Panasonic RFU300: �

�: Panasonic RFU300

RQT8946

18

Uso del timer

Si possono regolare le ore di accensione e spegnimento, selezionare la stazione e regolare il livello del volume mentre

l’unità è accesa.

Controllo delle regolazioni del timer

Nota

con l’unità spenta

Una volta regolate le ore del timer, non è più

necessario regolarle la volta successiva.

Per cambiare le ore, seguire di nuovo il procedimento

di regolazione.

Lindicazione [TIMER] lampeggia durante il

funzionamento del timer.

6

ON18 : 00 OFF20 : 00

Viene ora visualizzato ciò

che è stato regolato.

VOLUME 28

Disattivazione della funzione del timer

Si può procedere con questi passi mentre l’uni è

accesa.

Il timer funziona soltanto se l’unità è spenta.

Nota

Anche se si disattiva la funzione del timer, le regolazioni

delle ore del timer rimangono memorizzate, per cui,

quando essa viene attivata la volta successiva, il timer

funziona alle ore regolate.

Mantenere premuto.

Manutenzione

Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto.

Se le superfici sono sporche

Per pulire questa unità non si devono mai usare alcol, diluenti per vernici o

benzina.

Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le istruzioni

che lo accompagnano.

TIMER-PLAY OFF

Preparativi: Regolazione dell’orologio. ( pag.5)

Selezionare la stazione trasmittente.

(

pag. 4)

Regolare il volume. (

pag. 4)

Premere.

ON 0 : 00 OFF 0 : 00

1. Regolazione delle ore del timer

Se appare questa indicazione...

ADJUST CLOCK

Regolare l’orologio.

ON 18 : 00 OFF 0 : 00

Selezionare l’ora di accensione.

ON18 : 00 OFF20 : 00

Selezionare l’ora di spegnimento.

Se appare questa indicazione...

CHANGE OFF-TIMER

È stata regolata la stessa

ora sia per l’accensione sia

per lo spegnimento.

Regolare di nuovo le ore

del timer.

ON18 : 00 OFF20 : 00

Premere.

ON18 : 00 OFF18 : 00

Mantenere premuto.

Premere.

2.

Attivazione della funzione del timer

18 : 00

[

TIMER

]

Attivazione della funzione del timer

Premere.

(Spegnere l’unità.)

Il timer funziona soltanto se l’unità è spenta.

ON18 : 00 OFF20 : 00

Premere.

Se appare questa indicazione...

ADJUST CLOCK

Regolare l’orologio.

ADJUST TIMER

L’illustrazione mostra il

modello RF-U350.

Regolare le ore del timer.

RF_U350_8946_E.indb 18 2007/02/02 13:04:53

RQT8946

19

Correzione dei problemi

Prima di chiamare il tecnico per la riparazione, eseguire i controlli seguenti. In caso di dubbio su uno qualsiasi dei punti

da controllare, o se i rimedi indicati nella tabella non risolvono il problema, chiedere istruzioni al rivenditore.

La ricezione è scarsa. C’è troppo rumore e distorsione.

Provare a cambiare la lunghezza ed angolo dell’antenna ad asta.

All’interno di alcuni edifici e in alcuni mezzi di trasporto, i segnali potrebbero essere deboli rendendo difficile l’ascolto

delle stazioni. In tal caso, usare l’unità quanto più vicina possibile alle finestre e ai finestrini.

Se si usa l’unità vicina ad un’altra radio, televisore, videoregistratore od altro apparecchio elettrico, si potrebbe sentire del

rumore causato dalla reciproca interferenza. Provare a spegnere la radio, televisore o videoregistratore, ecc., vicini.

Questa unità potrebbe non funzionare correttamente dopo che è stata portata da un luogo freddo ad uno caldo. Ciò è dovuto

alla condensa che si forma sulle parti operative dell’unità. Essa torna a funzionare normalmente dopo circa 60 minuti.

Se si avvicina un cellulare all’unità si potrebbe causare del rumore. Usare l’unità ad una certa distanza dal cellulare.

Non si sente il suono.

Il controllo di volume è sulla posizione del minimo? Regolare il livello del volume usando .

