Panasonic ES7058 – страница 8

Инструкция к Прочим персональным приборам Panasonic ES7058

Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás

Tájékoztató az elektromos és elektronikus

A jelen borotvában nikkel-fém hibrid akkumulátor található.

berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról

Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen

(háztartások)

ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban!

Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/

vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált

Műszaki adatok:

elektromos és elektronikus termékeket nem

Minőségtanúsítás

szabad keverni az általános háztartási szeméttel.

„A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján - mint

A megfelelő kezelés, visszanyerés és

forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a Panasonic ES7058 típusú haj és

újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az

szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek:”

ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol

Áramellátás: 100–240 V AC, 50–60 Hz

térítésmentesen átveszik azokat. Más

(Automatikus feszültségátalakítás)

lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi

Motorfeszültség: 2,4 V DC

kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket

Töltési idő: 1 óra

vásárol.

A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.

A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az

Tápellátás: beépített akkumulátor

értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az

Tápfeszültség: 2,4 V egyenfeszültség

egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok

Töltési idő: 1 óra

helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen

Méretek (szélességxmagasságxmélység):

kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a

6,2 cm 15,3 cm 4,6 cm

legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően.

Magyar

Tömeg: 180 g

A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen

Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai:

ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben

Típus: RE7-40

a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük,

Hálózati feszültség: 100-240V, 50-60Hz

a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön

Áramfelvétel: 150 mA

ártalmatlanítsa ezeket.

Kimenő feszültég: 5,7V egyenfeszültség

Üzleti felhasználók az Európai Unióban

Terhelhetőség: 1,0 A

Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván

Érintésvédelmi osztály: II.

ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy

Méretek (szélességxmagasságxmélység):

szállítójával további információkért.

6,2 cm 2,3 cm 6,8 cm

Tömeg: 140 g

Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai

Unión kívüli országok esetében

Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk.

Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.

A tömeg és méret adatok megközelítő értékek.

Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,

Zajkibocsátás;

lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,

borotva üzemmódban: 62 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

nyíró üzemmódban: 63 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

141

Curăţarea aparatului de ras

Important

Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte

de a-l curăţa pentru a evita electrocutarea. Păstraţi ambele

Înainte de utilizare

lame interioare inserate. Dacă este inserată o singură lamă

Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate fi folosit

interioară, aparatul de ras poate fi deteriorat. În cazul în care

pentru bărbierit cu loţiune de ras şi bărbierit uscat. Puteţi folosi

curăţaţi aparatul de ras cu apă, nu folosiţi apă sărată sau

acest aparat de ras etanş la duş sau îl puteţi curăţa în apă.

fierbinte. Nu băgaţi aparatul de ras în apă o perioadă lungă de

Următorul este un simbol de aparat de ras pentru bărbierit

timp. Ştergeţi-l cu o cârpă înmuiată în apă cu săpun. Nu folosiţi

umed. Simbolul înseamnă că partea care se ţine în mână poate

tiner, benzină sau alcool.

fi folosită în baie sau la duş.

Depozitarea aparatului de ras

Deconectaţi cablul de alimentare atunci când depozitaţi aparatul

de ras. Nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu-l înfăşuraţi în jurul

aparatului de ras. Nu lăsaţi acest aparat de ras la îndemâna

copiilor. Păstraţi aceste instrucţiuni într-un loc sigur.

Încărcător cu autocurăţare

Bărbieriţi-vă ud cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi

Nu curăţaţi adaptorul sau încărcătorul cu autocurăţare în apă

observaţi diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/

deoarece se vor deteriora sau vor provoca electrocutarea. Nu

uscat Panasonic necesită puţin timp pentru a vă obişnui cu el

scoateţi aparatul de ras din încărcătorul cu autocurăţare atunci

deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună

când folosiţi o cursă care cuprinde funcţia “Uscare”. Este folosit

pentru a se adapta la noua metodă de bărbierit.

un încălzitor şi deci zona din jurul lamelor devine foarte fierbinte

Folosirea aparatului de ras

şi vă puteţi frige.

Atenţie - Folia externă este foarte subţire şi poate fi deteriorată

Română

Puneţi încărcătorul cu autocurăţare pe o suprafaţă dreaptă şi

dacă nu este folosită corect. Verificaţi dacă folia nu este

stabilă. În caz contrar lichidul de curăţare se poate vărsa şi

deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras. Nu folosiţi

decolora produsele din piele sau alte suprafeţe. Ştergeţi-l

aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia

imediat. Încărcătorul cu autocurăţare curăţă lamele interioare şi

pielea.

folia exterioară a sistemului. Periaţi sau spălaţi cu apă pentru a

Încărcarea aparatului de ras

îndepărta firele de barbă din alte zone.

