Panasonic ES8109 – страница 4
Инструкция к Электробритве Panasonic ES8109
Español
61
Cuando el agua no se vacía de la bandeja de limpieza
Los recortes de barba pueden
atascar la salida de agua de la parte
inferior de la bandeja de limpieza.
En este caso, no podrá limpiar ni
secar la afeitadora.
Empuje los recortes de barba por el
agujero de salida con un palillo de
dientes, etc.
Retirar la batería recargable interna
Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la
afeitadora. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en
algún lugar ocialmente designado si es que existe. No desmantele ni
reemplace la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar
fuego o descargas eléctricas. Reemplácela en un centro de servicio
autorizado.
•
Desconecte el cable de
alimentación de la afeitadora al
extraer la batería.
•
Lleve a cabo los pasos
a
5
y
levante la batería, después
retírela.
1
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos
eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en
la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse
con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso
adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje,
llévelos a los puntos de recogida designados, donde
los admitirán sin coste alguno. En algunos países
existe también la posibilidad de devolver los productos a su
minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto
negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que
pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos.
Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más
cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas
por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase
en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe
detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no
pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales o con su distribuidor para que le informen
Para protección ambiental y reciclaje de materiales
sobre el método correcto de eliminación.
Esta afeitadora contiene una batería de iones de litio.
Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar
ocialmente designado, si es que existe alguno en su país.
ES8109_EU.indb 61 2007/07/26 12:00:32
Dansk
62
servicecenter, hvis elledningen bliver beskadiget.
Vigtigt
1
Rengøring af barbermaskinen
Advarsel - kobl elledningen fra barbermaskinen inden rengøring
1
Inden brug
for at forhindre elektrisk stød.
Denne Våd/Tør-barbermaskine kan bruges til våd barbering
Hold de indre blade isatte. Hvis kun et af de indre blade er isat, kan
med barberskum eller til tør barbering. Du kan benytte denne
barbermaskinen blive beskadiget. Ved rengøring af barbermaskinen
vandtætte barbermaskine under bruseren og rengøre den i
med vand må der ikke bruges saltvand eller varmt vand. Læg ikke
vand. Det følgende symbol betyder, at håndholdte dele kan
barbermaskinen i blød i vand i længere tid. Tør den af med en klud
bruges i brusebad eller karbad.
fugtet med sæbevand. Anvend ikke fortynder, rensebenzin eller sprit.
1
Opbevaring af barbermaskinen
Frakobl elledningen ved opbevaring af barbermaskinen. Bøj
eller sno ikke elledningen omkring barbermaskinen. Efterlad
ikke denne barbermaskine inden for små børns rækkevidde.
Opbevar disse instruktioner sikkert.
Forkæl dig selv med våde skumbarberinger mindst tre gange
om ugen og mærk forskellen. Det kræver lidt tid at vænne sig til
1
Selvrensende oplader
din Panasonic Våd/Tør-barbermaskine, da din hud og dit skæg
Rengør ikke adapteren eller den selvrensende oplader med
behøver ca. en måned til at vænne sig til en ny
vand, da det vil beskadige disse eller forårsage elektrisk stød.
barberingsmetode.
Fjern ikke barbermaskinen fra den selvrensende oplader under
gennemførsel af et program, der inkluderer “Dry” funktionen.
1
Anvendelse af barbermaskinen
Her benyttes et varmeelement, så området omkring bladene
Forsigtig - den ydre kappe er meget tynd og kan blive
bliver ekstremt varmt, og du kan brænde dig.
beskadiget, hvis ikke den anvendes korrekt. Tjek, at kappen ikke
Placér den selvrensende oplader på et jævnt og stabilt
er beskadiget inden brug af barbermaskinen. Benyt ikke
underlag, rengøringsmiddelopløsningen ellers kan løbe ud og
barbermaskinen, hvis kappe m.v. er beskadiget, da du kan
misfarve læderprodukter eller andre overflader. Ved spild, tør af
skære din hud.
med det samme ved spild. Den selvrensende oplader rengør de
Personer som har medicinsk elektronisk udrustning, f.eks. en
indre blade og systemets ydre kappe. Børst eller vask med vand
pacemaker, implanteret i kroppen må ikke lade denne enhed
for at fjerne skægrester i andre områder.
røre huden, der hvor den medicinske elektroniske udrustning er
implementeret, da dette kan medføre en funktionsfejl.
SPECIFIKATIONER
1
Opladning af barbermaskinen
Strømkilde: 100-240 V AC, 50-60 Hz
Benyt ikke nogen anden elledning, AC-adapter eller genoplader end
(Automatisk spændingskonvertering)
den, der er designet specifikt til denne model. Sæt adapteren i en
Motorspænding: 3,6 V DC
stikkontakt, hvor der ikke er fugtighed og håndtér den med tørre
Opladningstid: 1 time
hænder. Barbermaskinen og opladeren kan blive varme under brug
Dette produkt er kun beregnet til privat brug.
og opladning. Dette er ingen fejl. Oplad ikke barbermaskinen på et
sted, hvor den vil blive udsat for direkte sollys eller andre varmekilder.
Luftbåren akustisk støj;
Hold i adapteren, når du tager den ud af stikkontakten. Hvis du hiver i
under barbering: 65 (dB (A) re 1 pW)
elledningen, kan du beskadige den. Kontakt et autoriseret
under trimning: 67 (dB (A) re 1 pW)
ES8109_EU.indb 62 2007/07/26 12:00:32
Dansk
63
Identifikation af dele
CLEAN
SELECT
DRY
CHARGE
STATUS
Elledning
’Dry’-lampe (tørring)
Barbermaskinestik
’Charge’-lampe (opladning)
Selvrensende oplader
Statuslampe
(Refereret til som
’Select’-knap (programvalg)
“Opladeren”.)
Rengøringsbakke
Rengøringsmiddelpatron
Vandtilførselslinje
Vandtank
Taske
Stikkontakt
Rengøringsbørste
Vandtankens dæksel
Olie
’Clean’-lampe (rensning)
Driftsomgivelser for selvrensende oplader
Driftstemperatur: 15-35 °C
Luftfugtighed ved drift: Mindre end 95%
•
Hvis du benytter den selvrensende oplader ved temperaturer
uden for ovenstående område, kan følgende problemer opstå.
-
Opladningstiden for barbermaskinen øges.
-
Opladeren holder op med at fungere.
-
Levetiden for det genopladelige batteri forkortes. (Kun hvis du
bruger opladeren ved lavere temperaturer). I dette tilfælde
blinker indikatorerne på LCD-panelet to gange i sekundet.
•
Hvis indikatorerne på LCD-panelet ikke lyser, skal du vente lidt,
indtil de lyser.
•
Afhængigt af omgivelserne vil barbermaskinen muligvis ikke
engang tørre, selvom du vælger et program, der inkluderer “Dry”
funktionen. I dette tilfælde bør du tørre eventuelle vanddråber af
med en tør klud.
Beskyttelsesdæksel
7 Fingerstøtte
Kapperamme
8 Drejefunktionsvælger
3 Systemets ydre kappe
9 OFF/ON-kontakt
4 Frigørelsesknapper for
LCD-panel
systemets ydre kappe
Udstyrsstikkontakt
5 Indre blade
Trimmer
6 Frigørelsesknapper for
Trimmerhåndtag
kapperamme
Adapter (RE7-40)
ES8109_EU.indb 63 2007/07/26 12:00:32
Opladning med den selvrensende oplader
Opladning
Tør grundigt eventuelle vanddråber på eller omkring opladeren af, så den er tør inden opladning.
Dansk
64
3
2
Sæt rengørings-
Fjern beskyttelses-
1
1
4
4
middelpatronen og
dækslet og sæt
vandtanken på den
derefter
selvrensende
barbermaskinen i
oplader.
opladeren.
Side 66
•
Sluk for barbermaskinen, inden
den sættes i.
Isæt barbermaskine-
•
Tjek at den ydre kappe ikke er
2
2
stikket.
deformeret eller beskadiget, når
•
Du kan holde barbermaskinen tilkoblet til opladeren eller
du sætter i barbermaskinen.
adapteren, når den ikke er i brug, for at bevare fuld
Sæt adapterstikket i
3
3
•
Indikatorerne på LCD-panelet
batterikapacitet. Du kan ikke overoplade barbermaskinen.
stikkontakten.
lyser, og opladningen starter.
1
Opladning uden den selvrensende oplader
•
Opladningen er gennemført, når
Du kan også oplade uden
indikatorerne på LCD-panelet
genopladeren.
blinker.
1. Sæt barbermaskinestikket i
(Maks. 1 time senere)
barbermaskinen.
2. Sæt adapterstikket i en stikkontakt.
ES8109_EU.indb 64 2007/07/26 12:00:33
Dansk
65
Om LCD-panelet
Anvendelse af barbermaskinen
LCD-panelet viser den resterende batterikapacitet fra 0% til 100%
Barbering
i trin på 10%.
10 minutter efter
Efter gennemført
Under opladning
gennemført
opladning
opladning
Indikatorerne
Indikatorerne blinker
Indikatorerne
blinker en gang i
en gang hvert andet
lyser.
sekundet.
sekund.
Når batterikapaciteten er lav,
•
Du kan barbere 1 til 2 gange, efter at “10%”
vises.
(Dette vil variere afhængig af brug.)
vises “10%”, og blinker.
•
En fuld opladning vil levere nok strøm til ca. 14 barberinger på
3 minutter hver.
1
Brug af trimmeren
Skub trimmerhåndtaget op. Placer
den i en ret vinkel mod huden og
bevæg den nedad for at trimme
dine bakkenbarter.
90˚
Tryk på OFF/ON-
Hold barbermaskinen
1
1
2
2
kontakten.
som illustreret ovenfor
og begynd barberingen.
•
Start barberingen ved at lægge et blidt tryk mod ansigtet.
Stræk din hud ud med den frie hånd og bevæg
barbermaskinen frem og tilbage i skæggets retning. Du kan
øge trykket, efterhånden som din hud vænner sig til denne
barbermaskine. Barberingen bliver ikke tættere ved at lægge
ekstra tryk på.
Drejefunktionsvælger
Bruges til at vælge “SOFT” (blød) eller
“LOCK” (lås).
Du kan ændre drejefunktionen, når
barbermaskinen er tændt eller slukket.
