente.

está deformada ni dañada al instalar la

No retire el cartucho de detergente ni el depósito de agua ya que el

afeitadora.

líquido de limpieza podría salpicar causando averías.

Empuje el brazo hacia abajo.

5

5

Indicaciones de selección de programa

Resumen al nal del programa

En la

En la

Programa

En el recargador

afeitadora

Programa cambiable

En el recargador

Tiempo requerido

afeitadora

a mitad de duración

(guía)

clean dry charge clean dry charge

1

Cargar

*

2345

Se ilumina

Parpadea 1 hora

2

Limpiar/Secar/

Se ilumina

3

Parpadea 4 h 30 m

Cargar

durante la carga

3

Limpiar/Secar

2

3 horas

Se ilumina

4

Secar/Cargar

235

Parpadea 4 h 20 m

durante la carga

5

Secar

234

2 h 50 m

*La lámpara se apaga en 6 segundos.

ES7109_EU.indb 52 2007/07/24 18:45:26

Español

53

1

1 1 1 Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación)

1 Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina

durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”.

Limpieza de la afeitadora sin el recargador de

limpieza automática

Parpadea Se ilumina

Coloque correctamente el

Retire la afeitadora del recargador de

1. Desconecte el cable de

cartucho de detergente y, a

limpieza automática y, a continuación,

alimentación de la afeitadora.

continuación, reinicie un

compruebe que la lámpara [clean] se

2. Aplique jabón de manos a la

programa.

ha apagado. (Tenga cuidado ya que la

lámina exterior.

cuchilla podría estar caliente o mojada.)

3. Encienda la afeitadora y, a

Compruebe que el depósito de agua

continuación, enjuague con agua

Si la lámpara de estado se

está correctamente instalado, la tapa

la lámina exterior.

apaga

del depósito de agua bien cerrada y el

4. Apague la afeitadora tras

Continúe con el programa.

recargador de limpieza automática está

10-20 segundos.

colocado horizontalmente.

5. Retire el marco de la lámina y

límpiela con agua corriente.

6. Limpie las gotas de agua con un

paño seco.

Cuando se ha corregido una

Cuando no se haya encontrado

7. Retire la lámina exterior del

anomalía

ninguna anomalía

sistema y el marco de la lámina

Pulse y mantenga pulsado

Es el momento de cambiar el

para secarlos completamente.

[select] durante,

cartucho de detergente y el líquido

aproximadamente, 2 segundos

de limpieza del depósito de agua.

para apagar la lámpara de

Vacíe el líquido de limpieza

estado y, a continuación,

anterior del depósito de agua y, a

reinicie el programa.

continuación, rellénelo con agua.

Reemplace el cartucho antiguo de

detergente y, a continuación,

reinicie el programa.

Cuando la lámpara de estado

Cuando la lámpara de estado

se apaga

vuelve a iluminarse

Continúe con el programa. Póngase en contacto con un

centro de servicio autorizado.

ES7109_EU.indb 53 2007/07/24 18:45:26

Español

54

Sustitución de la lámina exterior del sistema y las

cuchillas internas

lámina exterior del sistema una vez al año

cuchilla interna una vez cada dos años

Sustitución de la lámina exterior del sistema

1. Pulse los botones y levántelas

hacia arriba como se muestra en

la ilustración.

2. Inserte la lámina exterior del

sistema empujándola hacia abajo

hasta que haga clic.

Sustitución de las cuchillas internas

1. Pulse los botones y levántelas

hacia arriba como se muestra en

la ilustración.

2. Retire las cuchillas internas de

una en una como se muestra en

la ilustración.

No toque los bordes (partes de

metal) de las cuchillas internas

para evitar daños en las manos.

3. Inserte las cuchillas internas de

una en una hasta que hagan clic

tal y como se muestra en la

ilustración.

2 3

Limpieza con la escobilla

1

1

(A) (B)

1. Limpie las cuchillas internas

usando la escobilla corta

moviéndola en dirección (A).

Limpie la lámina exterior del

sistema, el cuerpo de la

afeitadora y la recortadora

usando la escobilla larga.

No mueva la escobilla corta en

dirección (B) ya que dañaría las

cuchillas internas y afectaría su

lo.

No utilice la escobilla corta para

limpiar las láminas exteriores.