Folosiţi numai cablul de alimentare şi încărcătorul livrate în cutie

pentru a încărca aparatul de ras. Conectaţi adaptorul într-o

SPECIFICAŢII

priză fără umezeală şi manevraţi-l cu mâinile uscate. Aparatul

Sursă de alimentare: 100-240 V ca, 50-60 Hz

de ras şi încărcătorul se pot încălzi în timpul utilizării şi

(conversie automată a tensiunii)

încărcării. Acesta nu este un semn de defecţiune. Nu încărcaţi

Tensiunea motorului: 2,4 V cc

aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a

Timp de încărcare: 1 oră

soarelui sau la alte surse de căldură. Ţineţi de adaptor atunci

Acest produs este destinat exclusiv pentru utilizare casnică.

câd îl scoateţi din priza fixă. Dacă trageţi de cablul de

Poluare sonoră în aer;

alimentare îl puteţi deteriora. Contactaţi centrul de service

în modul aparat de ras: 62 (dB (A) re 1 pW)

autorizat dacă aveţi un cablu de alimentare deteriorat.

în modul aparat de tuns: 63 (dB (A) re 1 pW)

142

Identificarea părţilor componente

Română

143

high

mid

low

charge

status

Capac de protecţie

Afişaj LED

Folie exterioară a sistemului

Întrerupător pornit/oprit

Butoane de eliberare a foliei

Monitor de capacitate a

exterioare a sistemului

acumulatorului

Cadru folie

ridicat

Lame interioare

mediu

Butoane de eliberare a

scăzut

cadrului foliei

Indicator luminos de

încărcare

Indicator luminos de

Dispozitiv de tuns

curăţare

Mâner dispozitiv de tuns

Indicator luminos de uscare

Adaptor

Indicator luminos de

Cablu de alimentare

încărcare

Încărcător cu autocurăţare

Indicator luminos de stare

(numit “Încărcător”.)

Buton de selectare

Cartuş de detergent

Tavă de curăţare

Rezervor de apă

Linie de alimentare cu apă

Priză

Husă de călătorie

Braţ

Perie de curăţare

Capac rezervor de apă

Mediu de funcţionare pentru încărcătorul cu

autocurăţare

Temperatura de funcţionare: 15-35 °C (59-95 °F)

Umiditatea de funcţionare: sub 95%

Dacă folosiţi un încărcător cu autocurăţare la temperaturi în afara

limitelor permise, pot apărea următoarele probleme.

- Timpul necesar pentru încărcarea aparatului de ras creşte.

- Încărcătorul nu mai funcţionează.

- Durata de viaţă a acumulatorului scade. (Numai atunci când

folosiţi încărcătorul la temperaturi scăzute.)

În cazul în care indicatorul luminos încărcare nu rămâne aprins,

aşteptaţi pentru că în scurt timp acesta va rămâne aprins.

În funcţie de mediu, este posibil ca aparatul de ras să nu poată

usca nici dacă selectaţi o cursă care cuprinde funcţia “Uscare”. În

acest caz, ştergeţi picăturile de apă cu o cârpă uscată.

Încărcarea cu încărcătorul cu autocurăţare

Ştergeţi bine orice picături de apă de pe sau din jurul încărcătorului pentru a fi uscat înainte de a-l încărca.

Puteţi încărca fără încărcător.

Pagina 145

Română

144

3

2

6

5

4

Încărcare

Ataşaţi cartuşul de

Trageţi în sus de braţ

Puteţi menţine aparatul de ras ataşat la încărcător sau

detergent şi

până când face un clic.

conectat la adaptor atunci când nu este folosit pentru a

rezervorul de apă la

menţine bateria la capacitatea completă. Nu puteţi

Scoateţi capacul de

supraîncărca aparatul de ras.

încărcătorul cu

protecţie şi apoi ataşaţi

Un ştecher special pentru adaptor poate fi necesar în

autocurăţare.

aparatul de ras.

anumite zone.

Pagina 146

Opriţi aparatul de ras înainte de a-l ataşa.

Inseraţi ştecherul

Verificaţi dacă folia exterioară nu

este deformată sau deteriorată

aparatului.

atunci când ataşaţi aparatul de ras.

Conectaţi adaptorul.

Împingeţi braţul în jos

până când face un clic.

Indicatorul luminos de încărcare

rămâne aprins şi încărcarea începe.

Încărcarea se încheie atunci când

indicatorul luminos de încărcare se

aprinde intermitent.

(Max. 1 oră mai târziu)

Despre indicatorul luminos

La 10 minute după ce

încărcarea s-a încheiat

Se aprinde

intermitent în roşu o

dată la 2 secunde.

“high/mid/low” se

termină.

Română

145

high

mid

low

charge

status

După ce încărcarea

s-a terminat

Se aprinde

intermitent în roşu

o dată pe secundă.

high

mid

low

charge

status

În timpul încărcării

Rămâne aprins în

roşu.

high

mid

low

charge

status

În timpul utilizării

Capacitatea acumulatorului este scăzută atunci când indicatorul

luminos “low” se aprinde intermitent.

O încărcare completă va furniza suficientă energie pentru

aproximativ 14 bărbierituri de câte 3 minute fiecare.

high

mid

low

charge

status

Utilizarea aparatului de ras

Aparat de ras

Apăsaţi butonul

Ţineţi aparatul de ras

de blocare a

aşa cum se arată în

întrerupătorului

imaginea de mai sus şi

şi glisaţi în sus

bărbieriţi-vă.

