Panasonic TYTP60P30K: Mantenimiento
Mantenimiento: Panasonic TYTP60P30K
Mantenimiento
Ubicación de la instalación
Entre los lugares donde no se debe instalar el panel táctil están los siguientes:
• Lugares expuestos a la luz solar directa y aquellas cerca de fuertes fuentes de luz
(El equipo es un panel táctil óptico que utiliza rayos infrarrojos y puede funcionar de forma incorrecta si se ve afectado por condiciones adversas.)
• Lugares polvorientos o húmedos
• Lugares que pueden estar expuestos a impactos o vibraciones
• Lugares cercanos a emisiones de productos químicos o vapor de agua, o lugares donde el aparato pueda entrar en contacto
con sustancias químicas
• Lugares cercanos a fuentes de ruido eléctrico (generadores, aparatos de aire acondicionado, etc.)
Precauciones durante el uso
No toque el área de transmisión de infrarrojos ni la pantalla hasta que el sistema
Área de
operativo se inicie después de encender el ordenador.
transmisión de
•
Dicha acción será interpretada por los detectores como elementos defectuosos lo que producirá
infrarrojos
problemas de funcionamiento. Si esto ocurriese, reinicie el ordenador. Igualmente no toque el
área de transmisión de infrarrojos ni la pantalla al conectar y desconectar el cable USB.
Cuando use otros dispositivos que utilicen rayos infrarrojos, manténgalos alejados
del equipo para evitar un mal funcionamiento.
Utilice solamente el lápiz táctil que se incluye con este equipo. Si se usan otros
productos no se garantiza el funcionamiento.
Al utilizar el panel táctil tenga cuidado de no aplicar una carga excesiva presionando
sobre la estructura del panel o de cualquier otra forma.
Precauciones durante los cambios de ubicación
Evite que el equipo reciba cualquier impacto durante los cambios de ubicación. De no hacerlo así se podrían producir fallos de funcionamiento.
Sujete el dispositivo principal cuando realice un cambio de ubicación.
• Agarrar este equipo en esta situación puede causar problemas.
No sujete el cable USB durante los cambios de ubicación.
• De lo contrario se podrían producir daños en el cable USB y con ello fallos en el funcionamiento.
Mantenimiento
* Asegúrese de desenchufar el cable USB antes de limpiar el equipo.
Utilice un paño suave y quite delicadamente la suciedad de la superfi cie del equipo.
• Si la suciedad es persistente moje un paño con una disolución de 1 parte de detergente neutral en 100 partes de agua,
escúrralo bien, pase el paño por la zona sucia y luego séquela bien con un paño seco.
Español
•
Si cayesen gotas dentro, tanto el equipo como la pantalla del dispositivo principal podrían fallar. No frote tampoco la pantalla con fuerza.
Utilice un paño suave y quite la suciedad del área de transmisión de infrarrojos.
• Una vez al día, limpie con un paño suave cualquier suciedad o residuo que se haya acumulado sobre el área de transmisión
de infrarrojos. De lo contrario, el funcionamiento será defectuoso, aunque en tal caso puede restablecerse el funcionamiento
normal limpiando la suciedad con un paño suave.
• Si la suciedad es persistente moje un paño con una disolución de 1 parte de detergente neutral en 100 partes de agua,
escúrralo bien, pase el paño por la zona sucia y luego séquela bien con un paño seco.
No aplique ningún detergente ni directamente ni con un aerosol.
• Si cayesen gotas dentro el equipo podría fallar.
No aplique sustancias volátiles como insecticidas, benceno o disolvente.
• Se puede deteriorar el panel o puede perder el revestimiento.
No mantenga el equipo en contacto con materiales de goma o plástico durante un periodo de tiempo prolongado.
• La carcasa podría deteriorarse.
• Cuando utilice algún tipo de toallita limpiadora con productos químicos, siga las instrucciones que con ella se proporcionen.
La limpieza del interior debe realizarse por lo menos una vez al año. Para instrucciones sobre cómo realizar esta limpieza, pregunte a su distribuidor.
• Si se acumula polvo en el interior, disminuye el nivel de luz infrarroja disponible para la detección táctil y el funcionamiento
puede deteriorarse. Pregunte a su distribuidor cómo se debe efectuar la limpieza interna por lo menos una vez al año.
66
Componentes
(Compruebe los componentes y la cantidad de los mismos.)
Panel táctil (1)
Adaptador de montaje A
Adaptador de montaje B
(4)
(para el lado superior) (2)
Tornillo de montaje A (8)
Adaptador de montaje A
(para el lado inferior) (2)
Tornillo de montaje B (8)
Accesorios
Cable alargador USB (1)
CD-ROM (1)
Manual de instrucciones
(1)
•
Manual de instrucciones
•
Software del controlador
Lápiz táctil (2)
Español
■
Las ilustraciones son imágenes que representan un concepto y por tanto pueden tener una forma
distinta al dispositivo real.
■
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios que pueden realizarse sin aviso.
•
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.
®
®
(El nombre oficial de Windows es Sistema operativo Microsoft
Windows
.)
•
Los nombres de otras empresas y productos que aparecen en esta publicación son marcas
comerciales, marcas comerciales registradas o nombres de productos de sus respectivos propietarios.
67
Ensamblaje del panel táctil
Nota
•
Coloque la superfi cie frontal del panel táctil hacia abajo en un paño o una manta que estén limpios para
prevenir que esta superfi cie se pueda arañar o manchar durante los trabajos de ensamblaje.
Montaje en posición horizontal
Fije los adaptadores de montaje A (para los lados superior e inferior) al panel táctil con los tornillos de montaje A (2 para cada adaptador).
Observe la fi gura a continuación para ver las posiciones de fi jación con los orifi cios para los tornillos.
El procedimiento para la posición en vertical es el mismo.
Tornillos de montaje A
Adaptador de
montaje A
(para el lado
superior)
Adaptador de
montaje A
(para el lado
inferior)
Tornillos de montaje A
Posiciones de fi jación
(8 orifi cios sin los tornillos)
Montaje en posición vertical
Compruebe la fi gura a continuación para ver el lugar en el que se ajustan los adaptadores de montaje y retire
los tornillos (8 en total de los lados superior e inferior).
Fije los adaptadores de montaje A (para los lados superior e inferior) con los tornillos de montaje A (2 cada uno)
en los orifi cios de los que se retiraron los tornillos.
Notas
Español
•
Para saber donde se encuentran los orifi cios para tornillos en otros modelos que no sean el 42V, vea la sección “Esquema de los orifi cios para tornillos” (página 73).
•
Guarde los tornillos que retiró.
Lado superior (42V)
123456
Lado inferior (42V)
1
2
3
4
5
68
Montaje del panel táctil
Notas
•
El montaje requiere la participación de dos o más personas.
•
Nunca monte el dispositivo principal de forma que descanse encima del panel táctil mientras este se
encuentre reposando en una superfi cie plana.
Si así lo hiciese, podría dañar el panel táctil.
1
Coloque el panel táctil ya ensamblado en la parte frontal del
dispositivo principal.
Nota
•
No debe quedar espacio entre el panel táctil y la superfi cie
frontal del dispositivo principal.
El procedimiento para la posición en vertical es el mismo.
Realice el montaje de forma que el puerto USB se encuentre
en la parte inferior izquierda según se mira a la parte frontal del
panel.
2
Prepare los adaptadores de montaje B.
Adaptador de montaje B
Coloque temporalmente los tornillos de montaje B. (2 o 3 vueltas)
3
Tal como se muestra en la figura a continuación, fije los adaptadores de montaje B a los adaptadores de
montaje A (lado superior) a la izquierda y a la derecha del lado superior.
Coloque los tornillos de forma temporal.
Fije las partes izquierda y derecha de la parte inferior de la misma forma.