ES7109_EU.indb 54 2007/07/24 18:45:27

Español

55

Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza

Los recortes de barba pueden

atascar la salida de agua de la parte

inferior de la bandeja de limpieza.

En este caso, no podrá limpiar ni

secar la afeitadora.

Empuje los recortes de barba por el

agujero de salida con un palillo de

dientes, etc.

Eliminación de las baterías recargables integradas

Retire las baterías recargables incorporadas antes de deshacerse de la

afeitadora. Por favor asegúrese de que las baterías sean desechadas en

algún lugar ocialmente designado si es que existe. No desmantele ni

reemplace las baterías para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría

causar fuego o descargas eléctricas. Reemplácelas en un centro de

servicio autorizado.

Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora al extraer las

baterías.

Lleve a cabo los pasos

a

7

y levante las baterías, después

retírelas.

1

Limpieza del recargador de limpieza automática

Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de

limpieza del recargador de limpieza automática. Siga los pasos descritos

a continuación para eliminarlos. Es recomendable hacer esto cada vez

que cambie el cartucho de detergente.

Para protección ambiental y reciclaje de materiales

Esta afeitadora incluye baterías Ni-MH.

Por favor asegúrese de que las baterías sean desechadas en algún

lugar ocialmente designado, si es que existe alguno en su país.

1

1. Asegúrese de eliminar el

depósito de agua y el enchufe

del dispositivo del recargador de

limpieza automática.

Tenga cuidado de no derramar

el líquido de limpieza.

2. Frote suavemente cualquier

recorte de barba adherido al

interior de la bandeja de limpieza

con un paño o pañuelo de papel

humedecido con agua.

Limpie las esquinas y las

partes desniveladas de la

bandeja de limpieza con un

trozo de algodón humedecido

con agua.

2

No tire con fuerza del protector de goma de las cuchillas del fondo de

la bandeja de limpieza. La goma podría salirse si tira con fuerza.

Solamente es necesario tirar con suavidad.

Advertencia - No lave ni aplique agua al adaptador o al recargador de

limpieza automática. No seguir estas precauciones puede causar

descargas eléctricas o cortocircuitos.

ES7109_EU.indb 55 2007/07/24 18:45:27

Dansk

56

1

Rengøring af barbermaskinen

Vigtigt

Advarsel - frakobl elledningen fra barbermaskinen inden

rengøring for at forhindre elektrisk stød.

1

Inden brug

Hold de indre blade isatte. Hvis kun et af de indre blade er isat, kan

Denne Våd/Tør-barbermaskine kan bruges til våd barbering med

barbermaskinen blive beskadiget. Ved rengøring af barbermaskinen

barberskum eller til tør barbering. Du kan benytte denne

med vand må der ikke bruges saltvand eller varmt vand. Læg ikke

vandtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den i

barbermaskinen i blød i vand i længere tid.r den af med en klud

vand. Det følgende symbol betyder, at håndholdte dele kan

fugtet med sæbevand. Anvend ikke fortynder, rensebenzin eller sprit.

bruges i brusebad eller karbad.

1

Opbevaring af barbermaskinen

Frakobl elledningen ved opbevaring af barbermaskinen. Bøj

eller sno ikke elledningen omkring barbermaskinen. Efterlad

ikke denne barbermaskine inden for små børns rækkevidde.

Opbevar disse instruktioner sikkert.

1

Selvrensende oplader

Forkæl dig selv med våde skumbarberinger mindst tre gange

Rengør ikke adapteren eller den selvrensende oplader med

om ugen og mærk forskellen. Det kræver lidt tid at vænne sig til

vand, da det vil beskadige disse eller forårsage elektrisk stød.

din Panasonic Våd/Tør-barbermaskine, da din hud og dit skæg

Fjern ikke barbermaskinen fra den selvrensende oplader under

behøver ca. en måned til at vænne sig til en ny

gennemførsel af et program, der inkluderer “Dry” funktionen.

barberingsmetode.

Her benyttes et varmeelement, så området omkring bladene

1

Anvendelse af barbermaskinen

bliver ekstremt varmt, og du kan brænde dig.

Forsigtig - Den ydre kappe er meget tynd og kan blive

Placér den selvrensende oplader på et jævnt og stabilt

beskadiget, hvis ikke den anvendes korrekt. Tjek, at kappen ikke

underlag, rengøringsmiddelopløsningen ellers kan løbe ud og

er beskadiget inden brug af barbermaskinen. Benyt ikke

misfarve læderprodukter eller andre overflader. Ved spild, tør af

barbermaskinen, hvis kappe m.v. er beskadiget, da du kan

med det samme ved spild. Den selvrensende oplader rengør de

skære din hud.

indre blade og systemets ydre kappe. Børst eller vask med vand

1

Opladning af barbermaskinen

for at fjerne skægrester i andre områder.

Benyt ikke nogen anden elledning, AC-adapter eller genoplader end

den, der er designet specifikt til denne model. Sæt adapteren i en

SPECIFIKATIONER

stikkontakt, hvor der ikke er fugtighed og håndtér den med tørre

Strømkilde: 100-240 V AC, 50-60 Hz

hænder. Barbermaskinen og opladeren kan blive varme under brug

(Automatisk spændingskonvertering)

og opladning. Dette er ingen fejl. Oplad ikke barbermaskinen på et

Motorspænding: 2,4 V DC

sted, hvor den vil blive udsat for direkte sollys eller andre varmekilder.

Opladningstid: 1 time

Hold i adapteren, når du tager den ud af stikkontakten. Hvis du hiver i

Dette produkt er kun beregnet til privat brug.

elledningen, kan du beskadige den. Kontakt et autoriseret

Luftbåren akustisk støj;

servicecenter, hvis elledningen bliver beskadiget.

under barbering: 67 (dB (A) re 1 pW)

under trimning: 68 (dB (A) re 1 pW)

ES7109_EU.indb 56 2007/07/24 18:45:27

Dansk

57

Identifikation af dele

ry

clean

d

select

t

a

t

u

s

charge

s

Barbermaskinestik

’Clean’-lampe (rensning)

Selvrensende oplader

’Dry’-lampe (tørring)

(Refereret til som

’Charge’-lampe (opladning)

“Opladeren”.)

Statuslampe

Rengøringsmiddelpatron

’Select’-knap (programvalg)

Vandtank

Rengøringsbakke

Stikkontakt

Vandtilførselslinje

Arm

Rejsepose

Vandtankens dæksel

Rengøringsbørste

Driftsomgivelser for selvrensende oplader

Driftstemperatur: 0-40 °C

Luftfugtighed ved drift: Mindre end 95%

Hvis du benytter den selvrensende oplader ved temperaturer

uden for ovenstående område, kan følgende problemer opstå.

-

Opladningstiden for barbermaskinen øges.

-

Opladeren holder op med at fungere.

-

Levetiden for det genopladelige batteri forkortes. (Kun hvis du

bruger opladeren ved lavere temperaturer). I dette tilfælde

blinker indikatorerne på LCD-panelet to gange i sekundet.

Hvis den ikke lyser, skal du vente lidt, indtil den lyser.

Afhængigt af omgivelserne vil barbermaskinen muligvis ikke

engang tørre, selvom du vælger et program, der inkluderer “Dry”

funktionen. I dette tilfælde bør du tørre eventuelle vanddråber af

med en tør klud.

Beskyttelsesdæksel

7 Kontaktlåseknap

Systemets ydre kappe

8 OFF/ON-kontakt

3 Frigørelsesknapper for

9 LCD-panel

systemets ydre kappe

Udstyrsstikkontakt

4 Kapperamme

Trimmer

5 Indre blade

Trimmerhåndtag

6 Frigørelsesknapper for

Adapter (RE7-40)

kapperamme

Elledning

ES7109_EU.indb 57 2007/07/24 18:45:28

Opladning med den selvrensende oplader

Opladning

r grundigt eventuelle vanddråber på eller omkring opladeren af, så den er tør inden opladning.

Dansk

58

3

2

6

5

4

Sæt rengørings-

Træk armen op, indtil

1

1

4

4

middelpatronen og

den klikker.

vandtanken på den

Fjern

selvrensende

5

5

beskyttelsesdækslet

oplader.

og sæt derefter

Side 60

barbermaskinen i

Isæt barbermaskine-

opladeren.

2

2

stikket.

Sluk for barbermaskinen, inden

Du kan holde barbermaskinen tilkoblet til opladeren eller

den sættes i.

adapteren, når den ikke er i brug, for at bevare fuld

Sæt adapterstikket i

Tjek at den ydre kappe ikke er

batterikapacitet. Du kan ikke overoplade barbermaskinen.

3

3

stikkontakten.

deformeret eller beskadiget, når

du sætter i barbermaskinen.

1

Opladning uden den selvrensende oplader

Du kan også oplade uden

Skub armen ned, indtil

genopladeren.

6

6

den klikker.

1. Sæt barbermaskinestikket i

lyser, og opladningen starter.

barbermaskinen.

Opladningen er gennemført, når

2. Sæt adapterstikket i en stikkontakt.

indikatorerne på LCD-panelet

blinker.

(Maks. 1 time senere)

ES7109_EU.indb 58 2007/07/24 18:45:28

Dansk

59

Om LCD-panelet

Anvendelse af barbermaskinen

LCD-panelet viser den resterende batterikapacitet fra 0% til 100 %

Barbering

i trin på 20 %.

10 minutter efter

Efter gennemført

Under opladning

gennemført

opladning

opladning

Indikatorerne

Indikatorerne blinker

lyser

blinker en gang i

en gang hvert andet

sekundet.

sekund.

Når batterikapaciteten er lav,

Du kan barbere 1 til 2 gange, efter at “0%”

vises.

(Dette vil variere afhængig af brug.)

vises “0%”, og blinker.

En fuld opladning vil levere nok strøm til ca. 14 barberinger på

3 minutter hver.

1

Brug af trimmeren

Skub trimmerhåndtaget op. Placer

den i en ret vinkel mod huden og

bevæg den nedad for at trimme

dine bakkenbarter.

90˚

Tryk kontakt-

Hold barbermaskinen

1

1

2

2

låseknappen ned

som illustreret ovenfor

og skub OFF/ON-

og begynd barberingen.

kontakten opad.

Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet.

Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg

barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning. Du kan

øge trykket, efterhånden som din hud vænner sig til denne

barbermaskine. Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge

ekstra tryk på.

ES7109_EU.indb 59 2007/07/24 18:45:29

Dansk

60

Rengøring med den selvrensende oplader

Pleje

Forberedelse af den selvrensende oplader

Fjern barbermaskinen og dens stik fra den selvrensende oplader.

2

1

3

4

1

Fjern vandtanken og

Hæld vand fra hanen

Pil forseglingerne af

Påsæt rengørings-

1

1

3

3

5

5

6

6

åbn derefter

op til vandlinjen.

den nye rengørings-

middelpatronen.

vandtankens dæksel.

Lad ikke vandet overstige

middelpatron.

vandlinjen. Dette kan få

(2 forseglinger)

Hæld den gamle

rengøringsmiddelopløsningen

2

2

Hold rengøringsmiddelpatronen

rengøringsmiddel-

til at løbe ud.

vandret. (Rengøringsmidlet kan

opløsning ud og skyl

Fastgør vandtankens

be ud, hvis rengøringsmiddel-

derefter vandtanken.

4

4

patronen vippes for meget).

dæksel sikkert og sæt

derefter tanken på.

Udskift rengøringsmiddelpatronen, når statuslampen lyser. Benyt

rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet.

oversigten nedenfor som en vejledning.

Benyt altid specialrengøringsmiddel til selvrensende opladere for

Barbering Rengøring Anvendelse

Panasonic barbermaskiner.

Skift altid rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet i vandtanken

1 gang om dagen ca. 30-40 gange

1 gang om

på samme tid. Tilføjelse af vand eller skift af blot rengøringsmiddel eller

1 gang hver 3. dag

ca. 10-15 gange

vand vil resultere i nedsatte rengøringsfunktioner.

dagen

1 gang om ugen ca. 4-7 gange

Hvis du betjener den selvrensende oplader, fortyndes det

koncentrerede rengøringsmiddel i rengøringsmiddelpatronen, og

Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning.

vandet i tanken bliver til en rengøringsmiddelopløsning.

Hvis du ikke bruger rengøringsmidlet i over 6 måneder, bør du kassere

ES7109_EU.indb 60 2007/07/24 18:45:29