Puteţi să vă bărbieriţi 1 dată sau de 2 ori după

întrerupătorul

ce nivelul “low” se aprinde intermitent.

Pornit/Oprit.

(Acest lucru va fi diferit în funcţie de utilizare.)

Începeţi bărbieritul cu aplicarea unei presiuni uşoare asupra

feţei. Întindeţi faţa cu mâna liberă şi deplasaţi aparatul de ras

înainte şi înapoi în direcţia de creştere a firelor de barbă. Puteţi

mări uşor presiunea deoarece pielea devine obişnuită cu acest

aparat de ras. Aplicarea unei presiuni prea mari nu oferă un

bărbierit mai aproape de piele.

Încărcarea fără încărcătorul cu autocurăţare

Folosirea dispozitivului de tuns

1. Introduceţi conectorul

aparatului în aparatul de ras.

Glisaţi mânerul dispozitivului

2. Conectaţi adaptorul la o

de tuns în sus. Poziţionaţi în

priză fixă.

unghi drept faţă de piele şi

deplasaţi în jos pentru a tunde

perciunii.

Pregătirea încărcătorului cu autocurăţare

Scoateţi aparatul de ras şi conectorul aparatului din încărcătorul cu autocurăţare.

Română

146

2

1

3

4

Curăţarea cu încărcătorul cu autocurăţare

Îngrijire

Îndepărtaţi rezervorul

Turnaţi apă până la linia

Îndepărtaţi sigiliile

Ataşaţi cartuşul de

de apă şi apoi

de alimentare cu apă.

de pe cartuşul de

detergent.

deschideţi capacul

Nu lăsaţi apa să treacă dincolo

detergent nou. (2

de nivelul de alimentare cu

rezervorului de apă.

sigilii)

apă. Acest lucru poate provoca

Ţineţi cartuşul de detergent în

vărsarea lichidului de curăţare.

Spălaţi lichidul de

poziţie orizontală.

curăţare vechi şi

(Detergentul se poate vărsa

Închideţi bine capacul

dacă mişcaţi prea mult

apoi clătiţi

rezervorului de apă şi

cartuşul de detergent.)

rezervorul de apă.

apoi ataşaţi rezervorul.

Înlocuiţi cartuşul de detergent când indicatorul luminos de stare

Folosiţi numai detergent special pentru încărcătorul cu

este aprins. Folosiţi graficul de mai jos pentru ghidare.

autocurăţare pentru aparatele de ras Panasonic.

Bărbierit Curăţat Reutilizare

Schimbaţi întotdeauna cartuşul de detergent şi lichidul de

1 dată/zi aprox. de 30-40 de ori

curăţare din rezervorul de apă în acelaşi timp. Dacă adăugaţi

apă sau schimbaţi doar cartuşul de detergent sau apă se pot

1 dată/zi

1 dată/3 zile aprox. de 10-15 ori

deteriora funcţiile de curăţare.

1 dată/săptămână aprox. de 4-7 ori

Dacă folosiţi încărcătorul cu autocurăţare, detergentul

Data de expirare a lichidului de curăţare este la 6 luni după

concentrat din cartuş se diluează şi apa din interiorul

deschiderea sa. Dacă nu folosiţi lichidul de curăţare mai mult de

rezervorului de apă va deveni un lichid de curăţare.

6 luni, aruncaţi cartuşul de detergent şi lichidul de curăţare.

Curăţarea aparatului de ras

De fiecare dată când apăsaţi [select], cursa se schimbă de la

“Curăţare/Uscare/Încărcare”“Curăţare/Uscare”“Uscare/

Încărcare”“Uscare”“Încărcare”.

Cursele încep la aproximativ 6 secunde după ce sunt

selectate.

Cursa va fi oprită dacă este întreruptă alimentarea sau dacă

este detaşat cartuşul de detergent în timpul curăţării. În acest

caz, executaţi cursa din nou de la început.

Nu detaşaţi cartuşul de detergent sau rezervorul de apă

deoarece lichidul de curăţare se poate vărsa provocând o

defecţiune.

Română

147

2

1

5

4

3

n

a

le

c

y

r

d

le

c

t

e

rg

s

e

a

c

h

s

tu

ta

s

Introduceţi

Trageţi vârful în sus.

Apăsaţi [select] pentru a selecta cursa.

conectorul

aparatului.

Îndepărtaţi capacul de

protecţie şi apoi

Conectaţi adaptorul.

ataşaţi aparatul de ras.

Opriţi aparatul de ras înainte de

a-l ataşa.

• Verificaţi dacă folia extereioară nu

este deformată sau deteriorată

atunci când ataşaţi aparatul de ras.

Trageţi braţul în jos.

Indicaţii de selecţie a cursei

Rezumat de executare a cursei

Cursă modificabilă

Pentru

Cursă

Pentru încărcător

Pentru încărcător

Timp necesar

la jumătatea

aparatul de ras

(ghid)

clean dry charge clean dry charge charge

distanţei

Încărcare

*



charge

status

1 oră

Curăţare/Uscare/Încărcare

charge

status

4 o 30 min

Curăţare/Uscare

charge

status

3 ore

Uscare/Încărcare 

charge

status

4 o 20 min

Uscare 

charge

status

Îndepărtaţi săpunul sau apa

de pe aparatul de ras dacă

acesta a fost spălat cu

săpun de mâini sau orice alt

detergent.

