Panasonic AJ-SPX800 – страница 4

Инструкция к Камкодеру Panasonic AJ-SPX800

Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES и

4104 Как пользоваться данными

7

нажмите колесико.

файла сценария

После этой операции данные настройки будут записаны

в область файлов сценариев в внутренней памяти

Настроечные данные можно записать в область внутренней

AJSPX800E.

памяти камкордера AJSPX800E, выделенную под файлы сце

нария. В дальнейшем эту информацию можно будет считать из

Чтобы выйти меню камкордера, нажмите кнопку MENU.

8

памяти. Камкордер поддерживает четыре типа файлов сцена

рия. Данные файла сценария также предназначены для быст

рого воспроизведения наиболее подходящего набора настро

ек камкордера.

Файлы с заголовками TITLE 13 являются заводскими настрой

ками по умолчанию; файлу с заголовком TITLE 4 присвоен па

раметр FILMLIKE. Настройки файла TITLE 4 можно изменить.

Чтобы изменить эти настройки, войдите в окно SCENE на стра

нице меню FILE.

Запись данных настройки в файлы сценариев

Войдите в меню и откройте окно SCENE.

1

Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт

2

SCENE SEL.

Нажмите колесико JOG, после чего номера файлов

3

сценариев начнут мигать.

Вращая колесико, выберите номер нужного файла сце

нария.

Чтобы подтвердить выбор файла сценария, нажмите

4

колесико JOG.

Вращая колесико, наведите курсор обратно на пункт

5

WRITE.

Нажмите колесико JOG, после чего в окне появится

6

следующее сообщение:

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

61

Чтение данных, занесенных в файлы сценария

Возвращение содержимого файлов сценариев к

настройкам по умолчанию

Откройте окно меню SCENE.

1

Откройте окно меню SCENE.

1

Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт

2

SCENE SEL.

Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт

2

SCENE SEL.

Нажмите колесико, после чего номера файлов

3

сценариев начнут мигать. Далее, вращая колесико JOG,

Нажмите колесико, после чего номера файлов

3

выберите номер нужного вам файла сценария.

сценариев начнут мигать. Вращая колесико JOG, выбе

-

рите номер файла сценария, настройки которого соби

-

раетесь сбросить до настроек по умолчанию.

Чтобы подтвердить выбор файла сценария нажмите

4

колесико.

Чтобы подтвердить выбор файла сценария, нажмите

4

Вращая колесико JOG наведите курсор на опцию

колесико JOG.

5

меню READ.

Вращая колесико, наведите курсор на опцию меню

5

RESET.

Нажмите колесико, после чего в окне появится

6

следующее сообщение:

Нажмите колесико JOG, после чего в окне появится

6

следующее сообщение:

Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES и

7

нажмите колесико.

Вращая колесико, наведите курсор на YES и нажмите

После этого данные, занесенные ранее в файл сцена

-

7

колесико.

рия, будут считаны, а настройка завершена.

После этого данные настроек, занесенные ранее в файл

Чтобы выйти из меню камкордера, нажмите кнопку

сценария, будут сброшены до значений по умолчанию.

8

MENU.

Чтобы выйти из меню камкордера, нажмите кнопку

8

MENU.

62

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

Ввод нового заголовка файла сценария

Нажмите колесико, после чего в окне появится

10

следующее сообщение:

Откройте окно меню SCENE.

1

Вращая колесико JOG, наведите курсор на опцию

2

[TITLEs 1-4] заголовок файла сценария, который соби

-

раетесь изменить.

Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES и

11

нажмите его.

Новый заголовок будет сохранен во внутренней памяти

камкордера AJ-SPX800E.

Нажмите колесико, после чего курсор переместится

3

Чтобы выйти из меню камеры, нажмите кнопку MENU.

в поле ввода заголовка файла сценария.

12

4-10-5Сброс параметров пунктов меню

до значений по умолчанию

Параметры настроек пунктов меню можно сбросить до значе

-

ний по умолчанию.

Чтобы сбросить до значений по умолчанию выберите пункт

READ FACTORY DATA в окне INITIALIZE на странице FILE.

После этого все настройки опций будут сброшены до значений

по умолчанию.

Вращая колесико JOG, выберите символ для ввода

4

в поле заголовка файла. Символы будут появляться в

следующей очередности:

Пробел

ä

Буквы алфавита от А до Z

ä

Цифры от 0 до 9

ä

Символы ', >, <, /, -

<Примечание>

Если карта памяти SD вставляется или извлекается при от

-

Чтобы подтвердить ввод выбранного символа, нажмите

5

крытом окне меню SD CADR READ/WRITE, заголовок изменить

колесико JOG.

нельзя.

Вращая колесико JOG, переместите курсор на

6

следующую позицию ввода символа имени заголовка

4-10-6Файл с данными коррекции для

(по часовой стрелке) и повторите шаги 4-5 для ввода

объектива

оставшихся символов (всего заголовок может включать

до 8 символов).

Камкордер AJ-SPX800E поддерживает коррекцию компенса

-

ции неравномерности белого объектива. Такая функция кор

-

После ввода заголовка файла сценария с помощью

7

рекции компенсации неравномерности белого может хранить

-

колесика JOG наведите курсор на [:].

ся как файл данных для объектива (максимальное количество

Чтобы вернуть курсор на TITLEs 1-4, нажмите колесико.

наборов данных равняется 8). Данные, хранящиеся в файле

8

настройки объектива, позволяют быстро выполнить операцию

настройки компенсации неравномерности белого цвета для

Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт WRITE.

объектива даже после смены оптики.

9

Подробнее о записи/чтении данных см. в разделе [5-3 Уста

-

новка объектива, точная регулировка заднего отрезка объек

-

тива и настройка компенсации неравномерности белого].

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

63

Глава 5. Подготовка

5-1 Источник питания

<Информация к сведению>

Для питания камкордера можно использовать как аккумуля

-

Держатель аккумуляторной батареи Anton/Bauer имеет выход

-

торную батарею, так и обычную сеть питания.

ной разъем под источник освещения и регулятор источника

освещения (например, вспышки), что удобно при оснащении

Питание от аккумуляторной батареи

камеры осветительным прибором. Более подробную инфор

-

мацию можно получить в компании Anton/Bauer.

Камкордер поддерживает аккумуляторные батареи от следую

-

щих производителей:

Вставьте аккумуляторную батарею и задвиньте ее в

2

·

Panasonic

направлении, указанном на рисунке стрелкой.

·

Anton/Bauer

·

IDX

·

PACO

·

Sony

<Примечания>

·

Можно использовать и другие аккумуляторные батареи

для этого надо внести соответствующие изменения в на

-

стройки меню, но совместимость системы при этом не га

-

Рычаг-фиксатор

рантируется.

·

Перед использованием аккумуляторной батареи ее нужно

зарядить в зарядном устройстве. Как заряжать батарею см.

в руководстве, прилагающемся к ней.

<Информация к сведению>

Извлечение аккумуляторной батареи

Нажмите рычаг-фиксатор, расположенный на держателе

аккумуляторной батареи, вниз до упора и, удерживая его

в таком состоянии, выдвиньте батарею в направлении,

противоположном направлению стрелки на рисунке.

Выбор типа аккумуляторной батареи

3

Тип аккумуляторной батареи выбирается в списке

BATTERY SELECT. Опция BATTERY SELECT находится в

окне BATTERY/P2CARD на закладке MAIN OPERATION.

Подробнее см. раздел [8-6-2 BATTERY SETTING1].

Можно использовать следующие аккумуля-

торные батареи Anton/Bauer:

5-1-1 Установка аккумуляторной батареи

PRO14

в камкордер и выбор типа батареи

TRIM14

Установка аккумуляторной батареи Anton/Bauer

HYTRON50

HYTRON100

HYTRON120

Вставьте аккумуляторную батарею Anton/Bauer

1

DIONIC90

DIONIC160

Выходной разъем питания для

<Примечание>

источника освещения

Для использования аккумулятора DIONIC выберите зна

-

чение DIONIC90.

Аккумуляторная ба

-

тарея Anton/Bauer

Регулятор освещения

64

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

Установка аккумуляторной батареи типа ВР-90

Вставьте соединительный штекер аккумуляторной

3

батареи в гнездо внутри кожуха и задвиньте батарею

внутрь.

Снимите держатель аккумулятора.

1

Маркированная

сторона

Держатель аккуму

-

лятора

Крепление к камере кожуха аккумуляторной батареи.

<Примечание>

2

Перед подключением или отключением штекера убеди

-

Подключите соединительный кабель камкордера к

тесь, что питание камкордера выключено.

кабелю аккумуляторного держателя (под батареи

типа ВР-90).

Отверткой закрепите кожух на камкордере.

Настройка типа аккумуляторной батареи

4

Откиньте крышку и уберите резиновые заглушки,

Тип аккумуляторной батареи выбирается в списке

чтобы открыть крепежные отверстия. Закрепите ко

-

BATTERY SELECT. Пункт BATTERY SELECT находится в

жух на камере, затянув крепежные винты. Винты за

-

окне BATTERY/P2CARD на странице MAIN OPERATION.

тягиваются до упора.

Подробнее см. раздел [8-6-2 BATTERY SETTING1].

<Примечания>

·

Приподнимая резиновые заглушки не прикладывайте

больших усилий.

· Обратите особое внимание, чтобы не повредить ка-

бель.

Кожух аккумуляторных

Соедините

батарей типа ВР-90

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

65

Установка аккумуляторной батареи типа NP-1

Настройка типа аккумуляторной батареи

3

Тип аккумуляторной батареи выбирается в списке

Снимите держатель аккумулятора.

1

BATTERY SELECT. Пункт BATTERY SELECT находится в

окне BATTERY/P2CARD на странице MAIN OPERATION.

Если у вас аккумуляторная батарея, которой нет в спис

-

Установите на камкордер кожух для аккумуляторной

2

ке BATTERY SELECT:

батареи.

Если это NiCD аккумулятор, то выберите "NiCd14(14V)",

Открутите крепежные винты.

"NiCd13(13V)" или NiCd12(12V)" в зависимости от на

-

пряжения батареи. Остальные параметры выберите в

Затяните винты контактов питания.

соответствии с характеристиками батареи. Если это не

Вставьте верхнюю часть снятого с камкордера

NiCD аккумулятор, выберите TYPE A или TYPE B, после

держателя в направлении, указанном на рисунке

чего опять же задайте параметры в соответствии с ха

-

стрелкой.

рактеристиками батареи.

Выровняйте отверстия в нижней (металлической)

Подробнее см. раздел [8-6-2 BATTERY SETTING1].

части крышки и отверстиями в кейсе и закрепите

крышку винтами.

<Примечание>

Более подробную информацию по переходной площад

-

<Примечание>

ке V-образного крепления можно получить в магазине,

Когда будете крепить держатель аккумуляторной бата

-

где вы приобрели камкордер.

реи, обратите особое внимание, чтобы не повредить со

-

единительный шнур.

Кожух аккумуляторной

батареи типа NP-1

При использовании аккумуляторной батареи

с V-образным креплением

Установите переходную площадку V-образоного креп-

ления.

Вставьте пластину и задвиньте ее в направлении, ука-

занном на рисунке стрелкой.

66

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

5-1-2 Питание от сети

5-2 Установка видоискателя и

Использование сетевого адаптера Panasonic AJ-B75

настройка оптимального

положения

Соедините шнуром разъем DC OUT на сетевом

1

Подробная информация приводится в руководстве, прилагаю

-

адаптере AJ-B75 со входом DC IN на камкордере.

щемся к видоискателю.

Примечание: Для монтажа любого видоискателя, кроме моде

-

лей AJ-VF15B и AJ-VF20WB, нужна специальная направляющая.

·

По вопросу приобретения направляющей обращайтесь в

магазин, где вы приобрели камкордер, и объясните им, что

направляющая это "запасная часть".

Направляющая (VFC3995)

Винты (XBS3+8VZ)

Установка направляющей

Разъем DC IN на

камере

Для установки видоискателя VF15 или AJ-VF20W

1

открутите два винта и снимите крепление.

Винты с крепления полностью не снимайте просто

ослабьте.

Сетевой адаптер

Крепление

·

AJ-B75 (дополнительный аксессуар)

Винты

Включите питание на сетевом адаптере.

2

Включите питание камкордера переключателем POWER.

3

Если в качестве внешнего источника питания вы используе-

те другое устройство (не адаптер AJ-B75), то ознакомьтесь

с сигнальном схемой входного разъема DC IN во избежание

проблем с полярностью. В противном случае, если случай-

но подключите питание +12 В на контакт земли GND, это

Установите направляющую, после чего затяните винты.

2

может привести к возгоранию или травме.

Направляющая

Контакт Сигнал

1 GND

2, 3

4 +12 В

Гнездо DC IN

Сигнальная схема

Примечания

·

Если к камере подключен сетевой адаптер и одновременно

вставлена аккумуляторная батарея, питание будет подава

-

ться через сетевой адаптер. Аккумуляторную батарею мож

-

но извлечь или наоборот вставить, не прерывая работы от

сетевого адаптера.

·

Если вы используете сетевой адаптер, то перед тем как

включать питание на камкордере убедитесь, что вы включи

-

ли питание на сетевом адаптере. Если последовательность

включения питания на устройствах будет другой, камкордер

может придти в неисправность в связи с медленным нарас

-

танием выходного напряжения сетевого адаптера.

·

Если вы подключаете батарею к гнезду питания DC IN, то

выберите тип используемой аккумуляторной батареи в спи

-

ске EXT DC IN SELECT. Пункт EXT DC IN SELECT находится в

окне BATTERY/P2CARD на странице MAIN OPERATION. Од

-

нако, в этом случае индикация остатка заряда в процентах

выводится все равно не будет, даже будет использоваться

цифровая батарея.

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

67

Регулировка заднего отрезка объектива

53 Установка объектива, точная

Если объект получается нерезким (не удается навести на рез

регулировка заднего отрезка

кость) как в широкоугольном положении объектива, так и в теле

объектива и настройка

режиме во время масштабирования, необходимо отрегулиро

вать задний отрезок объектива (расстояние от плоскости креп

компенсации

ления объектива до плоскости, формирующей изображение).

Один раз настроив задний отрезок объектива, больше в про

неравномерности белого

цессе работы этого делать не придется до тех пор, пока на ка

Установка объектива

меру будет установлен этот или такой же объектив.

Поднимите вверх рычажокфиксатор объектива и

<Примечание>

1

снимите колпачок.

Также см. рекомендации в руководстве пользователя, прила

гающемся к объективу, и схему расположения входящих в его

оптическую конструкцию элементов.

Рычажок-фиксатор

объектива

Установите объектив на камкордер.

1

Убедитесь, что кабель объектива подключен к камере.

Установите диафрагму в ручной режим управления и

2

полностью откройте ее.

Колпачок

Чтобы установить объектив, выровняйте риску в верней

2

части торца объектива с риской на гнезде камеры, куда

будете вставлять объектив.

Расстояние прибли

-

зительно 3 метра

Риска

Установите шаблон для регулировки заднего отрезка

3

объектива на расстоянии приблизительно 3 метра от

объектива и обеспечьте оптимальное освещение шаб

лона, чтобы добиться необходимого уровнях выходного

сигнала.

Чтобы зафиксировать объектив на камере, опустите

3

вниз рычажокфиксатор.

Ослабьте винтфиксатор кольца регулировки рабочего

4

отрезка объектива (F.f).

Кольцом регулировки фокусного расстояния

5

(масштабирования) переведите объектив в режим те

лефото либо вручную, либо с помощью приводного мо

торчика.

Наведите объектив на установленный на расстоянии

6

шаблон для регулировки заднего отрезка объектива и,

вращая кольцораспорку, наведите на резкость.

Кольцом регулировки масштабирования установите

7

объектив в широкоугольный режим, после чего, вращая

Пропустите кабель объектива через зажим и вставьте

4

кольцо F.f, снова наведите шаблон на резкость.

разъем в гнездо LENS.

Во время фокусировки на шаблоне обратите особое

внимание на то, чтобы не двигать кольцораспорку.

Повторите шаги 57 до тех пор, пока не сфокусируете

8

объектив в обоих положения широкоугольном и теле

фото.

После этого надежно затяните винтфиксатор кольца

9

F.f.

Гнездо LENS

Отрегулируйте задний отрезок объектива.

5

<Примечания>

См. подробные инструкции по обращению с объекти

вом в прилагающемся к нему руководстве пользова

теля.

После снятия объектива с камеры установите на мес

то колпачок, прикрывающий отверстие под объектив

на камере.

68

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

Настройка компенсации неравномерности

Установите переключатель WHITE BAL в положение А

8.

по белому

или В, после чего выполните автоматическую настройку

баланса белого переключателем AUTO W/B BAL.

Для настройки компенсации неравномерности по белому вы

-

полните следующую процедуру.

Затем переключателем AUTO W/B BAL выполните

автоматическую настройку баланса черного.

<Примечание>

Снова выполните автоматическую настройку балан

-

Эффект окрашивания изображения по вертикали, когда диа

-

са белого переключателем AUTO W/B BAL.

фрагма объектива практически открыта, может происходить

Повторите операцию настройки, описанную в шаге 7.

даже после настройки компенсации неравномерности белого

9

цвета. Этот феномен является характеристикой оптической

системы или объектива. Он не является признаком неисправ

-

Войдите в меню настроек, откройте страницу

ности камкордера.

10

MAINTENANCE, а на ней окно WHITE SHADING.

Установите объектива на камеру.

1

Вращая колесико JOG, наведите курсор на DETECTION

Убедитесь, что кабель объектива подключен к камере.

11

(V.SAW). После этого нажмите колесико и осуществите

Установите электронный затвор в режим OFF, усиление

компенсацию неравномерности белого цвета.

2

на [L (0 дБ)], а формат соотношения сторон на "16:9".

Пункт ASPECT находится в окне SYSTEM MODE на стра

-

нице SYSTEM SETTING.

Если объектив поддерживает экстендер, выключите

3

функцию экстендера.

Войдите в меню настроек камеры и на странице PAINT

4

откройте окно GAMMA. Убедитесь, что в пункте GAMMA

MODE SEL стоит значение STD. Далее, на странице VF

откройте окно VF DISPLAY. В пунктах ZEBRA1 DETECT,

ZEBRA2 DETECT и ZEBRA2 должны быть выставлены

значения, как на рисунке внизу. Если стоят другие зна

-

чения, поставьте нужные и закройте меню настроек ка

-

меры.

Затем нажмите колесико JOG, после чего в окне

12

появится следующее сообщение:

Установите переключатель ZEBRA в положение ON.

5

Наведите объектив на лист белой бумаги без перепадов

6

Вращая колесиок JOG, наведите курсор на YES и

13

цвета.

нажмите колесико.

В окно появится сообщение [ACTIVE], означающее что

<Примечание>

функция компенсации неравномерности белого выпол

-

Если для освещения используются флуоресцентные,

няется.

ртутные и подобные лампы, то экран может мигать. Во

По завершении работы функции в окне появится сооб

-

избежание этого используйте другой тип источника

щение [W-SHD OK].

освещения, например, галогенные лампы или естест

-

венное освещение.

<Примечание>

В зависимости от параметра настройки насыщения

Установите камеру в режим ручного управления

7

KNEE функция компенсации неравномерности может не

диафрагмой и настройте ее таким образом, чтобы

работать, а в окне появится сообщение [LEVEL OVER]. В

штриховая мира заполнила весь экран.

том случае сначала уменьшите щель диафрагмы или

Убедитесь, что апертурное число диафрагмы выставле

-

установите OUTPUT переключатель AUTO KNEE на OFF.

но в диапазоне от F4 до F11.

Затем войдите в меню настроек камеры и на странице

<Примечание>

PAINT откройте окно KNEE/LEVEL, выберите пункт

MANUAL KNEE и поставьте OFF. После этого повторите

·

Если освещение неровное, то штриховая мира не за

-

шаги 4-9.

полнит весь экран. В этом случае необходимо подо

-

После того, как на экране появится сообщение [W-SHD

брать оптимальное освещение (например, изменить

OK], снова установите пункт MANUAL KNEE на ON.

положение источника света).

Если объектив имеет экстендер или использует

·

Даже если диафрагма стоит вне диапазона F4-F11,

14

конвертер, включите эти функции и повторите выше

-

все равно настройте освещение (например, измени

-

приведенные шаги 7-13 для каждой опции.

те положение источника света).

Таким образом, три величины компенсации экстенде

-

·

Убедитесь, что электронный затвора выключен (OFF).

ром, конвертером и без обоих) будут сохранены в памя

-

ти камкордера как один набор данных в файле данных

настройки объектива.

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

69

Теперь настройка компенсации неравномерности белого за

-

Снова нажмите колесико JOG и, вращая его, введите

6

вершена. Значения компенсации записаны в энергонезависи

-

нужный символ в поле заголовка.

мую внутреннюю память камеры. Поэтому, повторная настрой

-

Символы будут появляться в следующем порядке:

ка компенсации не потребуется даже после выключения пита

-

Пробел

ния камкордера.

ä

Запись данных файла настройки объектива

Буквы алфавита от А до Z

Значения компенсации неравномерности белого записывают

-

ä

ся во внутреннюю памяти камкордера как файл с данными на

-

Цифры от 0 до 9

стройки объектива.

ä

Символы ', >, <, /, -

Выбор номера файла

Чтобы подтвердить ввод выбранного символа в поле

Откройте меню настроек камкордера, войдите в окно

7

1

заголовка, нажмите колесико JOG.

LENS. Вращая колесико JOG, наведите курсор на пункт

FILE NO.

Вращая колесико, наведите курсор на следующую

8

позицию ввода символа заголовка (вправо) и повторите

Нажмите диск JOG, после чего FILE NO. Начнет мигать

2

шаги 6-7 для ввода остальных символов (длина заголов

-

Вращая настроечный диск выберите нужный номер

ка может включать до 12 символов).

