Panasonic RR-XR800 – страница 4
Инструкция к Диктофону Panasonic RR-XR800
Seleccionar o modo de
Alterar a sensibilidade do
gravação
microfone
1
Pressione [MENU].
1
Pressione [MENU].
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
pressione q para confirmar.
pressione q para confirmar.
3
Pressione +, – para seleccionar “REC MODE” e
3
Pressione +, – para seleccionar “MIC
depois q para confirmar.
SENSITIVITY” e pressione q para confirmar.
4
Pressione +, –, u, i para seleccionar
4
Pressione +, – para seleccionar “HIGH” ou “LOW”
a definição (PCM, MP3, taxa de bits, etc.) e
e pressione q para confirmar.
(A programação de fábrica é “HIGH”.)
pressione q para confirmar.
Quando a sensibilidade do microfone é alta ou baixa,
(A programação de fábrica é “MP3, 128 kbps”.)
“ ” ou “ ” é apresentado, respectivamente.
PORTUGUÊS
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
*
Dependendo da definição do modo de gravação, a qualidade
sonora e o tempo restante de gravação irão variar.
Reduzir o ruído
Gravação
Gravação
Taxa de bits
formato
longa
(LOW CUT FILTER)
32 kbps
64 kbps
1
Pressione [MENU].
128 kbps
MP3
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
192 kbps
pressione q para confirmar.
320 kbps
3
Pressione +, – para seleccionar “LOW CUT
FILTER” e pressione q para confirmar.
Gravação de
44,1 kHz
∗
PCM
4
Pressione u, i para seleccionar “ON” e
alta qualidade
pressione q para confirmar.
∗
Frequência de amostragem
(A programação de fábrica é “OFF”.)
Aparece “ ”.
*
Quando o modo de gravação está definido para “MP3, 32 kbps”,
VQT3C59
a gravação fica mono.
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
5
61
RR-XR800-E(VQT3C59).indb61RR-XR800-E(VQT3C59).indb61 2010/10/2919:10:352010/10/2919:10:35
Definir manualmente o nível de gravação
Configurar a definição ALC do microfone
Configurar o limitador do pico de gravação
para desligada (OFF)
para ligado (ON)
1
Pressione [MENU].
1
Pressione [MENU].
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
pressione q para confirmar.
pressione q para confirmar.
3
Pressione +, – para seleccionar “MIC ALC” e
3
Pressione +, – para seleccionar “PEAK LIMITER”
pressione q para confirmar.
e pressione q para confirmar.
4
Pressione u, i para seleccionar “OFF” e
4
Pressione u, i para seleccionar “ON” e
pressione q para confirmar.
pressione q para confirmar.
O nível de gravação é apresentado.
(A programação de fábrica é “OFF”.)
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Ajustar manualmente o nível de gravação
1
Pressione e mantenha [REC */h] durante 1 ou
mais segundos.
A unidade entra em espera da gravação.
2
Aponte o microfone para a fonte de som a gravar.
3
Pressione u, i para ajustar o nível de
gravação.
Pressionar [REC */h] inicia a gravação.
VQT3C59
6
62
RR-XR800-E(VQT3C59).indb62RR-XR800-E(VQT3C59).indb62 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
EQ Modo Efeito e aplicação
Definir o EQ de gravação
Este modo (básico) não dá ênfase a uma
FLAT
1
Pressione e mantenha [REC */h] durante 1 ou
gama específica de som.
mais segundos.
SUPER BASS Dá uma forte ênfase à gama baixa.
A unidade entra em espera da gravação.
BASS Dá uma ligeiro ênfase à gama baixa.
2
Pressione [MENU].
MIDDLE Dá ênfase à gama média.
BASS &
Dá uma ligeiro ênfase às gamas de baixo
3
Pressione +, – para seleccionar “REC EQ” e
TREBLE
e agudos.
pressione q para confirmar.
TREBLE Dá uma ligeiro ênfase à gama de agudos.
4
Pressione u, i para seleccionar o modo de
SUPER
EQ de gravação.
Dá uma forte ênfase à gama de agudos.
TREBLE
Quando seleccionar modos que não “USER”, passe para a
Este modo permite o ajuste das bandas de
etapa
5
.
USER
frequência de 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz
Definição quando seleccionar
“USER”:
e 12 kHz.
PORTUGUÊS
1
Depois do passo
4
, pressione –.
(A programação de fábrica é “FLAT”.)
É seleccionada a banda de 150 Hz.
2
Pressione u, i para seleccionar a banda de
frequência a mudar e pressione +, – para ajustar o nível de
Auto-temporizador
gravação.
1
Pressione [MENU].
3
Quando todas as defi nições para mudar a banda de
frequência estiverem completas, vá para a etapa
5
.
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
5
Pressione q para confirmar.
pressione q para confirmar.
3
Pressione +, – para seleccionar “SELF TIMER” e
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
pressione q para confirmar.
O nome do modo EQ não é apresentado depois de sair do
ecrã de definição.
4
Pressione +, –, u, i para seleccionar a hora e
Pressionar [REC */h] inicia a gravação.
pressione q para confirmar.
(A programação de fábrica é “OFF”.)
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
VQT3C59
7
63
RR-XR800-E(VQT3C59).indb63RR-XR800-E(VQT3C59).indb63 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
Evitar gravações
Alterar a velocidade de
desnecessárias (VAS)
reprodução
Pressione [MENU].
Pressionar [LIST/FAST] durante a reprodução.
1
Sempre que pressionar o botão, a velocidade de reprodução
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
aumenta.
pressione q para confirmar.
Pressionar [FOLDER/SLOW] durante a reprodução.
3
Pressione +, – para seleccionar “VAS” e
Sempre que pressionar o botão, a velocidade de reprodução fica
pressione q para confirmar.
mais lenta.
Velocidade de reprodução:
4
Pressione u, i para seleccionar “ON” e
A velocidade de reprodução pode ser ajustada por uma etapa de
pressione q para confirmar.
10 % para velocidade superior a 100 % e por uma etapa de 5 %
(A programação de fábrica é “OFF”.)
para velocidade inferior a 100 %.
Aparece “ ”.
Indicação de estado:
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Reprodução a 100 %, reprodução mais rápida que 100 % e
Para iniciar a gravação VAS, pressione [REC */h].
reprodução mais lenta que 100 % são apresentadas como “
”,
“ ” e “ ” respectivamente.
Ajustar o nível de funcionamento VAS:
Pressione u, i durante a gravação VAS.
(A programação de fábrica é “3”.)
*
Pode ajustar o nível de detecção de 1 a 5.
*
Se o som a gravar for baixo, aumente o valor VAS (nível da
Reprodução com repetição de
sensibilidade). Se o som for alto, baixe o valor VAS.
A-B
1
Pressione q enquanto reproduzir.
O ponto de início (A) fica definido e aparecem “ ” (a piscar)
e “ ”.
2
Pressione q no ponto de fim (B).
O visor muda para “ ” (aceso) e a reprodução repetitiva
começa.
Cancelar a repetição de A-B:
VQT3C59
Pressione q,
u
,
i
ou [STOP g].
8
64
RR-XR800-E(VQT3C59).indb64RR-XR800-E(VQT3C59).indb64 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Reprodução a partir de uma posição
“
” e “ ” são apresentados para ONE e ALL
especificada (TIME SEARCH)
respectivamente. Não há apresentação para desligado
1
Pressione [MENU].
(OFF).
2
Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e
pressione q para confirmar.
3
Pressione +, – para seleccionar “TIME SEARCH”
Definir o intervalo de salto
e pressione q para confirmar.
(TIME SKIP)
4
Ajuste a posição inicial de reprodução.
(Mude o valor para “NOW” para ajustar a posição inicial.)
1
Pressione [MENU].
Pressione u, i para seleccionar “h, m, s” (hora, minuto,
segundo) e pressione +, – para alterar os valores.
2
Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e
pressione q para confirmar.
5
Pressione q.
PORTUGUÊS
A reprodução começa a partir da posição especificada.
3
Pressione +, – para seleccionar “TIME SKIP” e
pressione q para confirmar.
Pressione [MENU] para parar o processo de definição a meio.
4
Pressione +, –, u, i para seleccionar o tempo
e pressione q para confirmar.
Reprodução com repetição (REPEAT)
Pode definir o intervalo de salto para desligado (OFF), 3 seg.,
5 seg., 10 seg., 30 seg., 1 min., 5 min., 10 min. ou 15 min.
1
Pressione [MENU].
(A programação de fábrica é “OFF”.)
2
Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e
pressione q para confirmar.
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Aparece “
TS
”.
3
Pressione +, – para seleccionar “REPEAT” e
pressione q para confirmar.
4
Pressione +, – para seleccionar “ONE” ou “ALL” e
pressione q para confirmar.
(A programação de fábrica é “OFF”.)
OFF: A reprodução é feita sucessivamente a partir do ficheiro
seleccionado até ao último ficheiro numa pasta. A
unidade é parada quando a reprodução terminar.
VQT3C59
ONE: Reproduz um ficheiro repetidamente.
ALL: Reproduz repetidamente todos os ficheiros da pasta.
9
65
RR-XR800-E(VQT3C59).indb65RR-XR800-E(VQT3C59).indb65 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
EQ Modo Efeito e aplicação
Definir o EQ de reprodução
A função de equalização do som não é utilizada.
FLAT
(SOUND EQ)
Ouve-se o som original sem qualquer alteração.
BASS Dá uma forte ênfase à gama baixa.
O EQ de som é efectivo apenas quando se ouve com os
CLEAR Dá uma forte ênfase à gama de agudos.
auriculares.
Dá uma ligeiro ênfase às gamas de baixo e
HEAVY
1
Pressione [MENU].
agudos.
SOFT Dá ênfas à gama média.
2
Pressione +, – para seleccionar “PLAY MENU” e
pressione q para confirmar.
Reduz o ruído para tornar a voz humana
VOICE
facilmente audível.
3
Pressione +, – para seleccionar “SOUND EQ” e
Este modo permite o ajuste das bandas de
pressione q para confirmar.
USER
frequência de 150 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 4 kHz e
4
Pressione u, i para seleccionar o modo de
12 kHz.
EQ de som.
(A programação de fábrica é “FLAT”.)
Quando seleccionar modos que não “USER”, passe para a
etapa
5
.
Definição quando seleccionar
“USER”:
1
Depois do passo
4
, pressione –.
Dividir ficheiros
É seleccionada a banda de 150 Hz.
2
Pressione u, i para seleccionar a banda de
1
Enquanto a reproduzir, pressione [STOP g] no
frequência a mudar e pressione +, – para ajustar o nível de
ponto onde pretende dividir o ficheiro.
gravação.
2
Pressione [INDEX/DIVIDE].
3
Quando todas as defi nições para mudar a banda de
frequência estiverem completas, vá para a etapa
5
.
3
Pressione
u
,
i
para seleccionar “YES” e
pressione
q
para confirmar.
5
Pressione q para confirmar.
Enquanto o ficheiro está a ser dividido, a indicação de
gravação pisca.
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Depois, o ficheiro é dividido em 2 ficheiros e a reprodução
É apresentado o modo de EQ de som seleccionado.
pára no início do segundo ficheiro.
Para sair do ecrã de divisão, prima [INDEX/DIVIDE].
VQT3C59
10
66
RR-XR800-E(VQT3C59).indb66RR-XR800-E(VQT3C59).indb66 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
Gravar ligando um microfone
Gravar a partir de outros dispositivos
externo
1
Pressione [MENU].
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
1
Pressione [MENU].
pressione q para confirmar.
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
3
Pressione +, – para seleccionar “INPUT” e
pressione q para confirmar.
pressione q para confirmar.
3
Pressione +, – para seleccionar “INPUT” e
4
Pressione +, – para seleccionar “LINE1” ou
pressione q para confirmar.
“LINE2” e pressione q para confirmar.
4
Pressione +, – para seleccionar “MIC” e
Se o nível da saída do dispositivo externo for baixo (como
pressione q para confirmar.
num dispositivo portátil), seleccione “LINE1”. Se for alto
(como num componente estéreo), seleccione “LINE2”.
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
5
Ligue o microfone externo. (
➜
debaixo de)
Aparece “ ”.
5
Ligue o dispositivo externo.
PORTUGUÊS
Aparece “ ” ou “ ”.
6
Para iniciar a gravação, pressione [REC */h].
Consulte a página 3 para operações de gravação.
6
Pressione e mantenha [REC */h] durante 1 ou
mais segundos.
Ligar o microfone externo:
A unidade entra em espera da gravação.
Microfone externo
1
Reproduza o dispositivo externo para verifi car o nível de saída
(não incluído)
(alto/baixo). Refaça a defi nição na etapa
4
como necessário.
Se esta unidade estiver ligada ao terminal de saída do auricular
Introduza
do dispositivo externo, ajuste o volume do dispositivo externo.
firmemente.
2
Pare o dispositivo externo por operação de sinalização
para a fonte sonora.
7
Para iniciar a gravação, pressione [REC */h].
Tipo de ficha:
8
Reproduza o dispositivo externo.
Minificha estéreo com um ø de 3,5 mm
Esta unidade tem a seguinte função de gravação sincronizada.
Esta função detecta o silêncio entre faixas, etc. e depois
grava cada faixa em diferentes ficheiros, como primeira faixa,
segunda faixa, etc. Se detectar som oriundo do dispositivo
VQT3C59
externo, a gravação inicia-se automaticamente. Se detectar
silêncio durante cerca de 2 segundos ou mais, a gravação entra
11
em pausa. A nova detecção de som irá resumir a gravação.
67
RR-XR800-E(VQT3C59).indb67RR-XR800-E(VQT3C59).indb67 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
Gravar a partir de outros dispositivos
3
Pressione +, – para seleccionar o item definido e
pressione q para confirmar.
Definição de gravação sincronizada
4
Pressione u, i para alterar a definição e
1
Pressione [MENU].
pressione q para confirmar.
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
2
Pressione +, – para seleccionar “REC MENU” e
pressione q para confirmar.
Para “DATE & TIME”, consulte a página 2.
3
Pressione +, – para seleccionar “SYNCHRO REC”
e pressione q para confirmar.
BEEP SOUND
4
Pressione u, i para seleccionar “ON” e
Pode definir-se o som do funcionamento dos botões.
pressione q para confirmar.
ON: Som OFF: Sem som
Quando o dispositivo é ligado, é apresentada a indicação
(A programação de fábrica é “ON”.)
“ ” e “ ” ou “ ” e “ ”.
*
Quando seleccionar “ON”, pressione +, –, para seleccionar o
volume preferido e pressione q para confirmar.
5
Pressione u, i para seleccionar “AUTO” ou
(A programação de fábrica é “MIDDLE”.)
“MANUAL” e pressione q para confirmar.
*
Mesmo se o som bip esteja ligado (ON), o bip de
AUTO: Se o silêncio continuar durante 15 segundos, a
funcionamento não toca durante a gravação ou enquanto a
gravação pára.
gravação está pausada.
MANUAL: Mesmo se o silêncio continuar, a gravação continua
pausada (em espera) até que se pressione [STOP
g
].
REC LED (Indicador de gravação)
Para sair do ecrã de definição, pressione [MENU].
Pode estabelecer a se quer acender ou apagar (ON ou OFF) o
indicador de gravação.
Gravação sincronizada:
ON: Aceso OFF: Apagado
1
Realize os passos
1
a
8
na página 11.
(A programação de fábrica é “ON”.)
AUTO POWER OFF
Esta função desliga automaticamente a alimentação se não houver
Menu comum
funcionamento durante um determinado período de tempo, como
quando a gravação é pausada ou parada. Esta função ajuda na
Funcionamento de definições comuns
poupança de energia quando se esquecer de desligar o dispositivo.
AUTO POWER OFF: 0 min (OFF) a 15 min
1
Pressione [MENU].
(A programação de fábrica é “15min”.)
VQT3C59
2
Pressione +, – para seleccionar “COMMON
*
Pode definir o tempo em incrementos de 1 minuto.
12
*
Quando “OFF” está definido, a função “AUTO POWER OFF”
MENU” e pressione q para confirmar.
68
não trabalha.
RR-XR800-E(VQT3C59).indb68RR-XR800-E(VQT3C59).indb68 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
CONTRAST
*
Quando a unidade é ligada ao PC, a mesma pode funcionar
sem a pilha porque a alimentação é fornecida pelo computador.
Utilize esta função para ajustar o contraste do ecrã. Pode
escolher entre 10 níveis para o ajuste.
g
A primeira vez que liga a unidade ao PC
Ajuste de contraste: 1 (L) a 10 (H)
Porque irão aparecer múltiplas mensagens de “Encontrado novo
(A programação de fábrica é “5”.)
hardware”, não desligue a unidade do PC até que todas essas
mensagens tenham desaparecido.
FORMAT
g
Apresentação no ecrã durante a ligação com PC
Todos os ficheiros são apagados completamente. Os ficheiros
Nunca desligue o cabo USB durante a transferência do ficheiro,
apagados não podem ser recuperados.
caso contrário, o ficheiro ou esta unidade pode ficar danificado. Esta
Seleccione “YES” e pressione q para confirmar e a memória
unidade não pode funcionar enquanto estiver ligada ao computador.
interna é formatada.
*
Guarde os ficheiros necessários para o computador ou para
*
Quando o aparelho está ligado ao computador, este último
um dispositivo externo antes de formatar.
pode não iniciar (reiniciar). Recomenda-se que desligue o cabo
*
O indicador de gravação pisca enquanto formatar.
USB do aparelho quando iniciar (reiniciar) o computador.
*
O cancelamento não é possível enquanto formatar.
*
Não é possível garantir o funcionamento se estiverem ligados
*
Não remova a pilha enquanto formatar.
dois ou mais equipamentos USB a 1 computador ou se utilizar
PORTUGUÊS
um hub USB ou uma extensão de cabo.
INIT MENU
*
Quando o aparelho está ligado ao computador, se iniciar (reiniciar) o
Se as definições desta unidade forem inicializadas, as definições
computador ou este último entrar no modo de espera, o computador
com excepção da definição “DATE & TIME” são restauradas para
pode não reconhecer o aparelho. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo ao
o estado padrão.
computador ou volte a ligar o aparelho depois de ter reiniciado o computador.
Seleccione “YES” e pressione q para confirmar e as definições
*
Consulte o manual de instruções do computador.
são inicializadas.
g
Remover o cabo USB
*
Os dados, incluindo ficheiros gravados, na memória interna não
Clique duas vezes no ícone (Windows 2000/Windows XP: [ ],
são apagados mesmo quando as definições são inicializadas.
Windows Vista/Windows 7: [
]) no tabuleiro de tarefas na parte inferior
do ecrã do computador e siga as instruções que aparecem no ecrã
Ligar o aparelho a um computador
para remover o cabo USB. (Dependendo das definições do SO o ícone
pode não aparecer.)
1
Ligue o cabo USB ao aparelho.
Depois de remover o cabo, o aparelho desliga-se.
Quando esta unidade é ligada depois de eliminar, etc. ficheiros nesta
2
Ligue o cabo USB ao computador.
unidade o computador, “UPDATING FILE NAME” é apresentado. Podem
•
Não utilize quaisquer outros cabos USB excepto o fornecido.
ser necessários vários minutos até a actualização estar terminada.
Não utilize o cabo fornecido a outros aparelhos.
g
Função de armazenamento em massa USB
Este aparelho funciona como uma memória USB e é reconhecido
Aviso: Para fazer a ligação ao computador, utilize apenas o
como um dispositivo de armazenamento externo do computador.
VQT3C59
cabo USB com núcleo de ferrite fornecido.
Os ficheiros de dados do computador podem ser transferidos e
guardados neste aparelho.
13
69
RR-XR800-E(VQT3C59).indb69RR-XR800-E(VQT3C59).indb69 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
Requisitos do sistema
Manutenção
Computador Máquinas compatíveis com IBM PC/AT, Macintosh
Limpe o aparelho com um pano seco macio.
•
Windows
®
2000 Professional SP4
•
Se o aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano
•
Windows
®
XP Home Edition/Professional
humedecido em água, bem torcido, e depois seque-o com um
e SP2, SP3
Versão
pano seco.
•
Windows Vista
®
Home Basic/Home
SO
pré-instalada
•
Não utilize solventes, incluindo benzina, diluente, álcool,
Premium/Business/Ultimate e SP1, SP2
•
Windows
®
7 Starter/Home Basic/Home
detergente de cozinha, um produto de limpeza química,
Premium/Professional/Ultimate
etc. Se o fizer, pode deformar a caixa exterior ou danificar o
Mac OS X 10.2.8 a 10.6
revestimento.
Porta USB (Não é possível garantir o funcionamento se
Interface
utilizar um hub ou cabo de extensão USB.)
✽
Alguns PC não podem ser utilizados mesmo que respeitem os requisitos do sistema
mencionados neste documento.
•
Não aquecer ou expor a chamas.
✽
(Macintosh) Este software funciona na driver padrão do Sistema Operativo.
•
Não deixe as pilhas num automóvel exposto à luz directa do
✽
O funcionamento só é garantido num SO compatível.
sol por um longo período de tempo com as portas e as janelas
✽
O funcionamento não é garantido num SO actualizado.
fechadas.
✽
O funcionamento não é garantido nos computadores construídos em casa.
✽
Quando utilizar o Windows Media
®
Player, o computador tem de respeitar os requisitos
•
Guarde as pilhas AAA (LR03) longe do alcance das crianças
de sistema do Windows Media
®
Player. Para informações sobre o Windows Media
®
Player
para evitar que as possam engolir.
consulte a Microsoft Corporation.
✽
Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio
registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
provocadas por telefones móveis durante a sua utilização.
✽
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.
Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do
✽
IBM e PC/AT são marcas registadas da International Business Machines Corporation
produto.
dos E.U.A.
✽
Macintosh e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc.
✽
Os outros nomes de sistemas e produtos que aparecem neste documento são, de uma
CUIDADO
forma geral, respectivamente marcas comerciais ou marcas registadas das empresas que
Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada
os desenvolveram. Note que as marcas
™
e
®
não aparecem neste documento.
incorrectamente. Substituir apenas pelo mesmo tipo ou
✽
Dependendo do ambiente do computador, podem ocorrer falhas no funcionamento (por
exemplo, não poder utilizar os dados de áudio gravados no aparelho. etc.). A Panasonic
equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as baterias
e os distribuidores Panasonic não se responsabilizam pela perda dos dados de áudio
usadas de acordo com as instruções do fabricante.
ou outros danos directos ou indirectos, excepto nos casos de negligência intencional ou
flagrante.
•
Pressão sonora excessiva de auscultadores internos e externos
✽
Este modelo não é compatível com os gravadores de IC de formato TRC/ADPCM
fabricados pela Panasonic. Da mesma forma, os ficheiros gravados nesta unidade não
pode causar perda de audição.
podem ser reproduzidos nos gravadores de IC desse tipo e/ou os ficheiros MP3 gravados
•
Audição em volume máximo por longos períodos pode danificar
VQT3C59
nesta unidade não podem ser lidos utilizando o software Voice Editing fornecido com esse
os ouvidos do utilizador.
tipo de gravadores de IC.
Certifique-se de que utiliza os auscultadores internos ou
14
✽
Pode transferir, para o PC, os conteúdos gravados neste aparelho sem utilizar software
externos recomendados.
dedicado. O software (Voice Editing) não é fornecido com o aparelho.
70
RR-XR800-E(VQT3C59).indb70RR-XR800-E(VQT3C59).indb70 2010/10/2919:10:362010/10/2919:10:36
-Se vir este símbolo-
Para países da América Latina apenas
Informações sobre a eliminação de resíduos para
Informação
utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos
(utilizadores particulares)
Atenção ao Cliente
Este símbolo nos produtos e/ou
Diretório de Atenção ao Cliente
documentos anexos significa que os
produtos eléctricos e electrónicos usados
Obtenha informações de produtos e assitência operacional; encontre o distribuidor ou
não devem ser misturados com os resíduos
Centro de Serviço mais perto, compre peças e acessórios através da nossa página
urbanos indiferenciados.
web para America Latina.
Para efectuar um tratamento, recuperação
http://www.lar.panasonic.com
e reciclagem correctos, leve estes produtos
para pontos de recolha próprios para o
E também diretamente com o nosso Contact Center:
efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa,
Panamá 800-PANA (800-7262)
em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu
Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262)
revendedor local, aquando da compra de um produto novo
Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276)
PORTUGUÊS
Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737)
equivalente.
El Salvador 800-PANA (800-7262)
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar
Guatemala 1-801-811-PANA (1-801-811-7262)
Chile 800-390-602
recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos
Desde telefone celular: 797-5000
negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam
Venezuela 800-PANA-800 (800-7262-800)
resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as
Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262)
Peru 0800-00726
autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto
Argentina 0800-333-PANA (0800-333-7262)
de recolha mais perto de si.
0810-321-PANA (0810-321-7262)
Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta
deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Serviço no Mexico
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico,
Para obter informação na República do Mexico, contactar-nos através de:
contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais
informações.
email: atencion.clientes@mx.panasonic.com
Informações sobre a eliminação noutros países fora da
Ou através dos telefones:
União Europeia
01800-VIP-PANA (01800-847-7262) - Interior
Este símbolo apenas é válido na União Europeia.
(55) 5000-1200 - Mexico D.F. e Area Metropolitana
Se pretender eliminar este produto, contacte as suas
autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o
VQT3C59
método de eliminação correcto.
15
71
RR-XR800-E(VQT3C59).indb71RR-XR800-E(VQT3C59).indb71 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
Это руководство содержит описание основных операций и функций.
Выключение аппарата:
Передвиньте переключатель OPERATION/HOLD на сторону
OFF во время остановки.
Если передвинуть переключатель
Прилагаемые принадлежности
OPERATION/HOLD на сторону OFF во время записи или
воспроизведения, аппарат перейдет в состояние блокировки.
1 кабель USB
Аппарат нельзя будет выключить. (
➜
под)
Автоматическое выключение:
Установка батарейки
Аппарат автоматически выключается по истечении
установленного времени (заводская установка 15 минут), отсчет
начинается во время паузы или остановки записи. (
➜
стр. 12)
4
При отключении питания аппарата с помощью функции
автоматического отключения питания передвиньте переключатель
3
2
OPERATION/HOLD на сторону OFF и включите питание.
1
Функция блокировки
Операции кнопок игнорируются при активизации блокировки.
1 Батарейка AAA LR03
(не прилагается)
Использование функции блокировки:
OFF
OPR ON
Убедитесь в том, что батарейка правильно ориентирована.
Передвиньте переключатель
OPERATION/HOLD на w сторону во
Используйте щелочную батарейку.*
время записи или воспроизведения.
HOLD
Включение/выключение
Установка часов
питания
1
Нажмите [MENU].
Переключатель OPERATION/HOLD:
2
Нажмите +, – для выбора “COMMON MENU” и
ON OFF
OPR: Функционирование
нажмите q для ввода.
OFF
OPR ON
OFF
OPR ON
3
Нажмите +, – для выбора “DATE & TIME” и
нажмите q для ввода.