2 o 50 min

*Indicatorul luminos se stinge după 6 secunde.

Curăţarea cu încărcătorul cu autocurăţare (continuare)

Efectuaţi următoarele dacă indicatorul luminos se aprinde intermitent sau rămâne

aprins în timpul cursei “Curăţare/Uscare/Încărcare” sau “Curăţare/Uscare”.

Curăţarea aparatului de ras fără încărcătorul cu

autocurăţare

Intermitent

Rămîne aprins

Setaţi corect

Scoateţi aparatul de ras din încărcătorul cu

cartuşul de

autoîncărcare şi apoi verificaţi dacă

detergent şi apoi

indicatorul luminos [clean] s-a stins. (Fiţi

reporniţi o cursă.

atenţi pentru că lama poate fi fierbinte sau

umedă.) Verificaţi dacă rezervorul de apă

este ataşat corect, capacul rezervorului de

Dacă indicatorul

apă este bine închis şi încărcătorul cu

de stare se stinge

autocurăţare este poziţionat orizontal.

Continuaţi cursa.

Când a fost corectată o

Când nu s-a găsit nici o

anomalie

anomalie

Apăsaţi şi menţineţi apăsat

Este timpul să înlocuiţi cartuşul

[select] aproximativ 2 secunde

de detergent şi lichidul de

Română

pentru a stinge indicatorul

curăţare din interiorul

luminos de stare şi a reporni

rezervorului de apă.

cursa.

Scurgeţi lichidul de curăţare

vechi din interiorul rezervorului

de apă şi reumpleţi cu apă.

Înlocuiţi cartuşul de detergent

vechi şi apoi reporniţi cursa.

Când indicatorul luminos de

Când indicatorul luminos de

stare se stinge

stare se aprinde din nou

Continuaţi cursa.

Contactaţi un centru de service

autorizat.

148

2

4

6

1. Aplicaţi săpun pe folia

exterioară.

2. Porniţi aparatul de ras şi apoi

turnaţi puţină apă pe folia

exterioară.

3. Opriţi aparatul de ras după 10-

20 secunde.

4. Scoateţi cadrul foliei şi curăţaţi

cu jet de apă.

5. Ştergeţi toate picăturile de apă

cu o cârpă uscată.

6. Scoateţi capacul de protecţie

pentru a-i permite foliei

exterioare a sistemului să se

usuce complet.

Curăţarea cu peria

Română

149

1

(A) (B)

Înlocuirea foliei exterioare a sistemului şi a

lamelor interioare.

1. Curăţaţi lamele interioare

folosind peria scurtă şi

mişcând-o în direcţia acestora

(A).

Curăţaţi folia exterioară a

sistemului, corpul aparatului

de ras şi dispozitivul de tuns

folosind peria lungă.

• Nu deplasaţi peria scurtă în

direcţia (B) deoarece va

deteriora lamele interne şi le

va afecta ascuţişul.

• Nu folosiţi peria scurtă

pentru a curăţa foliile

exterioare.

1

Înlocuirea foliei exterioare a sistemului.

1. Apăsaţi butoanele şi ridicaţi în

sus aşa cum se arată în

imagine.

2. Introduceţi folia exterioară a

sistemului împingând în jos

până când face un clic.

1. Apăsaţi butoanele şi ridicaţi în

sus aşa cum se arată în

imagine.

2. Scoateţi lamele interioare una

câte una aşa cum se arată în

imagine.

• Nu atingeţi marginile (părţile

metalice) ale lamelor

interioare pentru a evita

vătămarea mâinii dvs.

3. Inseraţi lamele interioare câte

una până când fac un clic aşa

cum se arată în imagine.

1

2.3

2 3

folie exterioară a sistemului o dată pe an

lamă interioară o dată la doi ani

Înlocuirea lamelor interioare

Îndepărtarea acumulatorului încastrat

Îndepărtaţi bateria încastrată înainte de a

preda la deşeuri aparatul de ras. Asiguraţi-

vă că bateria este predată la un punct de

colectare desemnat oficial, dacă există

unul. Nu demontaţi sau înlocuiţi bateria

pentru a putea folosi aparatul de ras din

nou. Acest lucru ar putea provoca incendiu

Română

sau electrocutare. Înlocuiţi-o la un centru

de service autorizat.

1. Deconectaţi cablul de alimentare de la aparatul de ras înainte

de a scoate bateria.

2. Desfaceţi şurubul de la capacul inferior .

3. Îndepărtaţi capacul inferior .

4. Glisaţi panourile de glisare şi scoateţi-le.

5. Scoateţi clipsurile carcasei .

6. Îndepărtaţi cele şase şuruburi ale carcasei .

7. Îndepărtaţi carcasa .

8. Ridicaţi bateriile şi scoateţi-le.

150

Curăţarea încărcătorului cu autocurăţare

1. Asiguraţi-vă că aţi scos

rezervorul de apă şi

conectorul aparatului din

încărcătorul cu autocurăţare.

Fiţi atent să nu vărsaţi

lichidul de curăţare.

2. Ştergeţi uşor firele de păr

lipite de partea interioară a

tăvii de curăţare cu o cârpă

sau o hârtie rezistentă la

umezeală îmbibată cu apă.

Curăţaţi colţurile şi părţile

denivelate ale tăvii de

curăţare cu un beţişor cu

vată înmuiat în apă.

1

2

Când apa nu se scurge din tava de curăţare

Firele de barbă se pot lipi de tava de curăţare a încărcătorului cu

autocurăţare. Urmaţi paşii de mai jos pentru a le îndepărta. Vă

Firele de păr tăiat pot înfunda

recomandăm să faceţi acest lucru de fiecare dată când schimbaţi

scurgerea din partea inferioară

cartuşul de detergent.

a tăvii de curăţare.

În acest caz, nu puteţi curăţa

sau usca aparatul de ras.

Împingeţi firele de păr în jos

prin zona de scurgere cu un

dinte, vârf ascuţit, etc.

• Nu trageţi prea tare de protectorul din cauciuc al lamei din partea

inferioară a tăvii de curăţare. Cauciucul poate ieşi afară dacă

trageţi prea tare de el. Nu este necesar să trageţi decât foarte uşor.

Avertisment - Nu spălaţi sau aplicaţi apă pe transformator şi nu

curăţaţi singur adaptorul. Nerespectarea acestor reguli se

poate solda cu electrocutare sau scurtcircuite.

Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor

Informaţii pentru utilizatori, privind eliminarea

Acest aparat de ras conţine o baterie nichel-metal-hidrid.

echipamentelor electrice şi electronice uzate

Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct

(proprietate particulară)

oficial desemnat, dacă există unul în ţara dvs.

Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele

însoţitoare, are semnificaţia că produsele electrice

şi electronice uzate nu trebuiesc amestecate cu

deşeurile menajere generale.

În scopul aplicării unui tratament corespunzător,

recuperării şi reciclării, vă rugăm să predaţi

aceste produse la punctele de colectare

desemnate, unde vor fi acceptate gratuit. Ca o

alternativă, în unele ţări, există posibilitatea să returnaţi

produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul, în

momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.

Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la

economisirea unor resurse valoroase şi la prevenirea oricăror

efecte potenţial negative asupra sănătăţii umane şi a mediului

înconjurător, care, în caz contrar ar putea fi cauzate prin

manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru mai multe

detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm

să contactaţi autorităţile locale.

Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot

aplica amenzi, în conformitate cu legislaţia naţională.

Pentru utilizatorii comerciali din Uniunea Europeană

Română

Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi

electronice, vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul

dumneavoastră, pentru mai multe informaţii.

Informaţii privind eliminarea deşeurilor în ţările din afara

Uniunii Europene

Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.

Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să

contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul şi să aflaţi metoda

corectă de eliminare.

151

Очистка бритвы

Важная информация

Перед началом очистки бритвы отсоедините от нее шнур питания,

чтобы избежать удара электрическим током. Оба внутренних

Перед началом эксплуатации

лезвия должны быть вставлены в бритву. Если вставлено только

Данная электробритва может использоваться как для сухого

одно лезвие, можно повредить бритву. При очистке бритвы водой

бритья, так и для влажного бритья с пеной. Бритвой можно

не используйте соленую или горячую воду. Не оставляйте бритву в

пользоваться в душе, после бритья ее необходимо промыть водой.

воде на долгое время. Очистка бритвы выполняется куском мягкой

Знак, приведенный ниже, представляет собой символ влажного

ткани, смоченным в мыльной воде. Не применяйте растворитель,

бритья. Он означает, что ручная часть данного бритвенного станка

бензин или спирт.

может использоваться в ванной или в душе.

Хранение бритвы

Отсоедините шнур питания. Не перегибайте шнур и не

наматывайте его на бритву. Храните бритву в месте, недо-

ступном для детей. Храните данные инструкции по эксплуатации

в безопасном месте.

Зарядное устройство с самоочисткой

Попробуйте использовать влажное бритье с применением пены в

Не промывайте адаптер или зарядное устройство водой, так как

течение не менее трех недель и вы заметите, насколько лучше вы

это может повредить их или привести к поражению электрическим

стали выглядеть. Потребуется некоторое время для того, чтобы

током. Не убирайте бритву с зарядного устройства с самоочисткой

привыкнуть к бритве Панасоник для влажного/сухого бритья,

при использовании бритвы в режиме с циклом “Сушка”. В процессе

поскольку вашей коже и волосяному покрову всегда требуется

автоматической очистки используется нагреватель, поэтому Вы

приблизительно один месяц, чтобы привыкнуть к любому новому

можете обжечься, так как область вокруг лезвий становится очень

методу бритья.

горячей.

Как пользоваться бритвой

Зарядное устройство должно стоять на ровной и устойчивой

Внимание - Сетка - очень тонкая металлическая деталь, которая

поверхности. Несоблюдение этого условия может привести к утечке

может быть повреждена при неправильном использовании бритвы.

очищающей жидкости. Немедленно вытрите место попадания

Перед началом бритья убедитесь, что сетка не повреждена. Если

жидкости, иначе она может его обесцветить, особенно, если это -

она повреждена, бритвой пользоваться нельзя, так как при этом

кожанная поверхность. Зарядное устройство с самоочисткой

можно порезаться.

Русский

очищает внутренние лезвия и сетку. Волоски из других мест бритвы

Зарядка бритвы

удаляются тряпкой или промываются водой.

Для зарядки бритвы пользуйтесь только стандартным шнуром

питания и зарядным устройством. Вставьте адаптер в розетку

СПЕЦИФИКАЦИИ

электрической сети, при этом руки и розетка не должны быть

Источник питания: 100-240 В переменного тока, 50-60 Гц

влажными. В процессе эксплуатации и зарядки бритва и зарядное

(Автоматическая настройка под сетевое напряжение)

устройство могут нагреваться. Это не является признаком

Рабочее напряжение электродвигателя: 2,4 В постоянного тока

неисправности. Не заряжайте бритву в месте воздействия прямых

Время зарядки: 1 час

солнечных лучей, а также возле других источников тепла. При

Данное устройство предназначено только для домашнего

извлечении из розетки питания корпус адаптера необходимо

использования.

держать в руке. Резко не тяните за шнур питания, так как при этом

Уровень шума;

вы можете повредить его. При повреждении шнура питания

в режиме использования бритвы: 62 (дБ (В) при 1 пВт)

обратитесь в авторизованный сервис-центр.

в режиме использования ножниц: 63 (дБ (В) при 1 пВт)

152

Детали электробритвы

Русский

153

high

mid

low

charge

status

Защитная крышка

Выключатель

Сетка

Индикаторы уровня заряда

Кнопки для снятия сетки

батареи

Бритвенная головка

высокий

Внутренние лезвия

средний

Кнопки для снятия

низкий

бритвенной головки

Световой индикатор

Панель индикаторов

состояния зарядки

Триммер

Фиксатор

Переключатель триммера

Крышка водяного бачка

Адаптер

Индикатор очистки

Шнур электропитания

Индикатор сушки

Зарядное устройство с

Индикатор зарядки

самоочисткой

Индикатор состояния

(Далее - “Зарядное

Кнопка выбора режимов

устройство”.)

Отделение очистки

Картридж с очищающим

Указатель уровня воды

средством

Мягкий чехол

Водяной бачок

Чистящая щеточка

Разъем для шнура

электропитания

Условия эксплуатации зарядного устройства с

самоочисткой

Рабочая температура: 15-35 °C (59-95 °F)

Рабочая влажность: менее 95%

Эксплуатация зарядного устройства с самоочисткой при температуре

за пределами вышеуказанного диапазона может привести к

возникновению следующих проблем:

- увеличению времени зарядки бритвы.

- прекращению работы зарядного устройства.

- сокращению времени эксплуатации аккумуляторной батареи.

олько при эксплуатации зарядного устройства в условиях

низких температур.)

• Если индикатор зарядки не загорается, подождите немного, пока он

не загорится.

• В зависимости от состояния окружающего воздуха бритва может

долго не сохнуть даже при выборе режима с циклом сушки. В этом

случае протрите капли воды сухой тканью.

Зарядка с помощью зарядного устройства с самоочисткой

Тщательно вытрите капли воды на поверхности или вокруг зарядного устройства перед началом зарядки.

Зарядку бритвы можно производить и без зарядного устройства.

Страница 155

Русский

154

3

2

6

5

4

Зарядка бритвы

Прикрепите картридж

Поднимите фиксатор вверх

• Вы можете хранить бритву в зарядном устройстве или,

с очищающим

до щелчка.

когда оно не используется, напрямую подключить бритву

средством и водяной

к адаптеру. Избыточная зарядка невозможна.

Снимите защитную крышку

• В некоторых странах может потребоваться специальный

бачок к зарядному

и вставьте бритву.

переходник для подключения к электрической сети.

устройству с

• Отключите бритву перед тем, как

самоочисткой.

поставить ее в зарядное устройство.

Страница 156

• При установке бритвы в зарядном

устройстве, убедитесь, что сетка не

Вставьте шнур

повреждена и не деформирована.

электропитания в

Опустите фиксатор до

разъем.

щелчка.

• Загорается индикатор зарядки,

Включите адаптер в

начинается процесс зарядки бритвы.

сеть.

• Когда индикатор зарядки начинает

мигать, зарядка завершена. (Максимум

через 1 час)

Индикатор зарядки

Через 10 минут после

завершения зарядки

Индикатор мигает с

двухсекундным

интервалом.

Индикаторы “high/

mid/low” не горят.

Русский

155

high

mid

low

charge

status

После завершения

зарядки

Индикатор мигает с

секундным

интервалом.

high

mid

low

charge

status

В процессе зарядки:

Горит красный

огонёк индикатора.

high

mid

low

charge

status

В процессе использования

Горящий индикатор заряда “low” свидетельствует о низком заряде

батарей.

Полного заряда батареи хватает приблизительно на 14 сеансов

бритья по 3 минуты.

high

mid

low

charge

status

Как пользоваться бритвой

Бритва

Нажимая на

В процессе бритья

кнопку-блокиратор

держите бритву, как

на выключателе,

показано на рисунке

передвиньте его

выше.

• После того, как загорается индикатор заряда

“low”. Вы можете бриться еще в течение 1 - 2

вверх.

минут.

• Начните бритье, слегка надавливая бритвой на кожу лица.

(Время зависит от условий эксплуатации.)

Натягивая кожу свободной рукой, перемещайте бритву возвратно-

поступательными движениями по направлению роста волос. При

привыкании кожи лица к такому способу бритья можно немного

увеличить давление бритвы. Чрезмерное давление бритвы не

повышает качество бритья.

Зарядка без зарядного устройства с самоочисткой

Использование триммера

1. Вставьте шнур питания в

Продвиньте переключатель

бритву в бритву.

триммера вверх. Удерживая

2. Вставьте адаптер в розетку

триммер под прямым углом к

электрической сети.

коже, движениями сверху вниз

подровняйте волосы на висках.

Подготовка зарядного устройства с самоочисткой

Извлеките бритву и штекер шнура электропитания из зарядного устройства с самоочисткой.

Русский

156

2

1

3

4

Очистка с помощью зарядного устройства с самоочисткой

Уход за бритвой

Вытащите бачок для

Залейте воду из под

Удалите наклейку с

Вставьте картридж с

воды и откройте его

крана до верхней точки

нового картриджа с

очищающей

крышку.

указателя уровня.

очищающей

жидкостью.

Не заливайте воду выше верхней

жидкостью. (2 штуки)

Промойте его от

точки. Это может привести к

Удерживайте картридж с

остатков старой

утечке очищающей жидкости.

очищающей жидкостью в

очищающей

горизонтальном положении.

Тщательно закройте

(Если картридж наклоняется

жидкости и

крышку водяного бачка

слишком сильно, может

ополосните водой.

и поставьте его на место.

произойти утечка очищающей

жидкости.)

• Заменяйте картридж с очищающей жидкостью, когда загорается

выбросите картридж вместе с очищающей жидкостью.

индикаторная лампа. Для справки см. следующую таблицу.

• Используйте только специальную очищающую жидкость для

зарядного устройства с самоочисткой для бритвенных станков

Повторное

Бритье Очистка

компании Panasonic.

использование

Замена картриджа и очищающей жидкости в водяном бачке всегда

1 раз в день около 30-40 раз

выполняется одновременно. Добавление воды, а также замена только

1 раз в день

1 раз в 3 дня около 10 - 15 раз

одного картриджа или воды приведет к ухудшению очистки.

1 раз в неделю около 4-7 раз

• В зарядном устройстве с самоочисткой концентрированная

Срок годности очищающей жидкости - 6 месяцев со дня открытия

очищающая жидкость картриджа растворяется в воде водяного

картриджа. Если Вы не используете жидкость более 6 месяцев,

бачка, образуя очищающую жидкость.

Чистка бритвы

• Каждый раз, когда Вы нажимаете [select] ([выбор]), происходит

смена режимов работы в следующем порядке “Очистка/Сушка/

Зарядка”

“Очистка/Сушка”“Сушка/Зарядка”“Сушка”

“Зарядка”.

• Режимы включаются автоматически через 6 секунд после

выбора.

• Режим отменяется при отключении питания или удалении

картриджа с очищающей жидкостью в процессе чистки. В этом

случае повторите цикл с самого начала.

• Не удаляйте картридж с очищающей жидкостью или водяной

бачок, так как это может привести к утечке очищающей

жидкости и неисправности устройства.

Русский

157

2

1

5

4

3

n

a

le

c

y

r

d

le

c

t

e

rg

s

e

a

c

h

s

tu

ta

s

Вставьте шнур

Поднимите фиксатор.

Нажмите [select] для выбора режима работы.

питания в разъем.

Снимите защитную

Вставьте адаптер.

крышку и вставьте

бритву.

• Отключите бритву перед тем, как

поставить ее в зарядное

устройство.

• При установке бритвы в зарядное

устройство, убедитесь, что сетка не

повреждена и не деформирована.

Опустите фиксатор.

Индикаторы выбранного режима

Индикация выполненного цикла

Смена режима на

На бритвенном

Требуемое

Режим

На зарядном устройстве

На зарядном устройстве

другой до

станке

время (для

clean dry charge clean dry charge charge

завершения

справки)

Зарядка

*



charge

status

1 час

Очистка/Сушка/Зарядка

charge

status

4 часа 30 минут

Очистка/Сушка

charge

status

3 часа

Сушка/Зарядка 

charge

status

4 часа 20 минут

Сушка 

charge

status

• После чистки бритвы мылом

или любым другим чистящим

средством удалите с нее

остатки мыла и воды.

2 часа 50 минут

*Индикатор гаснет через 6 секунд.

Очистка с помощью зарядного устройства с самоочисткой (продолжение)

Если при выполняемых режимах “Очистка/Сушка/Зарядка” и

“Очистка/Сушка” лампочка индикатора зарядки мигает или горит

Очистка бритвы без использования зарядного

постоянно, выполните следующие действия:

устройства с самоочисткой

Индикатор мигает

Индикатор горит

Правильно установите

Снимите бритву с зарядного устройства с

картридж с очищающей

самоочисткой и убедитесь,что индикатор

жидкостью и повторите

[clean] погас. (Будьте осторожны, так как

цикл сначала.

лезвия могут быть горячими или влажными.)

Проверьте правильность установки водяного

бачка: он должен быть надежно закрыт, а

Если индикатор

зарядное устройство установлено ровно.

гаснет

Продолжайте

выполнение цикла.

После устранения неполадок

При обнаружении неполадок

Нажмите и удерживайте [select]

Необходимо заменить картридж

в течение приблизительно 2

и очищающую жидкость в

секунд, чтобы индикатор погас,

водяном бачке.

и цикл начался сначала.

Слейте старую очищающую

жидкость из бачка и залейте его

водой. Замените старый

Русский

картридж с очищающей

жидкостью и запустите цикл

сначала.

Когда индикатор гаснет

Когда индикатор загорается

Продолжайте выполнение

снова

цикла.

Обратитесь в авторизованный

сервис-центр.

158

2

4

6

1. Нанесите немного мыла на

сетку.

2. Включите бритву и полейте

немного воды на сетку.

3. Отключите бритву через 10-20

секунд.

4. Снимите бритвенную головку и

промойте ее под струей воды.

5. Вытрите оставшиеся капли

воды сухой тканью.

6. Снимите защитную крышку,

чтобы сетка полностью

высохла.

Очистка с помощью щетки

Русский

159

1

(A) (B)

Замена сетки и внутренних лезвий.

1. Очитка внутренних лезвий

выполняется движением

короткой щеточки в указанном

направлении (A).

Очистка сетки, корпуса

бритвенного станка и

триммера выполняется с

помощью длинной щетки.

• Не двигайте короткой

щеткой в направлении (B),

так как это может повредить

внутренние лезвия и

уменьшить их остроту.

• Не пользуйтесь короткой

щеткой для очистки сетки.

1

1. Нажмите кнопки и

поднимите, как показано на

рисунке.

2. Нажимая на сетку,

вставляйте ее до щелчка.

1. Нажмите кнопки и поднимите

крышку, как показано на

рисунке.

2. Отсоедините внутренние

лезвия по одному, как

показано на рисунке.

• Не касайтесь краев

(металлических частей)

внутренних лезвий, чтобы не

порезать руки.

3. Вставляйте новые внутренние

лезвия по одному до щелчка,

как показано на рисунке.

1

2.3

2 3

Сетка Ежегодно

Внутреннее лезвие Один раз в два года

Замена сетки

Замена внутренних лезвий

Извлечение встроенного аккумулятора

Перед утилизацией бритвенного станка

удалите из него аккумуляторную батарею.

Пожалуйста, проследите за тем, чтобы

утилизация батареи была выполнена в

официальном пункте приема при наличии

такового. Не разбирайте и не заменяйте

аккумуляторную батарею самостоятельно

для последующего использования бритвы.

Это может привести к возгоранию или

поражению электрическим током. Замените

батарею в авторизованном сервис-центре.

1. При извлечении батареи отсоедините шнур питания от бритвы.

Русский

2. Открутите винт нижней крышки

.

3. Снимите нижнюю крышку

.

4. Нажмите на подвижные боковые панели

и снимите их.

5. Удалите крепежные скобы

.

6. Открутите шесть крепежных винтов

.

7. Снимите крышку

.

8. Поднимите батареи

и извлеките их.

160

Очистка зарядного устройства

1. Убедитесь, что водяной бачок

и сетевой шнур отсоединены

от зарядного устройства с

самоочисткой.

• Будьте осторожны, чтобы не

пролить очищающую

жидкость.

2. Осторожно удалите волоски с

внутренней части отделенмя

очистки смоченной в воде

тканью или салфеткой.

• Очистите уголки и

выступающие части

смоченной в воде ватной

палочкой.

1

2

Когда вода не вытекает из отделения очистки

Возможно, волоски засорили

Возможно, к дну отделения очистки зарядного устройства прилипли

слив отделения очистки

волоски. Указания по его очистке приведены ниже. Рекомендуется

зарядного устройства.

выполнять эту процедуру одновременно с заменой картриджа.

В этом случае чистить или

сушить бритву нельзя.

Протолкните волоски в сливное

отверстие с помощью зубочистки

и т.п.

• Не нажимайте слишком сильно на резиновый протектор лезвий

на дне отделения очистки. При слишком сильном нажатии резина

может отсоединиться. Нужно только слегка потянуть ее вверх.

• Не заливайте водой зарядное устройство. (Зарядное устройство с

самоочисткой нельзя промывать водой. При промывании

зарядного устройства вода может попасть внутрь и повредить

устройство.