Fijación al lado superior
Adaptador de montaje B
Español
Inserte bien el saliente del adaptador
de montaje B en la abertura.
Fijación al lado inferior
Adaptador de montaje B
Inserte bien el saliente del adaptador
de montaje B en la abertura.
69
4
En relación con la marca de alineación que se muestra en la figura a continuación, ajuste la posición
desde un punto de vista frontal para que el panel táctil no quede inclinado hacia un lado.
Borde de la pantalla
Marca de alineación
del panel táctil
Ventana del indicador luminoso de alimentación
5
Una vez ajustada la posición, apriete bien los tornillos que
había colocado de forma temporal.
•
Tenga en cuenta que apretar excesivamente los tornillos
puede deformar el adaptador de montaje.
Notas
•
No debe quedar espacio entre el panel táctil y la superfi cie frontal
del dispositivo principal.
•
Compruebe que la luz del indicador luminoso de alimentación puede
verse a través de la ventana para este indicador luminoso. Si no se
ve debido a una mala alineación, desplace horizontalmente el panel
táctil para ajustarlo con precisión.
Español
70
Conexión con un ordenador
Conector USB tipo A
Conector USB tipo A
(hembra)
(macho)
Conéctelo al
Panel táctil
puerto USB
de su ordenador.
Ordenador
Dispositivo principal
Conector USB tipo A
Para conectarlo al ordenador,
(macho)
consulte el manual de instrucciones
del dispositivo principal.
Precaución
•
Si se obstruye el área de transmisión de infrarrojos de la pantalla con los dedos o con cualquier otro objeto
mientras conecta el cable alargador USB, esta obstrucción puede interpretarse como que se ha producido
un fallo durante la inicialización y, si no se corrige el origen del problema, es posible que la detección táctil no
funcione correctamente.
Si esto es así, desconecte el cable alargador USB y vuélvalo a conectar. En esta ocasión, no es necesario
reiniciar el ordenador.
•
Algunos cables no pueden asegurar el correcto funcionamiento del equipo, por ello utilice solamente el cable
alargador USB que se proporciona con el dispositivo.
Condiciones operativas
SO del ordenador
Sistema compatible IBM PC/AT con puertos USB,
con los SO a continuación
Windows XP (SP2 o posterior, de 32 bits o 64 bits)
Español
Windows Vista (de 32 bits o 64 bits)
Windows 7 (SP1 o posterior, de 32 bits o 64 bits)
Precaución
•
Los puertos USB deben funcionar correctamente.
•
Si se ha instalado una versión previa del controlador, desconecte del ordenador el cable USB del panel táctil,
desinstale la versión previa y luego instale la nueva.
•
Para instalar y desinstalar el controlador del panel táctil, acuda al manual de instalación del software del
controlador del panel táctil que se incluye en el CD-ROM que se proporciona.
•
Cuando se utilice Windows 7 no es necesaria la instalación del controlador del panel táctil.
Cuando se utilice Windows XP o Vista, siga las descripciones del manual de instalación del software
del controlador incluido en el CD-ROM que se proporciona para conexión del cable alargador USB y la
confi guración del software del controlador del panel táctil.
