Panasonic EY6432FQKW: IV. INDICATIONS DU TEMOIN

IV. INDICATIONS DU TEMOIN: Panasonic EY6432FQKW

Remarque: L’emploi en environnement très froid ou

La charge ne peut pas être réalisée

très chaud peut réduire la capacité de

si la batte-rie est chaude (par exemple, à la

fonctionnement par charge.

suite d’un long travail de perçage).

Dans ce cas, le témoin d’attente, de couleur

Recyclage de la batterie

orange, reste allumé tant que la batterie n’est

Par souci de respect de l’environnement et de recy-

pas revenue à une température normale. La

clage des matériaux, veillez à mettre au rebut dans

charge commence alors automatiquement.

un site officiellement recommandé, s’il en existe

4. Une fois la charge terminée, le témoin de charge

dans votre pays.

clignote rapidement en vert.

ATTENTION:

5. Lorsque la batterie a subi pour quelque raison

Bloc de batterie Ni-Cd EY9106/EY9136

que ce soit une température trop basse, ou si la

Cet appareil contient du cadmium-nickel. La

batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps,

batterie doit être recyclée ou mise correcte-

le témoin de charge s’allume. Dans ce cas, il

ment au rebut.

faudra un temps plus long que le temps de

Pour la Suisse

charge standard pour charger complètement la

Apres usage a rapporter au vente.

batterie

Si une batterie complètement chargée est à

Recharge

nouveau insérée dans le chargeur, le témoin

Remarque: Chargez une nouvelle batterie, ou une bat-

de charge s’allume. Après quelques minutes,

terie qui n’a pas été utilisée pendant une

le voyant de charge risque de clignoter rapide-

période prolongée, pendant 24 heures

ment pour indiquer que la charge est terminée.

pour lui redonner sa pleine capacité.

6. Si le voyant de charge ne s’allume pas immédi-

atement après le branchement du chargeur ou, si

Chargeur de batterie (EY0110)

après la durée de charge standard, le voyant ne

1. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur

s’éteint pas, consultez un revendeur agréé pour

dans une prise secteur.

de l’assistance technique.

Remarque: Des étincelles peuvent être produites lor-

Remarque: Lorsqu’une batterie froide (en-des-

sque la fiche est introduite dans la prise

sous de 5°C (41°F)) doit être

d'alimentation secteur; toutefois, ceci ne

rechargée dans une pièce chaude,

pose aucun problème de sécurité.

laissez la batterie dans la pièce pen-

2. Introduisez soigneusement la batterie dans le

dant une heure au moins et

chargeur.

rechargez-la quand elle a atteint la

Batterie

température ambiante. Sinon, il est

possible que la batterie ne soit pas

complètement chargée.

Refroidissez le chargeur quand vous

Vers une

rechargez plus de deux ensembles à

la suite.

Ne mettez pas vos doigts dans les

trous des connecteurs lorsque vous

prenez les chargeurs ou à n’importe

quelle occasion.

ATTENTION: N’utilisez pas de source d’alimenta-

tion provenant d’un générateur de

moteur.

Ne bouchez pas les trous d’aéra-

tion du chargeur et de la batterie.

3. Pendant la charge, le témoin s’allume.

Débrancher le chargeur lorsqu’il ne

Lorsque la charge est terminée, un interrupteur

doit pas être utilisé.

électronique s’actionne pour protéger la batterie.

IV. INDICATIONS DU TEMOIN

18

p

rise

sec

t

eu

r

Chargeur de

ba

tt

e

ri

e

EY6405(EU).book Page 18 Wednesday, June 15, 2005 7:14 PM

Le chargeur est branché dans la prise sec-

teur.

Clignote en rouge

Prêt pour la charge.

Chargement en cours

Allumé en rouge

Chargement terminé

Clignote rapidement en vert

La batterie est chaude. La charge commence

lorsque la température de la batterie descend.

Allumé en orange

Impossible de charger. Colmatage par la

poussière ou mauvais fonctionnement de la

Clignote en orange

batterie.