Panasonic HFS014042E: Précautions à prendre
Précautions à prendre: Panasonic HFS014042E

VQT2U01_E.book 22 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分
L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil
Table des matières
photo numérique compatible avec la monture
Précautions à prendre ......................................... 22
d’objectif standard prise en charge par le système
Précautions ........................................................ 24
“Micro Four Thirds System”.
Accessoires fournis .............................................. 25
≥ Il ne peut pas être monté sur les appareils à
TM
Fixation/Retrait de l’objectif .................................. 25
monture Four Thirds
.
Noms et fonctions des composants...................... 28
≥ Les illustrations de l’appareil photo numérique de
ce manuel d’utilisation prennent le DMC-G2
Précautions d’utilisation........................................ 29
comme exemple.
Dépannage ......................................................... 30
≥ L’apparence et les spécifications des produits
Spécifications........................................................ 31
décrits dans le présent manuel peuvent différer
des produits que vous avez achetés en raison de
bonifications ultérieures.
Précautions à prendre
TM
≥
Four Thirds
et le logo Four Thirds sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Olympus
Évitez d’approcher l’élément de tout équipement
Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en
magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur,
Union européenne et dans les autres pays.
TM
équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne
≥ Micro Four Thirds
et le logo Micro Four Thirds
à haute tension, etc.).
sont des marques commerciales ou des marques
déposées d’Olympus Imaging Corporation, au
≥ N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un
Japon, aux États-Unis, en Union européenne et
téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un
dans les autres pays.
bruit nuisible à l’image et au son.
≥ G MICRO SYSTEM est un système appareil
≥ Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil
photo numérique du type à échange d’objectif de
serait dérangé par un champ magnétique, coupez
LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds.
le contact, retirez la batterie ou débranchez
≥ Les autres noms, raisons sociales et appellations
l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la
de produits cités dans ce manuel sont des
batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur.
marques de commerce ou des marques déposées
Remettez l’appareil en marche.
de leurs détenteurs respectifs.
22
VQT2U01

VQT2U01_E.book 23 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分
FRANÇAIS
-Si vous voyez ce symbole-
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent,
cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage
appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être
déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au
revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement
et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à
la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur
ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
23
VQT2U01

VQT2U01_E.book 24 ページ 2010年4月8日 木曜日 午後1時13分
∫ À propos de la condensation (Objectif
Précautions
embué)
∫ Entretien de l’objectif
≥ Il y a formation de condensation lorsque la
≥ Le sable et la poussière peuvent endommager
température et l’humidité changent comme suit.
l’objectif. Aussi, convient-il de protéger et
La condensation peut salir l’objectif, entraîner de
l’objectif et les contacts de la monture contre
la moisissure et des problèmes de
toute infiltration de sable et de poussière
fonctionnement. Aussi, est-il important de prendre
lorsque l’appareil est utilisé à la plage, etc.
des précautions dans les circonstances suivantes:
≥ Cet objectif n’est pas étanche à l’eau. Si des
– Lorsque l’appareil est transporté de l’extérieur à
gouttes d’eau l’éclaboussaient, essuyez
l’intérieur par temps froid
l’objectif avec un linge sec.
– Lorsque l’appareil est placé dans un véhicule
≥ N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
climatisé
≥ Lorsqu’il a des salissures (eau, huile, traces de
– Lorsque l’air frais d’un climatiseur arrive
doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, cela peut
directement sur l’objectif
avoir une incidence sur l’image. Essuyez
– Lorsque l’appareil est utilisé ou placé dans un
légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon
endroit humide
sec et doux avant et après la prise de photos.
≥ Gardez l’appareil photo à l’intérieur d’un sac en
≥ Ne posez pas l’objectif côté monture vers le bas.
plastique jusqu’à ce que la température de
Point de contact 1 de la monture de l’objectif
celui-ci soit la plus près possible de celle de la
restent toujours propres.
température ambiante afin d’éviter la
condensation. En cas de condensation, éteignez
l’appareil photo et laissez-le ainsi pendant environ
2 heures. Lorsque la température de l’appareil
photo se rapproche de celle ambiante, la buée
disparaît naturellement.
24
VQT2U01
Оглавление
- Operating Instructions
- Information for Your Safety
- Supplied Accessories Attaching/Detaching the Lens
- Names and Functions of
- Cautions for Use
- Specifications
- Informationen für Ihre
- Beiliegendes Zubehör Objektiv ansetzen/abnehmen
- Bezeichnungen und
- Vorsichtsmaßnahmen
- Spezifikationen
- Précautions à prendre
- Accessoires fournis Fixation/Retrait de l’objectif
- Noms et fonctions des
- Précautions d’utilisation
- Spécifications
- Información para su
- Accesorios suministrados Unir y quitar el objetivo
- Nombres y funciones de
- Precauciones para el uso
- Especificaciones
- Informazioni per la sua
- Accessori in dotazione Installazione/Rimozione dell’obiettivo
- Nomi e funzioni dei
- Precauzioni per l’uso
- Specifiche
- 安全注意事項
- 提供的附件 安裝 / 取下鏡頭
- 元件的名稱及功能
- 使用時的注意事項
- 規格
- Информация для вашей
- Принадлежности,
- Установка/Снятие объектива
- Названия и функции
- Предосторожности при
- Технические характеристики