Panasonic HFS045200E: Precauciones para el uso
Precauciones para el uso: Panasonic HFS045200E
VQT1U89_E.book 39 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分
No transporte la unidad si ésta está todavía
Precauciones para el uso
unida al cuerpo de la cámara.
≥ De ninguna manera la unidad debe ser usada o
∫ Acerca del objetivo
almacenada en uno de los siguientes lugares ya
Tenga cuidado de no hacer caer el objetivo ni le
que lo de hacerlo podría perjudicarla o producir un
choque contra. Asimismo tenga cuidado de no
funcionamiento defectuoso.
presionarlo demasiado.
– Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la
≥
Tenga cuidado de no hacer caer la bolsa en la que
costa durante el verano
cabe el objetivo. Éste podría dañarse, la cámara
– En lugares donde haya altas temperaturas o altos
podría dejar de funcionar normalmente y las
niveles de humedad o bien donde sean repentinos
imágenes ya podrían no grabarse.
los cambios de temperatura y humedad
– En lugares donde haya altas concentraciones de
Cuando usa pesticidas y otras substancias
arena, polvo o suciedad
volátiles alrededor de la cámara tenga cuidado
– Donde haya llamas
de que no entre en el objetivo.
– Cerca de calefactores, acondicionadores de aire
≥
Si dichas substancias caen en el objetivo, éstas
o humedecedores
pueden dañarlo o hacer desconchar su barniz.
– Donde el agua puede hacer mojar la unidad
– Donde haya vibraciones
– Dentro de un vehículo
≥ Se refiera también a las instrucciones de
funcionamiento de la cámara digital.
≥
Cuando la unidad no se va a usar por un largo
período, moho y otros problemas pueden causar
averías en la unidad. Se recomienda que compruebe
el funcionamiento de la unidad antes de usarla
.
39
VQT1U89
VQT1U89_E.book 40 ページ 2008年8月27日 水曜日 午後1時37分
≥ No deje el objetivo en contacto con productos de
Búsqueda de averías
plástico durante largos períodos de tiempo.
Se oye un sonido cuando se enciende o se
≥ No toque los contactos eléctricos de la unidad. Lo
apaga la cámara.
de hacerlo puede causar avería en la unidad.
≥ Éste es el sonido del objetivo o el movimiento de
≥
No desmonte ni modifique la unidad. En el caso de
abertura y no es un funcionamiento defectuoso.
que las partes internas requiriesen una inspección
o reparación, lleve la unidad al vendedor
.
No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros
agentes de limpieza parecidos para limpiar la
unidad.
≥ El hecho de usar disolventes puede dañar el
objetivo y hacer desconchar su barniz.
≥ Quite cualquier indicio de polvo o huellas
dactilares con un paño blando y seco.
≥ Utilice un paño seco para polvo a fin de quitar del
anillo del zoom y el del enfoque la suciedad y el
polvo.
≥ No use detergentes para cocina o un paño tratado
químicamente.
40
VQT1U89
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör
- Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione
- Installazione/Rimozione
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件
- 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности,
- Установка/Снятие
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики