Panasonic RFU300: �

�: Panasonic RFU300

RQT8946

66

Utilizar o temporizador

Pode programar as horas a que quer que o aparelho se ligue e desligue e programar a estação e o nível de volume

com o aparelho ligado.

Verificar as programações do

temporizador com o aparelho desligado

Nota

Uma vez programadas as horas do temporizador não

precisa de voltar a programá-las.

Para mudar as horas volte a executar o procedimento

de programação das horas.

O visor “[TIMER]” pisca durante o funcionamento do

temporizador.

Manutenção

Limpe o aparelho com um pano seco e macio.

Se as superfícies

Nunca limpe o aparelho com álcool, diluente ou benzina.

estiverem sujas

Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia com cuidado as instruções que

os acompanham.

6

ON18 : 00 OFF20 : 00

As programações definidas

aparecem.

VOLUME 28

Definir as programações do

temporizador para OFF

Pode executar estes passos com o aparelho ligado.

Para o temporizador funcionar o aparelho tem de estar

desligado.

Nota

Mesmo que as programações do temporizador estejam

definidas para OFF, elas permanecem na memória para

que, quando voltar a defini-las para ON, a função do

temporizador seja activada às horas programadas.

Mantenha premido.

TIMER-PLAY OFF

Preparação: Acertar o relógio. ( página 5)

Seleccione a estação da transmissão.

(

página 4)

Regule o volume. (

página 4)

Prima.

ON 0 : 00 OFF 0 : 00

1.

Programar as horas no temporizador

Se este visor aparecer...

ADJUST CLOCK

Acerte o relógio.

ON 18 : 00 OFF 0 : 00

Seleccione a hora a que quer que o aparelho se ligue (ON).

ON18 : 00 OFF20 : 00

Seleccione a hora a que quer que o aparelho se desligue (OFF).

Se este visor aparecer...

CHANGE OFF-TIMER

Programou a mesma hora

para o aparelho se ligar

(ON) e desligar (OFF). Volte

a programar as horas.

ON18 : 00 OFF20 : 00

Prima.

ON18 : 00 OFF18 : 00

Mantenha premido.

Prima.

2. Definir as programações do

temporizador para ON

18 : 00

[

TIMER

]

Definir as programações do

temporizador para ON

Prima.

(Desligue o aparelho)

Para o temporizador funcionar o aparelho tem de estar

desligado.

ON18 : 00 OFF20 : 00

Prima.

Se este visor aparecer...

ADJUST CLOCK

Acerte o relógio.

ADJUST TIMER

As ilustrações mostram o

modelo RF-U350.

Program e as horas do

temporizador.

RF_U350_8946_E.indb 66 2007/02/02 13:07:15

RQT8946

67

Guia de resolução de problemas

Antes de pedir assistência, faça as verificações indicadas a seguir. Se tiver dúvidas sobre qualquer ponto a verificar ou

se as soluções indicadas na tabela não resolverem o problema, consulte o distribuidor para obter mais instruções.

A recepção é má. Há demasiado ruído e distorção.

Experimente mudar o comprimento e o ângulo da antena de vareta.

Dentro de alguns edifícios e meios de transporte os sinais podem ser fracos tornando difícil ouvir as estações. Nesses

casos utilize o aparelho o mais perto possível de uma janela.

Se este aparelho estiver perto de outro rádio, televisor, videogravador ou outro equipamento eléctrico, pode ouvir ruído

provocado por interferências mútuas. Experimente desligar o rádio, televisor ou videogravador, etc. que se encontra perto.

Este aparelho pode não funcionar correctamente se o transportar de um local frio para um quente. Isso acontece porque

se forma condensação nas peças do aparelho: o aparelho volta ao normal passados cerca de 60 minutos.

O ruído pode ser provocado por um telemóvel que esteja perto do aparelho. Utilize o aparelho longe de telemóveis.

Não se ouve o som.

O controlo do volume está no mínimo? Regule o nível do volume com .

Colocou pilhas secas no aparelho mas ele não funciona.

O cabo de alimentação es ligado ao aparelho? Para utilizar o aparelho com pilhas, tem de desligar o cabo de

alimentação.

Quando liga o aparelho, aparece a mensagem “CHANGE BATTERY”.

Substitua as pilhas existentes por novas ou ligue o aparelho a uma tomada de corrente (CA).

O aparelho não se desliga mesmo depois do tempo programado ter sido atingido.

A indicação “SLEEP” aparece no visor? (

página 5)

Se isso acontecer, prima

e verifique o tempo restante.