SOFT
LOCK
1
ES8109_EU.indb 65 2007/07/26 12:00:33
Dansk
66
Rengøring med den selvrensende oplader
Pleje
Forberedelse af den selvrensende oplader
Fjern barbermaskinen og dens stik fra den selvrensende oplader.
2
1
3
4
1
Fjern vandtanken og
Hæld vand fra hanen
Pil forseglingerne af
Påsæt rengørings-
1
1
3
3
5
5
6
6
åbn derefter
op til vandlinjen.
den nye rengørings-
middelpatronen.
vandtankens dæksel.
•
Lad ikke vandet overstige
middelpatron.
vandlinjen. Dette kan få
(2 forseglinger)
Hæld den gamle
rengøringsmiddelopløsningen
2
2
•
Hold rengøringsmiddelpatronen
rengøringsmiddel-
til at løbe ud.
vandret. (Rengøringsmidlet kan
opløsning ud og skyl
Fastgør vandtankens
løbe ud, hvis rengøringsmiddel-
derefter vandtanken.
4
4
patronen vippes for meget).
dæksel sikkert og sæt
derefter tanken på.
•
Udskift rengøringsmiddelpatronen, når statuslampen lyser. Benyt
rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet.
oversigten nedenfor som en vejledning.
•
Benyt altid specialrengøringsmiddel til selvrensende opladere for
Barbering Rengøring Anvendelse
Panasonic barbermaskiner.
•
Skift altid rengøringsmiddelpatronen og rengøringsmidlet i vandtanken
1 gang om dagen ca. 30 gange
1 gang om
på samme tid. Tilføjelse af vand eller skift af blot rengøringsmiddel eller
1 gang hver 3. dag ca.10 gange
vand vil resultere i nedsatte rengøringsfunktioner.
dagen
1 gang om ugen ca. 4 gange
•
Hvis du betjener den selvrensende oplader, fortyndes det
koncentrerede rengøringsmiddel i rengøringsmiddelpatronen, og
Udløbsdatoen for rengøringsmidlet er 6 måneder efter dets åbning.
vandet i tanken bliver til en rengøringsmiddelopløsning.
Hvis du ikke bruger rengøringsmidlet i over 6 måneder, bør du kassere
ES8109_EU.indb 66 2007/07/26 12:00:34
Dansk
67
Rengøring af barbermaskinen
2
1
CLEAN
SELECT
DRY
CHARGE
STATUS
1
Isæt barbermaskine-
Fjern
Tryk på [SELECT] for at vælge program.
1
1
3
3
4
4
stikket.
beskyttelsesdækslet
og sæt derefter
•
Hver gang du trykker på [SELECT], ændres programmet fra
Sæt adapterstikket i
2
“Rensning/Tørring/Opladning” “Rensning/Tørring” “Tørring/
2
barbermaskinen i
stikkontakten.
Opladning” “Tørring” “Opladning”.
opladeren.
•
Programmerne starter ca. 6 sekunder, efter de er valgt.
•
Sluk for barbermaskinen, inden
•
Fjern evt. vand eller sæbe fra
•
Programmet vil blive annulleret, hvis der slukkes for strømmen. I
den sættes i.
barbermaskinen, hvis den er
dette tilfælde udføres programmet igen fra begyndelsen.
•
Tjek at den ydre kappe ikke er
blevet vasket med håndsæbe
•
Afmonter ikke rengøringsmiddelpatronen eller vandtanken, da
deformeret eller beskadiget, når
eller andet rengøringsmiddel.
rengøringsmiddelopløsningen kan løbe ud og forårsage en fejlfunktion.
du sætter i barbermaskinen.
Indikation af programvalg
Oversigt over programgennemførsel
På
På
Påkrævet tid
På oplader Program der
barbermaskine
På oplader
Program
barbermaskine
(vejledende)
[I
kan ændres
den lave
CLEAN
DRY
CHARGE
halvvejs
CLEAN
DRY
CHARGE
temperatur]
1Opladning
*
2345
Lyser
Blinker 1 time
2
Rensning/Tørring/
Lyser under
3
Blinker
2 timer [+30 min]
Opladning
opladning
3Rensning/Tørring 2
–
– 1 time [+30 min]
Lyser under
4
Tørring/Opladning
235
Blinker 2 t. 40 min.
opladning
5Tørring 234
–
– 1 t. 40 min.
*Lampen går ud efter 6 sekunder.
ES8109_EU.indb 67 2007/07/26 12:00:35
1 1 1 Rengøring med den selvrensende oplader (fortsat)1
1 Gør følgende, hvis statuslampen blinker under “Rensning/
Tørring/Opladning” programmet eller “Rensning/Tørring”
Rengøring af barbermaskinen uden den
programmet.
selvrensende oplader
Blinker Lyser
Vi anbefaler, at du rengør din
Isæt rengøringsmiddel-
Fjern barbermaskinen fra den
barbermaskine med den
patronen korrekt og
selvrensende oplader og tjek
selvrensende oplader, eller den
genstart programmet.
derefter, at [CLEAN] lampen er
“soniske” vibrationsrengøring når
slukket. (Vær forsigtig, da bladet
vises på LCD-panelet.
kan være varmt eller vådt.) Tjek,
1. Kobl elledningen fra
Hvis statuslampen går
at vandtanken er korrekt påsat,
barbermaskinen.
ud
vandtankens dæksel er sikkert
2. Kom håndsæbe og vand på
lukket og at den selvrensende
den ydre kappe.
