Panasonic HC-VXF990: Дополнительные принадлежности

Дополнительные принадлежности: Panasonic HC-VXF990

Прочее

Дополнительные принадлежности

Некоторые дополнительные принадлежности могут отсутствовать в определенных

странах.

Прикрепление

Прикрепление поставляемого

преобразовательного

в комплекте направляющего

телеобъектива/комплекта

адаптера, серия [VX980]

фильтров

К направляющему адаптеру можно

прикрепить различные принадлежности,

Прикрепите фильтр ND для широкoугольного

которые поставляются отдельно.

объектива (VW-W4907H: поставляется

Информацию о прикреплении и

отдельно) или многослойный защитный

использовании таких принадлежностей

фильтр из комплекта фильтров (VW-LF49N:

см. в руководствах к соответствующим

поставляется отдельно) к передней части

принадлежностям.

объектива.

Нельзя будет использовать видеолампу.

При прикреплении

Установите настройку [ПОДСВЕТКА

направляющего адаптера

ВИДЕО] и настройку [ВСП. ЛАМП. АФ] на

Вставьте направляющий адаптер в

[ВЫКЛ]. (l 86, 103)

крепежную деталь.

При использовании широкoугольного

объектива (поставляется отдельно)

установите [Настр. Широкоугол Объек.] на

[ВКЛ]. (l 96)

Обратите внимание на следующее.

Если закреплені 2 дополнительных

устройства объектива, например ND и

широкоугольный преобразовательный

объектив, и рычажок трансфокатора

нажат в сторону W, 4 угла изображения

будут затемнены. (Виньетирование)

Прикрепление крышки

При снятии направляющего

объектива из комплекта

адаптера

фильтров (VW-LF49N:

При снятии адаптера колодки сместите

поставляется отдельно)

рычажок SHOE ADAPTOR RELEASE и

снимите адаптер колодки, сдвигая рычажок.

При использовании комплекта

фильтров (VW-LF49N: поставляется

SHOE

ADAPTOR

отдельно) следует защищать

RELEASE

поверхность объектива, когда камера

не используется, при помощи крышки

объектива, поставляемой вместе с

комплектом фильтров.

- 259 -

Информация об удаленном управлении

поворотом и наклоном

Если подключить данную камеру к устройству удаленного управления поворотом и наклоном VW-CTR1

(поставляется отдельно) с помощью USB-кабеля, камера сможет автоматически отслеживать

перемещение объекта съемки. Данная камера автоматически увеличиваетменьшает изображение, а

устройство удаленного управления поворотом и наклоном поворачивает и наклоняет данную камеру.

Использование функций Wi-Fi в сочетании с устройством удаленного

управления поворотом и наклоном

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном также можно использовать с

указанными ниже функциями Wi-Fi. Установите соединение Wi-Fi после подключения

устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной камере.

j [Пульт ДУ] (l 162)

j [Радионяня] (l 168)

j [Наблюдение] (l 171)

В режиме [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект] обнаружение движущегося объекта

с помощью [Наблюдение] не действует. (l 174, 262)

Если используется [Радионяня], функции [Режим вечеринка] и [Движущийся Объект]

использовать нельзя. (l 262)

Информацию о выполнении операций на смартфоне см. в разделе [Справка] меню “Image App”.

Подключение устройства удаленного управления поворотом и

наклоном к данной камере

1 Прикрепите данную камеру к устройству удаленного управления

поворотом и наклоном.

Подробные сведения о способе прикрепления см. в инструкции по эксплуатации устройства

удаленного управления поворотом и наклоном.

2

Подключите устройство удаленного управления поворотом и наклоном к данной

камере с помощью USB-кабеля (поставляется в комплекте с данной камерой).

A Поверните сторону с символом вверх для подключения конца микро B USB-кабеля к

разъему USB данной камеры.

3 Нажмите кнопку питания на устройстве

удаленного управления поворотом и

наклоном, чтобы включить его.

Индикатор состояния B загорается.

4 Включите камеру.

- 260 -

Кнопка питания

5 Прикоснитесь к [Дистанционная поворотная база].

