Panasonic HC-VXF990: Дополнительные принадлежности
Дополнительные принадлежности: Panasonic HC-VXF990
Прочее
Дополнительные принадлежности
Некоторые дополнительные принадлежности могут отсутствовать в определенных
странах.
Прикрепление
Прикрепление поставляемого
преобразовательного
в комплекте направляющего
телеобъектива/комплекта
адаптера, серия [VX980]
фильтров
К направляющему адаптеру можно
прикрепить различные принадлежности,
Прикрепите фильтр ND для широкoугольного
которые поставляются отдельно.
объектива (VW-W4907H: поставляется
Информацию о прикреплении и
отдельно) или многослойный защитный
использовании таких принадлежностей
фильтр из комплекта фильтров (VW-LF49N:
см. в руководствах к соответствующим
поставляется отдельно) к передней части
принадлежностям.
объектива.
≥ Нельзя будет использовать видеолампу.
∫ При прикреплении
Установите настройку [ПОДСВЕТКА
направляющего адаптера
ВИДЕО] и настройку [ВСП. ЛАМП. АФ] на
Вставьте направляющий адаптер в
[ВЫКЛ]. (l 86, 103)
крепежную деталь.
≥ При использовании широкoугольного
объектива (поставляется отдельно)
установите [Настр. Широкоугол Объек.] на
[ВКЛ]. (l 96)
Обратите внимание на следующее.
Если закреплені 2 дополнительных
устройства объектива, например ND и
широкоугольный преобразовательный
объектив, и рычажок трансфокатора
нажат в сторону W, 4 угла изображения
будут затемнены. (Виньетирование)
Прикрепление крышки
∫ При снятии направляющего
объектива из комплекта
адаптера
фильтров (VW-LF49N:
При снятии адаптера колодки сместите
поставляется отдельно)
рычажок SHOE ADAPTOR RELEASE и
снимите адаптер колодки, сдвигая рычажок.
≥ При использовании комплекта
фильтров (VW-LF49N: поставляется
SHOE
ADAPTOR
отдельно) следует защищать
RELEASE
поверхность объектива, когда камера
не используется, при помощи крышки
объектива, поставляемой вместе с
комплектом фильтров.
- 259 -
Информация об удаленном управлении
поворотом и наклоном
Если подключить данную камеру к устройству удаленного управления поворотом и наклоном VW-CTR1
(поставляется отдельно) с помощью USB-кабеля, камера сможет автоматически отслеживать
перемещение объекта съемки. Данная камера автоматически увеличивает/уменьшает изображение, а
устройство удаленного управления поворотом и наклоном поворачивает и наклоняет данную камеру.
Использование функций Wi-Fi в сочетании с устройством удаленного
управления поворотом и наклоном
Устройство удаленного управления поворотом и наклоном также можно использовать с
указанными ниже функциями Wi-Fi. Установите соединение Wi-Fi после подключения
устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной камере.
j [Пульт ДУ] (l 162)
j [Радионяня] (l 168)
j [Наблюдение] (l 171)
≥ В режиме [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект] обнаружение движущегося объекта
с помощью [Наблюдение] не действует. (l 174, 262)
≥ Если используется [Радионяня], функции [Режим вечеринка] и [Движущийся Объект]
использовать нельзя. (l 262)
≥
Информацию о выполнении операций на смартфоне см. в разделе [Справка] меню “Image App”.
Подключение устройства удаленного управления поворотом и
наклоном к данной камере
1 Прикрепите данную камеру к устройству удаленного управления
поворотом и наклоном.
≥
Подробные сведения о способе прикрепления см. в инструкции по эксплуатации устройства
удаленного управления поворотом и наклоном.
2
Подключите устройство удаленного управления поворотом и наклоном к данной
камере с помощью USB-кабеля (поставляется в комплекте с данной камерой).
A Поверните сторону с символом вверх для подключения конца микро B USB-кабеля к
разъему USB данной камеры.
3 Нажмите кнопку питания на устройстве
удаленного управления поворотом и
наклоном, чтобы включить его.
≥ Индикатор состояния B загорается.
4 Включите камеру.
- 260 -
Кнопка питания
5 Прикоснитесь к [Дистанционная поворотная база].
≥ Отобразится экран выбора режима удаленного управления поворотом и наклоном.
≥ Если вы коснулись другого элемента, а не [Дистанционная поворотная база], или если
устройство удаленного управления поворотом и наклоном не распознано надлежащим
образом, снова подключите USB-кабель.
≥ Если выключить и включить данную камеру с подключенным USB-кабелем, камера может
работать в предыдущем режиме удаленного управления поворотом и наклоном.