фала (1-8) в который будут записаны данные настройки

по объективу.

По завершении ввода заголовка, вращая колесико JOG,

9

наведите курсор на [:].

Нажмите колесико JOG. Курсор вернется на [TITLE:].

10

Вращая колесико JOG, наведите курсор на [WRITE:].

11

Нажмите колесико, после чего в окне появится

12

следующее сообщение.

Чтобы подтвердить выбор файла, нажмите колесико.

3

Выбор заголовка файла

Вращая колесико JOG, наведите курсор на [TITLE:].

4

Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES и

13

нажмите колесико.

После этого появится сообщение [WRITE OK] и запись

данных будет завершена. Данные настройки и заголо

-

вок файла будут сохранены в сегменте внутренней па

-

мяти камкордера, выделенном под данные настройки

объектива.

Чтобы выйти из меню камкордера нажмите кнопку

14

MENU.

Нажмите колесико, после чего курсор переместится на

5

поле ввода заголовка.

70

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

Считывание данных настройки объектива из файла

Сброс данных настройки в файле объектива до зна

-

чений по умолчанию

Выберите нужный номер файла с данными настройки,

1

повторив шаги 1-3, описанные в разделе [Запись дан

-

Настройки в файле данных объектива можно сбросить до зна

-

ных файла настройки объектива].

чений, которые были заданы на заводе-изготовителе.

Для этого войдите на страницу FILE, после чего откройте окно

Вращая колесико JOG, наведите курсор на [READ:].

2

INITIALIZE.

В окне INITIALIZE выберите пункт [RESET LENS FILES].

1

Нажмите колесико, после чего в окне появится

3

следующее сообщение:

После нажатия диска настройки JOG в окне появится

2

следующее сообщение:

Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES и

4

нажмите колесико.

Данные из файла настройки будут считаны, а в окне поя

-

вится сообщение [READ OK].

Нажмите кнопку MENU, чтобы выйти из меню

5

камкордера.

Вращая колесико JOG, наведите курсор на YES и

3

нажмите колесико.

Настройки объектива будут сброшены до заводских зна

-

чений, а в окне после сброса появится сообщение [OK].

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

71

5-4 Подготовка к записи звука

5-4-2 Запись звука через микрофонный

радиоприемник

Для подключения к камере устройств,с которых будут подава

-

ться входные аудиосигналы выполните шаги приведенной

Запись через беспроводной микрофонный радио

-

ниже процедуры подготовки.

приемник

При использовании беспроводной системы передачи сигналов

5-4-1 Запись звука через передний

установите на камеру микрофонный радиоприемник.

микрофон

Установите микрофонный радиоприемник в \

1

Дополнительный комплект AJ-MC700P включает в себя микро

-

соответствующее место крепления на камере.

фон-пушку, который можно подключить к камере.

Выровняйте скобы на блоке относительно пазов на

2

Откройте держатель микрофона.

1

креплении камеры (например, аккумуляторной батарее)

и установите микрофонный радиоприемник.

Выходное гнездо звука

Микрофонный

радиоприемник

Установите микрофон-пушку, после чего затяните

2

винт-фиксатор.

Винт-фиксатор

Крепление

к камере

Кабель XLR

Гнездо AUDIO IN

Переключатель

AUDIO IN

Подключите кабель микрофона к гнездо MIC IN на

Подключите кабель XLR от микрофонного

3

3

камкордере.

радиоприемника к гнезду AUDIO IN на камкордере.

Установите переключатель AUDIO IN в положение

4

[REAR] для того канала, к которому подключен кабель

XLR.

Установите переключатель LINE/MIC/+48V на задней

5

панели камкордера в положение +48V.

Чтобы снять микрофонный радиоприемник, поднимите

рычажок-фиксатор, расположенный в основании креп

-

ления к камере.

<Примечание>

Принцип работы микрофонного радиоприемника см. в

Гнездо MIC IN

прилагающемся к нему руководстве пользователя.

Установите переключатель AUDIO IN в положение

4

[FRONT] в соответствии с каналом, по которому будет

идти запись сигналов звука.

Переключатель

AUDIO IN

72

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

Запись звука через микрофонный приемник Unislot

â

5-5 Установка камеры на штатив

Снимите крышку, после чего вставьте в слот

1

Для установки камкордера на штатив используйте специаль

-

микрофонный радиоприемник и закрепите его винтами.

ную крепежную планку.

Установите крепежную планку на штативе.

1

Крепежная планка

Устройство поворота

камеры на штативе

Установите переключатель AUDIO IN в положение [W.L.]

2

в зависимости от канала, по которому будет записыва

-

ться звук.

5-4-3 Запись звука с других

<Примечание>

аудиоустройств

Устанавливая на штативе крепежную планку выберите

оптимальное отверстие с учетом центра тяжести каме

-

Подключите внешнее аудиоустройство к гнезду

1

ры. Также убедитесь, что диаметр выбранного отвер

-

AUDIO IN камкордера кабелем XLR.

стия совпадает с диаметром винта устройства поворота

камеры на штативе.

Установите переключатель AUDIO IN в положение REAR

2

для того канала, по которому будет идти запись сигна

-

Установите камеру на крепежную планку.

2

лов которому подключен кабель XLR).

Задвиньте камкордер по пазам до характерного щелчка,

говорящего о том, что камера вставлена до конца.

Установите переключатель LINE/MIC/+48V на задней

3

панели камкордера в положение [LINE].

Переключатель

LINE/MIC/+48V

Снятие камкордера со штатива

Крепежная планка

Гнездо AUDIO IN

Переключатель AUDIO IN

Красный рычажок

Черный рычажок

Удерживая красный рычажок нажатым вниз, отведите черный

фиксатор в направлении, указанном на рисунке стрелкой, и

выдвиньте камеру в противоположном направлении.