O temporizador não funciona.

A programação do temporizador está definida para OFF? Primeiro ligue o aparelho e depois prima para definir o

temporizador para ON.

F ( indica um número.)

Ligue bem o cabo de alimentação de CA à unidade e à tomada de corrente. Se continuar a não conseguir ligar a unidade,

desligue o cabo de alimentação de CA, retire as pilhas e consulte o concessionário.

Especificações

Banda de frequências

Dimensões (L x A x P)

FM

87,50-108,00 MHz (passos de 50 kHz)

270 mm x 152 mm x 92,5 mm

Altifalantes

Peso

Gama total 10 cm, 8 x 1

com pilhas Aprox. 1700 g (RF-U350)

Terminais

Aprox. 1650 g (RF-U300)

Saída PHONES: Ø 3,5 mm mono (8-16 )

sem pilhas Aprox. 1290 g (RF-U350)

Potência de saída

Aprox. 1240 g (RF-U300)

1 W (RMS)

Alimentação

Consumo de energia com o aparelho desligado: 0,9 W

CA 230 V, 50 Hz

Consumo de energia:

6,0 W (RF-U350)

5,0 W (RF-U300)

Nota

Pilha 9 V (Seis pilhas R14/LR14)

As especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso

prévio.

-Se vir este símbolo-

Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos

(utilizadores particulares)

Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos

usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.

Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de

recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá

devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente.

A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos

negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos.

Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si.

Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.

Para utilizadores não particulares na União Europeia

Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais

informações.

Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia

Este símbolo apenas é válido na União Europeia.

Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o

método de eliminação correcto.

7

RF_U350_8946_E.indb 67 2007/02/02 13:07:16

RQT8946

68

Шановний покупець,

Інформація для покупця

Дякуємо за придбання цього виробу.

Назва виробу: FM-радіоприймач

Щоб забезпечити найбільш оптимальну та безпечну

Назва країни-виробника: Вироблено в Малайзії

роботу, будь ласка, уважно ознайомтеся з інструкціями.

М ац у ш i т а Е л е к т ри к

Назва виробника:

Індастріал Ко., Лтд.

Юридична адреса:

1006 Кадома, Осака, Японія

Комплект аксесуарів

Дата виготовлення: Ви можете дізнатися рік та місяць

з серійного номера на табличці.

Перевірте наявність аксесуарів, які

При к л а д маркува н няСері й н ий ном е р

постачаються разом із пристроєм, та їх

XX6AXXXXXXX (X-будь-яка цифра або літера)

відповідність опису.

Рік: Третя цифра в серійному номері (6—2006, 7—2007, ...)

Місяць: Четверта літера в серійному номері

1 кабель живлення змінного струму

січень, В—лютий, ...L—грудень)

Додаткова інформація:

Б у д ь л а с к а , у в а ж н о

прочитайте інструкцію з

Зміст

експлуатації.

Строк служби цього виробу, що встановлено

Джерела живлення .....................................................

3

виробником у порядку п. 2 ст. 5 федерального закону

Прослуховування радіо .............................................4

РФ “При захист прав споживачів”, дорівнює 7 рокам з

дати виготовлення за умови, що виріб використовується

Різноманітні способи використання пристрою ....5

в суворій відповідності до цієї інструкції з експлуатації

Використання таймера ..............................................6

та застосовуваних технічних стандартів.

Обслуговування .........................................................6

Вказівки з усунення несправностей ........................7

Технічні характеристики ............................................7

Застережні заходи

УВАГА!

НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ

У КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В

Розташування

ІНШОМУ ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ,

Розташовуйте пристрій на рівній поверхні, подалі

ЩО АП А РАТ Д О БРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬС Я. Д ЛЯ

ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ

від прямих сонячних променів, джерел високої

СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК

температури, вологості та надмірної вібрації. Ці

ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВІСКИ ЧИ

фактори можуть пошкодити корпус та інші компоненти

БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ

пристрою і скоротити строк його служби.

ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.

Не кладіть важкі предмети на пристрій.

НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ

ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА

ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.

Напруга

НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я,

НАПРИКЛАД, ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.

Не використовуйте джерела живлення високої напруги. Це може

ЛIКВI Д УЙТЕ БАТАРЕЙК И Е КОЛ ОГІЧНО

призвести до перенапруги пристрою та викликати пожежу.

ПРИЙНЯТИМ СПОСОБОМ.

Захист шнура живлення

Штепсельну розетку потрібно встановити біля

обладнання та забезпечити вільний доступ до неї.

Перевірте, щоб шнур живлення змінного струму був не

Штепсельна вилка шнура живлення повинна

пошкоджений та правильно під’єднаний. Поганий контакт або

бути готова до виккористання.

пошкодження шнура може призвести до пожежі або ураження

Щоб повністю відключити цей пристрій від

електричним струмом. Не смикайте, не згинайте шнур та не

мережі живлення змінного струму, вийміть

ставте на нього важкі предмети.

штепсельну вилку зі штепсельної розетки.

Щоб витягнути шнур з розетки, візьміться міцно за штепсельну

вилку та потягніть її. Смикання шнура живлення змінного

УВАГА!

струму може призвести до ураження електричним струмом.

ЗАРАДИ УНИКНЕННЯ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ

Не доторкайтесь до штепсельної вилки вологими руками. Це

ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО

ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:

може призвести до ураження електричним струмом.

ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ ДОЩОВИХ

КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК ТА НЕ СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ

Сторонні предмети

ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ.

ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНЕ ПРИЛАДДЯ.

Не допускайте потрапляння металевих предметів всередину

НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ); ВСЕРЕДИНІ

пристрою. Це може призвести до ураження електричним струмом

НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ

або несправної роботи пристрою.

КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА

Не допускайте проникнення рідини всередину пристрою. Це може

ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.

призвести до ураження електричним струмом або несправної

роботи пристрою. Якщо це трапилось, негайно від’єднайте

Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються

пристрій від мережі живлення та зверніться до магазину, в якому

мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі

Ви його придбали. Не розпилюйте засоби від комах на пристрій

перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між

виробом та мобільним телефоном.

або всередину. Такі засоби містять легкозаймисті гази, що можуть

спалахнути при потраплянні у пристрій.

ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ

Обслуговування

У ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.

Не намагайтеся відремонтувати пристрій власноруч. Якщо звук стає

Ці динаміки не обладнані магнітним екраном. Не встановлюйте

переривчастим, не спрацьовують світлові індикатори, з’являється

їх поруч із телевізорами, комп’ютерами та іншими пристроями,

дим або виникає будь-яка інша проблема, яка не згадується в

які легко піддаються впливу магнітного поля.

цих інструкціях, від’єднайте шнур живлення постійного струму від

настінної розетки та зверніться до магазину, в якому Ви придбали

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

цей пристрій, або до авторизованого сервісного центру. Наслідками

Якщо неправильно замінити батарею, може

ремонту, розбирання та переладнання пристрою некваліфікованими

виникнути вибух.

спеціалістами може стати ураження електричним струмом або

Замініть батарею лише такою самою або батареєю

пошкодження пристрою.

еквівалентного типу, яку рекомендовано виробником.

2

Позбудьтеся використаних батарей відповідно

Щоб подовжити строк служби пристрою, від’єднуйте його від мережі

до вказівок виробника.

живлення, коли він не використовується протягом тривалого часу.

RF_U350_8946_E.indb 68 2007/02/02 13:07:17

RQT8946

69

Джерела живлення

Живлення пристрою може здійснюватися від побутової мережі живлення змінного струму або з використанням

сухих батарей (не входять до комплекту).

Використання побутової мережі живлення змінного струму

Підключіть належним чином кабель живлення змінного струму до пристрою та побутової розетки.

Побутова розетка

1

Підключіть один кінець кабелю живлення

змінного струму

(входить до комплекту) до гнізда AC IN на

(230 В, 50 Гц

змінного струму)

панелі пристрою.

2

Підключіть інший кінець до побутової

розетки живлення змінного струму.

Кабель живлення

змінного струму

(входить до комплекту)

Примітка

Кабель живлення змінного струму, що входить до комплекту, призначений для використання лише з цим пристроєм.

Не використовуйте його з іншим обладнанням.

Не використовуйте з цим пристроєм кабель живлення змінного струму від будь-якого іншого обладнання.

Якщо пристрій не буде використовуватися протягом тривалого часу, від’єднайте кабель живлення від мережі

змінного струму. Пристрій споживає електричну енергію, навіть якщо він вимкнений. (Приблизно 0,9 Вт)

Використання сухих батарей (не входять до комплекту)

1

Від’єднайте кабель живлення від гнізда

В с т авте бата р еї у

AC IN на панелі пристрою.

цифровій послідовності,

натискаючи пальцем на

Якщо кабель живлення підключений до пристрою,

сторони з позначкою

живлення від сухих батарей неможливе.

”.

2

Відкрийте кришку відсіку для батарей.

3

Встановіть шість батарей R14/LR14 (не входять

до комплекту) у числовій послідовності.

Нижній ряд

(вигляд ззаду)

Вставте батареї, сполучивши їх полюси та ”,

як вказано на малюнку.

4

Встановіть кришку відсіку для батарей у

первісне положення.

Виймання батарей живлення

1

Надавіть на бік з позначкою батареї 6 у

напрямку позначки “ ” та вийміть батареї 5 та 6.

2

Вставте палець у виріз усередині відсіку

та вийміть батареї 3, 4, 1 та 2.

Примітка

Якщо ресурс батарей підходить до закінчення, на дисплеї з’являється напис “LOW BATTERY” та блимає позначка “ ”.

Після заміни батарей встановіть годинник знову ( стор. 5).

Налаштування збережених станцій ( стор. 5) будуть втрачені, якщо вийняти батареї більше, ніж на 3 хвилини.

При наступному використанні радіо зареєструйте станції знову.

Суха батарея

При вставлянні батарей правильно сполучайте полюси (+ та -).

Не використовуйте старі батареї разом з новими або батареї різних типів.

Не перезаряджайте звичайні сухі батареї.

Не піддавайте нагріванню та не розбирайте батареї. Бережіть їх від потрапляння у вогонь чи воду.

Якщо пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу або його живлення буде здійснюватися

виключно від джерела змінного струму, вийміть батареї та зберігайте їх у прохолодному темному місці.

Не зберігайте батареї разом із металевими предметами, такими як намисто.

Не використовуйте акумуляторні батарейки.

Не використовуйте батареї, якщо з них було знято оболонку.

Недотримання правил з використання батарей може призвести до пошкодження пристрою чи інших предметів, або

стати причиною виникнення пожежі внаслідок короткого замикання чи витікання електроліту.

3

У разі витікання електроліту зверніться до магазину, в якому було придбано пристрій.

У разі контакту електроліту зі шкірою ретельно промийте уражене місце водою.

RF_U350_8946_E.indb 69 2007/02/02 13:07:20

RQT8946

70

Прослуховування радіо

1

Ввімкніть живлення

2

Виберіть станцію.

пристрою.

Під час налаштування станції

Використовуйте для

прибл и з н о н а 1 секунду

з’являється напис “TUNED”.

вибору потрібної станції.

Натисніть кнопку .

Автоматичне налаштування

Для вимкнення пристрою

натисніть цю кнопку ще

Після натиснення кнопки

почнеться автоматичне налаштування станцій,

раз.

яке припиниться після встановлення першої станції. Повторюйте цей крок, доки

не буде налаштована станція, яку Ви бажаєте прослуховувати.

Примітка

Примітка

При в м и к анні ж и вл е н н я

увімкнеться радіостанція, яка

Якщо якість прийому незадовільна, функція автоматичного налаштування

була налаштована останньою

станцій може не працювати.

перед вимкненням пристрою.

Під час налаштування натисніть , щоб зупинити роботу цієї функції.

3

Відрегулюйте гучність.

Використовуйте

для встановлення рівня

гучності. (від 0 до 50)

Перемикач режиму очікування/

На малюнках

увімкнення ( )

з о б р а ж е н а

Покращення якості сигналу

Натисніть, щоб переключити апарат з

м о д е л ь R F -

увімкненого стану на режим очікування

U350.

або навпаки.

Для досягнення найкращої якості

У режимі очікування апарат усе-таки

сигналу встановіть довжину та кут

споживає незначну кількість енергії.

витяжної антени.

Полегшує розуміння того, що

вимовляється (Лише модель RF-U350)

Примітка

Ручка

Можна налаштовувати швидкість мовлення для кращого розуміння

Якщо переміщати пристрій з одного

новин, розмов героїв в постановочних програмах тощо.

місця в інше, тримаючи за витяжну

Натисніть кнопку (Повільне мовлення).

антену, його можна пошкодити.

Для перенесення пристрою тримайте

• Індикатор навколо кнопки

засвітиться.

його за ручку на задній панелі і лише

Щоб скасувати функцію повільного мовлення, натисніть

потім переміщуйте.

кнопку знову. (Індикатор навколо кнопки

згасне.)

Примітка

Транслювання з використанням

Якщо функція повільного мовлення активована,

системи передачі даних

якість звука автоматично змінюється на NORMAL, і

Цей пристрій підтримує передачу текстових

повідомлень, що можуть транслюватися за допомогою

подальша її зміна неможлива.

системи передачі даних (RDS), яка діє в деяких

Деякі музичні програми та інші радіопередачі можуть

регіонах.

не підтримувати функцію повільного мовлення.

