Panasonic SCPM500EP – страница 2

Инструкция к Автоакустику Panasonic SCPM500EP

Efekty dźwiękowe

Urządzenia zewnętrzne

Podłączanie do słuchawek

Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawek.

Zmiana brzmienia dźwięku

USB

Typ wtyku: średnicy Ø 3,5 mm, stereo (nie należy do

wyposażenia)

1 Naciśnij [SOUND], aby wybrać żądany efekt

dźwiękowy.

System umożliwia odtwarzanie plików MP3 z urządzenia

• Należy unikać długotrwałego słuchania, aby zapobiec

masowej pamięci USB.

uszkodzeniu słuchu.

2 W ciągu 3 sekund, naciśnij przycisk [Y, U], aby

• Nadmierne ciśnienie akustyczne dźwięku

Nie należy używać przedłużacza USB. Nie są obsługiwane

wybrać żądane ustawienie.

wydobywającego się ze słuchawek czy słuchawek

urządzenia masowej pamięci USB podłączane za pomocą

nagłownych może powodować utratę słuchu.

przewodu.

• Głośne słuchanie przez dłuższy okres czasu może

BASS

-4 do +4

1 Zmniejszyć poziom głośności i podłącz

doprowadzić do uszkodzeń w uchu wewnętrznym.

TREBLE

urządzenie masowej pamięci USB do portu USB.

Należy używać dołączonych lub polecanych słuchawek.

POLSKIPOLSKI

2 Naciśnij [RADIO, EXT-IN] (urządzenie główne:

SURROUND

„ON SURROUND” lub

[RADIO/EXT-IN(USB)]) aby wybrać „USB”

„OFF SURROUND”

a następnie naciśnij [4/9], aby rozpocząć

odtwarzanie.

Tylko poprzez urządzenie główne

Zatrzymywanie

Podczas odtwarzania naciśnij [8].

1 Naciśnij [BASS/TREBLE] aby wybrać „BASS” lub

Kod zdalnego sterowania

odtwarzania

Wyświetlony zostanie symbol

„TREBLE”.

„RESUME”.

Naciśnij [4/9] aby kontynuować

Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują

2 Naciśnij [2/3] lub [5/6], aby

odtwarzanie, rozpoczynając od

inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod

wyregulować poziom.

początku utworu.

zdalnego sterowania dla tego systemu.

LUB

Naciśnij dwukrotnie [8], aby

Aby zmienić kod na „REMOTE 2”

Zaprogramowany korektor (Preset EQ)

całkowicie zatrzymać odtwarzanie.

1 Naciśnij i przytrzymaj [CD] na urządzeniu i [2]

Pozostałe czynności obsługowe - zobacz sekcję „Płyty

na pilocie zdalnego sterowania tak długo, aż

Naciśnij [PRESET EQ], aby wybrać jedno z ustawień.

kompaktowe” (Z 6).

wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 2.

HEAVY Poprawa brzmienia rocka

Urządzenia kompatybilne

2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [2] przynajmniej przez

• Urządzenia masowej pamięci USB obsługujące tryb

4 sekundy.

SOFT Muzyka w tle

transferu „bulk-only”.

• Urządzenia masowej pamięci USB obsługujące tryb

Aby zmienić kod na „REMOTE 1”

CLEAR Czystsze brzmienie wysokich częstotliwości

pracy USB 2.0 „full speed”.

1 Naciśnij i przytrzymaj [CD] na urządzeniu i [1]

VOCAL Poprawa brzmienia śpiewu

Obsługiwane formaty

na pilocie zdalnego sterowania tak długo, aż

• Foldery są zdefiniowane jako album.

wyświetlony zostanie komunikat „REMOTE 1”.

FLAT Wyłącza efekt dźwiękowy

• Pliki są zdefiniowane jako utwór.

Utwory powinny mieć rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”.

2 Naciśnij i przytrzymaj [OK] i [1] przynajmniej przez

CBI (arg. Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany.

4 sekundy.

System plików NTFS nie jest obsługiwany (obsługiwany

D.BASS

jest wyłącznie system plików FAT 12/16/32).

Funkcja ta pozwala cieszyć się potężnym basem.

Niektóre pliki mogą nie być obsługiwane z powodu

wielkości sektora.

Naciśnij [D.BASS], aby wybrać „ON D.BASS” lub

Uwaga:

„OFF D.BASS”.

Maksymalna liczba albumów: 255 albumów (włącznie z

folderem nadrzędnym)

RQT9537

Maksymalna liczba utworów: 2500 utworów

10

Maksymalna liczba utworów w jednym albumie:

999 utworów

21

PM500_EP1_2pl.indd 10PM500_EP1_2pl.indd 10 6/20/2011 6:31:55 PM6/20/2011 6:31:55 PM

Wolna praca urządzenia masowej pamięci USB.

Rozwiązywanie problemów

Płyty kompaktowe

Pliki o dużych rozmiarach lub urządzenia masowej

pamięci USB z dużą ilością pamięci wymagają

Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy

Błędne informacje na wyświetlaczu.

dłuższego czasu wczytywania.

przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku

Nie uruchamia się odtwarzanie.

wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub

• Płyta nie została włożona prawidłowo. Włóż prawidłowo

Wyświetlany czas, który upłynął jest inny niż czas

jeśli podane rozwiązania nie eliminują problemu, należy

płytę.

rzeczywisty.

zwrócić się po wskazówki do sprzedawcy.

• Płyta jest zabrudzona. Wyczyść plytę.

Skopiuj dane do innego urządzenia masowej pamięci

• Użyj innej płyty, jeśli jest zarysowana, wygięta lub

USB lub utwórz kopię zapasową danych i sformatuj

„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe

niestandardowa.

urządzenia masowej pamięci USB.

polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów

• Nastąpiło skroplenie pary wodnej. Odczekaj 1 - 2 godzin,

technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji

aż skroplona para wodna odparuje z systemu.

i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów,

Wyświetlacz urządzenia

wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do

POLSKIPOLSKI

Radio

ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu

„NO PLAY”

zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z

• Sprawdź zawartość. Odtwarzać można wyłącznie utwory

Słychać dudnienie.

1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z

o obsługiwanym formacie.

• Wyłącz telewizor lub odsuń go od urządzenia.

1983.06.29.”

W przypadku większej liczby albumów lub folderów niż

Wybierz tryb „BP 1” lub „BP 2” tunera AM.

255 (audio lub nie audio) niektóre z plików w formacie

„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne

MP3 nie zostaną odczytane oraz odtworzone. W takim

Podczas odbioru w paśmie AM słychać przydźwięk o

przypadku należy dokonać transferu tych muzycznych

zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych

niskiej częstotliwości.

albumów do innego urządzenia masowej pamięci USB.

oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają

• Odsuń antenę od innych kabli i przewodów.

Również można dokonać formatowania urządzenia

gwarancji.”

masowej pamięci USB, i zapisać te muzyczne albumy

przed zapisaniem innych folderów nie zawierających

Typowe problemy

iPod lub iPhone

plików audio.

Nie działa pilot zdalnego sterowania.

Nie można włączyć urządzenia iPod lub iPhone.

„F61” lub „F76”

• Sprawdź, czy bateria została prawidłowo włożona.

• Sprawdź, czy bateria urządzenia iPod lub iPhone nie

• Wystąpił problem z zasilaniem.

wyczerpała się.

Dźwięk jest zniekształcony lub brak dźwięku.

• Przed podłączeniem urządzenia iPod lub iPhone należy

„ERROR”

• Wyregulować poziom głośności.

wyłączyć system oraz urządzenie iPod lub iPhone.

• Wykonano niewłaściwą operację. Przeczytaj instrukcję i

• Wyłączyć urządzenie określić i usunąć przyczynę,

Podłącz urządzenie iPod lub iPhone i spróbuj ponownie.

spróbuj ponownie.

następnie włączyć urządzenie ponownie. Może to

być spowodowane przeciążeniem głośników wskutek

Brak dźwięku.

• Wyłącz urządzenie iPod lub iPhone oraz odsuń go

„NOT MP3/ERROR”

nadmiernego poziomu głośności, zbyt wysokiego

zasilania lub użytkowania systemu w warunkach, w

od urządzenia. Podłącz urządzenie iPod lub iPhone

• Nieobsługiwany format MP3. Urządzenie pominie ten

utwór i odtworzy następny.

których panuje zbyt wysoka temperatura.

do urządzenia i ponownie je włącz, po czym uruchom

odtwarzanie.

Podczas odtwarzania słychać „buczenie”.

„VBR–”

• Blisko urządzenia znajdują się przewody zasilania

• Urządzenie nie może wyświetlić pozostałego czasu

prądem przemiennym lub oświetlenie fluorescencyjne.

odtwarzania dla utworów o zmiennej prędkości

USB

Utrzymywać przewody tego urządzenia z dala od innych

strumienia bitów (VBR – variable bit rate).

urządzeń lub przewodów zasilających.

Nie można odczytać urządzenia masowej pamięci USB

lub jego zawartości.

„NODEVICE”

• Format urządzenia masowej pamięci USB lub jego

• Urządzenie masowej pamięci USB, iPod lub iPhone nie

zostało podłączone. Sprawdź zawartość.

zawartość nie jest obsługiwana przez system.

RQT9537

W niektórych przypadkach nie będą obsługiwane

„NO DISC”

urządzenia masowej pamięci USB o pojemności

11

• Nie

włożono płyty lyb włożono płytę, której urządzenie

większej niż 32 GB.

nie może odtworzyć (Z 6).

22

PM500_EP1_2pl.indd 11PM500_EP1_2pl.indd 11 6/20/2011 6:31:56 PM6/20/2011 6:31:56 PM

„NOT SUPPORT”

Dane techniczne

• Podłączono urządzenie iPod lub iPhone, które nie może

Sekcja USB

być odtwarzane.

Gniazdo USB

Sekcja wzmacniacza

„--:--”

Standard USB Standard USB 2.0 pełnej prędkości

• Do urządzenia po raz pierwszy podłączono przewód

Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo

Obsługiwane formaty plików multimedialnych

zasilania lub niedawno wystąpiła przerwa w zasilaniu.

Kanał przedni (przy użyciu obu kanałów)

MP3 (

.mp3)

Ustaw zegar.

20 W na kanał (6

),1 kHz,

System plików urządzenia USB

10% całkowitego zniekształcenia

FAT 12, FAT 16, FAT 32

„ADJUST CLOCK”

Zegar nie jest ustawiony. Odpowiednio wyreguluj zegar.

harmonicznego (THD)

Pobór mocy portu USB 500 mA (maks.)

Całkowita moc skuteczna w trybie stereo 40 W

„ADJUST TIMER”

Zestawy głośnikowe

Timer odtwarzania nie jest ustawiony. Odpowiednio

wyreguluj timer odtwarzania.

Tuner FM/AM, sekcja złączy

POLSKIPOLSKI

Typ System 2-drożny, 2-głośnikowy (bass-reflex)

Zaprogramowane stacje FM 30 stacji

Głośnik

„PGM FULL”

Niskotonowy 10 cm stożkowy

• Liczba zaprogramowanych ścieżek jest większa niż 24.

AM 15 stacji

Modulacja częstotliwościowa (FM)

Wysokotonowy 6 cm stożkowy

Zakres częstotliwości

Impedancja 6

Zerowanie pamięci systemu (Inicjalizacja)

87,50 MHz do 108,00 MHz (w krokach co 50 kHz)

Wyjściowe ciśnienie akustyczne 80,5 dB/W (1 m)

Gniazda antenowe 75

(niezrównoważone)

Zakres częstotliwości 52 Hz do 31 kHz (–16 dB)

W następujących sytuacjach należy zapoznać się z

Modulacja amplitudowa (AM)

74 Hz do 27 kHz (–10 dB)

poniższymi instrukcjami, aby wyzerować pamięć:

Brak reakcji po naciśnięciu przycisków.

Zakres częstotliwości

Wymiary (szer. x wys. x głęb.)

• Chęć wyczyszczenia i wyzerowania zawartości pamięci.

522 kHz do 1629 kHz (w krokach co 9 kHz)

145 mm x 224 mm x 197 mm

520 kHz do 1630 kHz (w krokach co 10 kHz)

Masa 1,9 kg

Aby wyzerować pamięć systemu

Gniazdo słuchawek

Złącze Stereo, złącze 3,5 mm

Dane ogólne

1 Odłącz przewód zasilania.

(Odczekaj 3 minuty przed przejściem do kroku 2.)

Zasilanie Prąd przemienny 220 do 240 V, 50 Hz

Sekcja odtwarzacza płyt CD

2 Naciskając i przytrzymując [1] na urządzeniu

Pobór mocy 19 W

głównym, podłącz ponownie przewód zasilania.

Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm)

Wymiary (szer. x wys. x głęb.)

Na wyświetlaczu pojawi się symbol „– – – – – – – – ”.

CD, CD-R/RW (CD-DA, płyta formatowana jako MP3

)

153 mm x 224 mm x 232 mm

3 Zwolnij [1].

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Masa 1,7 kg

Przywrócone zostaną wszystkie ustawiania fabryczne.

Przechwytywanie

Zakres temperatur roboczych 0°C do +40°C

Konieczne będzie ponowne zaprogramowanie pamięci.

Długość fali 790 nm (CD)

Zakres wilgotności roboczych

Moc lasera CLASS 1 (CD)

35% do 80% RH (bez kondensacji)

Wyjście audio (Płyta)

Pobór mocy w trybie gotowości 0,2 W (około)

Konserwacja

Liczba kanałów 2 kanały (FL, FR)

FL = Przedni lewy kanał

Uwaga:

W celu oczyszczenia urządzenia należy przetrzeć je

FR = Przedni prawy kanał

1) Dane techniczne mogą ulec zmianie bez

miękką, suchą szmatką.

powiadomienia.

Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować

Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.

alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.

2) Wartość całkowitych zniekształceń harmonicznych

RQT9537

• Przed użyciem chusteczki nasączonej środkiem

została zmierzona przy użyciu cyfrowego analizatora

12

chemicznym należy zapoznać się z dołączoną do niej

widma.

instrukcją.

23

PM500_EP1_2pl.indd 12PM500_EP1_2pl.indd 12 6/20/2011 6:31:56 PM6/20/2011 6:31:56 PM

Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete

Informace pro spotřebitele o sběru a likvidaci odpadu

rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji.

z elektrických a elektronických zařízení a použitých

POZOR!

baterií z domácností

TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝM

Tento návod k obsluze platí pro následující systém.

PAPRSKEM.

Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v

PŘI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ,

Systém SC-PM500

průvodní dokumentaci znamenají, že použitá

STEJNĚ JAKO PŘI PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ,

elektrická a elektronická zařízení a baterie

NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE

Hlavní přístroj SA-PM500

nepatří do běžného domácího odpadu.

DOJÍT K NEBEZPEČNÉMU VYZAŘOVÁNÍ.

Správná likvidace, recyklace a opětovné

NIKDY NESNÍMEJTE VNĚJŠÍ KRYT A PŘÍSTROJ

Reproduktory SB-PM500

použití jsou možné jen pokud odevzdáte tato

SAMI NEOPRAVUJTE. SERVIS PŘENECHTE POUZE

zařízení a použité baterie na místech k tomu

KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM V AUTORIZOVANÝCH

určených, za což neplatíte žádné poplatky, v

OPRAVNÁCH.

souladu s platnými národnímu předpisy a se

Směrnicemi 2002/96/EU a 2006/66/EU.

Správnou likvidací přístrojů a baterií

UPOZORNĚNÍ:

pomůžete šetřit cenné suroviny a

ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU,

předcházet možným negativním účinkům

ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO

POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE:

na lidské zdraví a na přírodní prostředí,

NEVYSTAVUJTE TOTO ZAŘÍZENÍ DEŠTI,

které jinak mohou vzniknout při nesprávném

NADMĚRNÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ VODĚ A

zacházení s odpady.

POSTŘÍKÁNÍ. NA ZAŘÍZENÍ BY NEMĚLY BÝT

Další informace o sběru, likvidaci a recyklaci

UMISŤOVÁNY ŽÁDNÉ OBJEKTY NAPLNĚ

ČESKYČESKY

starých přístrojů a použitých baterií Vám

VODOU, JAKO JSOU NAPŘÍKLAD VÁZY.

Zadní strana přístroje

poskytnou místní úřady, provozovny

POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ

sběrných dvorů nebo prodejna, ve které jste

PŘÍSLUŠENSTVÍ.

toto zboží zakoupili.

NEODSTRAŇUJTE KRYT PŘÍSTROJE (NEBO

Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí

JEHO ZADNÍ STRANU); UVNITŘ NEJSOU

pokuta v souladu s národní legislativou a

ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, JEJICHŽ OPRAVU BY MĚL

místními předpisy.

PROVÁDĚT UŽIVATEL. OPRAVY PŘENECHEJTE

KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.

Informace pro právnické osoby se

sídlem v zemích Evropské Unie (EU)

Pokud chcete likvidovat elektrická nebo

POZOR!

elektronická zařízení, obraťte se na

ABYSTE ZAJISTILI DOBRÉ VENTILAČ

prodejce nebo dodavatele s žádostí o další

PODMÍNKY, NIKDY NEINSTALUJTE TENTO

informace.

PŘÍSTROJ V KNIHOVNĚ, VESTAVĚNÉ SKŘÍNI

[Informace o likvidaci v zemích mimo

NEBO JINÉM UZAVŘENÉM PROSTORU.

Uvnitř přehrávače

Evropskou Unii (EU)]

ZAJISTĚTE, ABY ZÁVĚSY A VŠECHNY OSTATNÍ

Tyto symboly platí jen v zemích Evropské

MATERIÁLY NEBRÁNILY V DOBRÉ VENTILACI,

unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt,

ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ ÚRAZU

obraťte se na místní úřady nebo prodejce

ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ

a informujte se o správném způsobu

POŽÁRU, KTERÉ BY MOHLO VZNIKNOUT

PŘEHŘÁTÍM PŘÍSTROJE.

likvidace.

NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE

Poznámka k symbolu baterie (symboly

NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI

uprostřed a dole):

MATERIÁLY.

Tento symbol může být použit v kombinaci

NEPOKLÁDEJTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ,

RQT9537

s chemickým symbolem. V tomto případě

JAKO NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY, NA PŘÍSTROJ.

splňuje tento symbol legislativní požadavky,

ZBAVTE SE BATERIÍ SPRÁVNÝM ZPŮSOBEM S

2

které jsou předepsány pro chemickou látku

OHLEDEM NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ.

obsaženou v baterii.

24

PM500_EP1_3cz.indd 2PM500_EP1_3cz.indd 2 6/20/2011 6:33:28 PM6/20/2011 6:33:28 PM

Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno

Bezpečnostní upozorně

Cizí předměty

dostupná.

Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno

Zabraňte vniknutí kovových předmětů do systému. To

Umístě

obsluhovatelná.

může zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu.

Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte zástrčku

Umístěte systém na vodorovný povrch mimo dosah

sít’ového přívodu ze zásuvky.

přímého slunečního záření, vysokých teplot, vlhkosti a

Zabraňte vniknutí kapaliny do systému. To může zapříčinit

přílišných vibrací. Takové prostředí by mohlo poškodit

úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Pokud se tak

skříňku přístroje nebo jiné komponenty a zkrátit tak

stane, okamžitě odpojte systém ze sítě a kontaktujte

Tento výrobek může být během používání rušen

životnost systému.

vašeho prodejce.

rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním

telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,

Zařízení umístěte nejméně 15 cm od stěny, abyste předešli

Nerozprašujte žádné insekticidy na systém ani do něj.

zajistěte prosím větší vzdálenost mezi tímto výrobkem a

zkreslení a nechtěným zvukovým efektům.

Obsahují hořlavý plyn, který by mohl ve styku s přístrojem

mobilním telefonem.

vzplanout.

Na systém nepokládejte těžké předměty.

TENTO PŘÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUŽITÍ

V MÍRNÉM KLIMATU.

Servis

Napě

Nepokoušejte se systém opravit sami. Pokud přístroj

Nepoužívejte pro napájení zásuvky s vysokým napětím. To

přestane hrát, kontrolky přestanou svítit, objeví se kouř

může vést k přetížení systému a způsobit požár.

nebo dojde k jinému problému, který není popsán v

Obsah

těchto instrukcích, odpojte přístroj ze sítě a kontaktujte

ČESKYČESKY

K napájení nepoužívejte stejnosměrný zdroj. Zkontrolujte

vašeho prodejce nebo autorizovaný servis. Pokud se

Bezpečnostní upozornění ..........................3

pečlivě zdroj, zapojujete-li systém na lodi nebo podobném

nekvalifikovaná osoba snaží rozebrat nebo opravit systém,

místě, kde se používá stejnosměrný proud.

může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poškození

Dodávané příslušenství .............................3

systému.

Příprava dálkového ovladače .................... 4

Pokud systém delší dobu nepoužíváte, odpojte ho ze sítě,

Umístění reprosoustavy.............................4

Ochrana přívodu střídavého proudu

prodloužíte tak jeho životnost.

Provedení zapojení .....................................4

Přesvědčte se, že je síťový kabel řádně zapojen, a že

Přehled ovládání .........................................5

není poškozen. Špatné připojení nebo poškození kabelu

může zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Za

Disky ............................................................ 6

kabel netahejte, neohýbejte ho a neumísťujte na něj těžké

Použití iPod nebo iPhone ..........................7

Dodávané příslušenství

předměty.

Rádio ............................................................8

Při odpojování kabelu vždy uchopte pevně zástrčku.

Zkontrolujte si prosím a identifikujte dodávané

Hodiny a časovače .....................................9

Tahání za kabel může způsobit úraz elektrickým proudem.

příslušenství.

Zvukové efekty..........................................10

1 x Kabel přívodu

1 x Baterie dálkového

Externí vybavení .......................................10

Nezacházejte s kabelem mokrýma rukama. To může

zapříčinit úraz elektrickým proudem.

střídavého proudu

ovládání

Kód dálkového ovládání ..........................10

1 x AM smyčková anténa

1 x Dálkové ovládání

Odstraňování závad ................................. 11

(N2QAYB000640)

1 x FM pokojová anténa

Údržba .......................................................12

Specifikace ................................................12

RQT9537

3

25

PM500_EP1_3cz.indd 3PM500_EP1_3cz.indd 3 6/20/2011 6:33:29 PM6/20/2011 6:33:29 PM

Příprava dálkového ovladače

Umístění reprosoustavy

Provedení zapojení

Napájení

Systém v pohotovostním režimu spotřebuje přibližně

0,2 W. Jestliže systém nepoužíváte, napájení odpojte.

Některá nastavení se mohou po odpojení systému ztratit.

Musíte je nastavit znovu.

R6/LR6, AA

1

4

Pravý a levý reproduktor je stejný.

Použijte alkalické nebo manganové baterie.

Použijte pouze reproduktory dodávané s přístrojem.

Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly s těmi v

B

2

3

Kombinace hlavního přístroje a reproduktorů poskytuje

dálkovém ovládání.

B

nejlepší zvuk.

A

(6:)

(6:)

Jestliže použijete jiné reproduktory, můžete systém

Zamiřte na čidlo signálu dálkového ovládání (Z 5) tak,

A

poškodit a snížit kvalitu zvuku.

ČESKYČESKY

aby v cestě nebyly překážky, z maximální vzdálenosti 7 m

Pro domácí

přímo před přístrojem.

Poznámka:

ťovou

Černá

• Reproduktory umístěte více než 10 mm od hlavního

Červená

zásuvku

POZOR!

přístroje, kvůli ventilaci.

Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.

• Reproduktory umístěte na rovný bezpečný povrch.

Manganové nebo alkalické baterie nedobíjejte.

Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.

Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.

Nepokládejte do blízkosti TV, PC nebo jiného zařízení

Nevystavujte teplu nebo ohni.

snadno ovlivnitelného magnetismem.

Nenechávejte baterie v automobilu vystavené přímému

• Dlouhodobé přehrávání při vysoké hlasitosti může

Cvak!

slunečnímu světlu po delší dobu, když jsou zavřené

systém poškodit a snížit životnost systému.

dveře a okna.

• Za těchto podmínek snížení hlasitosti předchází

Špatné zacházení s bateriemi může způsobit vytékání

1 Zapojte reproduktory.

poškození:

elektrolytu a požár.

– Je-li zvuk zkreslený.

Dejte pozor, abyste

Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší dobu,

– Při nastavování kvality zvuku.

nepřekřížili (nezkratovali)

vyjměte z něj baterie. Skladujte na chladném a tmavém

Pokud jste sejmuli ochranou síťku, nedotýkejte se

či neobrátili polaritu kabelů

místě.

reproduktorových kuželů, aby nedošlo k jejich poškození.

reproduktorů – mohlo by dojít

k jejich poškození.

POZOR!

POZOR!

V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí

Reproduktory používejte pouze s doporučovaným

2 Zapojte venkovní anténu FM.

výbuchu. Vyměňujte pouze za stejný nebo rovnocenný

systémem. Pokud ne, můžete poškodit zesilovač

Umístěte anténu tam, kde je příjem nejlepší.

typ, který doporučuje výrobce. Použité baterie likvidujte

a reproduktory a způsobit tak požář. Kontaktujte

3 Zapojte AM smyčkovou anténu.

podle pokynů výrobce.

kvalifikovaného servisního pracovníka, pokud

došlo k poškození nebo ucítíte zjevnou změnu ve

4 Zapojte přístroj do sítě.

výkonu přístroje.

S tímto systémem používejte pouze napájení AC, které

RQT9537

Při připojování reproduktorů postupujte podle zde

je jeho součástí.

uvedených pokynů.

Nepoužívejte napájecí kabely jiného zařízení.

4

26

PM500_EP1_3cz.indd 4PM500_EP1_3cz.indd 4 6/20/2011 6:33:29 PM6/20/2011 6:33:29 PM

ČESKYČESKY

RQT9537

5

SLEEP

PLAY

EXT-IN

RADIO

D.BASS

SOUND

PRESET EQ

DISPLAY

DIMMER

AUTO OFF

Přehled ovládání

Horní pohled

F Volba zvukových efektů (Z 10)

I

A

G Vyberte položku iPod menu (Z 7)

Q

J

H Zobrazit informace zobrazené na displeji

R

Snížit jas displeje

B

Stiskněte a přidržte tlačítko pro aktivaci této funkce.

K

Stiskněte a přidržte tlačítko znovu pro zrušení.

I Použití automatického vypnutí (Z 9)

C

Používání hodin a časovače (Z 9)

L

D

J Nastavení programové funkce (Z 6, 8)

S

K Nastavení hlasitosti systému

W

E

L Ztlumit zvuk systému

E

Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení funkce.

„MUTE“ se rovněž zruší když nastavíte hlastitost nebo

F

když systém vypnete.

A

F

M Nastavení menu přehrávání (Z 6)

D

K

N Nastavení rozhlasového menu (Z 8)

M

O [R, T]: Přeskočit album

E

T

G

N

Nastavení hodin

[Y, U]: Výběr položky z menu

O

[OK]: Potvrdit nastavení

U

P Systém automaticky vypnout

H

P

V

Jestliže systém nepoužíváte přibližně po dobu

30 minut, tato funkce systém vypne (s výjimkou

rozhlasu).

Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.

D Vybrat zdroj

Q iPod nebo iPhone dokovací jednotka (Z 7)

A Tlačítko pro vypnutí do pohotovostního režimu/

[iPod]: Vybrat iPod (Z 7)

zapnutí [`], [1] (Z 9, 12)

[CD]: Vybrat disk (Z 6)

R Konektor pro sluchátka ( ) (Z 10)

Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z

[RADIO, EXT-IN] / [RADIO/EXT-IN(USB)]:

S Panel displeje

pohotovostního režimu nebo naopak vypíná. V

Vybrat rádio nebo USB (Z 8, 10)

pohotovostním režímu (standby) přístroj stále

E Základní operace

T USB port ( ) (Z 10)

spotřebovává malé množství el. proudu.

[4/9]: Přehrávání nebo pauza

U Otevřete nebo zavřete zásuvku disku

[8]: Zastavení přehrávání

B Číselná tlačítka [1 až 9, 0, 10]

[2], [6]: Přeskakování skladeb

V Zásuvky na disku

Vybrat 2-ciferné číslo

Vybrat přednastavenou rozhlasovou

Příklad: 16: [10] [1] [6]

stanici

W Čidlo dálkového ovladače

C Smazat naprogramovanou stopu (Z 6)

[3], [5]: Vyhledat skladbu

Naladit rozhlasovou stanici

[2/3], [5/6]: Přeskočit a vyhledat skladbu

Vybrat přednastavenou

rozhlasovou stanici

27

PM500_EP1_3cz.indd 5PM500_EP1_3cz.indd 5 6/20/2011 6:33:30 PM6/20/2011 6:33:30 PM

Disky

Funkce režimu přehrávání

Naprogramované přehrávání

Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb.

Přehrávání disků

1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PLAYMODE“.

2 Pro výběr požadovaného režimu stiskněte [Y, U] a

1 Stisknutím tlačítka [x, OPEN/CLOSE] na hlavm

1 Stiskněte [PROGRAM] v rimu zastavení.

potom [OK].

přístroji zásuvku disku otevřete.

Zobrazí se „PGM“.

Vložte disk, potiskem nahoru.

OFF

Přehrát všechny skladby.

Chcete-li zavřít zásuvku, znovu stiskněte

PLAYMODE

2 Pro výběr požadované skladby stiskněte číselná

[x, OPEN/CLOSE].

tlačítka.

1-TRACK

Přehraje jednu zvolenou skladbu na disku.

1TR

Opakujte tento krok pro naprogramování dalších

Stiskněte číselná tlačítka pro výběr

2 Stiskněte [CD] a potom pro spuštění přehrávání

skladeb.

skladeb.

stiskněte [4/9].

1-ALBUM

Přehraje jedno zvolené album na disku.

3 Stiskněte [4/9] pro zahájení přehrávání.

Zastavení

Stiskněte [8] během přehrávání.

1ALBUM

Stiskněte [R, T] pro výběr alba.

přehrávání

1 Stiskněte [PROGRAM] v rimu zastavení.

Pauza

Stiskněte [4/9] během přehrávání.

RANDOM

Přehraje jeden disk v náhodném pořadí.

přehrávání

Pro pokračování přehrávání stiskněte

RND

2 Stiskněte [R, T] pro výběr požadovaného alba.

znovu.

1-ALBUM

Přehraje všechny skladby na jednom

Přeskočit album

RANDOM

vybraném albu v náhodném pořadí.

3 Pro výběr požadované skladby stiskněte [6] a

Stiskněte [R, T].

1ALBUM RND

Stiskněte [R, T] pro výběr alba.

potom numerická tlačítka.

ČESKYČESKY

Přeskakování

Stiskněte [2] nebo [6] (hlavní

4 Stiskněte [OK].

skladeb

Poznámka:

přístroj: [2/3] nebo [5/6]).

Pro naprogramování ostatních skladeb opakujte kroky

• Během nahodilého přehrávání nelze přeskočit na již

2 až 4.

Vyhledávání

Stiskněte a přidržte [3] nebo [5]

přehrané skladby nebo stiskněte číselná tlačítka.

mezi skladbami

(hlavní přístroj: [2/3] nebo

Tato funkce nefunguje s režimem „Naprogramované

5 Stiskněte [4/9] pro zahájení přehrávání.

[5/6]).

přehrávání“.

Zrušení

Stiskněte [PROGRAM] v režimu

• Při otevření zásuvky disku se nastavení vrací do

programovacího

zastavení.

výchozího „OFF PLAYMODE“.

režimu

Opakované přehrávání

Opětovné přehrání

Stiskněte [PROGRAM] a potom

Zobrazení dostupné informace

programu

stiskněte [4/9].

Můžete opakovat „Naprogramované přehrávání“ nebo

Kontrola

jinou vybranou „Funkce režimu přehrávání“.

Stiskněte [2] nebo [6]

Dostupnou informaci lze zobrazit na displeji.

programových

pokud se zobrazí „PGM“ v režimu

1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „REPEAT“.

Stiskněte [DISPLAY].

obsahů

zastavení.

2 Stiskněte [Y, U] pro výbĕr „ON REPEAT“ a potom

Poznámka:

Pro kontrolu během programování

stiskněte [OK].

• Maximální počet znaků, které lze zobrazit: přibližně 16

stiskněte po zobrazení „PGM“

dvakrát [PROGRAM], potom

Zobrazí se „

“.

Tento systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagy.

stiskněte [2] nebo [6].

Pro zrušení, vyberte „OFF REPEAT“.

Textové údaje, které systém nepodporuje, se mohou

zobrazit různě.

Smazání poslední

Stiskněte [DEL] v režimu

skladby

zastavení.

Smazání všech

Stiskněte [8] v režimu stop.

naprogramovaných

Zobrazí se „CLR ALL“. Během

skladeb

5 sekund stiskněte znovu [8].

RQT9537

Poznámka:

6

Paměť programu se vymaže po otevření zásuvky disku.

28

PM500_EP1_3cz.indd 6PM500_EP1_3cz.indd 6 6/20/2011 6:33:31 PM6/20/2011 6:33:31 PM

Poznámka k CD

Použití iPod nebo iPhone

Pauza přehrávání

Stiskněte [4/9] nebo [8].

Tento systém může zpřístupnit až 99 skladeb.

Přeskakování

Stiskněte [2] nebo [6]

Tento systém může přehrávat soubory ve formátu MP3 a

skladeb

(hlavní přístroj: [2/3] nebo

CD-DA na audio CD-R/RW, které byly ukončeny.

[5/6]).

Tento systém může zlyhat při přehrávání některých

CD-R/RW a to kvůli zlému stavu nahrávky.

Hledat aktuální

Stiskněte a přidržte [3] nebo

skladbu

[5] (hlavní přístroj: [2/3]

nebo [5/6]).

Poznámka k MP3

Zobrazit iPod

Stiskněte [iPod MENU] v režimu

Soubory odpovídají skladbám a složky se považují za

Konektor

nebo iPhone

přehrávání.

alba.

1 Stisknutím otevřete kryt a vložte kompatibilní

menu,

Tento systém má přístup až k 999 skladbám, 255 albům

dokovací adapter.

Návrat na

(včetně kořenového adresáře) a 20 sekcím.

předchozí menu

Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo 2

iPhone

(kromě rozšířených formátů).

Vyberte iPod nebo

Stiskněte [R, T] a potom stiskněte

(není v příslušenství)

Složce a souborům přiřaďte názvy s trojcifernou

iPhone menu

[OK].

předponou v pořadí, v jakém je chcete přehrát.

Poznámka:

Omezení pro přehrávání MP3

• Zajistěte, abyste při zasunování konektoru iPod nebo

Nahrajete-li MP3 na stejný disk jako CD-DA, bude

možné přehrávat pouze první nahranou skladbu.

Dokovací adaptér

iPhone zasunovali rovně.

ČESKYČESKY

(není v příslušenství)

Tyto operace se mohou lišit, nebo nemusí fungovat v

• Některé MP3 nelze přehrávat kvůli stavu disku nebo

závislosti na modelech iPod nebo iPhone.

nahrávky.

V závislosti na modelu, může být nutné odstranit iPod

Nahrávky nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém byly

nebo iPhone a vybrat album, umělce, atd. na iPod nebo

pořízeny.

iPhone.

Provozní instrukce si pře

čtěte v návodu k použití pro

Technologie audio kódování MPEG Layer-3 licencovaná

iPod nebo iPhone.

od Fraunhofer IIS and Thomson.

2 Připojte zařízení iPod nebo iPhone pevně.

Nabíjení iPod nebo iPhone

Ujistěte se, že je iPod nebo iPhone odstraněn z

pouzdra.

iPod nebo iPhone je dobíjen automaticky při připojení k

3 Stiskněte [iPod] a potom pro spuštění přehrávání

systému (i když je systém v pohotovostním režimu).

stiskněte [4/9].

Stav nabíjení zkontrolujte na displeji iPodu nebo iPhone.

Odpojte iPod nebo iPhone, pokud není používán po delší

dobu po dokončení nabíjení.

Nabíjení se zastaví, když je baterie plně nabitá. Baterie

se vyčerpá přirozeně.

RQT9537

7

29

PM500_EP1_3cz.indd 7PM500_EP1_3cz.indd 7 6/20/2011 6:33:31 PM6/20/2011 6:33:31 PM

Kompatibilita s iPod a iPhone

Pro zlepšení kvality zvuku

Aktualizujte svůj iPod nebo iPhone na nejnovější software,

Když je vybráno „FM“

před použitím systému.

1 Stiskněte [RADIO MENU] pro výběr „FM MODE“.

Kompatibilita závisí rovněž na verzi softwaru iPod nebo

iPhone.

2 Stiskněte [Y, U] pro výbĕr „MONO“ a potom

iPod touch 4. generace (8GB, 32GB, 64GB)

stiskněte [OK].

iPod nano 6. generace (8GB, 16GB)

„Made for iPod” a „Made for iPhone” znamená, že

Pro zrušení, vyberte „STEREO“.

iPod touch 3. generace (32GB, 64GB)

elektronické zařízení bylo navrženo speciálně pro

„MONO“ se při změně frekvence také změní.

iPod nano 5. generace (videokamera) (8GB, 16GB)

připojení k iPod nebo k iPhone a bylo výrobcem

• Vypněte „MONO“ pro normální poslech.

iPod touch 2. generace (8GB, 16GB, 32GB)

certifikováno, že splňuje výkonnostní normy společnosti

iPod classic [120GB, 160GB (2009)]

Apple.

Když je vybráno „AM“

iPod nano 4. generace (video) (8GB, 16GB)

1 Stiskněte [RADIO MENU] pro výběr „B.PROOF“.

iPod classic (160GB) (2007)

Apple neodpovídá za funkci tohoto zařízení nebo jeho

iPod touch 1. generace (8GB, 16GB, 32GB)

shodu s bezpečnostními a zákonnými normami.

2 Stiskněte [Y, U] pro výbĕr „BP 1“ nebo „BP 2“ a

iPod nano 3. generace (video) (4GB, 8GB)

potom stiskněte [OK].

iPod classic (80GB)

Vezměte prosím na vědomí, že použití tohoto

iPod nano 2. generace (hliníkový) (2GB, 4GB, 8GB)

příslušenství s iPod nebo s iPhone, mohou mít vliv na

iPod 5. generace (video) (60GB, 80GB)

výkon bezdrátové sítě.

Předvolba paměti

iPod 5. generace (video) (30GB)

Předvoleno může být 30 FM a 15 AM stanic.

ČESKYČESKY

iPod nano 1. generace (1GB, 2GB, 4GB)

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, a iPod touch

iPhone 4 (16GB, 32GB)

jsou obchodní značky Apple Inc., registrované v USA a

Příprava

iPhone 3GS (8GB, 16GB, 32GB)

dalších zemích.

Stiskněte [RADIO, EXT-IN] (hlavní přístroj:

iPhone 3G (8GB, 16GB)

[RADIO/EXT-IN(USB)]) pro výbĕr „FM“ nebo „AM“.

iPhone (4GB, 8GB, 16GB)

Automatická předvolba

Poznámka k iPhone

Rádio

Všechny funkce telefonu mohou být řízeny z dotykové

1 Pro výběr „LOWEST“ (nejnižší) nebo „CURRENT“

obrazovky iPhone.

(aktuál) frekvence stiskněte [OK].

Systém nevykazuje příchozí hovory nebo stav telefonu.

Ruční ladě

2 Stiskněte [RADIO MENU] pro výbĕr „A.PRESET“ a

• Přehrávání se zastaví, pokud máte příchozí hovor.

potom stiskněte [OK].

• Když připojíte nebo odpojíte iPhone od systému, hovor

1 Stiskněte [RADIO, EXT-IN] (hlavní přístroj:

Zobrazí se „START?“.

nebude zrušen.

[RADIO/EXT-IN(USB)]) pro výbĕr „FM“ nebo

Neexistuje žádná specifikace Apple Inc., která bude

„AM.

3 Stiskněte [OK] pro zahájení předvolby.

garantovat výše uvedenou reakci iPhone. Reakce

2 Stiskněte [3] nebo [5] pro výběr frekvence

iPhone mohou být různé na novějších modelech nebo s

požadované stanice.

novým softwarem.

Manuální předvolba

Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte

dokud se frekvence nezačne rychle měnit.

1 Pro naladění požadované stanice stiskněte [3]

nebo [5].

2 Stiskněte [PROGRAM].

3 Pro výběr skladby stiskněte numerická tlačítka.

RQT9537

Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 1 až 3.

Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí nová

8

stanice.

30

PM500_EP1_3cz.indd 8PM500_EP1_3cz.indd 8 6/20/2011 6:33:32 PM6/20/2011 6:33:32 PM

Volba přednastavení stanice

Hodiny a časovače

1 Stiskněte [CLOCK/TIMER] pro výběr „#PLAY 1“,

#PLAY 2“ nebo „#PLAY 3“.

Stiskněte numerická tlačítka, [2] nebo [6]

Nastavení hodin

2 Během 10 sekund, stiskněte [R, T] pro nastavení

(hlavní přístroj: [2/3] nebo [5/6]) pro výběr

času zapnutí.

předvolby stanice.

Toto jsou hodiny s 24 hodinovým ukazatelem.

3 Stiskněte [OK].

1 Stiskněte [CLOCK/TIMER] pro výbĕr „CLOCK“.

Nastavení přiřazení AM

4 Pro nastavení konečného času opakujte kroky

2 Během 10 sekund, stiskněte [R, T] pro nastavení

2 a 3.

(pouze pomocí hlavního přístroje)

času.

Pro spuštěčasovače

Tento systém může rovněž přijímat vysílání

AM v krocích

3 Stiskněte [OK].

po 10 kHz.

5 Pro spuštění „#PLAY 1“, „#PLAY 2“ nebo

1 Stiskněte [RADIO/EXT-IN(USB)] pro výbĕr „FM“

Pro zobrazení hodin na pár sekund stiskněte

#PLAY 3“ stiskněte [#, PLAY].

nebo „AM“.

[CLOCK/TIMER].

6 Pro vypnutí systému stiskněte [`].

2 Stiskněte a přidržte [RADIO/EXT-IN(USB)].

Poznámka:

Systém musí být pro nastavení časovače vypnutý.

Pro zachování přesného času provádějte pravidelně

Po několika sekundách se na displeji zobrazí aktuální

opravu času.

Změňte

Opakujte kroky 1 až 4 a 6 (Z výše).

minimální rozhlasová frekvence. Když se minimální

nastavení

frekvence změní, uvolněte tlačítko.

Abyste se vrátili zpět na původní nastavení, zopakujte

Změnu

1) Pro odebrání ukazatele na displeji

Automatické vypnutí

výše uvedené kroky.

zdroje nebo

dvakrát stiskněte [#, PLAY].

ČESKYČESKY

• Po změně nastavení jsou přednastavené frekvence

Časomíra vypne systém po uplynutí nastavené doby.

hlasitosti

2) Změnu zdroje nebo hlasitosti.

vymazány.

3) Proveďte kroky 5 a 6 (Z výše).

Stiskněte [SLEEP] opět pro výběr požadovaného času

Zkontrolujte

Stiskněte [CLOCK/TIMER] pro výběr

(v minutách).

nastavě

#PLAY 1“, „#PLAY 2“ nebo „#PLAY 3“.

RDS vysílání

Pro zrušení, vyberte „OFF“.

Zrušení Pro odebrání ukazatele na displeji

Tento systém může zobrazovat textové údaje přenášené

30 MIN 60 MIN 90 MIN 120 MIN OFF

dvakrát stiskněte [#, PLAY].

rozhlasovým datovým systémem (RDS), který je v určitých

oblastech k dispozici.

Pro zobrazení zbývajícího času

Poznámka:

Stiskněte [SLEEP].

Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí a ta se

Stiskněte [DISPLAY].

postupně zvyšuje na nastavenou úroveň.

Poznámka:

PS

PTY

FREQ

Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je

Časovač lze použít společně s časomírou přehrávání.

(Název stanice)

(Typ program)

(Frekvence)

zapnutý.

Časovač automatického vypnutí má vždy přednost.

Jestliže systém vypnete a znovu zapnete během doby,

Zkontrolujte, zda nenastavíte překrývání časovačů.

kdy je časovač spuštěný, časovač se v době ukončení

Poznámka:

nezastaví.

RDS nemusí být dostupný, pokud bude příjem slabý.

Časovač přehrávání

Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou

dobu jako budík.

Zapněte systém a nastavte hodiny.

Připravte zdroj hudby, který chcete poslouchat (disk, rádio,

USB, iPod nebo iPhone) a nastavte hlasitost.

RQT9537

9

31

PM500_EP1_3cz.indd 9PM500_EP1_3cz.indd 9 6/20/2011 6:33:32 PM6/20/2011 6:33:32 PM

Zvukové efekty

Externí vybavení

Připojení ke sluchátkům

Připojte sluchátka do vstupu pro sluchátka.

Změna kvality zvuku

USB

Typ konektoru: stereofonní, souosý o průměru Ø 3,5 mm

(není v příslušenství)

1 Pro výběr zvukového efektu stiskněte [SOUND].

Vyvarujte se poslechu na delší dobu, abyste předešli

Skladby MP3 můžete připojit a přehrávat ze svého

2 Během 3 sekund, stiskněte pro požadované

poškození sluchu.

paměťového zařízení USB.

nastavení [Y, U].

• Příliš hlasitá reprodukce ze sluchátek může způsobit

Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže

ztrátu sluchu.

rozpoznat paměťové zařízení USB připojené kabelem.

Poslouchání na maximální hlasitost po delší dobu může

BASS

-4 až +4

1 Snte hlasitost a připojte paměťové zařízení USB

poškodit sluch uživatele. Ujistěte se, že používáte

TREBLE

k USB portu.

dodávaná nebo doporučená sluchátka na uši nebo do

uší.

SURROUND

„ON SURROUND“ nebo

2 Stiskněte [RADIO, EXT-IN] (hlavní přístroj:

„OFF SURROUND“

[RADIO/EXT-IN(USB)]) pro výběr „USB“ a potom

pro spuštění přehrávání stiskněte [4/9].

Pouze pomocí hlavní jednotky

Zastavení

Stiskněte [8] během přehrávání.

1 Stiskněte [BASS/TREBLE] pro výběr „BASS

přehrávání

Zobrazí se „RESUME“.

nebo „TREBLE.

Kód dálkového ovládání

Stiskněte [4/9] pro pokračování

přehrávání od začátku skladby.

ČESKYČESKY

2 Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro nastavení

Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač

NEBO

úrovně.

tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém.

Pro zastavení přehrávání dvakrát

stiskněte [8].

Nastavení kódů na „REMOTE 2“

Předvolba EQ (Preset EQ)

Další operace viz „Disky“ (Z 6).

1 Stiskněte a přidržte [CD] na hlavm zařízení a

[2] na dálkovém ovladači dokud se nezobrazí

Pro výběr nastavení stiskněte [PRESET EQ].

Kompatibilní zařízení

„REMOTE 2“.

• Paměťové zařízení USB, která podporují pouze

HEAVY Přidává údernost rocku

hromadný přenos.

2 Stiskněte a přidržte [OK] a [2] nejméně na

• Paměťové zařízení USB, která podporují formát

4 sekundy.

SOFT Pro hudební pozadí

USB 2.0.

Nastavení kódů na „REMOTE 1“

CLEAR Vyjasňuje vyšší frekvence

Podporované formáty

1 Stiskněte a přidržte [CD] na hlavm zařízení a

VOCAL Přidává zřetelnost zpěvu

Složky jsou definované jako album.

[1] na dálkovém ovladači dokud se nezobrazí

Soubory jsou definované jako skladba.

„REMOTE 1“.

FLAT Zruší zvukový efekt

Skladba musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.

2 Stiskněte a přidržte [OK] a [1] nejméně na

CBI (v angličtině, Control/Bulk/Interrupt) není

4 sekundy.

podporováno.

D.BASS

Souborový systém NTFS není podporován (podporován

je pouze souborový systém FAT 12/16/32).

Tato funkce vás nechá vychutnat si basové efekty.

• Některé soubory mohou selhat kvůli velikosti sektoru.

Stiskněte [D.BASS] pro výběr „ON D.BASS“ nebo

„OFF D.BASS“.

Poznámka:

• Maximální počet alb: 255 alb (včetně kořenové složky)

• Maximální počet skladeb: 2500 skladeb

RQT9537

• Maximální počet skladeb na album: 999 skladeb

10

32

PM500_EP1_3cz.indd 10PM500_EP1_3cz.indd 10 6/20/2011 6:33:32 PM6/20/2011 6:33:32 PM

„F61“ nebo „F76“

Odstraňování závad

iPod nebo iPhone

Nastal problem s napájením.

Před žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jste-li

Nemůžete zapnout iPod nebo iPhone.

„ERROR“

na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol,

• Prověřte, zda baterie pro iPod nebo iPhone není

Byla provedena nesprávná operace. Přečtěte si

nebo pokud řešení uvedený problém nevyřeší, vyžádejte si

vyčerpána.

instrukce a zkuste to znovu.

pokyny od svého prodejce.

• Vypněte iPod nebo iPhone a systém před připojením

iPod nebo iPhone. Připojte zařízení iPod nebo iPhone a

„NOT MP3/ERROR“

zkuste to znovu.

Běžné problémy

Nepodporovaný formát MP3. Přístroj danou skladbu

přeskočí a přehrává další.

Nehraje zvuk.

S dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.

• Vypněte iPod nebo iPhone a odstraňte jej ze systému.

Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně.

„VBR–“

Připojte iPod nebo iPhone do systému a zapněte to a

• Jednotka nemůže zobrazit zbývající čas přehrávání u

hrajte znovu.

Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk.

skladeb s proměnnou přenosovou rychlostí skladby

• Nastavte hlasitost.

(VBR).

• Vypněte systém, zjistěte a odstraňte příčinu a

USB

poté systém znovu zapněte. Může být způsobeno

„NODEVICE“

přetěžováním reproduktorů nadměrnou hlasitostí nebo

Nelze přečíst paměťové zařízení USB nebo jeho obsah.

• Paměťové zařízení USB, iPod nebo iPhone není

výkonem a používáním systému v prostředí s příliš

• Formát paměťové zařízení USB nebo jeho obsah není

připojeno. Zkontrolujte obsah.

vysokou teplotou.

kompatibilní se systémem.

• Paměťové zařízení USB s kapacitou vyšší než 32 GB

„NO DISC“

Během přehrávání je slyšet hučení.

nemůže fungovat za stejných podmínek.

Nevložili jste disk nebo jste vložili disk, který systém

ČESKYČESKY

V blízkosti přístroje je vedení střídavého proudu nebo

nemůže přehrát (Z 6).

řivkové osvětlení. Udržujte jiná zařízení a kabely mimo

Pomalá činnost paměťové zařízení USB.

systém.

Velké soubory nebo paměťové zařízení USB s velkou

„NOT SUPPORT“

kapacitou se mohou dlouho načítat.

Vložili jste iPod nebo iPhone, který nelze přehrát.

Disky

Zobrazený uplynulý čas se liší od skutečné doby

„--:--“

přehrávání.

Poprvé jste zapojili přívod proudu nebo nedávno došlo k

Displej nezobrazuje správně.

Data zkopírujte na jiné paměťové zařízení USB nebo je

výpadku elektrického proudu. Nastavte čas.

Přehrávání se nespouští.

zálohujte a paměťové zařízení USB formátujte.

Disk jste nevložili správně. Vložte ho správně.

„ADJUST CLOCK“

Disk je špinavý. Vyčistěte disk.

Hodiny nejsou nastaveny. Shodně nastavte hodiny.

Displej hlavního přístroje

• Vyměňte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný nebo

nestandardní.

„NO PLAY“

„ADJUST TIMER“

Došlo ke kondenzaci. Nechte systém schnout po dobu

Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze

Časovač přehrávání není nataven. Shodně nastavte

1 až 2 hodin.

podporovaný formát.

časovač přehrávání.

Pokud je zde více než 255 alb nebo složek (zvukových i

„PGM FULL“

Rádio

nezvukových), nemusí být možné některé MP3 soubory

na těchto albech načíst a přehrát. Přeneste tato hudební

• Počet naprogramovaných skladeb je více než 24.

Je slyšet dunění.

alba na jiné paměťové zařízení USB. Alternativně

• Vypněte televizor nebo jej odsuňte od systému.

přeformátujte paměťové zařízení USB a uložte tato

Nastavte na „BP 1“ nebo „BP 2“ v režimu ladění AM.

hudební alba před uložením jiných složek, které

neobsahují zvuk.

Ozývá se slabé bzučení během vysílání v pásmu AM.

• Oddělte anténu od dalších kabelů.

RQT9537

11

33

PM500_EP1_3cz.indd 11PM500_EP1_3cz.indd 11 6/20/2011 6:33:32 PM6/20/2011 6:33:32 PM

Specifikace

Znovunastavení paměti (Inicializace)

Sekce USB

Pokud dojde k následujícím situacím, obraťte se na níže

USB port

Sekce zesilovače

uvedený postup pro znovunastavení paměti:

Norma USB USB 2.0 plná rychlost

Není žádná reakce na stisknutí tlačítek.

Výstupní výkon RMS ve stereo režimu

Podporované formáty souborů médií MP3 (

.mp3)

Chcete vymazat a znovunastavit obsah paměti.

Přední kanál (oba kanály napájeny)

Souborový systém USB zařízení

20 W na kanál (6

), 1 kHz, 10% THD

FAT 12, FAT 16, FAT 32

Opětovné nastavení paměti

Celkový výstupní výkon RMS 40 W

Napájení USB portu 500 mA (max.)

1 Odpojte přístroj od sítě.

(Než budete pokračovat s krokem 2 počkejte

FM/AM tuner, část svorek

Sekce reproduktorů

3 minuty.)

Přednastavení stanic 30 stanic FM

2 Při stisknutém [1] na hlavním přístroji připojte

Typ 2-pásmový, 2-reproduktorový systém (bass reflex)

přístroj znovu k síti.

15 stanic AM

Reproduktor(y)

Na displeji se zobrazí „– – – – – – – –“.

Frekvenční modulace (FM)

Woofer 10 cm kónický

Frekvenční rozsah

3 Uvolněte [1].

Výškový 6 cm kónický

Všechna nastavení se vrátí na původní tovární

87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz krok)

Impedance 6

nastavení.

Anténní konektor 75

(nesymetrický)

Výstupní akustický tlak 80,5 dB/W (1 m)

ČESKYČESKY

Je třeba znovu nastavit položky paměti.

Amplitudová modulace (AM)

Frekvenční rozsah 52 Hz až 31 kHz (–16 dB)

Frekvenční rozsah

74 Hz až 27 kHz (–10 dB)

522 kHz až 1629 kHz (9 kHz krok)

Rozměry (Š x V x H) 145 mm x 224 mm x 197 mm

520 kHz až 1630 kHz (10 kHz krok)

Hmotnost 1,9 kg

Údržba

Konektory pro sluchátka

Konektor Stereo, konektor 3,5 mm

K vyčištění přístroje použijte jemný a suchý hadřík.

Všeobecně

Nikdy nepoužívejte k čištění systému alkohol, ředidlo

nebo technický benzín.

Napájení AC 220 až 240 V, 50 Hz

Sekce CD přehrávače

• Před použitím chemicky impregnované látky si přečtěte

Spotřeba 19 W

instrukce přiložené k látce.

Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm)

Rozměry (Š x V x H) 153 mm x 224 mm x 232 mm

CD, CD-R/RW (CD-DA, formátované disky MP3

)

Hmotnost 1,7 kg

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Rozsah provozních teplot 0°C až +40°C

Čtení

Rozsah provozní vlhkosti

Vlnová délka 790 nm (CD)

35% až 80% RH (bez kondenzace)

Výkon laseru CLASS 1 (CD)

Spotřeba v pohotovostním režimu (standby)

Audio výstup (Disk)

0,2 W (přibližně)

Počet kanálů 2 kanálů (FL, FR)

FL = Přední levý kanál

Poznámka:

FR = Přední pravý kanál

1) Technické údaje podléhají změnám bez předchozího

upozornění.

RQT9537

Hmotnost a rozměry jsou přibližné.

2) Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním

12

spektrálním analyzátorem.

34

PM500_EP1_3cz.indd 12PM500_EP1_3cz.indd 12 6/20/2011 6:33:32 PM6/20/2011 6:33:32 PM

Выполните действия с помощью пульта ДУ. Вы также

Если Вы увидите такой символ

можете использовать кнопки, расположенные на

ВНИМАНИЕ!

основном устройстве, если они не отличаются.

Информация по обращению с отходами для стран,

В ЭТОМ ИЗДЕЛИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.

не входящих в Европейский Союз

ПРИМЕНЕНИЕ РЕГУЛИРОВОК И НАСТРОЕК,

Данная инстpукция по эксплуатации пpименима к

ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ

Действие этого символа

следующей системе.

ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.

распространяется только на

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ

Система SC-PM500

Европейский Союз.

РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАТИТЕСЬ К

Если Вы собираетесь выбросить данный

КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.

Основное устройство SA-PM500

продукт, узнайте в местных органах

власти или у дилера, как следует

Динамики SB-PM500

поступать с отходами такого типа.

ОСТОРОЖНО:

ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ

ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ

ИЗДЕЛИЯ,

НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ

Информация для покупателя

ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ И НЕ

РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТЕ КАКИЕ-ЛИБО

Название продукции: CD-cтереосистема

ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР,

Название страны

Малaйзия

ВАЗЫ.

производителя:

ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.

Задняя сторона аппарата

Название

Панасоник Корпорэйшн

НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);

производителя:

ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ

Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония

ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ

ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ

Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по

ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

серийному номеру на табличке.

Пример маркировкиСерийный номер

ВНИМАНИЕ!

XX1AXXXXXXX (X-любая цифра или буква)

НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ И НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ

РУССКИЙРУССКИЙ

Год: Трeтья цифра в серийном номере (1 — 2011,

ДАННОЕ УСТРОЙСТВО B KHИЖHOM ШKAФУ,

2 — 2012, ... 0 — 2020)

BCTPOEHHOM ШKAФУ ИЛИ ДРУГOM

Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере

ОГPAHИЧEHHOM ПPOCTPAHCTBE ДЛЯ TOГO,

(АЯнварь, ВФевраль, ...LДекабрь)

ЧTOБЬI COXPAHИTЬ УCЛOBИЯ XOPOШEЙ

Примечание: Сентябрь может указываться как “S”

BEHTИЛЯЦИИ. УДOCTOBEPЬTECЬ, ЧTO

Внутри аппарата

вместо “I”.

