Panasonic TYEP3D20E – страница 2
Инструкция к Телевизору Panasonic TYEP3D20E
3D көзілдірігін құлатпаңыз, қысым
жасамаңыз немесе оған баспаңыз.
Олай жағдайда, бұл əйнекті зақымдап,
жарақаттануға əкелуі мүмкін.
Егер теріңіз біртүрлі сезінсе, 3D
көзілдірігін пайдалануды бірден
тоқтатыңыз.
Кейбір жағдайларда, 3D көзілдірігіне
пайдаланылған бояу не материалдар аллергиялық
реакция тудыруы мүмкін.
3D көзілдірігін кигенде, жақтауының
ұшынан жəне топса бөлігінен абай
болыңыз.
Бұл ескертуді орындамау жарақаттануға əкелуі
мүмкін.
Балалар бұл бұйымды пайдаланған уақытта •
ерекше көңіл бөліңіз.
Сақтау жəне
Тазалау
Жұмсақ, құрғақ шүберекті пайдаланып
тазартыңыз.
3D көзілдірігін шаңды не кір шүберекпен
сүрту көзілдірікті тырнауы мүмкін.
Пайдаланбас бұрын шүберектен бар шаңды
қағыңыз.
Қ
3D көзілдірігіне бензол, еріткіш немесе
АЗАҚ
балауызды пайдаланбыңыз, олай істеу
бояудың алынып қалуына əкелуі мүмкін.
3D көзілдірігін сақтағанда жоғары ылғал
жəне жоғары температуралы жерден
сақтаныңыз.
2
Ақаулықтарды
түзету/Сұрақ-
жауап
Алдымен келесілерді тексеріңіз.
Бейнелер 3D емес.
Теледидар бұл 3D көзілдірігін қолдай ►
ма?
3D көзілдірігін үйлесімді теледидарлармен
пайдаланыңыз. (
1-бет)
Бейне параметрлері 3D бейнелеріне ►
ауысқан ба?
Теледидарды пайдалану жөніндегі нұсқаулықты
қараңыз.
Сипаттамалар
Линза түрі
Циркулярлық-поляризацияланған сүзгі
Пайдалану температура шегі
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
АЗАҚ
Қ
Материалдар
Негізгі бөлігі: шайыр
Линза бөлігі: шайыр
Өлшемдері
Ені 165,0 мм
Биіктігі 38,0 мм
Жалпы ұзындығы 166,0 мм
Салмағы Шамамен 18 г
3
Өнімнің
мəліметтері
Қызмет көрсету мерзімі 1 (бір) жыл
Қытайда жасалған
Өндіруші:
Panasonic Corporation
Панасоник Корпорэйшн
Дайындаушы мекенжайы:
Осака, Жапония
Үлгі:
X X 0 1 XX
Өндіру күні
Өндіру айы Қаз. Қар., Жел., O,
N, D деп көрсетіледі.
Өндіру жылының соңғы 1 саны
Тіркелген өндіру
Өнімнің санаты
Қ
АЗАҚ
Panasonic акпараттык орталығы
Қазақстан мен Орта Азиядан қоңырау шалу
үшін.
Для звонков из Казахстана и Центральной
Азии: +7 (727) 298-09-09
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Instruções de
operação
Óculos 3D
Nº do modelo
TY-EP3D20E
Este produto não pode e não deve
ser usado como óculos de sol.
Obrigado por comprar um produto
Panasonic.
Antes de usar este produto, certifi que-
se que lê as “Precauções de segurança”
( páginas 1 - 2).
Antes de operar este produto, leia as
instruções cuidadosamente e guarde este
manual para uso futuro.
Estes Óculos 3D podem ser usados para
HDTV da Panasonic compatíveis com
tecnologia 3D passiva.
Para obter as informações mais recentes
sobre os modelos aplicáveis, visite o
nosso sítio na Web.
http://panasonic.net/
O manual de Instruções do televisor
Panasonic também tem as “Precauções de
segurança”, por isso não deixe de lê-lo.
ORTUGUÊS
P
Precauções de
segurança
Cuidado
Use os óculos 3D passiva para a sua
fi nalidade, apenas com sistemas de
televisão 3D da Panasonic.
1
Não deixe cair, faça pressão ou pise nos
óculos 3D.
Tal pode danifi car a secção de vidro, o que pode
resultar em lesões.
Interrompa de imediato o uso dos Óculos
3D caso sinta sensações anormais na pele.
Em casos raros, a tinta ou os materiais usados nos
Óculos 3D podem causar uma reação alérgica.
Tenha cuidado com as pontas da armação
e com as secções das articulações quando
colocar os Óculos 3D na cara.
A não observância destes cuidados pode resultar em
lesões.
Preste atenção especial quando crianças estiverem •
usando este produto
.
Armazenamento
e limpeza
Limpe usando um pano seco e macio.
Limpar os óculos 3D com um pano macio que
esteja coberto de poeira ou sujeira poderá
arranhar os óculos. Remova qualquer poeira
do pano antes de usar.
Não use benzeno, solvente ou cera nos
óculos 3D, pois isso poderá fazer com que a
pintura descasque.
P
Evite armazenar os óculos 3D em locais
ORTUGUÊS
quentes ou muito úmidos.
Solução de
problemas/P&R
Primeiro, verifi que o seguinte.
Imagens não são 3D.
O televisor suporta estes Óculos 3D? ►
Use os Óculos 3D com televisores compatíveis.
(
página 1)
As confi gurações de imagem foram ►
modifi cadas para imagens em 3D?
Para obter detalhes, consulte as instruções de
operação da televisão.
2
Especifi cações
Tipo de objectiva
Filtro polarizado circularmente
Intervalo de temperatura de utilização
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Materiais
Corpo principal: Resina
Seção da lente: Resina
Dimensões
Largura 165,0 mm
Altura 38,0 mm
Comprimento geral 166,0 mm
Peso Aprox. 18
g
ORTUGUÊS
P
Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic
Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Инструкция по
эксплуатации
3D очки
Модель №
TY-EP3D20E
Данное изделие не подлежит
использованию в качестве
солнцезащитных очков.
Благодарим Вас за покупку
продукции компании Panasonic.
Перед использованием данного изделия
обязательно ознакомьтесь с «Меры
предосторожности» ( стр. 2).
Перед началом эксплуатации этого
изделия внимательно прочтите инструкции
и сохраните данное руководство для
использования в последующем.
Эти 3D-очки можно использовать
с телевизорами высокой четкости
Panasonic HDTV с поддержкой
пассивного 3D.
Чтобы узнать последнюю информацию
о подходящих моделях, посетите наш
Р
веб-сайт.
УССКИЙ
http://panasonic.net/
Инструкция по эксплуатации к
соответствующему телевизору
Panasonic также имеет раздел «Меры
предосторожности», который следует
обязательно прочесть.
1
Меры
предосторожности
Меры предосторожности
Используйте пассивные 3D-очки только
по их прямому назначению, а именно с
телевизионной системой 3D от компании
Panasonic.
Не бросайте, не давите и не наступайте
на 3D очки.
Иначе это может повредить стекло очков, что в
свою очередь может привести к травмам.
Немедленно прекратите использование
3D-очков в случае возникновения
необычных ощущений на коже.
В редких случаях используемые при изготовлении
3D-очков материалы и краска могут вызывать
аллергическую реакцию.
Аккуратно обращайтесь с дужками
оправы и петлями, когда надеваете
3D-очки.
Несоблюдение этого предупреждения может
привести к травмам.
Внимательно следите за детьми, когда они •
пользуются этим изделием.
Хранение и
УССКИЙ
чистка
Р
Протирайте очки сухой, мягкой тканью.
При протирании 3D очков пыльной или
грязной тканью на очках могут появиться
царапины. Стряхните пыль с ткани перед
использованием.
Не используйте бензол или воск при чистке
3D очков во избежание облупления краски.
Не храните 3D очки в местах с повышенной
влажностью или температурой.
2
Поиск и устранение
неисправностей/
Вопросы и ответы
Сначала попробуйте устранить неисправность
способом, описанным в следующей таблице.
Отсутствует 3D-изображение.
Поддерживает ли данный телевизор ►
использование этих 3D-очков?
Используйте 3D-очки с совместимыми
телевизорами (
стр. 1).
Настройки изображения установлены ►
на 3D?
Обратитесь к инструкции по эксплуатации
телевизора.
Технические
характеристики
Тип линзы
фильтр с круговой поляризацией
Температурный диапазон эксплуатации
Р
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
УССКИЙ
Материалы
Оправа: Полимер
Линзы: Полимер
Размеры
Ширина 165,0 mm
Высота 38,0 mm
Габаритная длина 166,0 mm
Масса Approx. 18
g
3
Информация об
изделии
Срок службы 1 (Один) год
Продукция не подлежит обязательному
подтверждению соответствия (только для
России).
Сделано в Китае
Пpоизводитель:
Panasonic Corporation
Панасоник Корпорэйшн
Адрес производителя:
Осака, Япония
Пример:
X X 0 1 XX
Дата производства
Месяц производства – октябрь,
ноябрь, декабрь – будет отмечен
как O, N, D.
Последняя 1 цифра года
производства
Зарегистрированное производство
УССКИЙ
Р
Категория изделия
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Instrucciones de
funcionamiento
Gafas 3D
Modelo Nº
TY-EP3D20E
Este producto no puede y no debe
usarse como gafas de sol.
Gracias por comprar un producto
de Panasonic.
Antes de usar este producto, asegúrese de
haber leído las “Instrucciones de seguridad”
( páginas 1 - 2).
Antes de utilizar este producto, lea
cuidadosamente las instrucciones y guarde
este manual para el futuro.
Estas Gafas 3D pueden utilizarse con los
modelos Panasonic HDTV compatibles
con 3D pasivo.
Para obtener la información más reciente
sobre los modelos aplicables, visite
nuestro sitio web.
http://panasonic.net/
El manual del usuario del TV Panasonic
pertinente también incluye la sección “Atención
a la seguridad”; asegúrese de leerla.
E
SPAÑOL
Instrucciones de
seguridad
Precauciones
Utilice las gafas 3D pasivas para su uso
previsto, únicamente con el sistema de
televisión 3D de Panasonic.
(continúa al dorso)
1
Deje de usar las Gafas 3D inmediatamente
si se siente cansado, tiene malestar u otra
situación incómoda.
De hacerlo podría dañar la parte de cristal lo que
podría causar heridas.
Deje de utilizar las Gafas 3D
inmediatamente si siente una sensación
extraña en la piel.
En casos excepcionales, la pintura o los materiales
utilizados en las Gafas 3D pueden causar una
reacción alérgica.
Tenga cuidado con los extremos de la
montura y con las bisagras de las patillas
al colocarse las gafas 3D.
Si no tiene cuidado podrían producirse heridas.
Ponga especial atención cuando los niños usen •
este producto.
Almacenamiento
y limpieza
Límpielas usando un paño suave y seco.
Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que
esté cubierto de polvo o suciedad, puede que
las gafas se rayen. Quite todo el polvo que
pueda haber en el paño antes de usarlo.
No use benceno, disolvente o cera en las
Gafas 3D, de lo contrario podría dañar la pintura.
Evite lugares con humedad excesiva o con
temperaturas altas cuando almacene las
Gafas 3D.
Resolución de problemas/
SPAÑOL
E
Preguntas y respuestas
Compruebe primero lo siguiente.
Las imágenes no son tridimensionales.
¿Es compatible el televisor con estas ►
Gafas 3D?