Le batterie a secco sono state installate nell’unità, ma essa non funziona.

Il cavo di alimentazione è collegato all’unità? Per poter usare l’unità con le batterie, staccare il cavo di alimentazione

dall’unità.

Quando si accende l’unità, viene visualizzato il messaggio “CHANGE BATTERY”.

Sostituire le batterie nell’unità con altre nuove, oppure usare una presa di corrente domestica.

L’unità non si spegne dopo lo scadere del tempo regolato.

Sul pannello del display è visualizzato “SLEEP”? ( pag. 5)

In tal caso, premere e controllare il tempo restante.

Il timer non funziona.

La funzione del timer è disattivata? Accendere prima l’unità e premere poi per attivare il timer.

F ( indica un numero.)

Collegare saldamente il cavo di alimentazione all’unità e alla presa di corrente. Se di nuovo l’unità non si accende,

rimuovere le batterie e rivolgersi al rivenditore.

Dati tecnici

Gamma di frequenza

Dimensioni (L x A x P)

FM

87,50-108,00 MHz (intervalli di 50 kHz)

270 mm x 152 mm x 92,5 mm

Altoparlanti

Peso

Gamma intera 10 cm, 8 x 1

con batterie 1700 g circa (RF-U350)

Terminali

1650 g circa (RF-U300)

Uscita PHONES: Ø 3,5 mm, mono (8-16 )

senza batterie 1290 g circa (RF-U350)

Potenza d’uscita

1240 g circa (RF-U300)

1 W (RMS)

Alimentazione

Assorbimento di corrente con l’unità spenta: 0,9 W

C.a. 230 V, 50 Hz

Assorbimento di corrente:

6,0 W (RF-U350)

5,0 W (RF-U300)

Nota

Batterie 9 V (sei batterie R14/LR14)

Dati tecnici soggetti a modifiche senza avviso.

-Se vedete questo simbolo-

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i

nuclei familiari privati)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici

ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,

dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire

i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribui a far risparmiare preziose risorse ed evitare

potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno

smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato

più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi

nazionali.

Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori

informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea

Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul

metodo corretto di smaltimento.

7

RF_U350_8946_E.indb 19 2007/02/02 13:04:54

RQT8946

20

Cher client

Ces haut-parleurs nont pas de blindage

Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil.

magnétique. Ne les placez pas près d’un téléviseur,

Pour assurer une performance optimale et un fonctionnement

d’un ordinateur ou de tout autre appareil très

sûr, veuillez lire attentivement les instructions.

sensible au magnétisme.

Accessoires fournis

ATTENTION

Danger dexplosion si les piles ne sont pas

Veuillez vérifier et identifier les accessoires

remplacées correctement.

Remplacez-les uniquement par des piles de type

fournis.

identique ou équivalent recommandées par le

1 cordon d’alimentation

fabricant.

Suivez les instructions du fabricant lorsque vous

jetez les piles usées.

Table des matières

Sources d’alimentation ................................................3

Consignes de sécurité

Écoute de la radio ........................................................4

Différentes façons d’utiliser l’appareil .......................5

Utiliser la minuterie ......................................................6

Emplacement

Entretien ........................................................................6

Guide de dépannage ....................................................7

Placez l’appareil sur une surface égale, à l’écart des rayons

Fiche technique ............................................................7

directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité

élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent

endommager le coffret et les autres composants de

AVERTISSEMENT!

l’appareil, raccourcissant ainsi sa durée de service.

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS

Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.

UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ

NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À

ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER

Tension

QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU

Ne pas utiliser de source dalimentation à haute

NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À

ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

tension. Cela peut surcharger l’appareil et provoquer un

OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

incendie.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION

DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES,

Protection du cordon d’alimentation

RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES

S’assurer que le cordon d’alimentation est correctement

VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR

branc et quil nest pas endommagé. Un mauvais

L’APPAREIL.

raccordement et un cordon endommagé peuvent

JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE

provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas tirer,

AVEC L’ENVIRONNEMENT.

plier ou placer le cordon sous des objets lourds.

Saisir fermement la fiche pour débrancher le cordon. Tirer

Veillez à ce que la prise de courant se trouve près

sur le cordon d’alimentation lui-même peut provoquer un

de l’équipement et soit facilement accessible.

choc électrique.

Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher

Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées. Cela

facilement la fiche du cordon dalimentation

peut provoquer un choc électrique.

secteur.

Pour isoler complètement cet appareil du secteur,

débranchez le cordon d’alimentation secteur de la

Corps étrangers

prise de courant.

Prenez garde déchapper des objets métalliques

dans l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de

AVERTISSEMENT:

dysfonctionnement.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,

Prenez garde de renverser du liquide dans l’appareil. Il y

DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES

a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si

À L’APPAREIL,

cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de

NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA

PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT

sa source d’alimentation et contactez votre revendeur.

OU AUX ÉCLABOUSSURES, ET NE PLACER

Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils

DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE

contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre

LIQUIDE, TEL QU’UN VASE PAR EXEMPLE.

feu s’ils sont vaporisés dans l’appareil.

U T I L I S E R U N I Q U E M E N T L E S

ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

Réparation

NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE

PANNEAU ARRIÈRE) ; IL N’Y A AUCUNE PIÈCE

N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. Si

PARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INRIEUR.

le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas,

CONFIER TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL

DE SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.

si de la fumée apparaît ou si tout autre problème non

mentionné dans ce mode d’emploi survient, débranchez

l’adaptateur secteur et contactez votre revendeur ou un

Ce produit peut être perturbé par les ondes des

centre de réparation agréé. Il y a risque de choc électrique

téléphones mobiles pendant l’utilisation.

ou d’endommagement de l’appareil si une personne non

Si vous constatez une telle interférence, éloignez

qualifiée tente de le réparer, de le démonter ou de le

le téléphone mobile du produit.

remonter.

Augmenter sa durée de vie en débranchant l’appareil de

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS

TEMPÉRÉS.

sa source d’alimentation s’il doit ne pas être utilisé pendant

2

une longue période.

RF_U350_8946_E.indb 20 2007/02/02 13:04:54

RQT8946

21

Sources d’alimentation

L’appareil peut être alimenté par une prise de courant ou par des piles sèches (non fournies).

Utilisation d’une prise de courant

Branchez le cordon d’alimentation en l’insérant à fond dans l’appareil et dans la prise de courant.

Branchez une extrémité du cordon

1

Prise de courant

d’alimentation (fourni) dans la prise AC IN

(CA 230 V, 50 Hz)

de l’appareil.

2

Branchez l’autre extrémité dans la prise de

courant.

Cordon

d’alimentation

(fourni)

Remarque

Le cordon d’alimentation fourni doit être utilisé exclusivement avec cet appareil.

Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.

N’utiliser le cordon d’alimentation d’aucun autre type d’appareil avec le présent appareil.

Si l’appareil doit demeurer inutilisé pour une période prolongée, il est recommandé de débrancher le cordon d’alimentation

de la prise de courant. L’appareil consomme quand même de l’énergie lorsqu’il n’est pas sous tension. (Environ 0,9 W)

Utilisation de piles sèches (non fournies)

1

Débranchez le cordon d’alimentation de la

En appuyant sur le

prise AC IN de l’appareil.

côté

des piles,

Lorsque le cordon d’alimentation est branc sur

insérez-les dans l’ordre

l’appareil, il n’est pas possible d’alimenter ce dernier

numérique spécifié.

par les piles sèches.

2

Retirez le couvercle du logement à piles.

3

Insérez six piles R14/LR14 (non fournies),

dans l’ordre numérique spécifié.

Rangée inférieure à

Insérez les piles correctement, avec les pôles ” et

l’arrière

” alignées comme sur l’illustration.

4

Remettez en place le couvercle du logement

à piles.

Retrait des piles

1

Poussez le côté de la pile 6 vers son côté

”, et retirez les piles 5 et 6.

2

Insérez le doigt dans l’espace libre à l’intérieur

du logement, et retirez les piles 3, 4, 1 et 2.

Remarque

“LOW BATTERY” s’affiche et clignote sur le panneau d’affichage lorsque la charge des piles sèches est

épuisée.

Après avoir remplacé les piles, réglez à nouveau l’horloge ( page 5).

