Panasonic AK-HRP150: Fiche technique
Fiche technique: Panasonic AK-HRP150
Fiche technique
Tension de la source:
12 V CC (connecteur XLR 4 broches)
Consommation: 3 W (unité de commande de caméra uniquement)
Informations concernant la sécurité.
Entrée de signalisation antenne du système:
Signal antenne (HIROSE: HR10A-7R-4P)
Fonctions de commutation: Menu en/hors service, exploitation du menu,
activation du panneau de commande,
sélection des fichiers de scènes, sélection de mode,
démarrage automatique de la balance des blancs,
FRANÇAIS
démarrage automatique de la balance des noirs,
sélection du filtre ND, sélection du filtre CC,
sélection de gain, sélection d’obturateur,
sélection de diaphragme d’objectif automatique/manuel,
changement d’indication
Fonctions de réglage: Diaphragme (diaphragme de l’objectif), gain R/B,
Master Pedestal, R/B Pedestal
Câble de connexion: Multi câble (1)
Plage des températures d’utilisation:
0°C à +40°C
Poids:
Environ 1,2 kg
Dimensions (LHP): 9225565 mm (parties saillantes exclues)
Les poids et les dimension sont approximatifs.
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
- 12 (F) -
VERSIONE ITALIANA
(ITALIAN VERSION)
NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO.
Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non
ci sono parti riparabili dall’utente.
Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato.
AVVISO:
• PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
• L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO A GOCCE O SPRUZZI.
NON APPOGGIARE OGGETTI CONTENENTI LIQUIDO (ES. BICCHIERI)
SULL’APPARECCHIO.
PRECAUZIONE:
PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E
Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
Nota:
La targhetta con i dati (la placca con il numero di matricola) si trova sotto
l’apparecchio.
sono le informazioni sulla sicurezza.
- 1 ( I ) -
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento
significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati
con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai
punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa,
in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore
locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed
evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato.
Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più
vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle
penali, in base alle leggi nazionali.
ITALIANO
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore
o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
- 2 ( I ) -
Оглавление
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Contents
- Precautions for use
- Major operating controls and their functions
- Multi purpose camera control system configuration
- Appearance
- Specifications
- Inhalt
- Vorsichtsmaßnahmen zum Gebrauch
- Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen
- Konfiguration des Mehrzweckkamera-Steuersystems
- Aussehen
- Technische Daten
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Principaux organes de commande et leurs fonctions
- Configuration du système de commande de la caméra multi-usages
- Aspect extérieur
- Fiche technique
- Sommario
- Precauzioni per l’uso
- Comandi principali e loro funzioni
- Configurazione del sistema di controllo della videocamera multifunzione
- Aspetto
- Dati tecnici
- Índice
- Precauciones para la utilización
- Controles de las operaciones principales y sus funciones
- Configuración del sistema de control para cámara de múltiples propósitos
- Apariencia
- Especificaciones
- Содержание
- Меры предосторожности во время использования
- Основные устройства управления и их функции
- Конфигурация системы управления многоцелевой камерой
- Внешний вид
- Технические характеристики
- 目 录
- 产品介绍
- 使用注意事项
- 主要操作控制器及其功能
- 多功能摄像机控制系统配置
- 外部尺寸图
- 规 格
- 安全上のご注意