Panasonic kx-nt700: Подготовка

Подготовка: Panasonic kx-nt700

Подготовка

Основная схема подключения

В этом разделе рассмотрены все возможные подключения для совершения и получения вызовов по

IP-линии и телефонной линии.

Для получения информации о подключении к устройству микросотового терминала (PS) или

компьютера см. стр. 50 или стр. 52 соответственно.

F

D

KX-NT700NE

KX-NT700UK

LINE DC INLAN

KX-NT700RU

KX-NT700BX

D

A

B

EG

C

Подготовка

A Шнур внешнего блока питания E К коммутатору

B Кабель локальной сети F Выемка

C Телефонный шнур G Телефонный шнур или УАТС

D К электрической розетке переменного тока

KX-NT700NE/UK/RU/BX: используйте включен-

ный в комплектацию шнур электропитания

1. Подключите устройство к требуемой IP-сети и/или телефонной линии.

Для соединения с IP-сетью подключите кабель локальной сети категории 5 к порту LAN и к

коммутатору.

Для соединения с телефонной линией подключите телефонный шнур к LINE разъему и к

модульному телефонному шнуру.

2. Подключите шнур внешнего блока питания входящего в комплект внешнего блока питания к входу

постоянного тока устройства.

Для использования PoE (питание по Ethernet) подключите кабель локальной сети к

совместимому с PoE коммутатору (IEEE802.3af) или блоку питания. При использовании PoE не

требуется подключение внешнего блока питания, входящего в комплект.

Допускается использование только входящего в комплект внешнего блока питания.

Протяните шнур внешнего блока питания через выемку в нижней части устройства.

3. KX-NT700C/AL/NZ: подключите внешний блок питания к электрической розетке переменного тока.

KX-NT700NE/UK/RU/BX: подключите шнур электропитания к внешнему блоку питания, а затем

подключите шнур электропитания к электрической розетке переменного тока.

26 Инструкция по эксплуатации Версия документа 2009/08

Если после включения устройства отображается сообщение "Select Country", несколько раз

нажмите [ ] или [ ] для выбора страны использования, а затем нажмите

СОХР

Подготовка

.

Замечание

Внешний блок питания в это время должен оставаться подключенным (за исключением

ситуаций, когда питание подается по PoE). При использовании адаптер может нагреваться.

Версия документа 2009/08 Инструкция по эксплуатации 27

Изменение языка

1. Нажмите [MENU].

2. Нажмите кнопку [ ] 10 раз.

3. Нажмите [ENTER] два раза.

4. Несколько раз нажмите кнопку [ ] или [ ] для

выбора требуемого языка.

5. Нажмите [ENTER], а затем выберите [MENU].

Установка даты и вре-

мени

Перед использованием устройства установите дату

и время. В режиме ожидания на дисплее

отображается дата и время, они отображаются

также при воспроизведении записанных на карту

флэш-памяти SD разговоров.

1. Нажмите [MENU].

2. Выберите "ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ", затем

нажмите

ВЫБОР

.

3. Выберите "ДАТА И ВРЕМЯ", затем нажмите

ВЫБОР

.

4. Введите с помощью клавиатуры по 2 цифры для

года, месяца, числа, часов (24-часовый формат)

и минут.

Например: для ввода "23 января 2008 г., 7:45

PM" нажмите [0801231945].

В случае ошибки нажмите для

перемещения курсора до необходимого

места, а затем введите правильную цифру.

5. Нажмите

СОХР

Настройки телефонной

линии

Выбор доступных линий

Для использования телефонной линии параметр

"ВЫБОР ЛИНИИ" должен быть установлен на

значение "IP + ТЕЛ". (Такова установка по

умолчанию.)

1. Нажмите [MENU].

2. Нажмите

.

6. Нажмите [MENU].

Замечание

Для времени можно выбрать 12-часовой или

24-часовой формат (см. стр. 59).

Формат даты зависит от выбранного

параметра для "ЯЗЫК". Для получения

подробной информации см. стр. 58.

ЛИНИЯ

.

3. Выберите "IP + ТЕЛ".

Если параметр "ВЫБОР ЛИНИИ" имеет

значение "IP + ПК" или "IP + PS",

выполнять или принимать телефонные

вызовы невозможно.

4. Нажмите

СОХР

.

5. Нажмите [MENU].

Установка режима набора

Если телефонная линия не поддерживает

тональный набор, установите режим набора на

"ИМПУЛЬСНЫЙ".

1. Нажмите [MENU].

2. Выберите "НАСТРОЙКИ ТЕЛ", затем нажмите

ВЫБОР

.

3. Выберите "РЕЖИМ НАБОРА", затем нажмите

ВЫБОР

.

4. Выберите "ИМПУЛЬСНЫЙ" или "ТОНАЛЬНЫЙ".

5. Нажмите

СОХР

Подготовка

.

6. Нажмите [MENU].

28 Инструкция по эксплуатации Версия документа 2009/08

Настройки IP-сети

Для правильного подключения устройства к IP-сети,

должны быть установлены следующие настройки,

соответствующие настройкам IP-сети. Для

выяснения соответствующих значений обратитесь

к системному администратору.

Режим IP-адреса: автоматическое (DHCP) или

ручное (статическое) назначение IP-адреса (по

умолчанию: статическое)

IP-адрес (если выбран статический режим

соединения; по умолчанию: 192.168.0.2)

Маска подсети (если выбран статический режим

соединения; по умолчанию: 255.255.255.0)

Шлюз по умолчанию (если выбран статический

режим соединения; по умолчанию: 0.0.0.0)

Замечание

IP-адреса могут быть введены при помощи

клавиатуры. Для ввода цифр используются

кнопки [0]-[9], для ввода точки используется

кнопка [ ]. Например, для ввода

"192.168.0.1" нажмите [192 168 0 1].

Автоматическое назначение

(DHCP)

1. Нажмите [MENU].

2. Выберите "НАСТРОЙКИ СЕТИ IP", затем

нажмите

ВЫБОР

.

3. Выберите "РЕЖИМ IP-АДРЕСА", затем нажмите

ВЫБОР

.

4. Выберите "DHCP", затем нажмите

СОХР

.

5. Нажмите [MENU].

Замечание

Если эта настройка изменена, для

применения новых настроек следует

перезапустить устройство (см. стр. 53).

Для подтверждения IP-адреса выберите

[MENU]®"ПОКАЗАТЬ IP-АДРЕС"®

ВЫБОР

Назначение вручную (статиче-

ское)

1. Нажмите [MENU].

2. Выберите "НАСТРОЙКИ СЕТИ IP", затем

нажмите

.

ВЫБОР

.

3. Выберите "РЕЖИМ IP-АДРЕСА", затем нажмите

ВЫБОР

.

4. Выберите "СТАТИЧЕСКИЙ", затем нажмите

СОХР

.

5. Выберите "IP-АДРЕС", затем нажмите

ВЫБОР

.

6. Введите IP-адрес, который будет присвоен

устройству, а затем нажмите

СОХР

.

7. Выберите "МАСКА ПОДСЕТИ", затем нажмите

ВЫБОР

.

8. Введите маску подсети, а затем нажмите

СОХР

.

9. Выберите "ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ", затем

нажмите

ВЫБОР

.

10. Введите IP-адрес шлюза по умолчанию, а затем

нажмите

СОХР

.

11. Нажмите [MENU].

Замечание

Если эта настройка изменена, для

применения новых настроек следует

перезапустить устройство (см. стр. 53).

Для подтверждения IP-адреса выберите

[MENU]®"ПОКАЗАТЬ IP-АДРЕС"®

ВЫБОР

Подготовка

.

Версия документа 2009/08 Инструкция по эксплуатации 29

Настройки SIP

Для использования устройства в качестве

внутреннего SIP-абонента УАТС оно должно быть

зарегистрировано посредством программирования

УАТС как внутренний SIP-абонент, параметр

"РЕЖИМ РАБОТЫ" должен быть установлен на

"IP-УАТС" (см. стр. 30). Должны быть

установлены следующие настройки,

соответствующие настройкам УАТС.

Для выяснения соответствующих значений

обратитесь к системному администратору. Для

регистрации устройства как внутреннего

SIP-абонента см. документацию по УАТС.

1. Нажмите [MENU].

2. Выберите "НАСТРОЙКИ ПРОТОКОЛА", затем

нажмите

ВЫБОР

.

3. Выберите "ВНУТРЕННИЙ НОМЕР SIP", затем

нажмите

ВЫБОР

.

4. Введите внутренний номер устройства (макс. 32

цифры), а затем нажмите

СОХР

.

5. Выберите "ПАРОЛЬ SIP", затем нажмите

ВЫБОР

.

6. Введите пароль (макс. 32 символа), а затем

нажмите [ENTER].

Для переключения между числовым и

символьным режимами ввода нажмите

ЗНАК

.

Для изменения режима ввода прописных и

строчных букв нажмите [ ].

Для получения информации по вводу

символов см. стр. 45 и стр. 46.

7. Выберите "ИМЯ ДОМЕНА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SIP",

затем нажмите

ВЫБОР

.

8. Введите IP-адрес УАТС, а затем нажмите

СОХР

.

9. Выберите "IP-АДРЕС ПРОКСИ-СЕРВЕРА SIP",

затем нажмите

ВЫБОР

.

10. Введите IP-адрес УАТС, а затем нажмите

СОХР

.

11. Выберите "IP-АДРЕС РЕГИСТРАТОРА SIP",

затем нажмите

ВЫБОР

.

12. Введите IP-адрес УАТС, а затем нажмите

СОХР

Рабочий режим IP-ли-

нии

Выполнение и получение IP-вызовов с

использованием режима IP-УАТС или пирингового

режима определяется настройкой "РЕЖИМ

РАБОТЫ".

1. Нажмите [MENU].

2. Выберите "РЕЖИМ РАБОТЫ", затем нажмите

.

13. Нажмите [MENU].

Замечание

Если эта настройка изменена, для

применения новых настроек следует

перезапустить устройство (см. стр. 53).

ВЫБОР

.

3. Выберите требуемый параметр.

"IP-УАТС": устройство может выполнять и

принимать IP-вызовы как внутренний

SIP-абонент УАТС. (Такова установка по

умолчанию.)

"ОДНОРАНГОВЫЙ": возможны пиринговые

IP-вызовы. Для выполнения вызова

требуется указать IP-адрес другого

абонента.

4. Нажмите

СОХР

Подготовка

.

5. Нажмите [MENU].

Замечание

Если эта настройка изменена, для

применения новых настроек следует

перезапустить устройство (см. стр. 53).

30 Инструкция по эксплуатации Версия документа 2009/08

Использование карты

флэш-памяти SD

Разговоры могут быть записаны на карту

флэш-памяти SD. Для получения дополнительной

информации по записи переговоров см. стр. 47.

Вставка и удаление карт

Вставьте карту флэш-памяти SD лицевой

маркированной стороной вверх, как показано. Для

удаления карты несильно надавите на карту,

высвободите, а затем удалите карту.

Если карта флэш-памяти SD вставлена, в

верхнем левом углу дисплея отображается

SD

используйте соответствующий адаптер, и

перед помещением адаптера в устройство

всегда следует вставлять микрокарты

флэш-памяти miniSD или microSD в адаптер.

Карты вместимостью от 32 MБ до 2 ГБ.

Карты памяти класса 2, класса 4 и класса 6.

Замечание

Устройство не поддерживает карты памяти

SDHC, miniSDHC и microSDHC.

Приблизительная продолжитель-

ность записи

Приблизительная

.

Вместимость

продолжительность

записи

2 ГБ 67 ч

1 ГБ 33 ч

512 МБ 17 ч

256 МБ 8 ч

128 МБ 4 ч

Важная информация

64 МБ 2 ч

Во избежание нарушения целостности данных или

повреждения карты флэш-памяти SD, что может

32 МБ 1 ч

также повлиять на производительность устройства,

следует соблюдать следующие меры

предосторожности.

Защита от записи (LOCK)

Не удаляйте карту флэш-памяти SD, кабель

Во избежание форматирования, стирания и записи

локальной сети и не отсоединяйте устройство от

карты флэш-памяти SD могут быть заблокированы.

электрической розетки переменного тока в

Для блокировки карты флэш-памяти SD

течение воспроизведения, записи,

передвиньте переключатель сбоку карты на

форматирования или удаления данных с карты.

позицию "LOCK".

Не перемещайте и не подвергайте устройство

механическим ударам в течение

воспроизведения, записи, форматирования или

удаления данных с карты.

Не прикасайтесь к контактам на нижней части

карты флэш-памяти SD.

Во избежание повреждения устройства не

вставляйте другие карты памяти, кроме

совместимой карты флэш-памяти SD.

Совместимые карты

Устройство поддерживает следующие карты

флэш-памяти SD:

Карты флэш-памяти SD, miniSD и microSD.

При использовании микрокарт

флэш-памяти miniSD или microSD

WRITE

LOCK

Подготовка

Версия документа 2009/08 Инструкция по эксплуатации 31

Резервное копирование данных

Форматирование карт

Хранящиеся на картах флэш-памяти SD данные

флэш-памяти SD

могут быть повреждены в результате воздействия

электромагнитных полей, статического

Если на дисплее отображается

электричества и т.д. Для создания резервной копии

важных данных, хранящихся на картах

флэш-памяти SD, рекомендуется использовать

компьютер.

ФОРМАТ

, следует

отформатировать карту флэш-памяти SD; для

форматирования карты нажмите

ФОРМАТ

Подготовка

.

Примечание

При форматировании карты флэш-памяти

SD вся информация на ней удаляется.

Не удаляйте карту флэш-памяти SD, кабель

локальной сети и не отключайте устройство

от электрической розетки переменного тока

при форматировании карты флэш-памяти

SD.

Не перемещайте и не подвергайте

устройство механическим ударам при

форматировании карты флэш-памяти SD.

Замечание

Устройство может форматировать карты

только в формате FAT. Для

форматирования карт в формате, отличном

от FAT, используйте компьютер.

Форматирование компьютером

При форматировании карт на компьютере выберите

формат FAT (FAT16).

Примечание

При форматировании карты флэш-памяти

SD вся информация на ней удаляется.

32 Инструкция по эксплуатации Версия документа 2009/08

Использование микро-

фонов

Встроенные микрофоны

Для оптимальной работы встроенных микрофонов

разговаривайте на расстоянии приблизительно 3 м

от устройства.

3 м. 3 м.

Замечание

Чувствительность встроенных микрофонов

может изменяться в зависимости от

характеристик помещения.

Внешний проводной микрофон

К устройству может быть подключен

дополнительный KX-NT701 Внешний проводной

микрофон с использованием разъемов EXT MIC1

(A) или EXT MIC2 (B). Можно подключить два

микрофона.

B

A

Для оптимальной производительности

рекомендуется использовать Внешний проводной

микрофон:

Во время вызова не перемещайте Внешний

проводной микрофон. (Может возникнуть

эффект обратной связи.)

Поместите каждый Внешний проводной

микрофон на расстоянии как минимум 1 м от

устройства.

Разговаривайте на расстоянии приблизительно

2 м от внешнего проводного микрофона.

2 м. 2 м.

Подготовка

Замечание

Чувствительность Внешний проводной

микрофон может зависеть от характеристик

помещения.

Встроенные микрофоны продолжают

функционировать при подключенном

Внешний проводной микрофон.

Индикатор Внешний проводной микрофон

определяет состояние устройства так же,

как встроенные индикаторы (см. стр. 20).

Версия документа 2009/08 Инструкция по эксплуатации 33

3. Нажмите [ОК].

Установка и деинстал-

На экран будет выведена папка,

содержащая [Setup.exe].

ляция Conferencing

4. Дважды щелкните по [Setup.exe].

5. Выберите требуемый язык, а затем нажмите

Phone Manager

[ОК].

Устройство может использоваться вместе с

На экране появится мастер установки

Conferencing Phone Manager. Это программное

программного обеспечения.

обеспечение находится на входящем в комплект

6. Следуйте инструкциям мастера инсталляции и

компакт-диске и позволяет эксплуатировать и

установите программное обеспечение.

программировать устройство с помощью

Может быть отображено диалоговое окно,

компьютера (см. стр. 71).

указывающее на то, что программное

обеспечение не прошло тестирование

логотипа Windows. Это нормальное

Системные требования

явление. Программное обеспечение не

будет конфликтовать с операционной

Поддерживаемые операционные системы

системой. Для продолжения установки

Microsoft Windows XP (все выпуски)

нажмите [Все равно продолжить].

Windows Vista (все выпуски)

7. Нажмите [Готово].

По завершении проверки процедуры

Требования к аппаратным средствам (при

[Запустить Conferencing Phone Manager]

использовании Windows XP)

будет запущен Conferencing Phone Manager.

Центральный процессор: микропроцессор

8. Подключите кабель USB к порту USB устройства

Intel Pentium или Celeron на 1 ГГц (или

(A) и к порту USB компьютера.

центральный процессор аналогичной

производительности)

Жесткий диск: минимум 1 ГБ свободного

пространства

RAM: минимум 256 MБ

Требования к аппаратным средствам (при

использовании Windows Vista)

Центральный процессор: микропроцессор

Intel Pentium или Celeron на 1 ГГц (или

центральный процессор аналогичной

производительности)

Жесткий диск: минимум 1 ГБ свободного

пространства

RAM: минимум 512 MБ

Установка Conferencing Phone

Manager

Для установки программного обеспечения с

использованием следующей процедуры не

подключайте устройство к компьютеру с помощью

кабеля USB до шага 8.

1. Вставьте входящий в комплект компакт-диск в

дисковод компьютера.

На экран будет выведено меню

компакт-диска.

2. Нажмите [Conferencing Phone Manager].

A

USB

Подготовка

На экран будет выведен мастер нового

оборудования.

9. Выберите [Автоматическая установка

(рекомендуется)], а затем нажмите [Далее].

Может быть отображено диалоговое окно,

указывающее на то, что программное

обеспечение не прошло тестирование

логотипа Windows. Это нормальное

явление. Программное обеспечение не

будет конфликтовать с операционной

системой. Для продолжения установки

нажмите [Все равно продолжить].

10. Нажмите [Готово].

Замечание

По завершении установки на экране

рабочего стола значок быстрого вызова.

Для запуска Conferencing Phone

Manager можно нажать на этот

значок.

34 Инструкция по эксплуатации Версия документа 2009/08

Подготовка

Деинсталляция Conferencing

Phone Manager

1. Нажмите [пуск]®[Все

программы]®[Panasonic]®[Conferencing

Phone Manager], а затем [Uninstall].

2. Нажмите [Да].

3. Нажмите [Готово].

Версия документа 2009/08 Инструкция по эксплуатации 35