Les stations présélectionnées en mémoire ( page 5) seront perdues si les piles sont retirées pendant plus de 3

minutes. Mettez de nouveau les stations en mémoire lors de la prochaine utilisation de la radio.

Pile sèche

Alignez correctement les pôles (+ et -) lors de l’insertion des piles.

N’utilisez pas ensemble des piles usagées et des piles neuves, ni des piles de types différents.

N’essayez pas de recharger des piles sèches ordinaires.

Évitez de chauffer ou démonter les piles. Ne les laissez pas entrer en contact avec des flammes ou de l’eau.

Si vous prévoyez que l’appareil restera inutilisé pour une période prolongée ou s’il doit être alimenté exclusivement par

le cordon d’alimentation, retirez les piles et rangez-les dans un endroit frais et sombre.

Ne les rangez pas avec des objets métalliques tels que des colliers.

Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.

N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été retiré.

Une mauvaise utilisation des piles peut endommager d’autres accessoires ou l’appareil lui-même, et peut entraîner un

incendie suite à un court-circuit ou à une fuite d’électrolyte.

3

En cas de fuite d’électrolyte, consultez votre revendeur.

Lavez abondamment avec de l’eau toute partie du corps entrée en contact avec l’électrolyte.

RF_U350_8946_E.indb 21 2007/02/02 13:04:57

RQT8946

22

Écoute de la radio

1

Allumez l’appareil.

2

Sélectionnez la station.

TUNED apparaît pendant

Tournez pour

environ une seconde quand

la radio fait laccord sur une

sélectionner la station désirée.

station.

Appuyez sur .

Accord automatique

Pour éteindre lappareil,

appuyez à nouveau sur la

Lorsque vous appuyez sur , l’accord automatique commence ; il s’arrête

touche.

à la première station captée. Répétez cette opération jusqu’à ce que la station

que vous désirez écouter soit captée.

Remarque

Remarque

Lorsque vous remettez l’appareil

sous tension, il fait laccord

Suivant la qualité de la réception, il se peut que l’accord automatique ne soit

sur la station il se trouvait

pas possible.

au moment de la mise hors

tension.

Pour arrêter l’accord automatique en cours d’exécution, appuyez sur .

3

Réglez le volume.

Tournez pour régler

le volume. (0 à 50)

Commutateur d’attente/marche ( )

Les illustrations

Appuyez pour commuter l’appareil du mode

sont celles du

Pour améliorer la réception

de marche au mode d’attente et vice versa.

m o d è l e R F -

L’appareil consomme quand même une petite

U350.

Réglez la longueur et l’angle de l’antenne

quantité d’énergie en mode d’attente.

en tige pour obtenir la réception

optimale.

Facilite l’écoute des dialogues

(RF-U350 uniquement)

Remarque

Vous pouvez ajuster la vitesse de lecture pour mieux

Poignée

comprendre les bulletins de nouvelles, le dialogue des

Si vous saisissez l’appareil par l’antenne

personnages des dramatiques, etc.

tige pour le déplacer, vous risquez de

l’endommager.

Appuyez sur .

Pour déplacer l’appareil, vous devez

d’abord le saisir par sa poignée sur le

• L’indicateur s’allume autour de

.

panneau arrière.

Pour désactiver la fonction de lecture lente, appuyez de

nouveau sur la touche. (L’indicateur s’éteint autour de

.)

Diffusion RDS

Remarque

Cet appareil peut afficher les données de texte

Lorsque la fonction de lecture lente est activée,

transmises par système RDS (Radio Data System),

la qualité sonore commute automatiquement sur

disponible dans certaines régions.

NORMAL et n’est pas modifiable.

L’affichage du panneau change automatiquement

La fonction de lecture lente peut être sans effet sur

lorsqu’un nom de service d’émission (Program Service

certaines émissions musicales et autres contenus

: PS) ou un message de texte radio (Radio Text : RT)

diffusés.

est reçu.

La fonction de lecture lente est libérée dans les cas

Lorsqu’un nom de service d’émission

suivants :

(Program Service : PS) est reçu

(1) À la mise hors tension de l’appareil

(2) Lorsque vous changez de station

Si la fonction de lecture lente est activée, la qualité

Lorsquun message de texte

sonore changera et le son sera émis avec un délai.

radio (Radio Text : RT) est reçu

La vitesse de la fonction de lecture lente n’est pas

Remarque

modifiable.

Si la fonction de lecture lente est activée alors que la

L’affichage RDS peut être non disponible lorsque la

réception est mauvaise et comporte beaucoup de bruit,

réception est mauvaise.

le bruit sera amplifié, rendant l’écoute difficile. Dans ce

Lors des opérations de minuterie l’appareil ne commutera

cas, désactivez la fonction.

4

pas automatiquement sur les affichages RDS. Pour

indiquer les affichages RDS, appuyez sur

.

RF_U350_8946_E.indb 22 2007/02/02 13:05:00

RQT8946

23

Différentes façons d’utiliser l’appareil

Sélection de la qualité sonore

appropriée au type de diffusion

À chaque fois que

vous appuyez sur cette

touche, la position de

” change.

5

NORMAL-

M U S I C -

N E W S -

H I G H -

Utilisation de la minuterie d’arrêt différé

L’appareil se met automatiquement hors tension lorsque le temps

spécifié est écoulé.

Appuyez sur

.

À chaque pression sur la touche le réglage change, dans l’ordre

suivant :

Cette position est

recommandée pour les

émissions en général.

Réglez sur cette position

pour écouter la musique.

Réglez sur cette position pour

écouter les bulletins de nouvelles.

Réglez sur cette position

lorsque les sons aigus sont

difficiles à entendre.

30 (minutes) 60 90 120

OFF (annulé)

Écoute avec l’écouteur

(non fourni)

Type de fiche :

Mini-fiche monaurale Ø 3,5 mm

Baissez le volume

avant de connecter

l’écouteur.

Remarque

Évitez de faire l’écoute sur des périodes

prolongées, pour éviter tout dommage

à l’ouïe.

Appuyez sure ou .

Pour afficher le temps qu’il reste par rapport au temps

spécifié

Appuyez sur

.

Temps restant

Remarque

Lorsque vous remettez l’appareil sous tension, il fait l’accord sur la

station où il se trouvait au moment de la mise hors tension.

Accord préréglé

Il est possible de prérégler jusqu’à 10 stations FM au total.

Stations préréglées

Pendant l’écoute de la station que vous désirez enregistrer, appuyez de

manière continue sur une touche numérique de [1] à [5] pendant au moins une

seconde. Le numéro de la touche pressée et “PROGRAM” apparaissent sur le

panneau d’affichage, et la station est enregistrée sur la touche correspondante.

Exemple : Si vous avez enregistré

une station sur la touche [1]

Régler l’horloge

Un cycle de 24 heures est utilisé pour

afficher le temps sur l’horloge.

Pour enregistrer une station supérieure à 5, comme par ex. 7 :

appuyez d’abord sur [5+], puis (dans les 10 secondes) appuyez de

manière continue sur [2].

Écoute d’une station mise en mémoire

Après la mise sous tension, appuyez sur la touche numérique sur

laquelle la station désirée a été enregistrée. (Par ex., pour écouter

la station 7, appuyez sur [5+] puis sur [2].) L’accord se fera sur la

station.

Remplacement d’une station mise en mémoire

Alors que l’accord est fait sur la nouvelle station que vous désirez mettre

en mémoire, appuyez de manière continue sur la touche dont le numéro

correspond à la station que vous désirez remplacer par la nouvelle.

CLOCK 0 : 00

1.

Appuyez de manière continue sur.

CLOCK 14 : 00

RF-U350 RF-U300

Les illustrations sont celles

du modèle RF-U350.

RF-U350 RF-U300

2. Sélectionnez le temps.

3. Appuyez sur

.

Pour afficher l’horloge

Appuyez

lorsque l’appareil est

sous tension

sur

Le temps saffiche toujours lorsque

l’appareil est hors tension.

Remarque

La précision de l’horloge varie de ± 60

secondes par mois. Réajustez-la au

besoin.

RF_U350_8946_E.indb 23 2007/02/02 13:05:04