<Примечание>

Если штифт крепежной планки не возвращается в исходное

положение после снятия камеры со штатива, снова, удерживая

красный рычажок нажатым вниз, отодвиньте черный фиксатор

в направлении указанном на рисунке стрелкой, после чего

штифт должен вернуться в свое исходное положение.

Если штифт останется по центру, установить камеру на штатив

будет нельзя.

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

73

56 Крепление наплечного ремня

5-8 Подключение выносного

пульта управления AJ-EC3

Наплечный ремень

В случае подключения к камере дополнительного проводного

пульта управления AJ-EC3 некоторыми функциями камкордера

можно управлять дистанционно.

При подключении пульта управления камкордер автоматиче

-

ски переходит в режим дистанционного управления после

включения питания на обоих устройствах.

Нажмите, чтобы

Кабель пульта

открыть защелку

Чтобы снять наплечный ремень, сначала откройте защелки,

после чего снимите его с камеры.

<Примечание>

Вставив защелки ремня убедитесь, что они сели плотно.

Соединительный разъем

AJ-EC3E

ECU

5-7 Установка

водонепромокаемого чехла

<Примечания>

Установка чехла SHAN-RC700

Перед подключением или отключением кабеля управления

выключите питание на камере и пульте управления.

Если в пункте ECU DATA SAVE стоит значение OFF, то при

выключении питания камеры все настройки, которые были

заданы с пульта дистанционного управления, будут сбро-

шены. Значения настроек также нельзя записать на карту

памяти SD. Однако, настройки меню, сделанные с пульта

управления, можно записать на карту памяти SD. При по-

следующем подключении пульта управления AJ-EC3 значе

-

ния настроек вернутся к значениям, заданным с пульта.

Пункт ECU DATA SAVE находится в окне SW MODE на стра

-

нице CAM OPERATION.

Если в пункте ECU DATA SAVE стоит параметр ON, то значе

-

ния, заданные или внесенные с пульта управления, будут

сохранены даже после выключения питания камкордера.

Затяните шнурок

Когда к камере подключен пульт управления, переключа

-

тель USER на камере не работает.

При управлении скоростью работы электронного обтюрато

-

ра с пульта AJ-EC3 выставляемые скорости будут соответ

-

ствовать величинам в пункте меню камеры, а не скоростям,

указанным на самом пульте управления. Соотношение ско

-

ростей электронного затвора камеры и обозначений на пу

-

льте управления следующее:

Пульт управления AJ-EC3

Скорости электронного затвора

Индикация скорости обтюратора

Закрепите лентой

100 (60) POSITION1

Закрепите лентой

120 POSITION2

250 POSITION3

500 POSITION4

1000 POSITION5

2000 POSITION6

74

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

5-9 Установка ручки для

переднего регулятора уровня звука

Если вы часто пользуетесь передним регулятором звука, то

для удобства работы рекомендуется установить входящую в

комплект ручку.

Передний регулятор

уровня звука

Ручка (входит в комп

-

лект поставки)

Винт (вхо

-

дит в комп

-

лект по

-

Метки

ставки)

Винт

Открутите винт в центре переднего регулятора звука, устано

-

вите ручку и закрепите ее входящим в комплект поставки кам

-

кордера винтом. При установке ручки правильно выровняете

метки на ручке относительно меток на регуляторе.

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

75

Глава 6. Операции с клипами посредством иконок

Клип это набор данных, включающих видеоизображение и звук, записанные за один сеанс видеосъемки, вместе с дополнитель

-

ной информацией метаданными и голосовыми комментариями.

С помощью кнопок CURSOR и SET в процессе просмотра иконок на экране ЖК-дисплея камеры можно выполнять следующие опе

-

рации:

·

Воспроизводить, удалять и восстановливать клип.

·

Добавлять к клипу голосовой комментарий.

·

Добавлять или удалять кадровую метку к иконке клипа.

·

Форматировать Р2-карты и карты памяти SD.

6-1 Общий обзор операций с иконками

В режиме иконок структура окон следующая:

76

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

5

Индикация тайм-кода

6-2 Окно иконок

В режиме иконок можно включить индикацию тайм-кода

Чтобы отобразить экран иконок, нажмите кнопку THUMBNAIL.

начала записи клипа, пользовательского бита в начале

На ЖК-дисплее появится окно с иконками клипов. Чтобы за

-

записи клипа, время видеосъемки, дату видеосъемки.

крыть экран иконок, повторно нажмите кнопку THUMBNAIL и

Подробнее см. раздел [6-12 Настройка режима иконок].

камкордер вернется в обычный режим. После включения ре

-

По умолчанию выводится тайм-код, записанный в самом

жима иконок все записанные клипы будут показаны на

начале клипа.

ЖК-дисплее в виде иконок. Чтобы находясь в экране иконок

войти в меню управления клипами, нажмите кнопку MENU BAR.

6

Панель меню

Панель включает меню с опциями настройки режима ико

-

нок и операциями над иконками.

<Примечания>

Чтобы войти в панель меню, нажмите кнопку MENU BAR.

Дальнейшая навигация по опциям меню осуществляется

·

Режим иконок нельзя включить в ходе работы с меню каме

-

кнопками (- -) и SET.

ры, а также когда переключатель TCG установлен в положе

-

THUMBNAIL:

ние [SET] ввод тайм-кода или пользовательского бита.

Выбор типов клипов, которые будут выведены в

·

Во время работы в меню манипуляции с иконками клипов

окне иконок.

невозможны.

