Panasonic RFU300: �
�: Panasonic RFU300
RQT8946
12
Gebrauch des Timers
Sie können die Zeiten einstellen, zu denen sich das Gerät ein- und ausschaltet, den im eingeschalteten Zustand
empfangenen Sender wählen und den Lautstärkepegel des Rundfunkempfangs einstellen.
Überprüfen der Timer-Einstellungen bei
ausgeschaltetem Gerät
Hinweis
•
Nachdem der Timer eingestellt worden ist, wird das Gerät täglich
zu den eingestellten Zeitpunkten ein- und ausgeschaltet.
• Um die Ein- und Ausschaltzeit zu ändern, führen Sie
die Einstellung des Timers erneut aus.
• Während des Timerbetriebs blinkt die Anzeige
„[TIMER]“.
6
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
Die Timer-Einstellungen
werden angezeigt.
VOLUME 28
Abschalten des Timers
Diese Schritte können bei eingeschaltetem Gerät
ausgeführt werden.
Die Timer-Funktion wird nur dann aktiviert, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Hinweis
Selbst nach Abschalten des Timers bleiben die Timer-
Einstellungen gespeichert, so dass die Timer-Funktion
nach erneutem Einschalten des Timers wieder zu den
eingestellten Zeitpunkten aktiviert wird.
Halten Sie gedrückt:
Pflege und Instandhaltung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bei einer Verschmutzung
• Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünner oder Leichtbenzin zum
der Außenflächen
Reinigen dieses Gerätes.
• Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs
die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
TIMER-PLAY OFF
Vorbereitung: Einstellen der Uhr.( Seite 5)
Stimmen Sie einen Sender ab.
(
Seite 4)
Stellen Sie die Lautstärke ein.
(
Seite 4)
Drücken Sie:
ON 0 : 00 OFF 0 : 00
1. Einstellen des Timers
Wenn diese Anzeige erscheint ...
ADJUST CLOCK
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
ON 18 : 00 OFF 0 : 00
�
Stellen Sie die Einschaltzeit ein.
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
Stellen Sie die Ausschaltzeit ein.
Wenn diese Anzeige erscheint ...
CHANGE OFF-TIMER
Die gleiche Zeit wurde
als Ein- und Ausschaltzeit
eingestellt. Stellen Sie den
Timer erneut ein.
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
Drücken Sie:
ON18 : 00 OFF18 : 00
Halten Sie gedrückt:
Drücken Sie:
2.
Aktivieren der Timer-Einstellungen
18 : 00
[
TIMER
]
Aktivieren der Timer-Einstellungen
Drücken Sie:
(Schalten Sie das Gerät aus.)
Die Timer-Funktion wird nur dann aktiviert, wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
ON18 : 00 OFF20 : 00
�
Drücken Sie:
Wenn diese Anzeige erscheint ...
ADJUST CLOCK
Stellen Sie die Uhrzeit ein.
ADJUST TIMER
Die Abbildungen zeigen
das Modell RF-U350.
Stellen Sie den Timer ein.
RF_U350_8946_E.indb 12 2007/02/02 13:04:37
RQT8946
13
Störungsbeseitigung
Bitte überprüfen Sie im Störungsfall die Hinweise der nachstehenden Liste, bevor Sie den Kundendienst in Anspruch
nehmen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der unten angegebenen
Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf.
Schlechte Empfangsqualität; starkes Rauschen und Verzerrungen machen sich bemerkbar.
• Verändern Sie probeweise Länge und Winkel der Stabantenne.
• In bestimmten Arten von Gebäuden und Transportmitteln wird der Rundfunkempfang durch schwach einfallende Signale
erschwert. Verwenden Sie das Gerät in einem solchen Fall möglichst nah an einem Fenster.
• Bei Betrieb des Gerätes in der Nähe eines anderen Radios, eines Fernsehgerätes, Videorecorders oder anderen
Elektrogerätes können gegenseitige Interferenzen auftreten, die Rauschen verursachen. Schalten Sie das andere Gerät
in einem solchen Fall aus.
• Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht einwandfrei, nachdem es von einem kalten an einen warmen Ort gebracht
worden ist. Dies ist auf Kondensatbildung im Geräteinneren zurückzuführen, doch nach etwa einer Stunde wird der
normale Betriebszustand des Gerätes wiederhergestellt.
• Wenn ein Handy in die Nähe dieses Gerätes gebracht wird, kann Rauschen erzeugt werden. Verwenden Sie Handys
in einem größeren Abstand vom Gerät.
Kein Ton.
Ist die Lautstärke ganz zurückgedreht? Stellen Sie den Lautstärkepegel mit ein.
Obwohl Trockenzellen eingelegt sind, arbeitet das Gerät nicht.
Ist das Netzkabel an das Gerät angeschlossen? Für Batteriebetrieb muss das Netzkabel vom Gerät getrennt werden.
Nach Einschalten des Gerätes erscheint die Meldung „CHANGE BATTERY“ im Display.
Wechseln Sie die erschöpften Batterien aus, oder schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer schaltet sich das Gerät nicht aus.
Erscheint die Anzeige „SLEEP“ im Display? ( Seite 5)
Falls ja, drücken Sie , um die verbleibende Einschlafzeit zu überprüfen.
Der Timer funktioniert nicht.
Ist der Timer abgeschaltet worden? Schalten Sie zunächst das Gerät ein, und drücken Sie dann , um den Timer
einzuschalten.
F ( vertritt eine Zahl.)
Schließen Sie das Netzkabel fest an das Gerät und eine Netzsteckdose an. Falls sich das Gerät selbst danach nicht
einschalten lässt, trennen Sie das Netzkabel ab, entfernen Sie die Batterien, und nehmen Sie dann bitte Kontakt mit
Ihrem Fachhändler auf.
Technische Daten
Frequenzbereiche
UKW 87,50-108,00 MHz (50-kHz-Raster)
Abmessungen (B x H x T)
Lautsprecher
270 mm x 152 mm x 92,5 mm
Breitbandlautsprecher Durchmesser 10 cm, 8
Ω
x 1
Masse
Buchsen
mit Batterien ca. 1700 g (RF-U350)
Ausgang
PHONES: Ø 3,5-mm-Monostecker (8-16 Ω)
ca. 1650 g (RF-U300)
Ausgangsleistung
ohne Batterien ca. 1290 g (RF-U350)
1 W (eff.)
ca. 1240 g (RF-U300)
Spannungsversorgung
Netzbetrieb 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0,9 W
Leistungsaufnahme:
6,0 W (RF-U350)
5,0 W (RF-U300)
Hinweis
Batteriebetrieb
9 V (sechs Trockenzellen R14/LR14)
Änderungen der technischen Daten bleiben jederzeit
vorbehalten.
–Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols–
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte
am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer
ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen
möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
7
RF_U350_8946_E.indb 13 2007/02/02 13:04:37
RQT8946
14
Caro cliente
II produttore “Matsushita Electric Industrial Co.,
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504
Per le sue prestazioni ottimali e la sicurezza, la preghiamo
Giappone” di questi modelli numero RF-U350 e
di leggere attentamente le istruzioni.
RF-U300, dichiara che essi sono conformi al D.M.
28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni
di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e
Accessori in dotazione
D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato l).
Controllare e identificare gli accessori in
dotazione.
ATTENZIONE
Pericolo di esplosione se le batterie vengono
1 cavo di alimentazione c.a.
sostituite in modo sbagliato.
Sostituire soltanto con batterie uguali o del tipo
equivalente consigliato dal produttore.
Disfarsi delle batterie usate secondo le istruzioni
Sommario
del produttore.
Fonti di alimentazione ..................................................3
Ascolto della radio .......................................................4
Diversi modi d’utilizzo dell’unità .................................5
Uso del timer .................................................................6
Precauzioni per la sicurezza
Manutenzione ................................................................6
Correzione dei problemi ..............................................7
Dati tecnici ....................................................................7
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, lontana dalla luce
diretta del sole, alte temperature, umidità eccessiva e forti
ATTENZIONE!
vibrazioni. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e
•
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE,
altre componenti, riducendo così la vita di servizio dell’unità.
NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ
Non mettere oggetti pesanti sull’unità.
IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO
INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO.
PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
Tensione
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE
TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò può
LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
sovraccaricare l’unità e causare un incendio.
• NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE
Protezione del cavo di alimentazione
ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
• NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e
FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.
che non sia danneggiato. Se il collegamento non è corretto e il cavo
•
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
è danneggiato, c’è pericolo d’incendio o di scosse elettriche. Non
tirare, piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
La presa di corrente deve trovarsi vicino
Prendere saldamente il cavo di alimentazione per la spina
all’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
per staccarlo dalla presa di corrente. Se si tira il cavo
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere
stesso, c’è pericolo di scosse elettriche.
sempre facilmente accessibile.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è pericolo
Per isolare completamente l’apparecchio dalla
di scosse elettriche.
fonte di alimentazione principale, staccare la spina
del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Sostanze estranee
ATTENZIONE:
Fare attenzione che oggetti metallici non cadano dentro l’unità.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, DI SCOSSE
Ciò potrebbe causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
ELETTRICHE O DI DANNI:
Fare attenzione che non penetrino liquidi all’interno
●
NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA PIOGGIA,
dell’unità. Ciò potrebbe causare scosse elettriche o
UMIDITÀ , GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI, E NON METTERVI
malfunzionamenti. Se ciò dovesse accadere, staccare
SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME I VASI.
immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di
● USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
corrente e rivolgersi al rivenditore.
●
L’INVOLUCRO O LA PARTE POSTERIORE NON DEVONO
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi
ESSERE RIMOSSI. ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI
contengono gas infiammabili che potrebbero infiammarsi
RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE RIPARAZIONI,
se spruzzati dentro l’unità.
RIVOLGERSI A PERSONALE TECNICO QUALIFICATO.
Riparazione
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere
soggetto all’interferenza radio causata dal cellulare.
Non cercare di riparare questa unità da soli. Se il suono si
Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare
interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo
la distanza tra questo prodotto e il cellulare.
o si verifica un qualsiasi altro problema non contemplato in
queste istruzioni, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI
al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. Se l’unità
PAESI CON CLIMA MITE.
viene riparata, smontata o ricostruita da persone non qualificate,
c’è pericolo di scosse elettriche o di danneggiarla.
Questi altoparlanti non hanno la schermatura
Per aumentarne la durata, quando l’unità non viene
magnetica. Non sistemarli vicino al televisore,
utilizzata per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo
personal computer od altri dispositivi facilmente
di alimentazione dalla presa di corrente.
influenzati dal magnetismo.
2
RF_U350_8946_E.indb 14 2007/02/02 13:04:38
RQT8946
15
Fonti di alimentazione
L’unità può essere alimentata da una fonte di alimentazione c.a. domestica o batterie a secco (non fornite).
Utilizzo di una presa di corrente domestica
Collegare saldamente il cavo di alimentazione c.a. all’unità e alla presa di corrente.
Presa di corrente
1
Collegare una estremità del cavo di
domestica
alimentazione (in dotazione) alla presa AC
(C.a. 230 V, 50 Hz)
IN dell’unità.
2
Collegare l’altra estremità alla presa di
corrente domestica.
Cavo di
alimentazione
Nota
(in dotazione)
• Il cavo di alimentazione in dotazione deve essere usato
esclusivamente con questa unità.
Non usarlo con altri apparecchi.
Con questa unità non si deve usare un cavo di alimentazione di un qualsiasi altro tipo di apparecchio.
• Se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, si consiglia di staccare il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente. L’unità continua a consumare corrente anche se è spenta. (0,9 W circa)
Utilizzo delle batterie a secco (non fornite)
1
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa
Inserire le batterie nella
AC IN dell’unità.
sequenza numerica
• Se il cavo di alimentazione è collegato, l’unità non può
spingendo giù il loro
essere alimentata dalle batterie a secco.
lato “ ”.
2
Rimuovere il coperchio delle batterie.
3
Inserire sei batterie R14/LR14 (non fornite)
nella sequenza dei numeri.
Fila inferiore sul retro
• Inserire correttamente le batterie con le loro polarità
“ ” e “ ” allineate come mostrato.
4
Rimettere il coperchio delle batterie nella sua
posizione originale.
Rimozione delle batterie
Spingere il lato “
” della batteria 6 verso il
1
lato “ ”, e rimuovere le batterie 5 e 6.
2
Mettere il dito nell’intaglio all’interno dello
scomparto e rimuovere le batterie 3, 4, 1 e 2.
Nota
• Quando le batterie a secco si stanno scaricando, sul pannello del display viene visualizzato “LOW BATTERY” e lampeggia
“ ”.
• Dopo la sostituzione delle batterie, regolare di nuovo l’orologio ( pag. 5).
• Le stazioni programmate registrate ( pag. 5) vanno perse se le batterie vengono rimosse per più di 3 minuti.
Registrare di nuovo le stazioni quando si usa la radio la volta seguente.
Batterie a secco
• Allineare correttamente le polarità (+ e -) quando si inseriscono le batterie.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie di tipi diversi.
• Non ricaricare le normali batterie a secco.
• Non riscaldare o smontare le batterie. Evitare che vengano a contatto con fiamme o acqua.
• Se non si intende usare l’unità per un lungo periodo di tempo, oppure usando l’unità esclusivamente con la corrente
della rete, rimuovere le batterie e conservarle in un posto buio e fresco.
• Non tenere le batterie insieme con oggetti metallici, come collane.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare le batterie se il loro rivestimento si è spellato.
L’utilizzo sbagliato delle batterie può danneggiare altri oggetti, danneggiare l’unità e causare un incendio dovuto a un
cortocircuito o perdita di elettrolito.
3
Se le batterie perdono elettrolito, rivolgersi al rivenditore.
Lavare via completamente con acqua se l’elettrolito viene a contatto con una qualsiasi parte del corpo.
RF_U350_8946_E.indb 15 2007/02/02 13:04:40
RQT8946
16
Ascolto della radio
1
Accendere l’unità.
2
Selezionare la stazione trasmittente.
Girare per selezionare
Quando s i sintonizza una
stazione, appare “TUNED” per
la stazione desiderata.
Premere .
circa un secondo.
Sintonia automatica
Per spegnere l’unità, premere
di nuovo il tasto.
Quando si preme , la sintonia automatica comincia e si arresta alla stazione
sintonizzata per prima. Ripetere questo procedimento finché viene sintonizzata
la stazione che si desidera ascoltare.
Nota
Quando si riaccende l’unità,
Nota
viene sintonizzata la stazione
A seconda della qualità della ricezione, la sintonia automatica potrebbe non
sintonizzata per ultima al
essere possibile.
momento dello spegnimento.
• Durante la sintonia, premere .
3
Regolare il volume.
Girare per regolare
il volume. (da 0 a 50)
Interruttore di standby/accensione ( )
L’illustrazione
Premerlo per disporre l’unità accesa in
mostra il modello
modalità standby, o viceversa.
RF-U350
Per migliorare la ricezione
In modalità standby, l’unità continua a
consumare una piccola quantità di corrente.
Regolare la lunghezza e l’angolo
dell’antenna ad asta in modo da ottenere
la ricezione migliore.
Comprensione facilitata di ciò che
viene detto
(RF-U350 soltanto)
Si può regolare la velocità di ciò che viene detto per capire meglio
Nota
le notizie, i dialoghi dei personaggi degli sceneggiati, ecc.
Manico
Se si sposta l’unità da un posto all’altro
Premere .
prendendola per l’antenna, la si potrebbe
danneggiare.
• L’indicatore intorno a si accende.
Per spostare l’unità, prenderla per il
manico sul pannello posteriore.
• Per disattivare la funzione di parlata lenta, premere di
nuovo il tasto. (L’indicatore intorno a
si spegne.)
Nota
Trasmissione RDS
• Quando si attiva la funzione di parlata lenta, viene
Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dal
automaticamente selezionata la qualità del suono
sistema di dati radio (RDS) disponibile in alcune zone.
NORMAL che non può essere cambiata.
Il display cambia automaticamente alla ricezione del
• Con alcuni programmi di musica e altri contenuti delle
nome di un Servizio Programma (PS) o messaggio di
trasmissioni, potrebbe non essere possibile ottenere
Testo Radio (RT).
gli effetti della funzione di parlata lenta.
• La funzione di parlata lenta si disattiva nei casi
Quando si riceve un nome di
seguenti:
Servizio Programma (PS)
(1) Quando si spegne l’unità
(2) Quando si cambia la stazione che si sta ascoltando
Quando si riceve un messaggio
• Quando si attiva la funzione di parlata lenta, la qualità
di Testo Radio (RT)
tonale cambia e si verifica un ritardo nel suono che
si sente.
Nota
• La velocità della funzione di parlata lenta non può
• La visualizzazione RDS potrebbe non essere possibile
essere cambiata.
se la ricezione è scarsa.
• Se si attiva la funzione di parlata lenta quando la
ricezione è scarsa e accompagnata da molto rumore,
• Durante il funzionamento con il timer, l’unità non
il rumore viene amplificato rendendo difficile sentire il
visualizza automaticamente le indicazioni RDS. Per
suono. In tal caso, disattivare la funzione.
4
visualizzare le indicazioni RDS, premere .
RF_U350_8946_E.indb 16 2007/02/02 13:04:43
RQT8946
17
Diversi modi d’utilizzo dell’unità
Selezione della qualità del
suono adatta alla trasmissione
Ad ogni pressione del
tasto, la posizione di
“ ” cambia.
5
NORMAL-
M U S I C -
N E W S -
H I G H -
U t i l iz z o d e l ti m e r di sp e g n i m e n t o
programmato
L’unità si spegne automaticamente allo scadere del tempo regolato.
Premere
.
Ad ogni pressione del tasto, la regolazione cambia nell’ordine
seguente:
Questa posizione
è consigliata per i
programmi.
Selezionare questa
posizione per la musica.
Selezionare questa posizione
per l’ascolto delle notizie.
Selezionare questa
posizione se è difficile
sentire gli acuti.
30 (minuti) 60 90 120
OFF (rilasciato)
Ascolto del suono con
l’auricolare (non fornita)
Tipo di spina:
Minispina mono Ø 3,5 mm
• Abbassare il volume
prima di collegare
l’auricolare.
Nota
Per non danneggiare l’udito, evitare
l’ascolto per lunghi periodi di tempo.
Premere o .
Per visualizzare quanto tempo rimane fino allo scadere
del tempo regolato
Premere
.
Tempo restante
Nota
Quando si riaccende l’unità, viene sintonizzata la stazione sintonizzata
per ultima al momento dello spegnimento.
Sintonia preselezionata
Si può preselezionare un totale di 10 stazioni FM.
Preselezione delle stazioni
Durante l’ascolto della stazione che si desidera registrare, mantenere
premuto uno dei tasti numerici da [1] a [5] per almeno un secondo. Il
numero del tasto premuto e “PROGRAM” appaiono sul display e la
stazione viene registrata nel relativo tasto.
Esempio: Per registrare una stazione
nel tasto [1].
87 . 60 M1
Regolazione dell’orologio
Per l a v isualizz a z i one dell ’ o r a
sull’orologio viene usato il sistema delle
24 ore.
• Per registrare una stazione maggiore di 5, premere prima [5+] e poi,
per registrare p.es., 7, premere (entro 10 secondi) [2] mantenendolo
premuto.
Ascolto di una stazione registrata
Dopo aver acceso l’unità, premere il tasto numerico in cui è stata
registrata la stazione desiderata. (Per ascoltare, p.es., la stazione 7,
premere [5+] e premere poi [2].) La stazione viene allora sintonizzata.
Cambiamento di una stazione registrata
Con la nuova stazione che si desidera registrare già sintonizzata,
mantenere premuto il tasto con il numero della stazione da cambiare
per sovrascrivere la stazione esistente con quella nuova.
CLOCK 0 : 00
1. Mantenere premuto.
CLOCK 14 : 00
RF-U350 RF-U300
L’illustrazione mostra il
modello RF-U350.
RF-U350 RF-U300
2. Selezionare l’ora.
3. Premere .
• Per visualizzare
Premere
l’orologio quando
l’unità è accesa
L’ora rimane sempre visualizzata mentre
l’unità è spenta.
Nota
L’orologio ha uno scarto mensile di
± 60 secondi. Regolarlo di nuovo se
necessario.
RF_U350_8946_E.indb 17 2007/02/02 13:04:47