Отобразится экран выбора режима удаленного управления поворотом и наклоном.

Если вы коснулись другого элемента, а не [Дистанционная поворотная база], или если

устройство удаленного управления поворотом и наклоном не распознано надлежащим

образом, снова подключите USB-кабель.

Если выключить и включить данную камеру с подключенным USB-кабелем, камера может

работать в предыдущем режиме удаленного управления поворотом и наклоном.

6

Установите устройство удаленного управления

поворотом и наклоном, так чтобы линия исходного

положения была обращена к объекту съемки.

Линия исходного положения проходит через центр кнопки питания.

Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект. (С

другими USB кабелями работа не гарантируется.)

Как показано на рисунке, подключите USB-кабель или кабель постоянного

тока, так чтобы он не защемился другими предметами, например

движущейся частью устройства удаленного управления поворотом и

наклоном и другими кабелями. Если кабель защемится движущейся

частью устройства удаленного управления поворотом и наклоном, это

может привести к изменению положения съемки или к неисправности.

Установите устройство удаленного управления поворотом и

наклоном в месте, соответствующем следующим требованиям:

j Место, недоступное для детей и домашних животных.

j Ровное место без преград.

j Место на расстоянии примерно 2 до 3 м от объектов съемки

Не используйте устройство удаленного управления поворотом и наклоном, когда к данной

камере прикреплен широкoугольный объектив (VW-W4907H: поставляется отдельно).

До установки камеры на устройство удаленного управления поворотом и наклоном

вставьте в нее карту SD и аккумулятор.

Когда данная камера установлена на устройство удаленного управления поворотом и

наклоном, при переноске держитесь за устройство удаленного управления поворотом и

наклоном. Если при переноске держаться за камеру, это может привести к неисправности.

Не используйте устройство удаленного управления поворотом и наклоном для наблюдения.

Не выполняйте принудительную остановку устройства удаленного управления поворотом и

наклоном во время операции поворота/наклона.

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном не может подавать питание на

данную камеру.

Когда устройство удаленного управления поворотом и наклоном обнаруживает проблему,

мигает его индикатор состояния и выключается как данная камера, так и устройство

удаленного управления поворотом и наклоном.

В следующих случаях при подключении к устройству удаленного управления поворотом и

наклоном на данной камере будет установлен интеллектуальный автоматический режим:

j При использовании [Интервал] в режиме замедленной видеосъемки в формате FULL HD

j В режиме видео HDR

j (Для серии / )

В режиме эффекта кино (кроме случая, когда для режима замедленной видеосъемки в

формате FULL HD выбран параметр [Всегда])

При подключении данной камеры к устройству удаленного управления поворотом и

наклоном применяются следующие ограничения:

j Только параметр [Всегда] доступен для [Настр. замедленной съемки].

j Режим видео HDR недоступен.

j Нельзя использовать функцию расширенной вспомогательной фокусировки, касаясь

монитора ЖКД и удерживая его во время отображения экрана записи. (l 77)

- 261 -

Исходное положение

WXF990

VXF990

Использование устройства удаленного управления поворотом и

наклоном

Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной

камере. (l 260)

Заранее установите [Угол вращения]/[Угол наклона]/[Скорость наклона]. (l 265)

1

Коснитесь нужного режима удаленного управления поворотом и наклоном.

Работа устройства

Режим

удаленного управления

Описание

поворотом и наклоном

Управление

На вечеринке или подобном мероприятии

автоматическое.

выполняется запись, когда устройство

Устройство

удаленного управления поворотом и

удаленного

наклоном автоматически контролирует

[Режим вечеринка]

управления поворотом

направление записи в диапазоне съемки.

и наклоном работает в

Когда обнаруживается человек или

диапазоне съемки,

движущийся объект, съемка такого

установленном в

объекта получает приоритет в течение

настройке [Угол

заданного времени.

вращения]/[Угол

Когда движущийся объект обнаруживается в

[Движущийся

наклона].

диапазоне съемки, он отслеживается и

Объект]

записывается автоматически.

Управление ручное. Этот режим позволяет работать с

[Вручную]

устройством удаленного управления

поворотом и наклоном вручную.

Управление

Этот режим позволяет выполнять запись с

автоматическое.

заданных углов съемки. Переключаться между

Устройство удаленного

разными углами можно, касаясь кнопки.

управления поворотом

Для устройства удаленного управления

и наклоном

поворотом и наклоном также можно установить

[Настр. положений]

перемещается в

автоматический цикл смены углов съемки,

положения угла

зарегистрированных для кнопок положения.

съемки,

Информацию об их регистрации и

зарегистрированные

использовании этого режима см. на стр. 263.

для кнопок положения.

Если коснуться [Настр. положений], устройство удаленного управления поворотом и

наклоном повернется и вернется в свое исходное положение.

Если коснуться [НАСТРОЙКИ], отобразится меню настроек. (l 265)

2 (При выборе [Вручную])

Коснитесь и выполняйте операции на устройстве удаленного

управления поворотом и наклоном с помощью / / / .

После завершения операции коснитесь [ВВОД].

(При выборе [Настр. положений])

Коснитесь кнопки положения.

Если в течение заданного времени не выполнять никаких сенсорных операций, кнопки

положения исчезнут. Чтобы снова их отобразить, прикоснитесь к экрану.

Если не выделяется желтым цветом даже при прикосновении к экрану, кнопки

POS

положения не отображаются. Чтобы их отобразить, коснитесь и прикоснитесь к

экрану, когда выделяется желтым цветом.

Если вы еще не зарегистрировали положения для кнопок положения, коснитесь и

зарегистрируйте их. (l 263)

- 262 -

POS

POS

3 Нажмите кнопку начала/остановки записи.

(При выборе [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект])

Перед началом записи устройство удаленного управления поворотом и наклоном поворачивается

и возвращается в свое исходное положение. Это занимает определенное время до начала записи.

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном работает в диапазоне съемки,

установленном заранее.

(При выборе [Вручную]/[Настр. положений])

Выполнение операции шага 2 во время съемки может вызвать дрожание экрана записи или

перемещение устройства удаленного управления поворотом и наклоном из своего

исходного положения.

Для переключения режима удаленного управления поворотом и наклоном

Прикоснитесь к .

Отобразится экран выбора режима удаленного управления поворотом и наклоном.

Коснитесь нужного режима.

Для выхода из удаленного управления поворотом и наклоном

Прикоснитесь к [ВЫХ.].

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном повернется и вернется в свое

исходное положение.

После выполнения операции устройство удаленного управления поворотом и наклоном

выключается. Прежде чем снимать с устройства данную камеру, отключите USB-кабель.

Настройка [Настр. положений]

Регистрация положений для кнопок положения

1 Прикоснитесь к .

2 Коснитесь кнопки положения, для которой нужно зарегистрировать

положение.

Положения можно зарегистрировать для [ПОЛ1]/[ПОЛ2]/[ПОЛ3]/[ПОЛ4]/[ПОЛ5].

Кнопки положения без зарегистрированного положения обозначаются как [Не уст.].

3 Определите положение с помощью ///.

Также можно выполнить операции увеличения с помощью рычажка трансфокатора.

4 Прикоснитесь к [ВВОД].

Чтобы зарегистрировать положения для других кнопок положения, повторите шаги 2—4.

Чтобы изменить положение, уже зарегистрированное для кнопки положения, коснитесь

этой кнопки и следуйте шагам 3—4.

Перемещение устройства удаленного управления поворотом и

наклоном в зарегистрированное положение

1 Прикоснитесь к .

Убедитесь, что выделяется желтым цветом.

Отобразятся кнопки положений ([ПОЛ1]/[ПОЛ2]/[ПОЛ3]/[ПОЛ4]/[ПОЛ5]/[ИСХОДН]).

Если в течение примерно 5 секунд не выполнять никаких сенсорных операций, эти кнопки

исчезнут. Чтобы снова их отобразить, прикоснитесь к экрану.

2 Коснитесь нужной кнопки положения.

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном переместится в положение,

зарегистрированное для выбранной кнопки положения.

Кнопки положения без зарегистрированного положения выбрать нельзя.

Если коснуться [ОТМЕНА], устройство удаленного управления поворотом и наклоном

остановится в промежуточном положении.

Чтобы вернуться в исходное положение, коснитесь [ИСХОДН].

Использование циклического режима

В этом режиме устройство удаленного управления поворотом и наклоном проходит цикл

смены положений, зарегистрированных для кнопок положения, в нужном порядке.

Порядок по умолчанию следующий: [ИСХОДН]

#

ОЛ1]

#

[ПОЛ2]

#

ОЛ3]

#

ОЛ4]

#

[ПОЛ5]

- 263 -

POS

POS

Прикоснитесь к .

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном перемещается в следующее

положение с интервалом примерно в 5 секунд.

Если коснуться [Стоп] во время перемещения устройства удаленного управления

поворотом и наклоном, оно остановится на полпути. Циклический режим отключится.

Если коснуться [Пауза] и другой кнопки положения, циклический режим отключается.

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном переместится в положение,

зарегистрированное для кнопки положения, которой вы коснулись.

В циклическом режиме перемещения для кнопок положения без зарегистрированного

положения пропускаются. Устройство удаленного управления поворотом и наклоном

перемещается в положение, зарегистрированное для следующей кнопки положения.

Изменение порядка циклического режима

1 Прикоснитесь к .

2 Прикоснитесь к .

3 Коснитесь нужного перемещения.

Если коснуться [Сброс], порядок вернется к настройке по умолчанию.

4 Коснитесь нужной кнопки положения.

Если прикоснуться к [ПРОПУСК], устройство удаленного управления поворотом и наклоном

перейдет к положению следующего перемещения в циклическом режиме.

5 Прикоснитесь к [ВВОД].

Удаление положений, зарегистрированных для кнопок положения

1 Прикоснитесь к .

2 Прикоснитесь к .

3 Коснитесь кнопки того положения, которое нужно удалить.

Чтобы удалить все положения, зарегистрированные для кнопок положения, коснитесь

далить все].

4 Прикоснитесь к [ДА].

Когда данная камера подключена к устройству удаленного управления поворотом и

наклоном, камера установлена на режим съемки фильма. Камеру нельзя переключить на

режим записи фотоснимков.

Рекомендуется заранее выполнить пробную съемку, чтобы проверить, правильно ли

записывается изображение и звук.

Камера записывает звук работающего устройства удаленного управления поворотом и наклоном.

Если начать съемку после внесения изменений в настройки устройства удаленного управления

поворотом и наклоном, например после переключения режима удаленного управления

поворотом и наклоном или изменения его места, устройство удаленного управления поворотом

и наклоном может повернуться и вернуться в свое исходное положение.

Когда начнется выполнение операции, до ее завершения не отключайте USB-кабель и не

перемещайте устройство удаленного управления поворотом и наклоном. Это может

привести к неисправности или неправильной записи фильма.

В случае нажатия кнопки питания или действия функции [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 42)

или [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 42) данная камера и устройство удаленного управления

поворотом и наклоном выключаются, после того как устройство удаленного управления

поворотом и наклоном повернется и вернется в свое исходное положение.

Во время работы устройства удаленного управления поворотом и наклоном функции

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] и [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] не действуют.

Следующие функции устанавливаются на [ВЫКЛ]:

j Функция ровного снимка

j Оптический стабилизатор изображения

j [НАПР. СЪЕМКИ]

Если вы почувствуете усталость, дискомфорт или другие неприятные ощущения во время

воспроизведения сцены, записанной с помощью удаленного управления поворотом и

наклоном, остановите воспроизведение.

- 264 -

(Информация о [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект])

Фотоснимки невозможно записать во время съемки фильма.

Цветовой оттенок записываемого изображения может измениться или автоматическая

запись объектов может оказаться невозможной в определенных условиях съемки,

например в следующих случаях:

j Размер объекта слишком большой или слишком маленький

j Фон и объект имеют похожий цвет

j При съемке в темном месте

j При обнаружении источника яркого света (небо, телевизор, лампа и т. п.)

j Объект движется слишком быстро или не движется.

j Участок съемки расположен близко к окну.

В зависимости от условий съемки, сцены могут записываться не так, как нужно. В таких

случаях рекомендуется установить режим на [Вручную].

(Информация о [Режим вечеринка])

[Звук Выбора Сцены] устанавливается на [Авто].

(Информация о [Движущийся Объект])

Когда начинается съемка, выполняется обнаружение движущегося объекта. Перед

съемкой направьте камеру на объект.

Данная камера не может отслеживать более одного объекта одновременно.

Отслеживание некоторых объектов, например быстродвижущихся, может оказаться невозможным.

(Информация о [Настр. положений])

Некоторые индикаторы на экране исчезают, когда отображаются кнопки положения или устройство

удаленного управления поворотом и наклоном перемещается в какое-либо положение.

Настройки удаленного управления поворотом и наклоном

Когда устройство удаленного управления поворотом и наклоном подключено к данной камере,

можно установить параметры меню настроек удаленного управления поворотом и наклоном.

Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной

камере (l 260)

1 Коснитесь [НАСТРОЙКИ] на экране режимов удаленного управления

поворотом и наклоном.

2 Прикоснитесь к нужному элементу меню.

гол вращения]

[±180°]/[±90°]/[±45°]/[Фиксир.]

Установка диапазона поворота влево/вправо устройства удаленного управления поворотом и

наклоном для [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект].

[±180°]: Поворот влево/вправо прибл. на 180 o.

[±90°]: Поворот влево/вправо прибл. на 90 o.

[±45°]: Поворот влево/вправо прибл. на 45 o.

[Фиксир.]: Поворот влево/вправо отключен.

гол наклона]

[±15°]/[Фиксир.]

Установка диапазона наклона вверх/вниз устройства удаленного управления поворотом и

наклоном для [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект].

[±15°]: Наклон вверх/вниз прибл. на 15 o.

[Фиксир.]: Наклон вверх/вниз отключен.

- 265 -

[Скорость наклона]

[Высокая]/[Нормальн]

Установите скорость операции наклона вверх/вниз устройства удаленного управления

поворотом и наклоном.

[Диапазон Записи

Проверить]

Вы можете проверить рабочий диапазон устройства удаленного управления поворотом и

наклоном, установленный для [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект].

Устройство удаленного управления поворотом и наклоном перемещается в диапазонах,

установленных в пунктах [Угол вращения] и [Угол наклона].

По завершении операции подтверждения устройство удаленного управления поворотом и

наклоном возвращается в свое исходное положение.

[Просм.версии]

Отображается версия встроенного программного обеспечения устройства удаленного

управления поворотом и наклоном.

[Обнов. вер.]

Вы можете обновить версию встроенного программного обеспечения устройства удаленного

управления поворотом и наклоном.

Последнюю информацию об обновлениях можно найти на нижеуказанном вебайте

поддержки. (По состоянию на ноябрь 2015 г.)

http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam

(Сайт только на английском языке)

Прежде чем обновлять программное обеспечение данной камеры, обновите программное

обеспечение устройства удаленного управления поворотом и наклоном.

Если сначала обновить программное обеспечение данной камеры, устройство удаленного

управления поворотом и наклоном может стать непригодным для использования.

[Режим вечеринка

Демо]

Вы можете посмотреть в демонстрационной версии, как работает устройство удаленного

управления поворотом и наклоном в случае установки [Режим вечеринка].

Коснитесь [Режим вечеринка Демо], и автоматически начнется демонстрация.

При прикосновении к пункту [ВЫХ.] демонстрация завершается.

[Движущийся Объект

Демо]

Вы можете посмотреть в демонстрационной версии, как работает устройство удаленного

управления поворотом и наклоном в случае установки [Движущийся Объект].

Коснитесь [Движущийся Объект Демо], и автоматически начнется демонстрация.

При прикосновении к пункту [ВЫХ.] демонстрация завершается.

- 266 -

Panasonic Corporation

Web site: http://www.panasonic.com

Оглавление