Fortsæt programmet.
oplader er placeret vandret.
3. Tryk på OFF/ON-kontakten i
mere end 2 sekunder for at
aktivere turbofunktionen for
“sonisk” vibrationsrengøring.
Når en unormal tilstand er
Når der ikke blev fundet
•
vises på LCD-panelet.
blevet korrigeret
nogle unormale tilstande
•
Efter ca. 20 sekunder
Tryk på [SELECT] og hold
Det er tid til at udskifte
slukkes den automatisk, eller
den nede i ca. 2 sekunder for
rengøringsmiddelpatronen og
du kan slukke den ved at
at slukke for statuslampen
rengøringsmiddelopløsningen i
trykke på OFF/ON-kontakten.
og derefter genstarte et
vandtanken.
4. Fjern det ydre folie, og tryk på
Dansk
program.
Hæld den gamle rengørings-
OFF/ON-kontakten i mere end
middelopløsning i vandtanken
2 sekunder for at aktivere
ud og fyld den op med vand
turbofunktionen for “sonisk”
igen. Udskift den gamle
vibrationsrengøring, og rengør
rengøringsmiddelpatron og
den med rindende vand.
genstart programmet.
5. Tør eventuelle vanddråber af
med en tør klud.
6. Fjern systemets ydre kappe
Hvis statuslampen slukkes Hvis statuslampen lyser igen
og kapperammen for at lade
dem tørre.
Fortsæt programmet. Kontakt et autoriseret
servicecenter.
68
ES8109_EU.indb 68 2007/07/26 12:00:36
Dansk
69
Advarsel for turbofunktion
Udskiftning af dens ydre kappe og de indre
•
Barbering i turbofunktion kan skade din hud. Sluk for
barbermaskinen, og tænd for den igen for at annullere
blade
turbofunktionen.
systemets ydre kappe en gang om året
•
Placer ikke dine fingre på OFF/ON-kontakten under brug af
barbermaskinen. Dette kan få barbermaskinen til at slukke eller
indre blade en gang hvert andet år
starte turbofunktionen. Placer fingrene på fingerstøtten under
brug af barbermaskinen.
Udskiftning af systemets ydre folie
1. Tryk på knapperne og løft
Smøring
opad som illustreret.
For at sikre at barbermaskinen er behagelig at bruge i lang tid
2. Tryk på frigørelsesknapperne
anbefales det, at den medfølgende olie anvendes.
for systemets ydre kappe og
1. Sluk for barbermaskinen.
træk systemets ydre kappe
2. Kom en dråbe olie på hver af de ydre kapper.
ned som illustreret.
3. Hæv trimmeren, og kom en dråbe olie på.
3. Sæt systemets ydre kappe i,
4. Tænd for barbermaskinen, og lad den køre i ca. fem sekunder.
indtil det klikker.
5. Sluk for barbermaskinen, og tør evt. overskydende olie på de
•
Påsæt altid det ydre kappe i
ydre kapper af med en blød klud.
den korrekte retning.
Det er ikke nødvendigt at oliere bladene efter brug af den
•
Sæt altid systemets ydre
selvrensende oplader (der er smøremiddel i rensemidlet).
kappe i kapperammen ved
påsættelse på
barbermaskinen.
2
3
1
ES8109_EU.indb 69 2007/07/26 12:00:36
Dansk
70
Rengøring af den selvrensende oplader
Skægrester kan sætte sig fast i rengøringsbakken på den
selvrensende oplader. Følg de nedenstående trin for at fjerne
disse. Vi anbefaler, at du gør dette, hver gang du skifter rengørings-
middelpatronen.
1. Sørg for at tage vandtanken
og barbermaskinestikket af
den selvrensende oplader.
•
Pas på, du ikke spilder
rengøringsmiddel-
opløsningen.
2. Tør forsigtigt skægrester, der
sidder fast på indersiden af
rengøringsbakken, af med en
klud eller papirserviet fugtet
med vand.
•
Rengør rengøringsbakkens
hjørner og ujævne dele med
en vatpind fugtet med vand.
2
Udskiftning af de indre blade
1. Tryk på knapperne og løft
opad som illustreret.
2. Fjern de indre blade et ad
gangen som illustreret.
•
Rør ikke ved kanterne
(metaldelene) på de indre
blade, da du kan komme til
skade med hånden.
3. Isæt de indre blade et ad
gangen, indtil de klikker som
illustreret.
•
Træk ikke hårdt i gummibladsbeskytteren i bunden af
rengøringsbakken. Gummiet kan falde af, hvis du trækker hårdt
i det. Det er kun nødvendigt at trække en smule opad.
•
Advarsel - undgå at vaske eller komme vand på adapteren eller
den selvrensende oplader. Hvis dette ikke overholdes, kan det
resultere i elektrisk stød eller kortslutning.
2 3
Rengøring med børsten
(A) (B)
1
1. Rengør de indre blade med
den korte børste ved at
bevæge den i retning (A).
Rengør den ydre kappe,
barbermaskinens krop og
trimmeren med den lange
børste.