HOLD
HOLD
4
Нажимайте
+
,
–
для установки года и нажмите
i
.
5
Нажимайте
+
,
–
для установки месяца и нажмите
i
.
6
Нажмите
+
,
–
, чтобы установить дату, и нажмите
i
.
7
Нажимайте +, – для выбора индикации часов
VQT3C59
Включение питания:
и нажмите i.
Передвиньте переключатель OPERATION/HOLD на сторону
2
“ 24H ” и “ AM / PM ” отображаются для 24-часового
ON, чтобы включить питание. Затем, загорится дисплей.
72
дисплея и 12-часового соответственно.
RR-XR800-E(VQT3C59).indb72RR-XR800-E(VQT3C59).indb72 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
8
Нажимайте
+
,
–
для установки часов и нажмите
i
.
Операции во время воспроизведения
9
Нажимайте +, – для установки минут.
Переход (Пропуск):
Для изменения настроек нажмите u, i, чтобы
Нажмите
u
,
i
.
перемещаться между пунктами, и затем нажимайте +,
- снова, чтобы произвести настройки.
Быстрое перемещение назад/Быстрое
перемещение вперед (Поиск):
10
Нажмите q для ввода.
Нажмите и удерживайте u, i.
Дата и время установлены и часы начинают работать.
Для остановки: Нажмите [STOP
g
].
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
Запись
Прослушивание аудиозаписи
1
Нажмите [FOLDER/SLOW].
при помощи наушников
2
Нажмите u, i, чтобы выбрать папку
Подсоедините стерео ушные телефоны (не
назначения для записи, затем нажмите q для
прилагаются).
ввода.
Тип разъема: ø 3,5 мм стерео мини разъем
Для записи через микрофон, выберите папку среди “A”,
Рекомендуются дополнительные телефоны:
РУССКИЙ
“B”, “C” и “D”.
Panasonic RP-HV154, RP-HJE120 (номер
ЯЗЬІК
продукта верен на Октябрь 2010г.)
(Заводская настройка “A”.)
Плотно
3
Нажмите [REC */h] (Начало записи).
Наблюдение за процессом записи
вставьте.
При каждом нажатии Пауза Запись возобновляется
Регулировка уровня громкости:
Вы можете подрегулировать уровень
Для остановки: Нажмите [STOP
g
].
громкости, нажимая +, –, но это не
оказывает влияния на уровень записи.
Воспроизведение
Встроенный
Прослушивание звука во
1
Нажмите
q
(Начинается воспроизведение).
динамик
время воспроизведения
Звук во время воспроизведения идет из
Регулировка уровня громкости
громкоговорителя. Прослушивание в шумных
Увеличение громкости: Нажмите +.
местах может быть затруднено вследствие
Уменьшение громкости: Нажмите –.
выходных характеристик громкоговорителя.
В таком случае подсоедините стерео ушные
VQT3C59
телефоны (не прилагаются).
*
При подсоединении ушных телефонов
3
встроенный громкоговоритель отключается.
73
RR-XR800-E(VQT3C59).indb73RR-XR800-E(VQT3C59).indb73 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
Удаление файлов
Функция установки метки
1
Нажмите [ERASE].
Добавление метки
2
Нажмите +, – для выбора “FILE” и нажмите q
1
Во время записи или воспроизведения, или
для ввода.
во время приостановки записи, нажмите
3
Нажмите u, i, чтобы выбрать “YES” и
[INDEX/DIVIDE] в месте, где хотите добавить
нажмите q для ввода.
метку.
Во время удаления мигает индикатор записи и
“ ” (мигает) и отображается “ADDING INDEX”.
отображается “ERASING”. Для завершения удаления
“ ” (горит) отображается для файла, для которого
может потребоваться несколько минут.
добавлены метки.
Выбор “FOLDER” в пункте
2
по
зволит перейти на экран
удаления всех файлов в выбранной папке.
Удаление метки
Чтобы покинуть экран удаления, нажмите [ERASE].
1
Нажмите [ERASE].
При удалении файла из списка
2
Нажмите +, – для выбора “INDEX” и нажмите
q
для ввода.
1
Нажмите [LIST/FAST].
Файлы в выбранной папке отображаются в виде списка.
3
Нажмите
u
,
i
, чтобы выбрать “YES” и
нажмите
q
для ввода.
2
Нажмите +, – для выбора файла и нажмите
Метки удалены.
[ERASE].
3
Нажмите u, i, чтобы выбрать “YES” и
Чтобы покинуть экран удаления, нажмите [ERASE].
нажмите q для ввода.
Для удаления всех файлов в папке:
Нажмите u после шага
1
для о
тображения списка папок.
Нажмите +, – для выбора папки и нажмите [ERASE]. Затем, в
выбранной папке появится экран для удаления всех файлов.
VQT3C59
4
74
RR-XR800-E(VQT3C59).indb74RR-XR800-E(VQT3C59).indb74 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
Выбор режима записи
Переключение
1
Нажмите [MENU].
чувствительности микрофона
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
1
Нажмите [MENU].
нажмите q для ввода.
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
3
Нажмите +, – для выбора “REC MODE” и
нажмите q для ввода.
нажмите q для ввода.
3
Нажмите +, – для выбора “MIC SENSITIVITY” и
4
Нажмите +, –, u, i для выбора настройки
нажмите qдля ввода.
(PCM, MP3, скорость передачи данных и т.д.) и
4
Нажмите +, – для выбора “HIGH” или “LOW” и
нажмите q для ввода.
нажмите q для ввода.
(Заводская настройка “MP3, 128 Кбит/с”.)
(Заводская настройка “HIGH”.)
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
При установке чувствительности микрофона
Высокая или Низкая, “ ” или “ ” отображается
*
В зависимости от настройки режима записи качество звука
соответственно.
и оставшееся время записи (
➜
стр. 16) будут отличаться.
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
РУССКИЙ
Скорость
Длительная
ЯЗЬІК
Формат
передачи
запись
записи
данных
Шумопонижение
32 Кбит/с
(LOW CUT FILTER)
64 Кбит/с
128 Кбит/с
MP3
1
Нажмите [MENU].
192 Кбит/с
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
320 Кбит/с
нажмите q для ввода.
Запись высокого
44,1 кГц
∗
PCM
качества
3
Нажмите +, – для выбора “LOW CUT FILTER” и
нажмите q для ввода.
∗
Частота выборки
4
Нажмите u, i, чтобы выбрать “ON” и
*
Когда режим записи установлен на “MP3, 32 Кбит/с”, запись
нажмите q для ввода.
становится монофонической.
(Заводская настройка “OFF”.)
VQT3C59
Отображается “ ”.
5
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
75
RR-XR800-E(VQT3C59).indb75RR-XR800-E(VQT3C59).indb75 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
Настройка уровня записи вручную
Установка настройки микрофона ALC в
Установка ограничителя записи в
положение OFF
положение ON
1
Нажмите [MENU].
1
Нажмите [MENU].
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
нажмите q для ввода.
нажмите q для ввода.
3
Нажмите +, – для выбора “MIC ALC” и нажмите
3
Нажмите +, – для выбора “PEAK LIMITER” и
q для ввода.
нажмите q для ввода.
4
Нажмите u, i, чтобы выбрать “OFF” и
4
Нажмите u, i, чтобы выбрать “ON” и
нажмите q для ввода.
нажмите q для ввода.
Отобразится уровень записи.
(Заводская настройка “OFF”.)
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
Настройка уровня записи вручную
1
Нажмите и удерживайте [REC */h] в течение 1
секунды или дольше.
Аппарат перейдет в режим ожидания записи.
2
Назначьте микрофон как источник звука для
записи.
3
Нажмите u, i для настройки уровня
записи.
Нажатие кнопки [REC */h] начнет запись.
VQT3C59
6
76
RR-XR800-E(VQT3C59).indb76RR-XR800-E(VQT3C59).indb76 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
Режим EQ Действие и его применение
Настройка записи EQ
Данный (основной) режим не подчеркивает
FLAT
1
Нажмите и удерживайте [REC */h] в течение 1
конкретный звуковой диапазон.
секунды или дольше.
SUPER BASS
Сильно подчеркивает низкочастотный диапазон.
Аппарат перейдет в режим ожидания записи.
BASS
Слегка подчеркивает низкочастотный диапазон.
2
Нажмите [MENU].
MIDDLE Подчеркивает средний диапазон.
Нажмите +, – для выбора “REC EQ” и нажмите
BASS &
Слегка подчеркивает низкочастотный и
3
TREBLE
высокочастотный диапазоны.
q для ввода.
Слегка подчеркивает высокочастотный
4
Нажмите u, i для выбора режимa записи
TREBLE
диапазон.
EQ.
SUPER
Сильно подчеркивает высокочастотный
Если выберите режим, отличный от “USER”, перейдите
TREBLE
диапазон.
к шагу
5
.
Данный режим позволяет настраивать
Настройка при выборе “USER”:
USER
диапазоны частот 150 Гц, 500 Гц, 1 кГц,
4 кГц и 12 кГц.
1
После выполнения действия в пункте
4
нажмит
е –.
Выбран диапазон 150 Гц.
(Заводская настройка “FLAT”.)
РУССКИЙ
2
Нажмите u, i для изменения диапазона частот и
ЯЗЬІК
нажмите +, – для настройки уровня записи.
Таймер
3
Когда закончены все настройки для изменения
диапазона частот, перейдите к шагу
5
.
1
Нажмите [MENU].
5
Нажмите q для ввода.
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
нажмите q для ввода.
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
После выхода из экрана настроек название режима EQ не
3
Нажмите +, – для выбора “SELF TIMER” и
отображается.
нажмите q для ввода.
Нажатие кнопки [REC */h] начнет запись.
4
Нажмите +, –, u, i для выбора времени и
нажмите q для ввода.
(Заводская настройка “OFF”.)
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
VQT3C59
7
77
RR-XR800-E(VQT3C59).indb77RR-XR800-E(VQT3C59).indb77 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
Функция диктофонной
Изменение скорости
записи (VAS)
воспроизведения
Нажмите [LIST/FAST] во время воспроизведения.
1
Нажмите [MENU].
При каждом нажатии кнопки, скорость воспроизведения
2
Нажмите +, – для выбора “REC MENU” и
увеличивается.
нажмите q для ввода.
Нажмите [FOLDER/SLOW] во время
3
Нажмите +, – для выбора “VAS” и нажмите q
воспроизведения.
для ввода.
При каждом нажатии кнопки, скорость воспроизведения
уменьшается.
4
Нажмите u, i, чтобы выбрать “ON” и
Скорость воспроизведения:
нажмите q для ввода.
Скорость воспроизведения можно настроить с шагом 10 %
(Заводская настройка “OFF”.)
быстрее, чем 100 %, и с шагом 5 % медленнее, чем 100 %.
Отображается индикация “ ”.
Индикация состояния:
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
100 % скорость воспроизведения, воспроизведение быстрее,
Чтобы начать запись VAS нажмите [REC */h].