ШTOPЬI И ДPУГИE ПОДОБHЬIE ПPEДMETЬI HE

Дополнительная

Пожалуйста внима

тельно

ПPEПЯTCTBУЮT HOPMAЛЬHOЙ BEHTИЛЯЦИИ

информация:

прочитайте инструкцию по

ДЛЯ ПPEДOTBP

AЩEHИЯ PИCKA ПOPAЖEHИЯ

эксплуатации.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ

ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.

Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5

НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ

федерального закона РФО защите прав потребителей

УСТРОЙСТВА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ

срок службы данного изделия равен 7 годам с даты

И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.

производства при условии, что изделие используется

НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ

в строгом соответствии с настоящей инструкцией по

ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, НАПРИМЕР, ГОРЯЩИЕ

эксплуатации и применимыми техническими стандартами.

RQT9537

СВЕЧИ.

УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЭКОЛОГИЧЕСКИ

2

БЕЗОПАСНЫМ СПОСОБОМ.

35

PM500_EP1_4ru.indd 2PM500_EP1_4ru.indd 2 6/20/2011 6:34:56 PM6/20/2011 6:34:56 PM

Сетевая розетка должна быть расположена вблизи

Меpы предосторожности

Постоpонние пpедметы

оборудования и быть легко доступной.

Вилка сетевого кабеля питания должна оставаться

Не допускайте попадания металлических предметов в

Расположение

доступной для быстрого отключения.

систему. Это может привести к поражению электрическим

Чтобы полностью отключить этот аппарат от сети

Установите систему на ровной поверхности в месте,

током или возникновению неполадок.

переменного тока, отсоедините вилку сетевого кабеля

защищенном от воздействия прямых солнечных лучей,

питания от розетки переменного тока.

высоких темпеpатуp, высокой влажности и сильных

Не допускайте попадания жидкостей в систему. Это

вибpаций. Влияние вышеуказанных факторов может

может привести к поражению электрическим током или

привести к повреждению корпуса и других компонентов

возникновению неполадок. В случае попадания жидкости

Это изделие может принимать радиопомехи,

системы и сократить тем самым срок его службы.

в систему немедленно отключите ее от источника

генерируемые мобильными телефонами. Если

электропитания и обратитесь к Вашему дилеру.

такие помехи доставляют беспокойство, увеличьте,

Располагайте устройство на расстоянии не менее 15 см

пожалуйста, расстояние между изделием и мобильным

от стен во избежание иск

ажений и нежелательных

Не pаспыляйт

е инсектициды на систему или внутрь

телефоном.

акустических эффектов.

системы. В их состав входят горючие газы, которые могут

воспламениться при попадании внутрь системы.

Не ставьте на систему тяжелые предметы.

ЭТО УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В УМЕРЕННОМ КЛИМАТЕ.

Техническое обслуживание

Напpяжение

Не пытайтесь ремонтировать данную систему

Не используйте высоковольтные источники

самостоятельно. Если прерывается звук, не светятся

электропитания. Это может привести к перегрузке

индикаторы, появился дым или возникла любая другая

системы и возникновению пожаpа.

неполадка, которая не описана в данной инструкции,

Содержание

отключите сетевой кабель питания переменного тока

Не используйте источники питания постоянного тока.

и обратитесь к Вашему дилеру или в авторизованный

Меpы предосторожности ............................3

Перед установкой системы на судах или в дpугом месте,

центр сервисного обслуживания. Выполнение ремонта,

где используется постоянный ток, внимательно пpовеpьте

демонтажа или восстановление функций устройства

Принадлежности, поставляемые в

источник электропитания.

неквалифицированным персоналом мо

жет привести

комплекте .................................................. 3

к поражению электрическим током или повреждению

РУССКИЙРУССКИЙ

Подготовка пульта ДУ к работе ..................4

системы.

Меры предосторожности при обращении с

Размещение динамиков ...............................4

Если система не будет использоваться в течение

сетевым кабелем питания переменного тока

Выполнение соединений ............................4

продолжительного периода времени, можно продлить срок

ее службы, отключив от источника электропитания.

Oбзор органов управления .........................5

Убедитесь в том, что сетевой кабель питания переменного

тока подключен правильно и не поврежден. Плохое

Диски ...............................................................6

подключение, а также повреждение кабеля может

Использование iPod или iPhone ................ 7

привести к возгоранию или поражению электрическим

Pадио ..............................................................8

током. Не тяните за кабель, не сгибайте его, а также не

кладите на него тяжелые предметы.

Часы и таймеры ............................................9

Принадлежности, поставляемые в

Звуковые эффекты ....................................10

При отключении кабеля крепко держите его за вилку. Не

комплекте

тянит

е за сетевой кабель питания переменного токаэто

Внешнее оборудование ............................. 10

может привести к поражению электрическим током.

Проверьте наличие принадлежностей в комплекте.

Код дистанционного управления ............10

1 x Ceтeвoй кабель питания

1 x Батарейка для

Устранение неполадок ............................... 11

Не прикасайтесь к вилке мокрыми руками. Это может

RQT9537

пеpеменного тока

пyльтa ДУ

привести к поражению электрическим током.

Обслуживание ............................................. 12

3

1 x Pамочнaя AM-антеннa

1 x Пульт ДУ

Технические характеристики .................... 12

(N2QAYB000640)

1 x Комнатная FM-антенна

36

PM500_EP1_4ru.indd 3PM500_EP1_4ru.indd 3 6/20/2011 6:34:57 PM6/20/2011 6:34:57 PM

Подготовка пульта ДУ к работе

Размещение динамиков

Выполнение соединений

Экономия электроэнергии

Находясь в режиме ожидания, система потребляет

приблизительно 0,2 Вт. Выньте вилку сетевого кабеля

питания переменного тока из розетки, если система не

используется.

После отсоединения системы некоторые настройки будут

потеряны. Их необходимо установить снова.

R6/LR6, AA

Правый и левый динамики одинаковые.

Используйте только поставляемые в комплекте

Используйте щелочную или марганцевую батарейку.

динамики.

1

Комбинация основного устройства и динамиков

4

Вставьте батарейку так, чтобы полярность (+ и –)

обеспечивает наилучшее звучание.

соответствовала обозначениям на пульте ДУ.

Использование других динамиков может стать причиной

повреждения системы или ухудшения качества звучания.

B

2

3

Направьте пульт ДУ на датчик дистанционного управления

B

Примечание:

(Z 5), избегая препятствий, с максимального расстояния

A

В целях обеспечения должной вентиляции динамики

(6:)

(6:)

A

7 м непосредственно на основное устройство.

должны находиться от основного устройства на

расстоянии не менее 10 мм.

К электрической

ВНИМАНИЕ!

Поставьте динамики на ровную безопасную

розетке

Черный

Не разбирайте и не вызывайте короткое замыкание

поверхность.

Красный

батарейки.

Эти динамики не имеют магнитного экранирования. Не

Не заряжайте щелочную или марганцевую батарейку.

располагайте их возле ТВ, ПК или других устройств, на

Не используйте батарейку с поврежденным покрытием.

работу которых влияет магнитное поле.

Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.

Воспроизведение звука на высокой громкости в течение

Не оставляйте батарейку(и) в автомобилях с закрытыми

длительного времени может привести к повреждению

дверями и окнами, не защищенных от воздействия

системы и уменьшению срока ее эксплуатации.

РУССКИЙРУССКИЙ

Щелчок!

прямых солнечных лучей в течение длительного

Во избежание повреждения уменьшайте громкость звука

времени.

в следующих случаях:

1

Подключите динамики.

Неправильное обращение с батарейкой может стать

При воспроизведении искаженного звука.

Не допускайте перекрещивания

При регулировке качества звука.

причиной вытекания электролита, который может

(короткого замыкания)

Для предотвращения повреждения динамиков не

вызвать пожар.

или неправильного

прикасайтесь к диффузорам, если сетки с динамиков

Если пульт ДУ не будет использоваться в течение

соединения положительных

сняты.

и отрицательных проводов

длительного времени, извлеките из него батарейку.

динамиков. Это может привести

Храните батарейки в прохладном темном месте.

ВНИМАНИЕ!

к повреждению динамиков.

Используйте эти динамики только с

2

Подключите комнатную FМ-антенну.

рекомендуемой системой. Несоблюдение этого

ВНИМАНИЕ!

Антенну необходимо разместить в зоне наилучшего

требования может привести к повреждению

При неправильной установке батареек существует

приема.

усилителя и динамиков, а также к возникновению

опасность взрыва. Производите замену, используя

пожара. В случае повреждения динамиков

3

Подключите рамочную AM-антенну.

только батарейки того же или равноценного типа,

или явного изменения в характере их работы

4

Подключите сетевой кабель питания переменного

рекомендуемые производителем. Утилизируйте

обратитесь к утвержденному обслуживающему

тока.

использованные батарейки согласно рекомендациям

персоналу.

Используйте с этой системой только сетевой кабель

RQT9537

производителя.

При размещении динамиков выполните

питания переменного тока, входящий в комплект.

процедуры, указанные в данных инструкция.

4

Не используйте сетевой кабель питания переменного

тока от другого оборудования.

37

PM500_EP1_4ru.indd 4PM500_EP1_4ru.indd 4 6/20/2011 6:34:58 PM6/20/2011 6:34:58 PM

РУССКИЙРУССКИЙ

RQT9537

5

SLEEP

PLAY

EXT-IN

RADIO

D.BASS

SOUND

PRESET EQ

DISPLAY

DIMMER

AUTO OFF

Oбзор органов управления

Вид сверху

F

Выбор звуковых эффектов (Z 10)

I

A

G

Выбрать пункт меню iPod (Z 7)

Q

H

Просмотр информации, отображаемой на дисплее

J

R

Уменьшение яркости дисплея

B

Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы

воспользоваться этой функцией.

K

Для отмены нажмите и удерживайте кнопку еще раз.

I

Установка таймера сна (Z 9)

C

L

Установка часов и таймера (Z 9)

D

S

J

Установка функции программирования (Z 6, 8)

K

Регулировка громкости системы

W

E

E

L

Приглушение звука системы

Для отмены нажмите кнопку еще раз.

F

“MUTE” также отменяется при регулировке громкости

A

или при выключении системы.

F

M

Установка пункта меню воспроизведения (Z 6)

D

K

M

N

Установка пункта меню радио (Z 8)

E

T

G

N

O

[R, T]: Пропуск альбома

Регулировка настройки часов

O

[Y, U]: Выбор пункта в меню

U

[OK]: Подтверждение настройки

H

P

V

P

Автоматическое выключение системы

Эта функция выключает систему (за исключением

случаев, когда в качестве источника используется

радио), если она не используется примерно 30 минут.

D

Выбор источника

Для отмены нажмите кнопку еще раз.

[iPod]: Выбор iPod (Z 7)

A

Включение питания/переход в режим ожидания

[CD]: Выбор диска (Z 6)

Q

Док-станция iPod или iPhone (Z 7)

[`], [1] (Z 9, 12)

[RADIO, EXT-IN] / [RADIO/EXT-IN(USB)]:

R

Гнездо для наушников ( ) (Z 10)

Нажмите переключатель для перевода устройства из

Выбор радио или USB (Z 8, 10)

режима включено в режим ожидания и наоборот. В

S

Дисплей

E

Основные операции

режиме ожидания устройство потребляет небольшое

[4/9]: Воспроизведение или пауза

T

USB-порт ( ) (Z 10)

количество электроэнергии.

[8]: Остановка воспроизведения

U

Открытие или закрытие лотка для дисков

B

Цифровые кнопки [от 1 до 9, 0, 10]

[2], [6]: Пропуск трека

Для выбора 2-значного номера

Выбор предустановленной

V

Лоток для дисков

Например: 16: [10] [1] [6]

радиостанции

[3], [5]: Поиск трека

W

Датчик дистанционного управления

C

Удаление запрограммированного трека (Z 6)

Настройка на радиостанцию

[2/3], [5/6]: Пропуск и поиск трека

Выбор предустановленной

38

радиостанции

PM500_EP1_4ru.indd 5PM500_EP1_4ru.indd 5 6/20/2011 6:34:59 PM6/20/2011 6:34:59 PM

Диски

Функция режима воспроизведения

Запрограммированное воспроизведение

Эта функция позволяет запрограммировать

Воспроизведение дисков

1

Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать

воспроизведение до 24 треков.

“PLAYMODE”.

1

Нажмите [x, OPEN/CLOSE] на основном

2

Нажмите [Y, U] и затем нажмите [OK] для выбора

устройстве, чтобы открыть лоток для дисков.

1

Нажмите [PROGRAM] в режиме остановки.

необходимого режима.

Поместите диск этикеткой кверху.

Появится индикация “PGM”.

Повторно нажмите [x, OPEN/CLOSE], чтобы закрыть

OFF

Воспроизведение всех треков.

2

Используйте кнопки с цифрами для выбора

лоток для дисков.

PLAYMODE

необходимого трека.

Выполните это действие еще раз, чтобы

1-TRACK

Воспроизведение одного выбранного

2

Нажмите [CD] и затем нажмите [4/9] для запуска

запрограммировать другие треки.

1TR

трека на диске.

воспроизведения.

3

Нажмите [4/9], чтобы начать воспроизведение.

Используйте кнопки с цифрами для

Остановка

Во время воспроизведения нажмите

выбора трека.

воспроизведения

[8].

1-ALBUM

Воспроизведение одного выбранного

1

Нажмите [PROGRAM] в режиме остановки.

Пауза в

Во время воспроизведения нажмите

1ALBUM

альбома на диске.

2

Нажмите [R, T], чтобы выбрать необходимый

воспроизведении

[4/9].

Нажмите [R, T] для выбора альбома.

альбом.

Нажмите еще раз, чтобы продолжить

3

Нажмите [6] и затем используйте кнопки с

RANDOM

Воспроизведение диска в произвольном

воспроизведение.

RND

цифрами для выбора необходимого трека.

порядке.

Пропуск альбома

4

Нажмите [OK].

Нажмите [R, T].

1-ALBUM

Воспроизведение всех треков из одного

Выполните действия пунктов сo 2 по 4 еще раз, чтобы

RANDOM

выбранного альбома в произвольном

запрограммировать другие треки.

Пропуск трека

1ALBUM RND

Нажмите [2] или [6] (основноe

порядке.

5

Нажмите [4/9], чтобы начать воспроизведение.

устройство: [2/3] или

Нажмите [R, T] для выбора альбома.

Отмена режима

Нажмите [PROGRAM] в режиме

[5/6]).

Примечание:

запрограммированного

остановки.

Поиск по трекам

Нажмите и удерживайте [3]

Во время воспроизведения в произвольном порядке

воспроизведения

или [5] (основноe устройство:

переход к воспроизведенным трекам или нажатие

Повторное

Нажмите [PROGRAM] и затем

[2/3] или [5/6]).

цифровых кнопок невозможны.

воспроизведение

нажмите [4/9].

Эта функция не работает с настройкой

запрограммированного

РУССКИЙРУССКИЙ

Запрограммированное воспроизведение”.

списка

При открытии лотка для дисков настройка возвращается

Проверка

Нажмите [2] или [6] при

Повторное воспроизведение

к установке по умолчанию “OFF PLAYMODE”.

запрограммированного

отображении на дисплее “PGM”

списка

в режиме остановки.

Вы можете повторитьЗапрограммированное

Для выполнения проверки

воспроизведениеили другую выбранную настройку

Просмотр доступной информации

во время программирования

Функция режима воспроизведения”.

после появления на дисплее

Доступную информацию можно просматривать на

1

Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать “REPEAT”.

индикации “PGM” нажмите

дисплее.

[PROGRAM] два раза, а затем

2

Нажмите [Y, U], чтобы выбрать “ON REPEAT”, и

Нажмите [DISPLAY].

[2] или [6].

затем нажмите [OK].

Примечание:

Удаление после

днего

Нажмите [DEL] в режиме

Появится индикация

”.

Максимальное количество символов: примерно 16

трека

остановки.

Для отмены выберите “OFF REPEAT”.

Система поддерживает верс. 1.0, 1.1 и 2.3 ID3 теги.

Удаление всех

Нажмите [8] в режиме

Текстовые данные, не поддерживаемые системой, могут

запрограммированных

остановки. Появится индикация

отображаться иначе.

треков

“CLR ALL”. В течение 5 секунд

нажмите [8] еще раз.

RQT9537

Примечание:

6

Программная память стирается, когда вы открываете

лоток для дисков.

39

PM500_EP1_4ru.indd 6PM500_EP1_4ru.indd 6 6/20/2011 6:35:00 PM6/20/2011 6:35:00 PM

Примечание относительно компакт-дисков

Использование iPod или iPhone

Пауза в

Нажмите [4/9] или [8].

воспроизведении

Эта система может предоставить доступ к 99 трекам.

Эта система может воспроизводить диски CD-R/RW с

Пропуск трека

Нажмите [2] или [6]

файлами MP3 или аудиодиски формата CD-DA, которые

(основноe устройство: [2/3]

были финализированы.

или [5/6]).

В зависимости от состояния записи воспроизведение

некоторых дисков CD-R/RW на данной системе

Поиск текущего

Нажмите и удерживайте [3]

невозможно.

трека

или [5] (основноe устройство:

[2/3] или [5/6]).

Разъем

Примечание относительно МР3

Просмотр меню

Нажмите [iPod MENU] в режиме

1

Нажмите, чтобы открыть крышку, и вставьте

iPod или iPhone,

воспроизведения.

Файлы считаются треками, а папки считаются

совместимый адаптер для док-станции.

Возврат к

альбомами.

предыдущему

Эта система может предоставить доступ к 999 трекам,

iPhone

меню

255 альбомам (включая корневую папку) и 20 сессиям.

(не входит в

Диск должен соответствовать формату ISO9660 уровень

комплект поставки)

Выбор пункта

Нажмит

е [R, T] и затем нажмите

1 или 2 (за исключением расширенных форматов).

меню iPod

или

[OK].

Для воспроизведения в определенном порядке

iPhone

Адаптер для

поставьте в начале названий папок и файлов 3-значные

док-станции

номера в том порядке, в котором Вы хотите их

Примечание:

(не входит в комплект

воспроизводить.

Убедитесь, что iPod или iPhone установлены в разъем

поставки)

ровно.

Ограничения при воспроизведении файлов формата

В зависимости от моделей iPod или iPhone операции

MP3

могут отличаться или не работать.

Если файлы MP3 были записаны на таком же диске,

В зависимости от модели, возможно, Вам потребуется

что и диск формата CD-DA, воспроизвести можно будет

извлечь iPod или iPhone и выбрать альбом, артиста и

только формат, записанный при первом сеансе записи.

т.д. непосредственно на iPod или iPhone.

В зависимости от состояния диска или записи

С инструкциями по эксплуатации можно ознакомиться в

воспроизведение некоторых файлов МР3 невозможно.

РУССКИЙРУССКИЙ

2

Надежно установите iPod или iPhone.

руководстве пользователя iPod или iPhone.

Файлы не обязательно будут воспроизведены в том

Убедитесь, что iPod или iPhone извлечены из кейсов.

порядке, в котором они были записаны.

3

Нажмите [iPod] и затем нажмите [4/9] для запуска

Зарядка iPod или iPhone

Технология кодирования аудио сигнала MPEG Layer-3

воспроизведения.

лицензирована у компаний Fraunhofer IIS и Thomson.

Зарядка iPod или iPhone осуществляется автоматически

при подключении к системе (даже если система находится

в режиме ожидания).

Состояние зарядки можно увидеть на дисплее iPod или

iPhone.

Если iPod или iPhone не используется в течение

длительного времени после завершения зарядки,

отключите iPod или iPhone.

Зарядка прекращается, когда аккумулятор полностью

заряжен. Аккумулятор разрядится сам.

RQT9537

7

40

PM500_EP1_4ru.indd 7PM500_EP1_4ru.indd 7 6/20/2011 6:35:00 PM6/20/2011 6:35:00 PM