•
Bevæg ikke den korte børste
i retning (B), da dette vil
skade de indre blade og
påvirke deres skarphed.
•
Brug ikke den korte børste til
at rengøre den ydre kappe.
ES8109_EU.indb 70 2007/07/26 12:00:36
Dansk
71
Hvis vandet ikke løber ud af rengøringsbakken
Skægrester kan tilstoppe afløbet
i bunden af rengøringsbakken.
I dette tilfælde kan du ikke
rengøre eller tørre
barbermaskinen.
Skub skægresterne ned gennem
afløbet med en tandstik el. lign.
Udtagelse af det indbyggede genopladelige batteri
Tag det indbyggede genopladelige batteri ud, inden
barbermaskinen kasseres. Sørg for, at batteriet bortskaffes på en
officiel genbrugsstation, hvis en sådan forefindes. Adskil eller
udskift ikke batteriet, så du kan bruge barbermaskinen igen. Dette
kan forårsage brand eller elektrisk stød. Udskift det på et
autoriseret servicecenter.
•
Kobl elledningen fra
barbermaskinen ved
udtagelse af batteriet.
•
Udfør trin til 5, løft
batteriet og fjern det derefter.
1
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske
apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter
indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske
apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud
sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og
genbrug, skal du aevere disse produkter på dertil
indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive
modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er
der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den
lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at
spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle
negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers
kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de
lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du
kan nde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en
bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk
udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få
yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette
henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan
du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
For miljømæssig beskyttelse og genbrug af materialer
Denne shaver indeholder et Lithium-ion batteri.
Sørg for, at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation,
hvis der findes en sådan i dit land.
ES8109_EU.indb 71 2007/07/26 12:00:37
Português
72
pelo cabo de alimentação poderá danicá-lo. Contacte um centro de
Importante
serviço autorizado se o cabo de alimentação car danicado.
1
Antes de usar
1
Limpeza do aparelho de barbear
Este aparelho de barbear molhado/a seco pode ser usado para barbear
Aviso - Desligue o cabo de alimentação do aparelho de barbear antes
molhado com espuma de barbear ou para barbear a seco. Poderá usar
de o limpar para evitar choque eléctrico.
este aparelho de barbear à prova de água no duche e lavá-lo em água.
Mantenha as duas lâminas interiores introduzidas. Se estiver
O símbolo seguinte é o símbolo de barbear molhado. O símbolo
introduzida apenas uma das lâminas interiores, o aparelho de barbear
signica que a parte portátil pode ser usada no banho ou no duche.
poderá car danicado. Se lavar o aparelho de barbear com água, não
use água salgada nem água quente. Não imirja o aparelho de barbear
em água durante longo tempo. Limpe-o com um pano embebido em
água e sabão. Não use diluente, benzina ou álcool.
1
Guardar o aparelho de barbear
Desligue o cabo de alimentação quando guardar o aparelho de
barbear. Não dobre o cabo de alimentação nem o enrole à volta do
Barbeie-se com espuma durante pelo menos três semanas e note a
aparelho de barbear. Não deixe este aparelho de barbear ao alcance
diferença. É necessário algum tempo para se habituar ao aparelho de
de crianças pequenas. Conserve estas instruções num local seguro.
barbear Panasonic molhado/seco porque a sua pele e barba precisam
de cerca de um mês para se ajustarem a qualquer novo método de
1
Carregador auto limpante
barbear.
Não lave o transformador nem o carregador auto limpante com água
pois isso danicaria estes ou provocaria choque eléctrico. Não remova o
1
Utilização do aparelho de barbear
aparelho de barbear do carregador auto limpante durante um ciclo que
Atenção - A lâmina exterior é muito delgada e pode car danicada se
inclua a função “Secar”. É usado um aquecedor de forma que a área ao
não for usada correctamente. Verique se a lâmina não está
redor das lâminas torna-se extremamente quente e poderá queimar-se.
danicada antes de usar o aparelho de barbear. Não use o aparelho
Coloque o carregador auto limpante sobre uma superfície plana e
de barbear se a lâmina etc. estiver danicada pois poderá provocar
estável. Caso contrário o líquido de limpeza poderá derramar-se e
golpes na pele.
descolorar produtos de couro ou outras superfícies. Limpe-as
Pessoas que usem um dispositivo electrónico médico implantado, tal
imediatamente. O carregador auto limpante limpa as lâminas interiores
como um pacemaker, não devem deixar este aparelho entrar em
e a lâmina exterior do sistema. Escove ou lave com água para
contacto com a pele onde está o dispositivo está implantado porque
remover resíduos de barba noutras áreas.
isso poderá provocar mau funcionamento.
1
Carregar o aparelho de barbear
ESPECIFICAÇÕES
Não use nenhum cabo de alimentação, transformador de CA ou
Fonte de alimentação: 100-240 V CA, 50-60 Hz
carregador diferente do concebido especialmente para este modelo.
(Conversão automática de voltagem)
Introduza o transformador numa tomada onde não exista humidade e
Voltagem do motor: 3,6 V CC
manuseie-o com as mãos secas. O aparelho de barbear e o carregador
Tempo de carregamento: 1 hora
poderão aquecer durante o uso e o carregamento. Contudo isto não
Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica.
constitui uma avaria. Não carregue o aparelho de barbear onde este
Ruído acústico aéreo;
esteja exposto ao sol directo ou a qualquer outra fonte de calor. Segure
no modo de barbear: 65 (dB (A) re 1 pW)
no transformador quando o desligar da tomada de corrente. Se puxar
no modo de cortar patilhas: 67 (dB (A) re 1 pW)
ES8109_EU.indb 72 2007/07/26 12:00:37
Português
73
Identicação das peças
CLEAN
SELECT
DRY
CHARGE
STATUS
Ficha do aparelho
Luz de carga
Carregador auto limpante
Luz de estado
(Referido como o “Carregador”.)
Botão selector
Cartucho de detergente
Tabuleiro de limpeza
Depósito de água
Linha de nível de água
Tomada
Estojo maleável
Tampa do depósito de água
Pincel de limpeza
Luz de limpeza
Óleo
Luz de secar
Ambiente de operação do carregador auto limpante
Temperatura de operação: 15-35 °C
Humidade de operação: Inferior a 95%
•
Se usar o carregador auto limpante em temperaturas fora da gama
acima, poderão ocorrer os seguintes problemas.
-
Aumenta o tempo de carregamento do aparelho de barbear.
-
O carregador deixa de funcionar.
-
Diminui o tempo de vida das baterias recarregáveis. (Apenas quando
usar o carregador em temperaturas mais baixas.) Neste caso, os
indicadores do painel LCD piscam duas vezes por segundo.
•
Se os indicadores no painel LCD não acenderem, aguarde um instante
até que estes acendam.
•
Dependendo do ambiente, o aparelho de barbear poderá não secar se
seleccionar um ciclo que inclua a função “Secar”. Neste caso, limpe
quaisquer gotas de água com um pano seco.
Tampa protectora
8
Selector de acção do eixo
Estrutura da lâmina
9
Interruptor de desligar/ligar
3
Lâmina exterior do sistema
Painel LCD
4
Botões de libertação da lâmina
Tomada do aparelho
exterior do sistema
Aparador
5
Lâminas interiores
Punho do aparador
6
Botões de libertação da
Transformador (RE7-40)
estrutura da lâmina
Cabo de alimentação
7
Apoio do dedo
ES8109_EU.indb 73 2007/07/26 12:00:38
Carregamento com o carregador auto limpante
Carregamento
Limpe cuidadosamente quaisquer gotas de água sobre ou ao redor do carregador de forma a que este esteja seco antes de o usar.
Português
74
3
2
Instale o cartucho de
Remova a tampa
1
1
4
4
detergente e o
protectora e depois
depósito de água no
coloque o aparelho de
carregador auto
barbear.
limpante.
•
Desligue o aparelho de barbear
antes de o colocar.
Página 76
•
Verique se a lâmina exterior não
Introduza a cha do
está deformada ou danicada
•
Pode manter o aparelho de barbear ligado ao carregador, ou
2
2
aparelho.
quando colocar o aparelho de
ligá-lo ao transformador, quando não estiver em uso, para
barbear.
manter a capacidade total da bateria. Não é possível carregar
Ligue o transformador.
•
Os indicadores do painel LCD
demais o aparelho de barbear.
3
3
acendem e começa o
carregamento.
1
Carregamento sem o carregador auto limpante
•
O carregamento está completo
Pode também carregar sem o
quando os indicadores do painel
carregador.
LCD piscam.
1. Introduza a cha do aparelho no
(Máx. 1 hora mais tarde)
aparelho de barbear.
2. Ligue o transformador a uma tomada
de corrente.
ES8109_EU.indb 74 2007/07/26 12:00:38
Português
75
Sobre o painel LCD
Utilização do aparelho de barbear
O painel LCD mostra a carga restante da bateria de 0% a 100%, em
Barbear
passos de 10%.
10 minutos após
Durante o
Após completar o
completar o
carregamento
carregamento
carregamento
Os indicadores
Os indicadores
Os indicadores
piscam uma vez por
piscam uma vez em
acendem.
segundo.
cada 2 segundos.
Quando a carga da bateria for baixa
•
Pode barbear 1 a 2 vezes após aparecer “10%”.
(Isto dependerá da utilização.)
Aparece “10%” e pisca.
•
Uma carga total fornecerá energia suciente para aproximadamente
14 barbas de 3 minutos cada.
1
Utilização do aparador
Deslize o punho do aparador para
cima. Coloque em ângulo recto em
relação à pele e desloque para baixo
para aparar as suas patilhas.
90˚
Prima o interruptor
Segure o aparelho de
1
1
2
2
de desligar/ligar.
barbear conforme
ilustrado acima e barbeie.
•
Comece a barbear aplicando uma pressão suave sobre a face.
Estique a pele com a mão livre e desloque o aparelho de barbear
para a frente e para trás na direcção da barba. Pode aumentar
ligeiramente a pressão conforme a pele se acostume a este aparelho
de barbear. Se aplicar uma pressão excessiva não resulta uma barba
mais escanhoada.
Selector de acção do eixo
Use para seleccionar “SOFT” (suave) ou
“LOCK” (bloqueado).
Pode alterar a acção do eixo quer o aparelho de
barbear esteja ligado ou desligado.
SOFT
LOCK
1
ES8109_EU.indb 75 2007/07/26 12:00:39
Português
76
Limpeza com o carregador auto limpante
Cuidados
Preparação do carregador auto limpante
Remova o aparelho de barbear e a cha do aparelho do carregador auto limpante.
2
1
3
4
1
Remova o depósito de
Deite água da torneira até
Retire os selos do novo
Instale o cartucho de
1
1
3
3
5
5
6
6
água e depois abra a
à linha de nível de água.
cartucho de detergente.
detergente.
tampa do depósito.
•
Não deixe a água ultrapassar a
(2 selos)
linha de nível de água. Tal poderá
•
Segure o cartucho de detergente
Retire o antigo líquido
provocar derrame do líquido de
2
na horizontal. (O detergente
2
de limpeza e lave o
limpeza.
poderá derramar se o cartucho de
depósito com água.
detergente for muito inclinado.)
Feche rmemente a
4
4
tampa do depósito de
água e instale o depósito.
•
Substitua o cartucho de detergente quando a luz de estado acender.
deite fora o cartucho de detergente e o líquido de limpeza.
Use a tabela abaixo como orientação.
•
Use exclusivamente o detergente especial do carregador auto
Barbear Limpar Reutilizar
limpante para aparelhos de barbear Panasonic.
•
Mude sempre ao mesmo tempo o cartucho de detergente e o líquido
1 vez/dia aprox. 30 vezes
de limpeza do depósito de água. Acrescentar água, ou mudar apenas
1 vez/dia
1 vez/3 dias aprox. 10 vezes
o cartucho de detergente ou a água, resultará na deterioração do
1 vez/semana aprox. 4 vezes
funcionamento da limpeza.
•
Se operar o carregador auto limpante, o detergente concentrado no
A data de validade do líquido de limpeza é de 6 meses após a sua
cartucho de detergente é diluído e a água dentro do depósito tornar-
abertura. Se não usar o líquido de limpeza durante mais de 6 meses,
se-á um líquido de limpeza.
ES8109_EU.indb 76 2007/07/26 12:00:39
Português
77
Limpeza do aparelho de barbear
2
1
CLEAN
SELECT
DRY
CHARGE
STATUS
1
Introduza a cha do
Remova a tampa
Prima [SELECT] para seleccionar o ciclo.
1
1
3
3
4
4
aparelho.
protectora e depois
coloque o aparelho de
•
De cada vez que pressionar [SELECT], o ciclo muda de “Limpar/Secar/
Ligue o transformador.
2
Carregar” “Limpar/Secar” “Secar/Carregar” “Secar” “Carregar”.
2
barbear.
•
As operações iniciam aproximadamente 6 segundos após serem
•
Desligue o aparelho de barbear
•
Remova qualquer sabão ou água
seleccionadas.
antes de o colocar.
no aparelho de barbear se este
•
A operação será abortada se a alimentação for cortada. Neste caso,
•
Verique se a lâmina exterior não
tiver sido lavado com sabonete
execute novamente o ciclo a partir do princípio.
está deformada ou danicada
ou qualquer outro detergente.
•
Não retire o cartucho de detergente nem o depósito de água pois o
quando colocar o aparelho de
líquido de limpeza poderá derramar e provocar avarias.
barbear.
Indicações de selecção de ciclo
Sumário de conclusão de ciclo
No aparelho
No aparelho
Tempo necessário
Ciclo
No carregador
de barbear
No carregador
Ciclo mutável a meio
de barbear
(guia)
[Em baixa
CLEAN DRY
CHARGE
CLEAN DRY
CHARGE
temperatura]
1
Carregar
*
2345
Acende
Pisca 1 hora
2
Limpar/Secar/
Acende durante
3
Pisca 2 horas [+30 min]
Carregar
o carregamento
3
Limpar/Secar
2
–
– 1 hora [+30 min]
Acende durante
4
Secar/Carregar
235
Pisca 2 h 40 min
o carregamento
5
Secar
234
–
– 1 h 40 min
*A luz apaga dentro de 6 segundos.
ES8109_EU.indb 77 2007/07/26 12:00:40
1
1 1 1 Limpeza com o carregador auto limpante (continuação)
1 Faça o seguinte se a luz de estado piscar ou acender durante o ciclo
“Limpar/Secar/Carregar” ou o ciclo “Limpar/Secar”.
Limpeza do aparelho de barbear sem o carregador
auto limpante
Pisca Acende
Instale correctamente o
Remova o aparelho de barbear do
Recomenda-se que limpe o aparelho
cartucho de detergente e
carregador auto limpante e verique
de barbear com o carregador auto
reinicie um ciclo.
se a luz [CLEAN] apagou. (tenha
limpante ou a limpeza de vibração
cuidado que a lâmina pode estar
“sónica” quando aparecer no
quente ou molhada.) Verique se o
painel LCD.
Se a luz de estado apagar
depósito de água está correctamente
1. Desligue o cabo de alimentação
do aparelho de barbear.
Continue um ciclo.
instalado, a tampa do depósito de
água está correctamente fechado e
2. Aplique sabonete e água à lâmina
se o carregador auto limpante está
exterior.
colocado na horizontal.