6
Установите устройство удаленного управления
поворотом и наклоном, так чтобы линия исходного
положения была обращена к объекту съемки.
≥
Линия исходного положения проходит через центр кнопки питания.
≥ Не используйте никакие другие кабели USB кроме того, который входит в комплект. (С
другими USB кабелями работа не гарантируется.)
≥
Как показано на рисунке, подключите USB-кабель или кабель постоянного
тока, так чтобы он не защемился другими предметами, например
движущейся частью устройства удаленного управления поворотом и
наклоном и другими кабелями. Если кабель защемится движущейся
частью устройства удаленного управления поворотом и наклоном, это
может привести к изменению положения съемки или к неисправности.
≥ Установите устройство удаленного управления поворотом и
наклоном в месте, соответствующем следующим требованиям:
j Место, недоступное для детей и домашних животных.
j Ровное место без преград.
j Место на расстоянии примерно 2 до 3 м от объектов съемки
≥ Не используйте устройство удаленного управления поворотом и наклоном, когда к данной
камере прикреплен широкoугольный объектив (VW-W4907H: поставляется отдельно).
≥ До установки камеры на устройство удаленного управления поворотом и наклоном
вставьте в нее карту SD и аккумулятор.
≥ Когда данная камера установлена на устройство удаленного управления поворотом и
наклоном, при переноске держитесь за устройство удаленного управления поворотом и
наклоном. Если при переноске держаться за камеру, это может привести к неисправности.
≥
Не используйте устройство удаленного управления поворотом и наклоном для наблюдения.
≥ Не выполняйте принудительную остановку устройства удаленного управления поворотом и
наклоном во время операции поворота/наклона.
≥ Устройство удаленного управления поворотом и наклоном не может подавать питание на
данную камеру.
≥ Когда устройство удаленного управления поворотом и наклоном обнаруживает проблему,
мигает его индикатор состояния и выключается как данная камера, так и устройство
удаленного управления поворотом и наклоном.
≥ В следующих случаях при подключении к устройству удаленного управления поворотом и
наклоном на данной камере будет установлен интеллектуальный автоматический режим:
j При использовании [Интервал] в режиме замедленной видеосъемки в формате FULL HD
j В режиме видео HDR
j (Для серии / )
В режиме эффекта кино (кроме случая, когда для режима замедленной видеосъемки в
формате FULL HD выбран параметр [Всегда])
≥ При подключении данной камеры к устройству удаленного управления поворотом и
наклоном применяются следующие ограничения:
j Только параметр [Всегда] доступен для [Настр. замедленной съемки].
j Режим видео HDR недоступен.
j Нельзя использовать функцию расширенной вспомогательной фокусировки, касаясь
монитора ЖКД и удерживая его во время отображения экрана записи. (l 77)
- 261 -
Исходное положение
WXF990
VXF990
Использование устройства удаленного управления поворотом и
наклоном
≥ Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной
камере. (l 260)
≥ Заранее установите [Угол вращения]/[Угол наклона]/[Скорость наклона]. (l 265)
1
Коснитесь нужного режима удаленного управления поворотом и наклоном.
Работа устройства
Режим
удаленного управления
Описание
поворотом и наклоном
Управление
На вечеринке или подобном мероприятии
автоматическое.
выполняется запись, когда устройство
≥
Устройство
удаленного управления поворотом и
удаленного
наклоном автоматически контролирует
[Режим вечеринка]
управления поворотом
направление записи в диапазоне съемки.
и наклоном работает в
≥ Когда обнаруживается человек или
диапазоне съемки,
движущийся объект, съемка такого
установленном в
объекта получает приоритет в течение
настройке [Угол
заданного времени.
вращения]/[Угол
Когда движущийся объект обнаруживается в
[Движущийся
наклона].
диапазоне съемки, он отслеживается и
Объект]
записывается автоматически.
Управление ручное. Этот режим позволяет работать с
[Вручную]
устройством удаленного управления
поворотом и наклоном вручную.
Управление
Этот режим позволяет выполнять запись с
автоматическое.
заданных углов съемки. Переключаться между
≥
Устройство удаленного
разными углами можно, касаясь кнопки.
управления поворотом
Для устройства удаленного управления
и наклоном
поворотом и наклоном также можно установить
[Настр. положений]
перемещается в
автоматический цикл смены углов съемки,
положения угла
зарегистрированных для кнопок положения.
съемки,
≥
Информацию об их регистрации и
зарегистрированные
использовании этого режима см. на стр. 263.
для кнопок положения.
≥ Если коснуться [Настр. положений], устройство удаленного управления поворотом и
наклоном повернется и вернется в свое исходное положение.
≥ Если коснуться [НАСТРОЙКИ], отобразится меню настроек. (l 265)
2 (При выборе [Вручную])
Коснитесь и выполняйте операции на устройстве удаленного
управления поворотом и наклоном с помощью / / / .
≥ После завершения операции коснитесь [ВВОД].
(При выборе [Настр. положений])
Коснитесь кнопки положения.
≥ Если в течение заданного времени не выполнять никаких сенсорных операций, кнопки
положения исчезнут. Чтобы снова их отобразить, прикоснитесь к экрану.
≥ Если не выделяется желтым цветом даже при прикосновении к экрану, кнопки
POS
положения не отображаются. Чтобы их отобразить, коснитесь и прикоснитесь к
экрану, когда выделяется желтым цветом.
≥ Если вы еще не зарегистрировали положения для кнопок положения, коснитесь и
зарегистрируйте их. (l 263)
- 262 -
POS
POS
3 Нажмите кнопку начала/остановки записи.
(При выборе [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект])
≥
Перед началом записи устройство удаленного управления поворотом и наклоном поворачивается
и возвращается в свое исходное положение. Это занимает определенное время до начала записи.
≥ Устройство удаленного управления поворотом и наклоном работает в диапазоне съемки,
установленном заранее.
(При выборе [Вручную]/[Настр. положений])
≥ Выполнение операции шага 2 во время съемки может вызвать дрожание экрана записи или
перемещение устройства удаленного управления поворотом и наклоном из своего
исходного положения.
Для переключения режима удаленного управления поворотом и наклоном
Прикоснитесь к .
≥ Отобразится экран выбора режима удаленного управления поворотом и наклоном.
Коснитесь нужного режима.
Для выхода из удаленного управления поворотом и наклоном
Прикоснитесь к [ВЫХ.].
≥ Устройство удаленного управления поворотом и наклоном повернется и вернется в свое
исходное положение.
≥ После выполнения операции устройство удаленного управления поворотом и наклоном
выключается. Прежде чем снимать с устройства данную камеру, отключите USB-кабель.
Настройка [Настр. положений]
∫ Регистрация положений для кнопок положения
1 Прикоснитесь к .
2 Коснитесь кнопки положения, для которой нужно зарегистрировать
положение.
≥ Положения можно зарегистрировать для [ПОЛ1]/[ПОЛ2]/[ПОЛ3]/[ПОЛ4]/[ПОЛ5].
≥ Кнопки положения без зарегистрированного положения обозначаются как [Не уст.].
3 Определите положение с помощью ///.
≥ Также можно выполнить операции увеличения с помощью рычажка трансфокатора.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Чтобы зарегистрировать положения для других кнопок положения, повторите шаги 2—4.
≥ Чтобы изменить положение, уже зарегистрированное для кнопки положения, коснитесь
этой кнопки и следуйте шагам 3—4.
∫
Перемещение устройства удаленного управления поворотом и
наклоном в зарегистрированное положение
1 Прикоснитесь к .
≥ Убедитесь, что выделяется желтым цветом.
≥ Отобразятся кнопки положений ([ПОЛ1]/[ПОЛ2]/[ПОЛ3]/[ПОЛ4]/[ПОЛ5]/[ИСХОДН]).
Если в течение примерно 5 секунд не выполнять никаких сенсорных операций, эти кнопки
исчезнут. Чтобы снова их отобразить, прикоснитесь к экрану.
2 Коснитесь нужной кнопки положения.
≥ Устройство удаленного управления поворотом и наклоном переместится в положение,
зарегистрированное для выбранной кнопки положения.
≥ Кнопки положения без зарегистрированного положения выбрать нельзя.
≥ Если коснуться [ОТМЕНА], устройство удаленного управления поворотом и наклоном
остановится в промежуточном положении.
≥ Чтобы вернуться в исходное положение, коснитесь [ИСХОДН].
∫ Использование циклического режима
В этом режиме устройство удаленного управления поворотом и наклоном проходит цикл
смены положений, зарегистрированных для кнопок положения, в нужном порядке.
Порядок по умолчанию следующий: [ИСХОДН]
#
[ПОЛ1]
#
[ПОЛ2]
#
[ПОЛ3]
#
[ПОЛ4]
#
[ПОЛ5]
- 263 -
POS
POS
Прикоснитесь к .
≥ Устройство удаленного управления поворотом и наклоном перемещается в следующее
положение с интервалом примерно в 5 секунд.
≥ Если коснуться [Стоп] во время перемещения устройства удаленного управления
поворотом и наклоном, оно остановится на полпути. Циклический режим отключится.