Use las Gafas 3D con televisores compatibles.
(
página 1)
¿La confi guración de imagen está ►
ajustada a imágenes en 3D?
Acuda a las instrucciones de funcionamiento del
televisor.
2
Especifi caciones
Tipo de cristal
Filtro de polarización circular
Rango de visualización
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Materiales
Cuerpo principal: Resina
Zona de las lentes: Resina
Dimensiones
Anchura 165,0 mm
Altura 38,0 mm
Longitud total 166,0 mm
Masa Approx. 18
g
E
SPAÑOL
De conformidad con la directiva 2004/108/EC,
artículo 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, una división de
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Användarinstruktioner
3D-glasögon
Modellnr
TY-EP3D20E
Denna produkt kan inte och får inte
användas som solglasögon.
Tack för ditt inköp av denna
Panasonicprodukt.
Innan du använder denna produkt, se till att ha
läst ”Säkerhetsföreskrifter” ( sidorna 1 - 2).
Innan du använder denna produkt, var god
läs instruktionerna noggrant, och spara denna
manual för framtida användning.
Dessa 3D-glasögon kan användas för
Panasonic HDTV-apparater som stöder
passiv 3D.
Gå till vår hemsida för den senaste
informationen om applicerbara modeller.
http://panasonic.net/
Bruksanvisningen för Panasonic TV-apparater
har även en “Betoning på säkerhet”, så kom
ihåg att läsa den.
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsåtgärder
Använd de passiva 3D-glasögonen för dess
avsedda syfte och endast med Panasonic
VENSKA
3D TV-apparater.
S
Se till att inte tappa, utöva tryck på, eller
trampa på 3D-glasögonen.
Detta kan skada glasdelen, vilket kan orsaka skador.
1
Sluta använda 3D-glasögonen omedelbart
om din hud känns annorlunda.
I sällsynta fall kan färgen eller material som används i
3D-glasögonen orsaka en allergisk reaktion.
Var försiktig med bågarna och
gångjärnsdelen när du sätter på dig
3D-glasögonen.
Skador kan uppstå om denna varning inte följs.
Var extra uppmärksam när barn använder denna •
produkt.
Förvaring och
Rengöring
Rengör med en mjuk, torr trasa.
Om du torkar av 3D-glasögonen med en mjuk
trasa som är täckt av damm eller smuts kan
glasögonen skrapas .
Skaka av allt damm från trasan före
användning.
Använd inte bensen, thinner, eller vax på
3D-glasögonen, eftersom det i så fall kan leda
till att färgen fl agnar av.
Undvik hög fuktighet och plats med hög
temperatur då du förvarar 3D-glasögonen.
Felsökning/
Frågor & Svar
Kontrollera först följande.
Bilderna är inte i 3D.
Stöder TV:n dessa 3D-glasögon? ►
S
VENSKA
Använd 3D-glasögonen med en kompatibel TV.
(
sidan 1)
Är bildinställningarna inställda till ►
3D-bilder?
Se TV:ns användarinstruktioner.
2
Specifi kationer
Linstyp
cirkulärt polariserat fi lter
Användningstemperaturområde
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Material
Huvuddel: Harts
Linsdel: Harts
Mått
Bredd 165,0 mm
Höjd 38,0 mm
Sammanlagd längd 166,0 mm
Vikt Cirka 18
g
Enligt direktivet 2004/108/EC, artikel 9(2)
VENSKA
Panasonic Testing Centre
S
Panasonic Service Europe, en division av
Panasonic
Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Kullanım Kılavuzu
3D Gözlük
Model No.
TY-EP3D20E
Bu ürün güneş gözlüğü olarak
kullanılamaz ve kullanılmamalıdır.
Bir Panasonic ürünü satın aldığınız
için teşekkür ederiz.
Bu ürünü kullanmadan önce, “Güvenlik
Önlemleri” ( sayfa 1 - 2) bölümünü
okuduğunuzdan emin olun.
Bu ürünü çalıştırmadan önce, lütfen talimatları
dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu
gelecekte başvuru amacıyla saklayın.
Bu 3D Gözlük, pasif 3D’yi destekleyen
Panasonic HDTV’ler için kullanılabilir.
Uygulanabilir modellerle ilgili en son
bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
http://panasonic.net/
İlgili Panasonic TV’nin kullanım kılavuzunda
da “Güvenlik önlemleri” bölümü mevcuttur, o
bölümü de mutlaka okuyun.
Güvenlik Önlemleri
Dikkat
Pasif 3D gözlüğü kullanım amacına uygun
şekilde, sadece Panasonic 3D televizyon
T
ÜRKÇE
sistemiyle kullanın.
3D Gözlük üzerine basınç uygulamayın,
basmayın veya gözlüğü yere düşürmeyin.
Aksi takdirde cam bölümü hasarlanarak yaralanmaya
yol açabilir.
(devamı sonraki sayfada)
1
Derinizde normal olmayan bir his varsa, 3D
Gözlük kullanmayı derhal durdurun.
Nadir durumlarda, 3D Gözlükte kullanılan boya veya
malzemeler alerjik bir reaksiyona neden olabilir.
3D Gözlüğü takarken çerçeve ve askı
bölümünün uç kısımlarına dikkat edin.
Bu uyarıya dikkat edilmemesi yaralanmaya neden
olabilir.
Çocuklar bu ürünü kullanırken özel dikkat gösterin.•
Saklama ve
Temizleme
Yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
Toz ve kir içeren yumuşak bir bezle 3D
Gözlüğün silinmesi gözlüğü çizebilir.
Kullanmadan önce bezdeki tozları silkeleyin.
3D Gözlüğün boyasını soyabileceğinden
gözlük üzerinde benzin, tiner veya cila
kullanmayın.
3D Gözlüğü sıcak veya yüksek nem içeren
yerlerde saklamaktan kaçının.
Sorun Giderme/
Soru-Cevap
Öncelikle aşağıdaki hususları kontrol edin.
Görüntüler 3D değil.
3D Gözlük TV tarafından destekleniyor ►
mu?
3D Gözlüğü uyumlu TV’lerle kullanın. ( sayfa 1)
Görüntü ayarları 3D görüntüye değiştirildi ►
mi?
Televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
ÜRKÇE
T
2
Teknik Özellikler
Lens tipi
dairesel polarize fi ltre
Kullanım sıcaklık aralığı
0 °C - 40 °C
Malzemeler
Ana gövde: Reçine
Lens bölümü: Reçine
Boyutlar
Genişlik 165,0 mm
Yükseklik 38,0 mm
Tüm uzunluk 166,0 mm
Ağırlık Yak. 18
g
2004/108/EC direktifi , madde 9(2)’ye uygundur
T
ÜRKÇE
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, Panasonic Marketing
Europe GmbH şirketinin şubesi
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Almanya
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2013
Інструкція з
використання
3D окуляри
Модель №
TY-EP3D20E
Цей виріб не можна і не треба
використовувати як сонцезахисні
окуляри.
Дякуємо Вам за покупку виробу
компанії Panasonic.
Перед використанням цього виробу
обов’язково ознайомтеся з розділом
“Заходи безпеки” ( стор. 2).
Перед використанням цього виробу, будь
ласка, уважно прочитайте інструкцію та
збережіть її для майбутньої довідки.
Ці 3D-окуляри можна використовувати
із телевізорами високої чіткості
Panasonic HDTV з підтримкою
пасивного 3D.
Щоб отримати додаткові відомості про
сумісні моделі, завітайте на наш веб-
сайт.
http://panasonic.net/
Інструкція з експлуатації до відповідного
телевізора Panasonic також має розділ
“Заходи безпеки”, який слід обов’язково
прочитати.
КРАЇНСЬКА
У
1