Panasonic HHS35100E: Informazioni per la sua
Informazioni per la sua: Panasonic HHS35100E
VQT4G75_E.book 42 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分
Indice
L’obiettivo può essere utilizzato con una fotocamera
digitale dotata di un supporto dell’obiettivo compatibile
Informazioni per la sua sicurezza ......................... 42
TM
con lo standard “Micro Four Thirds
System”.
Prevenzione guasti ............................................. 44
≥ Non montabile su una fotocamera con specifiche sul
Accessori in dotazione.......................................... 45
TM
supporto
Four Thirds
.
Installazione/Rimozione dell’obiettivo................... 46
≥ Le illustrazioni della fotocamera digitale presenti
Nomi e funzioni dei componenti............................ 49
in queste istruzioni operative mostrano il modello
Precauzioni per l’uso ............................................ 50
DMC-GH2 come esempio.
Ricerca guasti ..................................................... 50
≥
L’aspetto e le specifiche dei prodotti descritti in
Specifiche .............................................................51
questo manuale possono differire da quelli dei
prodotti acquistati a causa di miglioramenti introdotti
in tempi successivi alla stampa del manuale.
Informazioni per la sua
≥ Micro Four Thirds™ e il logo Micro Four Thirds
sicurezza
sono marchi o marchi registrati di Olympus
Imaging Corporation, in Giappone, negli Stati
Tenere l’unità il più possibile lontana da
Uniti, nell’Unione Europea e in altri paesi.
apparecchi elettromagnetici (come forni a
≥
Four Thirds™ e il logo Four Thirds sono marchi o
microonde, TV, videogiochi, radiotrasmittenti,
marchi registrati di Olympus Imaging Corporation, in
linee dell’alta tensione, ecc.).
Giappone, negli Stati Uniti, nell’Unione Europea e in
≥ Non utilizzare la fotocamera vicino a telefoni
altri paesi.
cellulari, perché ciò può causare disturbi che
≥ G MICRO SYSTEM è un sistema di fotocamera
influenzano negativamente immagini e suoni.
digitale LUMIX del tipo a più obiettivi basato sullo
≥ Se il funzionamento della fotocamera digitale è
standard Micro Four Thirds System.
disturbato da apparecchi elettromagnetici,
≥ Gli altri nomi di sistemi o prodotti menzionati nelle
spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria e/
presenti istruzioni sono generalmente marchi
o l’adattatore CA collegato. Quindi inserire
registrati o marchi depositati dei produttori che
nuovamente la batteria e/o ricollegare l’adattatore
hanno sviluppato detti sistemi o prodotti.
CA. Infine, riaccendere la fotocamera.
42
VQT4G75
VQT4G75_E.book 43 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分
ITALIANO
-Se vedete questo simbolo-
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune
nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose
risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che
potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate
delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore
per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
43
VQT4G75
VQT4G75_E.book 44 ページ 2012年9月11日 火曜日 午後7時35分
gomma ha lasciato un segno sulla sezione di
Prevenzione guasti
innesto del corpo della fotocamera digitale.
Questo non pregiudica le prestazioni.
∫ Custodia dell’obiettivo
Per informazioni sulla sostituzione della
≥ Questo obiettivo è resistente alla polvere e agli
protezione in gomma, contattare il rivenditore o il
schizzi. Quando si usa l’obiettivo fare attenzione a
Centro Assistenza più vicino.
quanto segue.
≥ Non premere con troppa forza l’obiettivo.
Se l’obiettivo non funziona correttamente,
≥ Quando la superficie della lente è sporca (acqua,
contattare il rivenditore o il Centro Assistenza più
olio, impronte, ecc.), l’immagine può risultare
vicino.
deteriorata. Pulire leggermente la superficie della
– Installare l’obiettivo su una fotocamera digitale
lente con un panno asciutto e morbido prima e
resistente alla polvere e agli schizzi.
dopo aver ripreso delle immagini.
– Evitare che sabbia, polvere, gocce d'acqua, ecc.,
≥ Non tenere il supporto
raggiungano o penetrino all’interno della protezione
dell’obiettivo rivolto verso il
in gomma sull’innesto dell'obiettivo, dei terminali,
basso. Evitare che i
della fotocamera digitale e dell’obiettivo quando si
Contatto del supporto
installa o si rimuove l’obiettivo.
dell’obiettivo 1 si
– Questo obiettivo non è impermeabile e non può
sporchino.
essere utilizzato per scattare foto subacquee.
L’obiettivo è costruito in modo da prevenire
l’ingresso di schizzi. Se sull’obiettivo finiscono
degli schizzi, ecc., dopo l’utilizzo rimuoverli con
un panno morbido e asciutto.
≥ Per migliorare la resistenza alla polvere e agli
schizzi di questo obiettivo, nella sezione di innesto
dell’obiettivo è presente una protezione in
gomma. Dopo aver cambiato obiettivo diverse
volte, potreste rilevare che la protezione in
44
VQT4G75
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories
- Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis
- Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su seguridad
- Accesorios suministrados
- Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Installazione/Rimozione
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности, Установка/Снятие объектива входящие в комплект
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики