Panasonic SC-HT840: Простая установка
Простая установка: Panasonic SC-HT840
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 6 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
Простая установка
Конструкция опор, входящих в
комплект, специально разработана
ШАГ1
Сборка акустических систем
для монтажа фронтальных и тыловых
акустических систем Panasonic
SB-FS881 или фронтальных
[HT880]
Фронтальные и тыловые акустические системы
акустических систем Panasonic
SB-FS842. Используйте опоры только
[HT840]
Фронтальные акустические системы
так, как указано в описании установки.
Подготовка
≥Во избежание повреждений или царапин, подстелите мягкую ткань, и выполняйте сборку на ней.
≥Для сборки используйте крестообразную отвертку.
≥Перед началом сборки, установки и подсоединения, убедитесь в наличии всех указанных компонентов.
≥Правые и левые акустические системы и трубки одинаковые.
Примечание
Во избежание вытягивания кабелей из трубок при сборке опор акустических систем, оставьте на трубках пластиковую оболочку.
[HT880]
4фронтальные/
Трубки
[HT880] 4 опоры
[HT880] 8длинных
[HT880]
тыловые акустические
[HT880] 4 трубки
[HT840]
[HT840] 2 опоры
винтов
8 коротких
системы
≥2kтрубки с коротким
2 трубки
[HT840] 4длинных
винтов
[HT840]
2фронтальные
кабелем: Для фронтальных
винтов
[HT840]
акустические системы
акустических систем
4 коротких
≥2kтрубки с длинным кабелем:
Для тыловых акустических
винтов
систем
Сборка акустических систем
1 Соберите опоры акустических
2
Закрепите опоры на акустических системах.
Попеременно заворачивая верхний и нижний винты до полной
систем.
затяжки, добейтесь, чтобы опора установилась прямо.
1 Проденьте кабель акустической системы через
Длинные винты
отверстие в опоре.
Чтобы облегчить продевание, осторожно сложите кабель
посередине (так, чтобы не осталось перегиба), вставьте его
Трубка
петлеобразный участок в отверстие, а затем протяните
оставшуюся часть кабеля через отверстие в опоре.
Кабель
Пластиковая
Акустическая
оболочка
система
Трубку можно прикрепить и в нижней задней части
Оставьте длину кабеля с
акустической системы.
запасом для последующего
подсоединения.
Опора
Переставляя опору между верхней и нижней точками крепления с
задней стороны акустической системы, можно менять ее высоту.
2 Вставьте трубку.
3 Подсоедините кабели к акустическим
При вставке трубки
совместите канавку и эти
системам.
Задняя сторона
отверстия с опорой.
Трубка
акустической системы
Канавка
Удалите виниловую изоляцию
Опора трубки
на концах проводов.
Опора
_
:
Медный
Вставьте трубку, одновременно осторожно втягивая кабель
`
:
Серебристый
акустической системы.
Вставьте!
3 Прикрепите трубку к опоре.
Надежно затяните винты.
Вдавите кабель акустической системы
Крестообразная
в канавку.
отвертка
Если на акустической системе остался излишек кабеля,
(не прилагается)
заправьте его в отверстие рядом с верхней частью трубки,
одновременно вытянув кабель с нижней стороны опоры.
Короткие винты
4 Закрепите кабели акустических
систем на их опорах.
Перед выполнением следующей операции, снимите
пластиковую оболочку с трубки.
Как можно дальше вдавите
кабель акустической
Задняя
системы в канавку в опоре.
сторона
опоры
RQT7980
Кабель
Канавка
6
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 7 Thursday, March 24, 2005 5:48 PM
∫ Предотвращение опрокидывания
1 Пропустите бечевку (не прилагается) через вырез в
акустических систем
задней части акустической системы для ее удержания
от опрокидывания.
Подготовка
Вверните в стену шурупы с проушиной (не прилагаются) для
2 Пропустив бечевку через проушину шурупа, завяжите
прикрепления акустических систем к стене (
➜
рисунок справа).
ее надежным узлом в петлю.
≥Подберите подходящие шурупы с проушинами, которые
Шуруп с проушиной
(не прилагается)
соответствуют стенам или колоннам, в которые они
Бечевка
(не прилагается)
вворачиваются.
Стена
≥При креплении на бетонной стене или поверхности, которая
может оказаться недостаточно прочной,
проконсультируйтесь с квалифицированным специалистом-
строителем относительно подходящего метода.
Неправильное крепление может привести к повреждению
Примерно 150 мм
стены или акустических систем.
Задняя сторона акустической системы
От правильности установки акустических систем зависит воспроизведение басов и
звуковое поле. Обратите внимание на следующие моменты:
≥Размещайте акустические системы на плоских устойчивых опорах.
ШАГ 2
Расположение
≥
Размещение акустических систем слишком близко к полу, стенам и углам может
привести к излишнему усилению басов. Занавесьте стены и окна толстыми шторами.
≥
Разнесите фронтальные, центральную и тыловые акустические системы примерно
на одинаковое расстояние от места слушателя.
На рисунке указаны приблизительные величины углов.
Пример установки
[HT880]
Левая и правая фронтальные
акустические системы, а также левая и
правая тыловые акустические системы
являются абсолютно одинаковыми.
Основной аппарат
1
2
3
4
ФРОНТАЛЬНЫЕ
ТЫЛОВЫЕ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКТИВНЫЙ
(Л, П)
(Л, П)
САБВУФЕР
Сборка акустических систем/Расположение
[HT840]
В парах фронтальных и тыловых
Пример установки
акустических систем левая и правая
акустические системы одинаковые.
1
2
3
4
Основной аппарат
ФРОНТАЛЬНЫЕ
ТЫЛОВЫЕ
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
АКТИВНЫЙ
(Л, П)
(Л, П)
САБВУФЕР
Другие варианты установки акустических систем (➜ стp. 29)
≥
Используйте только прилагаемые акустические системы
Примечания по использованию акустических систем
Использование других акустических систем может привести к
≥
Воспроизведение звука на высокой громкости в течение
повреждению аппарата и отрицательно сказаться на качестве звучания.
длительного периода времени может привести к повреждению
≥
Установите акустические системы на ровную горизонтальную
акустических систем или сокращению их срока службы.
поверхность, чтобы они не могли упасть. Если размещение акустических
≥Во избежание повреждения, уменьшайте громкость в
систем на ровной горизонтальной поверхности невозможно, следует
следующих случаях:
принять соответствующие меры, предотвращающие их падение.
– При воспроизведении искаженного звука.
– Если акустические системы воспроизводят звук с
Основной аппарат
реверберацией из-за проигрывателя, помехи во время
Примечание
приема передач FM, непрерывный сигнал с осциллографа,
Для обеспечения надлежащей вентиляции, акустические системы
тестового диска или электронного инструмента.
должны располагаться не ближе 10 мм от системы.
– При регулировке качества звука.
– При включении или выключении аппарата.
Центральная акустическая система
≥Если расположить центральную акустическую систему
При нарушении цветопередачи на экране телевизора
непосредственно на телевизоре, то вибрация, вызванная
Прилагаемые акустические системы сконструированы специально
акустической системой, может привести к искажению
для установки рядом с телевизором, но они могут вызывать
изображения на экране. Поставьте центральную
искажения изображения на экране некоторых моделей телевизоров
акустическую систему на стойку или полку.
и при использовании отдельных установочных комбинаций.
≥Во избежание падения акустических систем, не ставьте их
В этом случае следует отключить телевизор
непосредственно на телевизор.
приблизительно на 30 минут.
Активный сабвуфер
Функция размагничивания телевизора поможет избавиться
Поставьте справа или слева от телевизора на полу или на
от проблемы. Если же неполадки не исчезают, отодвиньте
устойчивой полке так, чтобы не возникало вибрации.
акустические системы подальше от телевизора.
Оставьте сзади 10 см для вентиляции.
Предупреждение
Предупреждение
≥
Активный сабвуфер и прилагаемые акустические системы
Не становитесь на опору
должны использоваться только согласно описанию в
акустической системы и не
настоящей инструкции. Несоблюдение этого требования может
трясите акустическую систему.
привести к повреждению усилителя и/или акустических
Будьте внимательны, когда
систем, а также к возникновению пожара. В случае
поблизости находятся дети.
повреждения аппаратуры или проявления резких изменений в
ее работе, проконсультируйтесь с квалифицированным
специалистом по техническому обслуживанию.
RQT7980
≥
Не пытайтесь закрепить акустические системы на стенах каким-
либо иным способом, кроме описанного в настоящей инструкции.
7
ШАГ 3 Соединение акустических систем с сабвуфером
≥Прикрепите наклейки для акустических кабелей, чтобы облегчить подсоединение.
≥
На клеммах сабвуфера присутствует высокое выходное напряжение. Будьте осторожны при подсоединении акустических кабелей.
Акустический кабель
Лист с наклейками для
[HT880]
акустических кабелей
≥1kкороткий кабель: для центральной акустической системы
[HT840]
≥1kкороткий кабель: для центральной акустической системы
≥2kдлинных кабеля: для тыловых акустических систем
Наклейка для акустического кабеля
2
ФРОНТАЛЬНАЯ (П)
1
ФРОНТАЛЬНАЯ (Л)
4
ТЫЛОВАЯ (П)
АКТИВНЫЙ
3
ТЫЛОВАЯ (Л)
САБВУФЕР
5
ЦЕНТРАЛЬНАЯ
Полностью вставьте
Медный
проводник.
Серебристый
Щелчок!
Примечание
≥Не допускайте короткого замыкания между положительными (i) и отрицательными (j) проводами акустических систем.
≥Будьте внимательно, чтобы подсоединить положительные (медные) проводники только к положительным (i) клеммам, а
отрицательные (серебристые) проводники только к отрицательным (j) клеммам. Неправильное соединение может привести к
повреждению акустических систем.
Видеокабель
ШАГ 4 Подсоединение видео
≥Не подсоединяйте аппарат через видеомагнитофон.
Изображение может воспроизводиться с искажениями из-за функции защиты от копирования.
≥Перед подсоединением выключите телевизор. Руководствуйтесь инструкцией по эксплуатации телевизора.
∫ Телевизор с входным гнездом VIDEO IN
∫
Телевизор с входными гнездами COMPONENT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO IN
∫ Телевизор с входным гнездом S-VIDEO IN
Выходные гнезда COMPONENT VIDEO OUT
На эти гнезда можно подавать чересстрочные и
прогрессивные видеосигналы, обеспечивающие более чистое
изображение, чем при использовании входа S-VIDEO OUT.
При соединении через эти выходные гнезда выводятся
цветоразностные сигналы (P
B/PR) и сигнал яркости (Y),
Выходное гнездо S-VIDEO OUT
благодаря чему достигается более высокое качество
За счет разделения сигналов цветности (C) и яркости (Y) при
цветопередачи.
использовании выхода S-VIDEO OUT получается более
≥Обозначения входных гнезд компонентного видеосигнала
естественное изображение, чем при использовании выхода
зависит от конкретного телевизора или монитора
VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
(например, Y/P
B/PR, Y/B-Y/R-Y, Y/CB/CR). Соедините гнезда
одинакового цвета.
∫ Телевизор с разъемом SCART
≥При выполнении этого подключения выберите опцию
“Video/YPbPr” или “S-Video/YPbPr” в меню QUICK SETUP
(
➜
стp. 10). Если выбрана опция “RGB/No Output”, сигнал
RGB выводится через разъем SCART (AV), но сигналы не
будут выводиться с компонентных выходов.
Разъем SCART (AV)
Чтобы улучшить качество изображения, можно переключить
выход видеосигнала с разъема SCART(AV) с “Video” на
“S-Video” или “RGB” в соответствии с типом используемого
RQT7980
телевизора. Выберите опцию “S-Video/YPbPr” или “RGB/No
8
Output” в меню QUICK SETUP (➜ стp. 10).
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
S-VIDEO
P
R
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
Телевизор
Задняя
Видеокабель
(не прилагается)
сторона
(прилагается)
основного
VIDEO IN
аппарата
COMPONENT VIDEO OUT
P
B
Y
S-VIDEO
P
R
S-VIDEO
OUT
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
P
B
Y
S-VIDEO
OUT
Телевизор
P
R
VIDEO
Задняя
(не прилагается)
OUT
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
сторона
Кабель S-video
S-VIDEO
основного
IN
(не прилагается)
аппарата
VIDEO
OUT
AV
Задняя
Телевизор
сторона
AV
(не
Кабель Scart
основного
прилагается)
(не прилагается)
аппарата
Воспроизведение прогрессивного
видеосигнала
Подсоединитесь к входным гнездам компонентного
видеосигнала на телевизоре, совместимом с форматом
625p или 525p. (При соединении с несовместимым
телевизором возможно искажение видеоизображения.)
(PROGRESSIVE/INTERLACE)
7980Ru-p03-25.fm Page 8 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
Соединение акустических систем с сабвуфером/Подсоединение видео
Задняя сторона
Телевизор
основного аппарата
Видеокабели
(не прилагается)
(не прилагается)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
PR
ШАГ 5 Соединение радиоприемника и системы
TV
Экономия электроэнергии
Данный аппарат потребляет небольшое количество электроэнергии (около 0,7 Вт), даже когда он выключен. Для экономии
электроэнергии отсоединяйте аппарат от сетевой розетки, если он не будет использоваться в течение длительного периода
времени.
После подсоединения аппарата потребуется восстановление некоторых элементов в памяти.
Прилагаемый сетевой шнур предназначен для использования только с данным аппаратом. Не используйте его с другой
аппаратурой.
Нельзя:
≥использовать старые и новые батарейки вместе.
≥одновременно использовать батарейки разных типов.
≥допускать нагрев или контакт батареек с пламенем.
≥разбирать или замыкать накоротко.
≥пытаться перезаряжать щелочные или марганцевые
батарейки.
≥использовать батарейки со снятой оболочкой.
Неправильное обращение с батарейками может привести к
протечке электролита, который при попадании на другие
предметы может повредить их или вызвать пожар.
Вынимайте батарейки, если пульт ДУ не будет
использоваться в течение длительного времени. Храните их в
прохладном темном месте.
∫ Использование
Направляйте на датчик сигнала дистанционного управления
(
➜
стp. 10), избегая препятствий, находясь непосредственно
перед аппаратом на расстоянии не более 7 м.
RQT7980
9
TV
AUDIO
AUDIO
IN
IN
VCR
VCR
AUDIO
AUDIO
IN
IN
FM ANT
FM ANT
AM ANT
AM ANT
(75
(75
≠
)
LOOP
LOOP
EXT
EXT
COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO OUT
(PROGRESSIV
(PROGRESSIV
E/IN
E/IN
TERLACE)
TERLACE)
P
B
Y
L
S-VIDEO
R
P
R
S-VIDEO
OUT
OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
A
AUX
AUX
SC-HT880(EE)_Ru.book Page 9 Friday, February 25, 2005 5:01 PM
Системный кабель
Рамочная AM-антенна
Комнатная FM-антенна
Сетевой шнур
≥Подсоедините сетевой шнур после полного завершения подсоединения.
≥Подсоединение дополнительной антенны (➜ стp. 23).
Комнатная FM-антенна
Зафиксируйте другой конец антенны в месте
наилучшего приема.
Рамочная AM-антенна
Липкая лента
Установите антенну на ее опоре. Расположите антенну в месте
наилучшего приема.
Кабель антенны не должен касаться других проводов и кабелей.
Щелчок!
Активный сабвуфер
Основной аппарат
1
Защелкой вверх
2
Для отсоединения
Сетевой шнур
Надавите на защелку
Соединение радиоприемника и системы/Пульт ДУ
и выньте разъем.
Защелкой вверх
Для отсоединения
Надавите на защелку
К сетевой розетке
и выньте разъем.
Системный кабель
Примечание
ШАГ 6 Пульт ДУ
Пульт ДУ
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса (
i
и
j
) батареек
2
совпадали с обозначениями на пульте ДУ.
3
≥He ncgojvÎyØte
1
°atapen
gepeÎaprÒaemofo
R6/LR6, AA, UM-3
tnga.
Оглавление
- Усовершенствованное
- Простая установка
- 1 2 3 4 5 6
- 1 [DVD-A] [DVD-V]
- 1 Нажимайте кнопку [TOP MENU].
- 1 Нажимайте кнопку [TOP MENU].
- 1 При помощи кнопки [TUNER/BAND]
- 2 При помощи кнопки [VOLUME, r] или
- 1 При помощи кнопки [DVD/CD]
- 1 Поверните регулятор [MIC LEVEL] в
- Удосконалена прогресивна
- Просте встановлення
- 1 2 3 4 5 6
- 1 Натисніть [ADVANCED DISC REVIEW].
- 1 Натискуйте цифрові
- 1 Натисніть [TOP MENU].
- 1 Натисніть [TOP MENU].
- 1 Натисніть [TUNER/BAND] для вибору
- 3 Натисніть клавішу [3] (збільшення)
- 1 Натисніть клавішу [DVD/CD] для
- 1 Зменшіть рівень гучності та підключіть