Panasonic HFS045200E: Precauzioni per l’uso
Precauzioni per l’uso: Panasonic HFS045200E
VQT1U89_ITA.fm 49 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後2時26分
3 Interruttore [O.I.S.]
Precauzioni per l’uso
Quando l’obiettivo è installato sulla fotocamera la
funzione di stabilizzazione è attivata se l’interruttore
∫ L’obiettivo
[O.I.S.] è posizionato su [ON].
Fare attenzione a non lasciar cadere o a non
≥ Si consiglia di posizionare l’interruttore [O.I.S.] su
urtare l’obiettivo. Evitare inoltre di esercitare una
[OFF] quando si utilizza un treppiede.
forte pressione sull’obiettivo.
≥ Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione
≥
Fare attenzione a non far cadere la custodia in cui è
può rivelarsi inefficace.
– Quando le oscillazioni sono forti.
stato inserito l’obiettivo in quanto questo può
– Quando l’ingrandimento dello zoom è elevato.
danneggiarsi. La fotocamera può smettere di
– Quando si utilizza lo zoom digitale.
funzionare e potrebbe non essere più possibile
– Quando si riprendono immagini seguendo un
registrare delle immagini.
soggetto in movimento.
Quando si utilizzano pesticidi e altre sostanze
– Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta
volatili nelle vicinanze della fotocamera fare
per la ripresa di immagini in interni o in condizioni
attenzione che non vengano a contatto con
di scarsa illuminazione.
l’obiettivo.
4 Ghiera dello zoom
≥
Se tali sostanze vengono a contatto con l’obiettivo
Ruotare la ghiera dello zoom quando si desidera
possono danneggiarlo o provocare il distacco di
riprendere immagini ravvicinate (teleobiettivo) o di
vernice.
grande ampiezza (grandangolo). (equivalente per
fotocamera con pellicola da 35 mm: da 90 mm a
400 mm)
5 Punto di contatto
6 Segno per l’installazione dell’obiettivo
49
VQT1U89
VQT1U89_E.book 50 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分
Non lasciare l’unità installata sulla fotocamera
≥ Non smontare o alterare l’unità. Se vi sono parti
mentre la si trasporta.
interne che richiedono controlli o riparazioni,
≥ Non utilizzare e non lasciare mai l’unità nelle
portare l’unità al produttore.
seguenti condizioni, per evitare problemi di
Non utilizzare benzina, diluenti, alcol o prodotti
funzionamento.
simili per pulire l’unità.
– Esposta alla luce del sole, o in spiaggia d’estate
≥ L’utilizzo di solventi può danneggiare l’obiettivo o
– Temperatura e umidità elevate o soggette a
provocare il distacco di vernice.
grossi sbalzi
≥ Rimuovere la polvere o le impronte digitali
– Elevate concentrazioni di sabbia, polvere o sporco
eventualmente presenti con un panno morbido e
– Dove sono presenti fiamme
asciutto.
– Vicino a caloriferi, condizionatori o umidificatori
≥ Usare un panno asciutto per rimuovere sporco e
– Dove l’unità può venire a contatto con l’acqua
polvere sulla ghiera dello zoom e sulla ghiera
della messa a fuoco.
– Dove sono presenti vibrazioni
≥ Non utilizzare un detergente da cucina o un panno
– All’interno di un’auto
chimico.
≥ Vedere anche le istruzioni per l’uso della
fotocamera digitale.
Ricerca guasti
≥ Quando si lascia l’unità inutilizzata per lungo
tempo, muffe e altri problemi possono causare
Quando la fotocamera viene accesa o spenta, si
guasti. Si consiglia di controllare il funzionamento
sente un suono.
dell’unità prima dell’uso.
≥ È il suono provocato dal movimento dell’obiettivo
o dell’apertura, e non si tratta di un
≥ Non lasciare l’obiettivo a contatto per lungo tempo
malfunzionamento.
con prodotti in gomma o in plastica.
≥ Non toccare i contatti elettrici dell’unità. In caso
contrario l’unità può guastarsi.
50
VQT1U89
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Installazione/Rimozione
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности,
- Установка/Снятие
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики