Panasonic HFS014042E: Предосторожности при
Предосторожности при : Panasonic HFS014042E

VQT2U01_E.book 68 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分
3 Кольцо трансфокатора
Предосторожности при
Поворачивайте кольцо трансфокатора, если
использовании
нужно сделать крупные (телережим) или
фотокамеры
панорамные (широкоугольный режим) снимки.
(Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм
∫ Об объективе
до 84 мм)
Старайтесь не ронять и не ударять объектив.
4 Метка установки объектива
Также старайтесь не подвергать объектив
чрезмерному давлению.
5 Монтажная поверхность
≥
Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в которую
вы положили объектив, поскольку это может
Примечание
привести к повреждению объектива. Камера может
≥ При съемке со вспышкой близко
перестать нормально работать, и дальнейшая
расположенного объекта свет вспышки может
запись снимков может оказаться невозможной.
блокироваться объективом, и часть снимка
При использовании пестицидов и других
может быть затемнена. Проверяйте
летучих веществ вблизи камеры убедитесь,
что они не попадают на объектив.
расстояние до объекта при съемке.
≥
При попадании на объектив такие вещества могут
повредить объектив или привести к отслаиванию
краски.
Не носите устройство присоединенным к
корпусу фотокамеры.
≥
Категорически запрещается пользоваться
фотовспышкой или хранить ее в следующих
условиях, так как это может привести к сбоям в
работе или неправильной работе.
– Под воздействием прямых солнечных лучей или на
пляже летом
68
VQT2U01

VQT2U01_E.book 69 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分
– В местностях с высокой влажностью воздуха и
≥
Использование растворителей может повредить
высокими температурами, или с резкими
объектив или привести к отслаиванию краски.
перепадами температ уры и влажности
≥
Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой тканью.
– В местностях с высокими концентрациями песка,
≥
Вытирайте грязь и пыль с кольца трансфокатора и
пыли или грязи
кольца фокусировки сухой тканью для удаления пыли.
– При срабатывании вспышки
≥
Запрещается использовать моющие средства или
– Возле обогревателей, кондиционеров или
химически обработанную ткань.
увлажнителей
Устранение неисправностей
– Где возможно намокание устройства
– Где присутствует вибрация
При включении и выключении камеры
– В автомобиле
слышен звук.
≥
См. также инструкции по эксплуатации цифровой
≥
Звук возникает в результате движения диафрагмы
камеры.
объектива и не является неисправностью.
≥
Если устройство не используется в течение
Когда данный объектив присоединен к
длительного периода времени, то плесень и другие
цифровой камере, функцию стабилизатора
проблемы могут повредить устройство. Прежде чем
нельзя отключить, или функция
использовать, рекомендуется проверять
стабилизатора не будет работать.
работоспособность устройства после такого
≥
Функция оптического стабилизатора изображения
длительного хранения.
данного объектива правильно работает только с
≥
Не оставляйте объектив в контакте с резиновыми
поддерживаемыми камерами.
>
При использовании старых цифровых камер
или пластиковым продуктами на продолжительный
Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1)
период времени.
[СТАБИЛИЗ.] в меню режима [ЗАП.] нельзя
≥
Не прикасайтесь к электрическим контактам
установить на [OFF]. Рекомендуется обновить
устройства. Это может вызвать сбой в его работе.
прошивку цифровой камеры на веб-сайте
≥
Запрещается разбирать или вносить изменения в
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/
аппарат. Если внутренние детали нуждаются в
>
При использовании данного объектива с другой
проверке или замене, передайте аппарат
маркой цифровых камер функция оптического
поставщику.
стабилизатора изображения работать не будет. (По
Не используйте бензин, растворитель, спирт
состоянию на март 2010 г.)
и другие подобные моющие средства для
Для получения подробной информации
очистки аппарата.
обращайтесь в соответствующую компанию.
69
VQT2U01
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности,
- Установка/Снятие объектива
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики