Panasonic U71PEY1E5: VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA
VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA: Panasonic U71PEY1E5
07_85464609230020_PT.fm Page 85 Thursday, December 27, 2012 4:33 PM
VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA
Sintoma Causa Solução
O ar condicionado não
Falha de energia ou após falha de
Prima novamente o botão de funcionamento ON/
funciona apesar da
energia
OFF no telecomando.
alimentação estar ligada.
O botão de operação está desligado. • Ligue a alimentação se o disjuntor estiver
desligado.
• Se o disjuntor tiver disparado, consulte o seu
distribuidor sem o ligar.
Fusível queimado. Se estiver queimado, consulte o seu distribuidor.
Baixo desempenho de
A abertura de admissão de ar ou
Remova a poeira ou a obstrução.
arrefecimento ou aquecimento
descarga de ar das unidades interiores
e exteriores está obstruída com poeira
ou obstáculos.
O interruptor da velocidade do vento
Mude para “Alta” ou “Forte”.
está definida para “Baixa”.
Definição adequada da temperatura Consulte “SUGESTÕES PARA ECONOMIA DE
ENERGIA”.
A sala está exposta à luz solar directa
no modo de arrefecimento.
As portas e/ou janelas estão abertas.
O filtro de ar está obstruído. Consulte “CUIDADOS E LIMPEZA”.
Demasiadas fontes de calor na sala no
Utilize um mínimo de fontes de calor e durante um
modo de arrefecimento.
curto espaço de tempo.
Demasiadas pessoas na sala no modo
Diminua as definições de temperatura ou altere para
de arrefecimento.
“Alta” ou “Forte”.
Se o seu aparelho de ar condicionado continuar a não funcionar correctamente, apesar de ter verificado os pontos conforme
acima descritos, primeiro pare o funcionamento e desligue o interruptor de alimentação. Em seguida, contacte o seu distribuidor
e comunique o número de série e o sintoma. Nunca repare o seu aparelho de ar condicionado por si próprio, pois é muito
perigoso fazê-lo. Comunique também a marca de inspecção e as letras E, F, H, L, P em conjunto com números que aparecem
no visor LCD do telecomando.
SUGESTÕES PARA ECONOMIA DE ENERGIA
Evite
• Não bloqueie a admissão e saída de ar da unidade. Se um lado estiver obstruído, a unidade não funcionará bem, e
poderá sofrer danos.
• Não permita a radiação directa de raios solares na sala. Utilize toldos, persianas ou cortinas. Se as paredes e tecto da sala
estiverem aquecidos pelo sol, levará mais tempo para arrefecer a sala.
Faça
• Sempre tente manter o filtro limpo. (Consulte “CUIDADOS E LIMPEZA”.) Um filtro obstruído prejudicará o desempenho da
unidade.
• Para prevenir o escape do ar condicionado, mantenha as janelas, portas e quaisquer outras aberturas fechadas.
NOTA
Se a energia falhar enquanto a unidade estiver a funcionar
Se a energia para esta unidade for cortada temporariamente, a unidade voltará a funcionar automaticamente quando a energia
for restaurada utilizando as mesmas definições feitas antes da interrupção da energia.
