Panasonic SBTP70: 1 Nastavte [POWER] na “ ON”.
1 Nastavte [POWER] na “ ON”.: Panasonic SBTP70
ČESKY
ЯЗЫК
РУССКИЙ
42
RQT7693
;
;
;
;
;
SB-WA70
SB-FS70 SB-FS70 SB-FS70
SB-PC70
SB-FS70SB-FS70
SB-PC70
Подсоединения
Подсоедините передние динамики, центральный динамик и
динамики окружающего звучания к приемнику или усилителю
с импедансом 6 Ом, а активный сабвуфер к штырьковому
выходному разъему.
Перед подсоединением
Выключите другое оборудование.
Не подсоединяйте сетевой шнур питания переменного тока до
подсоединения всех остальных кабелей и шнуров.
Скрутите кончик.
Передние динамики, центральный
динамик и динамики окружающего звучания
Подсоедините передние динамики , и центральный
динамик с помощью 4-метровых кабелей , а динамики
окружающего звучания , с помощью 10-метровых кабелей
.
Обязательно подсоединяйте положительные (медно-красные)
провода только к положительным (+) разъемам, а
отрицательные (серебряные) провода только к отрицательным
(-) разъемам.
Никогда не закорачивайте положительные (+) и отрицательные
(-) провода динамиков.
Subwoofer
E
Obsluha subwooferu (SB-WA70)
1 Nastavte [POWER] na “ ON”.
Indikátor se rozsvítí zeleně.
2 Spuste zvuk z přjímače nebo
zesilovače a nastavte vhodnou
úroveň hlasitosti.
Podrobnosti o obsluze dalšího vybavení najdete v příslušných
návodech k obsluze.
Nenastavujte basy, protože může dojít ke zkreslení.
Je-li zesílení zesilovače nastaveno na “0” (nejnižší nastavení) a
ponecháte ho v této poloze déle než 8 minut, přístroj
automaticky přepne do pohotovostního režimu a barva
indikátoru se zmční na červenou. Zvýšení zesílení zesilovače
automaticky přepne přístroj do provozního režimu a barva
indikátoru se změní na zelenou.
Subwoofer se však nemusí přepnout do pohotovostního režimu
z důvodu šumu, který je přenášen z připojeného zesilovače.
3 Nastavte [LOW PASS FILTER].
Pokud možno, nastavte filtr dolní propusti na Vašem receiveru
nebo zesilovači na 200 Hz.
Viz “Kmitočtová odezva při nastavování dolní propustě ( LOW
PASS FILTER)”.
Nastavte [LOW PASS FILTER] na 200 Hz pro plný rozsah. Pokud
se Vám zdá, že jsou basy příliš silné, snižte tuto hodnotu.
4 Nastavte [VOLUME] na vhodnou
Сабвуфер
úroveň.
Viz “Kmitočtová odezva při nastavování hlasitosti (VOLUME)”.
Подсоедините с помощью прилагаемого
монофонического соединительного кабеля к
5 Spuste přehrávání a poté nastavte
выходному разъему сабвуфера приемника или
[PHASE] na “ NORMAL” nebo “
усилителя.
REVERSE” tak, aby zvuk zněl normálně.
Подсоедините сетевой шнур питания переменного
Pokud je fáze nesprávná, bude se subwoofer rušit s ostatními
тока
к бытовой розетке .
reprosoustavami (což způsobí neobvyklý utlumený zvuk).
Прилагаемый сетевой шнур питания переменного тока
предназначен для использования только с этим аппаратом.
Не используйте его с другим оборудованием.
Po provedení nastavení
Jediná operace, kterou byste měli denně provádět, je stisknutí
Примечание
[POWER], abyste přístroj zapnuli/vypnuli.
• Не передвигайте динамики во время, когда прикреплены шнуры
Jestliže systém přemístíte a akustika se změní, provete znovu
динамиков. Это может вызвать короткое замыкание.
nastavení přístroje podle potřeby.
• Обязательно свяжите шнуры динамиков с помощью шнурка и
т.д., когда перемещаете шнуры динамиков.
Poznámka
Jestilže je výstupní hlasitost příliš vysoká, může dojít k omezování
zesilovače, což způsobí nepřirozený zvuk. Pokud k tomuto dojde,
snižte hlasitost přijímače nebo zesilovače nebo tohoto přístroje.
05_RQT7693_34-48 04.03.15, 06:23 PM42
Оглавление
- Speaker System
- 1 Set [POWER] to “ ON”. 1 Ponga [POWER] en “ ON”.
- 1 Mettez [POWER] sur “ ON”. 1 Druk [POWER] in de “ ON” stand.
- 1 Stellen Sie [POWER] auf “ ON” ein. 1 Posizionare [POWER] su “ ON”.
- 1 Ställ [POWER] på “ ON”. 1 Sæt [POWER] i stilling “ ON”.
- 1 Nastavte [POWER] na “ ON”.
- 1 Ustaw [POWER] na “ ON”. 1 Установите переключатель [POWER]