≥ Если коснуться [Пауза] и другой кнопки положения, циклический режим отключается.
Устройство удаленного управления поворотом и наклоном переместится в положение,
зарегистрированное для кнопки положения, которой вы коснулись.
≥ В циклическом режиме перемещения для кнопок положения без зарегистрированного
положения пропускаются. Устройство удаленного управления поворотом и наклоном
перемещается в положение, зарегистрированное для следующей кнопки положения.
Изменение порядка циклического режима
1 Прикоснитесь к .
2 Прикоснитесь к .
3 Коснитесь нужного перемещения.
≥ Если коснуться [Сброс], порядок вернется к настройке по умолчанию.
4 Коснитесь нужной кнопки положения.
≥ Если прикоснуться к [ПРОПУСК], устройство удаленного управления поворотом и наклоном
перейдет к положению следующего перемещения в циклическом режиме.
5 Прикоснитесь к [ВВОД].
∫
Удаление положений, зарегистрированных для кнопок положения
1 Прикоснитесь к .
2 Прикоснитесь к .
3 Коснитесь кнопки того положения, которое нужно удалить.
≥ Чтобы удалить все положения, зарегистрированные для кнопок положения, коснитесь
[Удалить все].
4 Прикоснитесь к [ДА].
≥ Когда данная камера подключена к устройству удаленного управления поворотом и
наклоном, камера установлена на режим съемки фильма. Камеру нельзя переключить на
режим записи фотоснимков.
≥ Рекомендуется заранее выполнить пробную съемку, чтобы проверить, правильно ли
записывается изображение и звук.
≥
Камера записывает звук работающего устройства удаленного управления поворотом и наклоном.
≥
Если начать съемку после внесения изменений в настройки устройства удаленного управления
поворотом и наклоном, например после переключения режима удаленного управления
поворотом и наклоном или изменения его места, устройство удаленного управления поворотом
и наклоном может повернуться и вернуться в свое исходное положение.
≥ Когда начнется выполнение операции, до ее завершения не отключайте USB-кабель и не
перемещайте устройство удаленного управления поворотом и наклоном. Это может
привести к неисправности или неправильной записи фильма.
≥ В случае нажатия кнопки питания или действия функции [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 42)
или [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 42) данная камера и устройство удаленного управления
поворотом и наклоном выключаются, после того как устройство удаленного управления
поворотом и наклоном повернется и вернется в свое исходное положение.
≥ Во время работы устройства удаленного управления поворотом и наклоном функции
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] и [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] не действуют.
≥ Следующие функции устанавливаются на [ВЫКЛ]:
j Функция ровного снимка
j Оптический стабилизатор изображения
j [НАПР. СЪЕМКИ]
≥ Если вы почувствуете усталость, дискомфорт или другие неприятные ощущения во время
воспроизведения сцены, записанной с помощью удаленного управления поворотом и
наклоном, остановите воспроизведение.
- 264 -
(Информация о [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект])
≥ Фотоснимки невозможно записать во время съемки фильма.
≥ Цветовой оттенок записываемого изображения может измениться или автоматическая
запись объектов может оказаться невозможной в определенных условиях съемки,
например в следующих случаях:
j Размер объекта слишком большой или слишком маленький
j Фон и объект имеют похожий цвет
j При съемке в темном месте
j При обнаружении источника яркого света (небо, телевизор, лампа и т. п.)
j Объект движется слишком быстро или не движется.
j Участок съемки расположен близко к окну.
≥ В зависимости от условий съемки, сцены могут записываться не так, как нужно. В таких
случаях рекомендуется установить режим на [Вручную].
(Информация о [Режим вечеринка])
≥ [Звук Выбора Сцены] устанавливается на [Авто].
(Информация о [Движущийся Объект])
≥ Когда начинается съемка, выполняется обнаружение движущегося объекта. Перед
съемкой направьте камеру на объект.
≥ Данная камера не может отслеживать более одного объекта одновременно.
≥
Отслеживание некоторых объектов, например быстродвижущихся, может оказаться невозможным.
(Информация о [Настр. положений])
≥
Некоторые индикаторы на экране исчезают, когда отображаются кнопки положения или устройство
удаленного управления поворотом и наклоном перемещается в какое-либо положение.
Настройки удаленного управления поворотом и наклоном
Когда устройство удаленного управления поворотом и наклоном подключено к данной камере,
можно установить параметры меню настроек удаленного управления поворотом и наклоном.
≥ Подключение устройства удаленного управления поворотом и наклоном к данной
камере (l 260)
1 Коснитесь [НАСТРОЙКИ] на экране режимов удаленного управления
поворотом и наклоном.
