Panasonic AK-HRP150: Technische Daten
Technische Daten: Panasonic AK-HRP150
Technische Daten
Versorgungsspannung:
12 V Gleichstrom (4-poliger XLR-Anschluss)
Leistungsaufnahme: 3 W (nur Kamerasteuergerät)
ist die Sicherheitsinformation.
DEUTSCH
System-Tallyeingang: Tallysignal (HIROSE: HR10A-7R-4P)
Schalterfunktionen: Menü EIN/AUS, Menüoperation, Bedienungstafel aktiv,
Szenendateiwahl, Moduswahl,
Start der Weißabgleichautomatik,
Start der Schwarzabgleichautomatik, ND-Filterwahl,
CC-Filterwahl, Verstärkungswahl, Verschlusswahl,
Wahl der automatischen/manuellen
Objektivblendeneinstellung, Anzeigenumschaltung
Einstellfunktionen: Blende (Objektivblende), R/B-Verstärkung,
Master-Schwarzwert, R/B-Schwarzwert
Verbindungskabel: Multikabel (1 Stück)
Betriebstemperaturbereich:
0°C bis +40°C
Gewicht:
ca. 1,2 kg
Abmessungen (B
HT): 9225565 mm (ohne Vorsprünge)
Bei den obigen Gewichts- und Abmessungsangaben handelt es sich um Näherungswerte.
Änderungen der technischen Daten vorbehalten.
- 12 (G) -
VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)
Ne pas dévisser le couvercle.
Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se
trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur.
Confier toute réparation à un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT:
• POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
• CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES SUINTEMENTS OU
DES ÉCLABOUSSURES, ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME
UN VASE, NE DOIT ÊTRE POSÉ DESSUS.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU
D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Remarque:
La plaque signalétique (plaque du numéro de série) est située sur la face
inférieure de l’appareil.
Informations concernant la sécurité.
- 1 (F) -
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent
être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les
produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
FRANÇAIS
En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources
vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé
humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets.
Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie
de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître
la procédure d’élimination à suivre.
- 2 (F) -
Оглавление
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Contents
- Precautions for use
- Major operating controls and their functions
- Multi purpose camera control system configuration
- Appearance
- Specifications
- Inhalt
- Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
- Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen
- Konfiguration des Mehrzweckkamera-Steuersystems
- Aussehen
- Technische Daten
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Principaux organes de commande et leurs fonctions
- Configuration du système de commande de la caméra multi-usages
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Sommario
- Precauzioni per l’uso
- Comandi principali e loro funzioni
- Configurazione del sistema di controllo della videocamera multifunzione
- Aspetto
- Dati tecnici
- Índice
- Precauciones para la utilización
- Controles de las operaciones principales y sus funciones
- Configuración del sistema de control para cámara de múltiples propósitos
- Apariencia
- Especificaciones
- Содержание
- Меры предосторожности во время использования
- Основные устройства управления и их функции
- Конфигурация системы управления многоцелевой камерой
- Внешний вид
- Технические характеристики
- 目 录
- 产品介绍
- 使用注意事项
- 主要操作控制器及其功能
- 多功能摄像机控制系统配置
- 外部尺寸图
- 规 格
- 安全上のご注意