85
Оглавление
- CONTENTS
- INSTALLATION LOCATION
- SAFETY INSTRUCTIONS
- INFORMATION
- OPERATION
- ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION
- ADJUSTING AIRFLOW DIRECTION FOR MULTIPLE INDOOR UNITS USING SINGLE REMOTE CONTROLLER (WIRED)
- SPECIAL REMARKS
- TROUBLESHOOTING
- CHECK BEFORE REQUIRING SERVICES
- TABLE DES MATIÈRES
- EMPLACEMENT D’INSTALLATION
- CONSEILS DE SÉCURITÉ
- INFORMATIONS
- OPERATIONS
- RÉGLAGE DU FLUX D’AIR
- AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR POUR PLUSIEURS UNITÉS INTÉRIEURES À L’AIDE D’UNE SEULE TÉLÉCOMMANDE (FILAIRE)
- REMARQUES SPÉCIALES
- DÉPANNAGE
- POINTS À VÉRIFIER AVANT DE SOLLICITER UNE RÉPARATION
- ÍNDICE
- LUGAR DE INSTALACIÓN
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- INFORMACIÓN
- OPERACIÓN
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE
- AJUSTE DE LA DIRECCIÓN DE CIRCULACIÓN DEL AIRE PARA MÚLTIPLES UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO UNA SOLA UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA (ALÁMBRICA)
- OBSERVACIONES ESPECIALES
- LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- COMPROBACIONES PREVIAS A LA SOLICITUD DE SERVICIO
- INHALT
- AUFSTELLUNGSORT
- SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- INFORMATIONEN
- BETRIEB
- EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG
- EINSTELLEN DER AUSBLASRICHTUNG FÜR MEHRERE INNENGERÄTE MIT EINER EINZIGEN KABEL-FERNBEDIENUNG
- BESONDERE HINWEISE
- FEHLERDIAGNOSE
- VOR DEM HINZUZIEHEN DES SERVICE ZU KONTROLLIERENDE PUNKTE
- INDICE
- LUOGO DI INSTALLAZIONE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- INFORMAZIONI
- FUNZIONAMENTO
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA
- REGOLAZIONE DELLA DIREZIONE DEL GETTO D’ARIA DI PIÙ UNITÀ INTERNE TRAMITE UN UNICO TELECOMANDO (CON FILI)
- OSSERVAZIONI SPECIALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- CONTROLLI DA ESEGUIRE PRIMA DI RICHIEDERE ASSISTENZA
- INHOUDSOPGAVE
- INSTALLATIELOCATIE
- VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- INFORMATIE
- BEDIENING
- DE LUCHTRICHTING AANPASSEN
- VIA ÉÉN AFSTANDSBEDIENING (BEDRAAD) DE LUCHTRICHTING VOOR MEERDERE BINNENUNITS AANPASSEN
- SPECIALE OPMERKINGEN
- STORINGEN VERHELPEN
- CONTROLEREN VOORDAT U EEN REPARATEUR BELT
- ÍNDICE
- LOCALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- INFORMAÇÃO
- OPERAÇÃO
- AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR
- AJUSTE DA DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA VÁRIAS UNIDADES INTERIORES UTILIZANDO A UNIDADE DE CONTROLO REMOTO (COM FIOS)
- NOTAS ESPECIAIS
- LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- VERIFICAR ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA
- ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
- ΘΕΣΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
- ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΡΟΗΣ
- ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΤΗΣ ΡΟΗΣ ΑΕΡΑ ΓΙΑ ΠΟΛΛΕΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΕΝΟΣ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ)
- EΙΔΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
- ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΙΝ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
- СЪДЪРЖАНИЕ
- МЯСТО НА МОНТАЖ
- ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
- ИНФОРМАЦИЯ
- ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК
- РЕГУЛИРАНЕ НА ПОСОКАТА НА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА НЯКОЛКО ВЪТРЕШНИ ТЕЛА, КОИТО ИЗПОЛЗВАТ ЕДНО (ЖИЧНО) ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
- СПЕЦИАЛНИ БЕЛЕЖКИ
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
- ПРОВЕРЕТЕ СЛЕДНОТО ПРЕДИ ДА ПОИСКАТЕ СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕСТО УСТАНОВКИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНФОРМАЦИЯ
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
- РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ВНУТРЕННИХ БЛОКОВ С ПОМОЩЬЮ ОДНОГО ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (ПРОВОДНОГО)
- ОСОБЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПРОВЕРКА ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ЦЕНТР ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- ЗМІСТ
- МІСЦЕ ВСТАНОВЛЕННЯ
- ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
- ІНФОРМАЦІЯ
- ВИКОРИСТАННЯ
- РЕГУЛЮВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ
- НАЛАШТУВАННЯ НАПРЯМКУ ПОТОКУ ПОВІТРЯ ДЛЯ КІЛЬКОХ ВНУТРІШНІХ БЛОКІВ ЗА ДОПОМОГОЮ ОДНОГО ПУЛЬТУ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУВАННЯ (ДРОТОВОГО)
- ОСОБЛИВІ ПРИМІТКИ
- ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
- ПЕРЕВІРТЕ ПЕРЕД ТИМ, ЯК ЗВЕРТАТИСЯ ПО ТЕХНІЧНУ ДОПОМОГУ