2 Прикоснитесь к нужному элементу меню.
[Угол вращения]
[±180°]/[±90°]/[±45°]/[Фиксир.]
Установка диапазона поворота влево/вправо устройства удаленного управления поворотом и
наклоном для [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект].
[±180°]: Поворот влево/вправо прибл. на 180 o.
[±90°]: Поворот влево/вправо прибл. на 90 o.
[±45°]: Поворот влево/вправо прибл. на 45 o.
[Фиксир.]: Поворот влево/вправо отключен.
[Угол наклона]
[±15°]/[Фиксир.]
Установка диапазона наклона вверх/вниз устройства удаленного управления поворотом и
наклоном для [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект].
[±15°]: Наклон вверх/вниз прибл. на 15 o.
[Фиксир.]: Наклон вверх/вниз отключен.
- 265 -
[Скорость наклона]
[Высокая]/[Нормальн]
Установите скорость операции наклона вверх/вниз устройства удаленного управления
поворотом и наклоном.
[Диапазон Записи
Проверить]
Вы можете проверить рабочий диапазон устройства удаленного управления поворотом и
наклоном, установленный для [Режим вечеринка]/[Движущийся Объект].
≥ Устройство удаленного управления поворотом и наклоном перемещается в диапазонах,
установленных в пунктах [Угол вращения] и [Угол наклона].
≥ По завершении операции подтверждения устройство удаленного управления поворотом и
наклоном возвращается в свое исходное положение.
[Просм.версии]
Отображается версия встроенного программного обеспечения устройства удаленного
управления поворотом и наклоном.
[Обнов. вер.]
Вы можете обновить версию встроенного программного обеспечения устройства удаленного
управления поворотом и наклоном.
Последнюю информацию об обновлениях можно найти на нижеуказанном веб-сайте
поддержки. (По состоянию на ноябрь 2015 г.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Сайт только на английском языке)
≥ Прежде чем обновлять программное обеспечение данной камеры, обновите программное
обеспечение устройства удаленного управления поворотом и наклоном.
Если сначала обновить программное обеспечение данной камеры, устройство удаленного
управления поворотом и наклоном может стать непригодным для использования.
[Режим вечеринка
Демо]
Вы можете посмотреть в демонстрационной версии, как работает устройство удаленного
управления поворотом и наклоном в случае установки [Режим вечеринка].
≥ Коснитесь [Режим вечеринка Демо], и автоматически начнется демонстрация.
При прикосновении к пункту [ВЫХ.] демонстрация завершается.
[Движущийся Объект
Демо]
Вы можете посмотреть в демонстрационной версии, как работает устройство удаленного
управления поворотом и наклоном в случае установки [Движущийся Объект].
≥ Коснитесь [Движущийся Объект Демо], и автоматически начнется демонстрация.
При прикосновении к пункту [ВЫХ.] демонстрация завершается.
- 266 -
Panasonic Corporation
Web site: http://www.panasonic.com
Оглавление
- Инструкция по эксплуатации
- Ознакомьтесь с этой информацией в первую очередь
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Монитор ЖКД/видоискатель
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Воспроизведение видео/стоп- кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Режим видео HDR
- Съемка с помощью вспомогательной камеры (двойной камеры)
- Съемка с резервным копированием для функции двойной камеры
- Изменение режима записи
- Запись вручную
- Запись с помощью сенсорных кнопок
- Назначение значков функций при записи
- Функции записи меню
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Преобразование в формат MP4
- Преобразование замедленной скорости
- Объединение сцены, записанной в релейном режиме
- Просмотр видео/снимков на ТВ
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Копирование данных между картой SD и встроенной памятью
- Копирование/воспроизведение с помощью USB HDD
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
- Использование карты Eye-Fi
- Функция Wi-Fi
- [Пульт ДУ]
- [Радионяня]
- [Наблюдение]
- [Воспр.DLNA]
- [Копировать]
- [Live Cast]
- Установка приложения “Image App”
- Установка соединения Wi-Fi
- Использование меню [Настр Wi-Fi]
- Функция беспроводной двойной камеры/мультикамеры
- Использование смартфона в качестве беспроводной вспомогательной камеры
- Съемка с помощью беспроводной вспомогательной камеры (беспроводной двойной камеры/мультикамеры)
- Если соединение Wi-Fi невозможно установить (беспроводная двойная камера/мультикамера)
- Как можно использовать ПК
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer AE 5.3
- При использовании Mac (память большой емкости)
- Обозначения
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- На что необходимо обратить внимание при использовании
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров
- Дополнительные принадлежности