Дисплей автоматично вмикається при отриманні

Функція повільного мовлення вимикається у

назви програмної послуги (PS) або текстового

наступних випадках:

радіоповідомлення (RT).

(1) при вимкненні живлення

Коли отримана назва програмної

(2) при зміні станції, що прослуховується

послуги (PS)

Якщо функція повільного мовлення активована

(“ON”), якість звуку зміниться та буде чути затримку

у звучанні.

Коли от римане текстове

Швидкість функції повільного мовлення неможливо

радіоповідомлення (RT)

змінити.

Примітка

Якщо функція повільного мовлення активована

Якщо якість сигналу незадовільна, повідомлення

(ON) під час не дуже якісного прийому, що

системи передачі даних можуть не відображатися.

супроводжується шумами, ці шуми будуть підсилені,

Під час роботи з тайме ром прис т рій не

та звук буде важко розібрати. У такому випадку

вимкніть функцію, вибравши значення “OFF”.

перемикатиметься на індикацію системи передачі

4

даних автоматично. Щоб відобразити індикацію

системи передачі даних, натисніть

.

RF_U350_8946_E.indb 70 2007/02/02 13:07:23

RQT8946

71

Різноманітні способи використання пристрою

Ви бі р якос ті з вук у

радіостанції

П і с л я к о ж н о г о

натиснення цієї кнопки

змінюється положення

символу “

”.

5

NORMAL-

M U S I C -

N E W S -

H I G H -

Використання таймера вимкнення

Після досягнення встановленого часу пристрій вимкнеться

автоматично.

Натисніть кнопку

.

При кожному натисканні цієї кнопки параметри змінюватимуться

наступним чином:

Цей режим

рекомендований для

прослуховування програм.

Встановіть цей режим

для прослуховування

музичних творів.

Встановіть цей режим

для прослуховування

новин.

Встановіть цей режим, якщо

високочастотний звук є важким

для прослуховування.

30 (хвилин) 60 90 120

OFF (коли кнопка відпущена)

Прослуховування звуку з

використанням навушника

(не входять до комплекту)

Тип штекера:

Монофонічний міні-штекер Ø 3,5 мм

Перед підключенням

навушника зменште

рівень гучності.

Примітка

Намагайтеся не слухати музику

впродовж тривалого часу, щоб

запобігти пошкодженню слуху.

Натисніть кнопку або .

Відображення часу, що залишився до встановленого

часу

Натисніть кнопку

.

Час, що залишився

Примітка

При вмиканні живлення увімкнеться радіостанція, яка була

налаштована останньою перед вимкненням пристрою.

Налаштування на вибрану станцію

Усього можна налаштувати 10 станцій FM- діапазону.

Налаштування станцій

Для реєстрації станції під час її прослуховування утримуйте одну

з цифрових кнопок від [1] до [5] впродовж хоча б однієї секунди.

На дисплеї з’являється номер натиснутої кнопки та повідомлення

“PROGRAM”, і станція реєструється під цією кнопкою.

Приклад: Якщо станція

зареєстрована під кнопкою [1]

Налаштування годинника

Час у годиннику відображається у 24-

годинному форматі.

Щоб зареєструвати станцію під номером більше 5, натисніть

[5+], а потім, наприклад, щоб зареєструвати 7, за 10 секунд

натисніть та утримуйте [2].

Прослуховування зареєстрованої станції

Після ввімкнення живлення натисніть цифрову кнопку, під якою була

зареєстрована необхідна станція. (Щоб прослухати, наприклад,

станцію 7, натисніть [5+], а потім [2].) Після цього приймач

налаштується на станцію.

Зміна попередньо зареєстрованої станції

Під час прослуховування нової налаштованої станції натисніть та

утримуйте ту кнопку з номером станції, яку ви бажаєте змінити. Таким

чином, попередньо зареєстровану станцію буде змінено на нову.

CLOCK 0 : 00

1.

Натисніть та утримуйте кнопку.

CLOCK 14 : 00

RF-U350 RF-U300

На малюнках зображена

модель RF-U350.

RF-U350 RF-U300

2. Встановіть час.

3. Натисніть кнопку .

Дл я в і д обр а ж е ння

Натисніть

г о д и н н и к а , к о л и

пристрій увімкнений

кнопку

Коли живлення вимкнене, час завжди

відображається на дисплеї.

Примітка

Похибка годинника становить ± 60

секунд на місяць. Налаштуйте його

знову за необхідності.

RF_U350_8946_E.indb 71 2007/02/02 13:07:29