3. Prima o interruptor de desligar/
ligar durante mais de 2 segundos
para activar o modo turbo para
limpeza de vibração “sónica”.
Quando uma anomalia tenha
Quando não for detectada
•
aparece no painel LCD.
sido corrigida
qualquer anomalia
•
Ao m de cerca de 20
Prima e mantenha premido
É altura de substituir o cartucho de
segundos, é automaticamente
[SELECT] durante
detergente e o líquido de limpeza
desligado, ou pode ser
aproximadamente 2 segundos
dentro do depósito de água.
desligado premindo o interruptor
para desligar a luz de estado e
Drene o líquido de limpeza antigo
de desligar/ligar.
reiniciar um ciclo.
dentro do depósito de água e
4.
Remova a lâmina exterior do
torne a encher com água.
sistema e prima o interruptor de
Substitua o cartucho de detergente
desligar/ligar durante mais de 2
antigo e reinicie o ciclo.
segundos para activar o modo
Português
turbo para limpeza de vibração
“sónica” e lave com água corrente.
Quando a luz de estado
Quando a luz de estado acender
5. Limpe quaisquer gotas de água
apagar
novamente
com um pano seco.
Continue um ciclo. Contacte um centro de serviço
6. Remova a lâmina exterior e a
autorizado.
moldura da lâmina para permitir
que sequem completamente.
78
ES8109_EU.indb 78 2007/07/26 12:00:41
Português
79
Cuidados com o modo turbo
Substituição da lâmina exterior do sistema e das
•
Barbear em modo turbo poderá provocar danos à pele. Desligue o
aparelho de barbear e torne a ligar para cancelar o modo turbo.
lâminas interiores
•
Não ponha os dedos no interruptor de desligar/ligar ao usar o
lâmina exterior do sistema uma vez por ano
aparelho de barbear. Isso poderia fazer desligar o aparelho de
barbear ou activar o modo turbo. Coloque os dedos no apoio de
lâminas interiores uma vez de 2 em 2 anos
dedos enquanto usar o aparelho de barbear.
Substituição da lâmina exterior do sistema
Lubricação
1. Prima os botões e levante
Para conseguir um barbear confortável durante muito tempo,
conforme ilustrado.
recomenda-se que seja usado o óleo fornecido com o aparelho de
2. Prima os botões de libertação da
barbear.
lâmina exterior do sistema e puxe
1. Desligue o aparelho de barbear.
para baixo a lâmina exterior do
2. Aplique uma gota de óleo em cada uma das lâminas exteriores.
sistema de acordo com a
3. Levante o aparador e aplique uma gota de óleo.
ilustração.
4. Ligue o aparelho de barbear e faça-o funcionar durante
3. Introduza a lâmina exterior do
aproximadamente cinco segundos.
sistema até fazer um clique.
5. Desligue o aparelho de barbear, e limpe qualquer excesso de óleo
•
Instale sempre a lâmina exterior
nas lâminas exteriores com um pano macio.
do sistema na direcção
Não é necessário olear as lâminas depois de usar o carregador auto
correcta.
limpante (há lubricante incluído no detergente de limpeza).
•
Introduza sempre a lâmina
exterior do sistema na moldura
da lâmina ao instalar no
aparelho de barbear.
2
3
1
ES8109_EU.indb 79 2007/07/26 12:00:41
Português
80
Limpeza do carregador auto limpante
Podem car presos resíduos de barba no tabuleiro de limpeza do
carregador auto limpante. Siga os passos abaixo para os remover.
Recomenda-se fazer isto de cada vez que substitua o cartucho de
detergente.
1. Assegure-se de que retira o
depósito de água e a cha do
aparelho do carregador auto
limpante.
•
Tenha cuidado para não
entornar o líquido de limpeza.
2. Limpe suavemente quaisquer
resíduos de barba presos ao
interior do tabuleiro de limpeza
com um pano ou lenço de papel
embebido em água.
•
Limpe os cantos e partes
irregulares do tabuleiro de
limpeza com um cotonete
embebido em água.
2
Substituição das lâminas interiores
1. Prima os botões e levante
conforme ilustrado.
2. Remova as lâminas interiores
uma de cada vez conforme
ilustrado.
•
Não toque nos bordos (partes
metálicas) das lâminas internas
para evitar lesões à sua mão.
3. Introduza as lâminas interiores
uma de cada vez até fazerem um
clique conforme ilustrado.
•
Não puxe com força o protector de lâmina em borracha no fundo do
tabuleiro de limpeza. A borracha poderá sair se puxar com força. É
necessário puxar apenas ligeiramente para cima.
•
Aviso - Não lave nem ponha água no transformador ou no carregador
auto limpante. Se o zer poderá provocar choque eléctrico ou curto
circuitos.
2 3
Limpeza com o pincel
(A) (B)
1
1. Limpe as lâminas interiores
utilizando o pincel curto
deslocando-o na direcção (A).
Limpe a lâmina exterior do
sistema, o corpo do aparelho de
barbear e o aparador utilizando o
pincel comprido.
•
Não mova o pincel curto na
direcção (B) pois poderá
danicar e embotar as lâminas
interiores.
•
Não use o pincel curto para
limpar a lâmina exterior.
ES8109_EU.indb 80 2007/07/26 12:00:42