OPERATION:

Удаление клипов и форматирование Р2-карт.

PROPERTY:

Вывод на экран свойств клипов и статус Р2-карт.

EXIT: Возвращение указателя в окно иконок.

7

Индикатор незаконченного клип

Показывает, что клип записан на несколько Р2-карт и за

-

гружен не полностью одна из этих Р2-карт не вставлена

в слот камкордера.

8 Индикатор голосового комментария

Этот маркер указывает на клипы, имеющие голосовые

комментарии. Подробнее о голосовых комментариях см.

раздел [6-7 Голосовой комментарий].

8

Широкоформатный клип

Указывает на то, что клип записан с соотношением сто-

рон 16:9.

1

Режим отображения иконок

9

Индикатор кадровой метки

Показывает тип иконок клипов, которые выведены в окне.

Этот маркер показывает клипы с добавленной кадровой

меткой. Подробнее о кадровых метках см. раздел [6-6

ALL: В окне показаны все клипы.

Кадровая метка].

SELECTED:

В окне показаны выбранные клипы.

10

Индикатор поврежденных клипов

MARKED:

Этот маркер показывает поврежденные клипы. Повреж

-

В окне показаны клипы с кадровыми метками.

дение клипа может происходить по ряду причин, напри

-

мер, выключении питания во время записи клипа.

VOICE MEMO:

Клип, обозначенный желтым маркером, можно восстано

-

В окне показаны клипы с голосовыми коммента

-

вить. Подробнее см. раздел [6-9 Восстановление по

-

риями.

врежденных клипов].

SLOT: В окне выведены иконки клипов с заданной

Клип, обозначенные красным маркером, восстановлению

Р2-карты.

не подлежит и его надо удалить. Если удалить клип не

Подробнее см. раздел [6-5 Выбор критериев вывода кли

-

удается, отформатируйте Р2-карту.

пов в режиме иконок].

2

Номер слота

Отображает Р2-карту, на которую записан клип, над кото

-

рым стоит курсор. Номер слота, где стоит содержащая

этот клип Р2-карта, выделяется желтым цветом.

Если клип записан на несколько Р2-карт, то желтым цве

-

том будут выделены все карты, на которых он записан.

Номера слотов других Р2-карт, если в них вставлены кар

-

ты, высвечиваются белым цветов.

3

Номер клипа

Номера, присвоенные камерой всем клипам на успешно

прочитанной Р2-карте. Эти номера располагаются в хро

-

нологическом порядке по времени и дате съемки клипа.

4

Иконка

Изображение, записанное сразу после съемки, выводит

-

ся на экран ЖК-дисплея в виде иконки.

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

77

6-3 Выбор иконок

6-4 Воспроизведение клипов

В окне иконок можно выбрать несколько клипов.

Нажмите кнопку THUMBNAIL.

1

Кнопками управления курсором (CURSOR) наведите

На ЖК-дисплее появится окно с иконками клипов.

1

указатель (желтая рамка) на нужный клип и нажмите

Кнопками управления курсором наведите указатель на

кнопку SET.

2

нужный клип.

Желтая рамка вокруг выбранного клипа станет синего

цвета. Чтобы отменить выбор этого клипа, повторно на

-

Нажмите кнопку PLAY/PAUSE и включите воспроизведение

3

жмите кнопку SET.

выбранного клипа на ЖК-дисплее.

По окончании воспроизведения выделенного курсором

Чтобы выбрать еще несколько клипов, повторите

2

клипа будут воспроизводиться следующие за ним клипы

операцию в шаге 1.

в порядке их съемки. По завершении воспроизведения

последнего клипа экран снова вернется в режим ото

-

Можно отобразить только выбранные к воспроизведению

бражения иконок.

иконки в окне иконок. Подробнее см. раздел [6-5 Выбор крите

-

<Примечание>

риев вывода клипов в режиме иконок].

Для воспроизведения клипов не нужно их "выделять"

(рамка вокруг клипа синего цвета).

Чтобы во время воспроизведения включить режим

4

ускоренного 4-кратного воспроизведения в обратную

сторону, нажмите кнопку REW, а чтобы включить 4-крат

-

ное ускоренное вперед кнопку FF. Чтобы вернуться в

режим обычного воспроизведения нажмите кнопку

PLAY/PAUSE.

Чтобы приостановить воспроизведения клипа

5

(поставить на паузу) нажмите кнопку PLAY/PAUSE.

Кнопка

Когда воспроизведение стоит на паузе, можете нажать

MENU BAR

кнопку REW при каждом нажатии кнопки точка воспро

-

ЖК-дисплей

изведения будет смещаться к началу предыдущего кли

-

па, сохраняя режим паузы. Кнопка FF выполняет ту же

операцию, только наоборот смещает в начало следую

-

Кнопка THUMBNAIL

щего клипа.

Кнопки CURSOR и кнопка SET

Чтобы остановить воспроизведение и вернуться в окно

6

иконок клипов нажмите кнопку STOP.

<Примечание>

После остановки воспроизведения курсор останется

стоять на том клипе, который воспроизводился только

что, независимо от того, где было начато воспроизведе-

ние. При нажатии кнопки THUMBNAIL, закрывающей

окно иконок, указатель переместится на начальный клип

(т.е. клип с самым ранним временем и датой записи), а

не на клип на котором он стоял перед этим.

78

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

6-5 Выбор критериев вывода

6-6 Кадровая метка

клипов в режиме иконок

Для удобства отличия клипов друг от друга к их иконкам можно

добавить кадровые метки.

При желании можно ограничить вывод клипов в окне иконок,

т.е. будут выводиться только удовлетворяющие определенным

Нажмите кнопку THUMBNAIL.

1

условиям клипы.

На ЖК-дисплее появится окно с иконками клипов.

Кнопками управления курсором наведите указатель на

2

Нажмите кнопку THUMBNAIL,

клип, к которому вы хотите добавить кадровую метку.

1

На ЖК-дисплее появится окно с иконками клипов.

Нажмите кнопку добавления кадровой метки Shot mark.

3

Нажмите кнопку MENU BAR.

2

Указатель переместится на панель меню окна иконок.

Кнопка Shot Mark

Кнопка MENU BAR

После этого к клипу под указателем будет добавлена

4

кадровая метка.

Наведите курсор на THUMBNAIL и нажмите кнопку SET,

Чтобы удалить кадровую метку, снова наведите курсор

3

чтобы вызова подменю.

на этот клип и нажмите кнопку Shot mark.

После этого появится всплывающее подменю

<Примечания>

THUMBNAIL. Выберите в появившемся окне нужный ре-

жим вывода иконок клипов.

·

При желании кадровую метку можно присвоить клипу и во

время записи. Подробнее см. раздел [3-9 Функция кадро-

вых меток].

· При добавлении (или удалении) кадровой метки к клипу, за-

писанному на нескольких Р2-картах, эту операцию нужно

повторить для всех вставленных в слоты Р2-карт.

ALL CLIPS:

В окне показаны все клипы.

SELECTED CLIPS:

В окне показаны клипы, выбранные без определен

-

ного порядка.

MARKED CLIPS:

В окне показаны клипы с кадровыми метками.

VOICE MEMO CLIPS:

В окне показаны клипы с голосовыми коммента

-

риями.

SLOT CLIPS:

В окне выведены иконки клипов с заданной

Р2-карты.

Если выбран это режим, появится окно для выбора

слота SLOT1-5. Выберите нужный слот для выво

-

да клипов.

SET UP: Подробнее см. раздел [6-12 Настройка режима

иконок].

EXIT: Закрыть подменю THUMBNAIL.

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)

79

Для перехода между стоп-кадрами клипа, голосовую

5

6-7 Голосовой комментарий

метку которого вам нужно воспроизвести, нажмите

Голосовой комментарий это аудиоданные, которые можно

кнопку управления курсором влево/вправо (--). Затем,

прикрепить к клипу независимо от аудиоматериала, записан

-

выбрав метку, нажмите кнопку SET.

ного во время видеосъемки.

Начнется воспроизведение голосового комментария.

6

В ходе воспроизведения голосового комментария

<Примечание>

стоп-кадр клипа, к которому он непосредственно отно

-

Голосовую метку можно также прикрепить во время записи.

сится, будет выведен на ЖК-дисплее и в окне видоиска

-

Подробнее см. раздел [3-8 Функция голосовой метки].

теля. Выходные видеосигналы также будут в виде

стоп-кадра.

6-7-1 Воспроизведение голосовых

Чтобы остановить воспроизведение голосового ком

-

ментария нажмите кнопку STOP.

комментариев

Чтобы вернуть указатель в окно с клипами по

Нажмите кнопку THUMBNAIL.

7

1

завершении воспроизведения голосового комментария

На ЖК-дисплее появится окно с иконками клипов.

нажмите кнопку MENU BAR, после чего выберите пункт

Нажмите кнопку MENU BAR. Указатель переместится в

меню EXIT.

2

меню режима иконок.

<Примечание>

Из панели меню выберите THUMBNAIL VOICE MEMO

Звук при воспроизведении голосового комментария бу

-

3

CLIPS.

дет идти через динамик камеры и гнездо PHONES. С

После этого в верхней части экрана дисплея появятся

гнезда AUDIO OUT сигнал не идет.

иконки клипов с прикрепленными голосовыми коммен

-

тариями. В нижней части экрана дисплея будет выво

-

6-7-2 Запись голосового комментария

дится информация по голосовому комментарию того

клипа, на котором в данный момент стоит указатель.

В режиме иконок можно добавить голосовой комментарий к

тому клипу, на иконке которого стоит указатель.

Нажмите кнопку THUMBNAIL.

1

На ЖК-дисплее появится окно с иконками клипов.

Кнопками управления курсором наведите указатель на

Окно ико

-

2

иконку клипа, к которому собираетесь добавить голосо

-

нок клипов

вой комментарий.

Нажмите кнопку Voice Memo и запишите голосовой

3

комментарий через микрофон для голосовых меток.

При этом в верхней части экрана появится сообщение

'VOICE REC'.

<Примечания>

· Когда голосовой комментарий к клипу записывается в

режиме иконок, то он будет прикреплен к первому

Показывает суммарное число голосовых

стоп-кадру этого клипа. Подробнее см. раздел [3-8

комментариев, прикрепленных к клипу

Функция голосовой метки].

Показывает стоп-кадр клипа, к которому, собст

-

·

Если вы записываете голосовой комментарий в ходе

венно, и относится голосовой комментарий

воспроизведения клипа и подача питания внезапно

прерывается, сбой в питании не повлияет на сам

клип, но голосовой комментарий записан не будет.

Наведите указатель на клип, голосовой комментарий

4

которого нужно воспроизвести и нажмите кнопку SET.

Указатель после этого переместится в нижнюю часть эк

-

рана ЖК-дисплея.

Микрофон для записи го

-

лосового комментарий

Кнопка Voice Memo

Чтобы остановить запись коммен

-

4

Указатель переместится вниз

тария, повторно

нажмите кнопку Voice Memo или

STOP.

80

(095) 980-4205 www.panasonic.ru Panasonic (СНГ)