71
Especifi caciones
Modelos TY-TP42P30K TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K
Tipo Panel Táctil
Voltaje +5V CC±10 %
Corriente eléctrica +5V CC Máx. 500 mA
Método de suministro
Del bus USB
Fuente de alimentación
Sistema de detección
Detección por interrupción del rayo infrarrojo
934,1 mm (An) ×
1.124,1 mm (An) ×
1.348,1 mm (An) ×
1.468,1 mm (An)
×
Ventana del panel
524,1 mm (Al)
638,1 mm (Al)
766,1 mm (Al)
839,1 mm (Al)
Intervalo de
925 mm (An) ×
1.105 mm (An) ×
1.330 mm (An) ×
1.435 mm (An) ×
detección
520 mm (Al)
615 mm (Al)
750 mm (Al)
805 mm (Al)
Intervalo de detección efectivo
Por encima del intervalo de detección + 1,0 mm alrededor de cada uno de los lados
1.481 (An) ×
1.769 (An) ×
2.129 (An) ×
2.297 (An) ×
Resolución
833 (Al)
985 (Al)
1.201 (Al)
1.289 (Al)
Panel táctil
Paso de detección 2,5 mm × 2,5 mm
Sistema de salida Salida coordinada
Número de
186 (An) ×
222 (An) ×
267 (An) ×
288 (An) ×
elementos ópticos
105 (Al)
124 (Al)
151 (Al)
162 (Al)
Paso del elemento óptico
5,0 mm (An) × 5,0 mm (Al)
Medida mínima del lápiz
7,0 mm (An) × 7,0 mm (Al)
Compatible con USB1.1
Interfaz
Señales: +DATA, -DATA, VCC, GND
1
Temperatura De funcionamiento: 0 ~ 40 °C (gradiente de temperatura 25 °C /hora o menos) *
1
Humedad De funcionamiento: 20 ~ 80 % (sin condensación) *
Resistencia a la luz
Luz lateral 2.000 lx o superior (ángulo de incidencia de 20°)
Español
externa
Luz frontal 10.000 lx o superior (ángulo de incidencia de 90°)
Perfi l del panel Panel plano (tipo plano)
Dimensiones externas
1.028,2 mm (An) ×
1.218,2 mm (An) ×
1.442,2 mm (An) ×
1.562,2 mm (An) ×
(excluyendo proyecciones y
618,2 mm (Al) ×
732,2 mm (Al) ×
860,2 mm (Al) ×
933,2 mm (Al) ×
adaptadores de montaje)
12 mm (Prof)
12 mm (Prof)
12 mm (Prof)
12 mm (Prof)
Peso Aprox. 2,4 kg Aprox. 2,7 kg Aprox. 3,1 kg Aprox. 3,3 kg
Material de la carcasa Aluminio
Ordenador Sistema compatible IBM PC/AT con puertos USB
Windows XP (SP2 o posterior, de 32 bits o 64 bits)
SO
Windows Vista (de 32 bits o 64 bits)
Windows 7 (SP1 o posterior, de 32 bits o 64 bits)
*1
Solo para el panel táctil (cuando esté montado en el dispositivo principal, sigue las condiciones de este.)
72
Dimensiones externas
Dimensiones externas
(Unidades: mm)
Tabla de dimensiones externas
(Unidades: mm)
42V 50V 60V 65V
A
A 1.028,2 1.218,2 1.442,2 1.562,2
79,2
B 618,2 732,2 860,2 933,2
*(89)
C 621,4 735,4 863,4 936,4
47
47
47
12
B
C
* Las dimensiones pueden variar dependiendo del
*(89)
dispositivo que se vaya a montar o del ajuste.
47
79,2
Esquema de los orifi cios para tornillos
(Montaje en posición vertical)
•
Acuda a la página 68 para 42V.
123456
Para 50V
Superior
Inferior
1234 56
12
34
56
7
8
9
Para 60V
Superior
Inferior
Español
1
23
45
67
12
34
56
Para 65V
Superior
Inferior
12 3 4 5 67
73
Español
Registro del cliente
El número del modelo y el número de serie de este producto pueden encontrarse en la cara
inferior del mismo. Debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y
guardar este manual, junto con el recibo de su compra, a modo de prueba permanente de su
adquisición, para ayudar a recuperarlo en caso de que le sea robado o lo pierda y para poder
hacer uso del servicio que ofrece la garantía. Las condiciones de la garantía corren a cargo de
los distribuidores para satisfacer así las normas vigentes en cada país. Para conocer detalles,
póngase en contacto con el concesionario a quien adquirió este producto.
Número de modelo Número de serie
En conformidad con la directiva 2004/108/EC, artículo 9(2)
Centro de Pruebas de Panasonic
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Service Europe, una división de
© Panasonic Corporation 2012
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemania
Impreso en Japón
74