чем 100 %, и воспроизведение медленнее, чем 100 %
отображаются как “
”, “ ” и “ ” соответственно.
Настройка уровня работы VAS:
Нажмите u, i во время записи VAS.
(Заводская настройка “3”.)
*
Уровень определения звука можно настроить от 1 до 5.
Повторное воспроизведение
*
Если звук для записи тихий, увеличьте значение VAS
(уровня чувствительности). Если звук громкий, установите
фрагмента A-B
меньшее значение VAS.
1
Нажмите q во время проигрывания.
Устанавливается начальная точка (A) и отображаются
индикация “ ” (мигает) и “ ”.
2
Нажмите q в конечной точке (B).
Индикация изменяется на “ ” (горит), и начинается
повторное воспроизведение.
Отмена повтора фрагмента A-B:
VQT3C59
Нажмите q,
u
,
i
или [STOP g].
8
78
RR-XR800-E(VQT3C59).indb78RR-XR800-E(VQT3C59).indb78 2010/10/2919:10:372010/10/2919:10:37
(Заводская настройка “OFF”.)
Воспроизведение с установленной
OFF: Воспроизведение отображается от выбранного
файла до последнего файла в данной папке
позиции (TIME SEARCH)
соответственно. Когда воспроизведение
заканчивается, аппарат остановится.
1
Нажмите [MENU].
ONE: Повторное воспроизведение одного файла.
2
Нажмите +, – для выбора “PLAY MENU” и
ALL: Повторное воспроизведение всех файлов в папке.
нажмите q для ввода.
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
3
Нажмите +, – для выбора “TIME SEARCH” и
нажмите q для ввода.
“
” и “ ” отображаются как ONE и ALL
4
Задайте место, с которого будет начинаться
соответственно. Нет индикации для OFF.
воспроизведение.
(Измените значение для “NOW”, чтобы задать место, с
которого будет начинаться воспроизведение.)
Настройка интервала
Нажмите u, i для выбора “h, m, s” (час, минута,
секунда) и нажмите +, – для изменения значений.
пропуска (TIME SKIP)
5
Нажмите q.
1
Нажмите [MENU].
РУССКИЙ
Воспроизведение начинается с установленной позиции.
ЯЗЬІК
Нажмите [MENU], чтобы прервать процесс настройки.
2
Нажмите +, – для выбора “PLAY MENU” и
нажмите q для ввода.
3
Нажмите +, – для выбора “TIME SKIP” и
нажмите q для ввода.
Повторное воспроизведение (REPEAT)
4
Нажмите +, –, u, i для выбора времени и
1
Нажмите [MENU].
нажмите q для ввода.
Интервал пропуска можно установить на OFF, 3 с, 5 с,
2
Нажмите +, – для выбора “PLAY MENU” и
10 с, 30 с, 1 мин, 5 мин, 10 мин или 15 мин.
нажмите q для ввода.
(Заводская настройка “OFF”.)
3
Нажмите +, – для выбора “REPEAT” и нажмите
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
q для ввода.
Отображается индикация “
TS
”.
4
Нажмите +, – для выбора “ONE” или “ALL” и
нажмите q для ввода.
VQT3C59
9
79
RR-XR800-E(VQT3C59).indb79RR-XR800-E(VQT3C59).indb79 2010/10/2919:10:382010/10/2919:10:38
Режим EQ Действие и его применение
Настройка воспроизведения
Функция звукового эквалайзера не
EQ (SOUND EQ)
FLAT
используется. Слышен оригинальный звук без
изменений.
Звук EQ эффективен только при прослушивании в
Сильно подчеркивает низкочастотный
наушниках.
BASS
диапазон.
1
Нажмите [MENU].
Сильно подчеркивает высокочастотный
CLEAR
диапазон.
2
Нажмите +, – для выбора “PLAY MENU” и
Слегка подчеркивает низкочастотный и
нажмите q для ввода.
HEAVY
высокочастотный диапазоны.
3
Нажмите +, – для выбора “SOUND EQ” и
SOFT Подчеркивает средний диапазон.
нажмите q для ввода.
Уменьшает шум, чтобы было лучше слышно
VOICE
4
Нажмите u, i для выбора режим звука EQ.
человеческий голос.
Если выберите режим, отличный от “USER”, перейдите
Данный режим позволяет настраивать
к шагу
5
.
USER
диапазоны частот 150 Гц, 500 Гц, 1 кГц, 4 кГц
и 12 кГц.
Настройка при выборе “USER”:
(Зав
одская настройка “FLAT”.)
1
После выполнения действия в пункте
4
нажмит
е –.
Выбран диапазон 150 Гц.
2
Нажмите u, i для изменения диапазона частот и
нажмите +, – для настройки уровня записи.
Разделение файлов
3
Когда закончены все настройки для изменения
диапазона частот, перейдите к шагу
5
.
1
Во время воспроизведения нажмите [STOP g]
5
Нажмите q для ввода.
в точке, в которой хотите разделить файл.
2
Нажмите [INDEX/DIVIDE].
Чтобы покинуть экран настройки, нажмите [MENU].
3
Нажмите
u
,
i
, чтобы выбрать “YES” и
Отображается выбранный режим звука EQ.
нажмите
q
для ввода.
Во время разделения файла, будет мигать индикация
записи.
Затем после разделения файла на 2 файла
воспроизведение прерывается в начале второго файла.
VQT3C59
Чтобы покинуть экран разделения, нажмите [NDEX/DIVIDE].
10
80
RR-XR800-E(VQT3C59).indb80RR-XR800-E(VQT3C59).indb80 2010/10/2919:10:382010/10/2919:10:38