Panasonic TYTP50P30K: Manutenzione

Manutenzione: Panasonic TYTP50P30K

Manutenzione

Luogo di installazione

Non installare il prodotto nei seguenti luoghi:

I luoghi esposti alla luce solare diretta e i luoghi in prossimità di forti sorgenti luminose

(Il prodotto è un Touch Panel ottico a raggi infrarossi e, in caso di esposizione scorretta, potrebbe riportare malfunzionamenti.)

I luoghi polverosi o umidi

I luoghi esposti a eventuali urti o vibrazioni

I luoghi vicini all’emissione di prodotti chimici o vapore, o i luoghi dove potrebbe venire a contatto con i prodotti chimici

I luoghi vicini alle sorgenti di disturbo elettrico (generatori, climatizzatori, ecc.)

Precauzioni per l’uso

Non toccare l’area di trasmissione degli infrarossi e lo schermo no al completo

Area di

avvio del sistema operativo e all’accensione del computer.

trasmissione

Tali azioni vengono riconosciute come elementi difettosi e causano malfunzionamenti del

degli infrarossi

prodotto. In tal caso, riavviare il computer. Inoltre, quando si scollega e collega il cavo

USB, non toccare l’area di trasmissione degli infrarossi e lo schermo.

Quando si utilizzano altri dispositivi a raggi infrarossi, tenerli lontani dal prodotto

per evitare malfunzionamenti.

Utilizzare solo la penna inclusa con il prodotto. Il funzionamento non è garantito con

altri prodotti.

Durante l’uso del Touch Panel, non applicare carichi eccessivi premendo l’involucro

del Touch Panel o in altri modi.

Precauzioni per lo spostamento

Durante lo spostamento, evitare che il prodotto subisca urti di qualsiasi tipo. In caso contrario, possono veri carsi

malfunzionamenti.

Italiano

Reggere il dispositivo principale durante lo spostamento.

Se per lo spostamento si afferra il prodotto, possono veri carsi malfunzionamenti.

Non reggere il cavo USB durante gli spostamenti.

In caso contrario, il cavo USB può danneggiarsi e causare malfunzionamenti.

Manutenzione

* Staccare sempre il cavo USB prima di pulire il prodotto.

Utilizzare un panno morbido e spolverare delicatamente la super cie del prodotto.

Se il prodotto è molto sporco, inumidire un panno in un detersivo neutro diluito con 100 parti di acqua, strizzarlo bene, pulire

la parte sporca e asciugare poi con un panno asciutto.

Se penetrano gocce di liquido, il prodotto e lo schermo del dispositivo principale possono danneggiarsi. Inoltre, non stro nare

lo schermo con forza eccessiva.

Utilizzare un panno morbido per rimuovere lo sporco dalla super cie dell’area di trasmissione degli infrarossi.

Una volta al giorno, usare un panno morbido per togliere tutto lo sporco o la polvere dall’area di trasmissione degli infrarossi.

In caso contrario, si potrebbe veri care un malfunzionamento ma, in tal caso, si può ripristinare il normale funzionamento

rimuovendo semplicemente lo sporco con delicatezza.

Se il prodotto è molto sporco, inumidire un panno in un detersivo neutro diluito con 100 parti di acqua, strizzarlo bene, pulire

la parte sporca e asciugare poi con un panno asciutto.

Non spruzzare direttamente o applicare detergenti.

Se penetrano gocce di liquido, il prodotto potrebbe danneggiarsi.

Non applicare materiali volatili come insetticidi, benzene o solventi.

Il pannello potrebbe deteriorarsi o perdere il rivestimento.

Non tenere il prodotto a contatto prolungato con gomma o materiali plastici.

La struttura potrebbe deteriorarsi.

Se si utilizza un panno trattato con prodotti chimici, seguire le istruzioni allegate.

La pulizia interna del prodotto deve essere eseguita almeno una volta all’anno. Per la pulizia, consultare il rivenditore.

Se si accumula polvere all’interno, il livello di luce infrarossa disponibile per il rilevamento del tocco diminuisce e può causare

un funzionamento scadente. Consultare il rivenditore per pulire internamente il prodotto almeno una volta all’anno.

46

Componenti

(controllare i componenti e le rispettive quantità)

Touch panel (1)

Staffa di montaggio A

Staffa di montaggio B (4)

(per il lato superiore) (2)

Vite di montaggio A (8)

Staffa di montaggio A

(per il lato inferiore) (2)

Vite di montaggio B (8)

Accessori

Italiano

Cavo di prolunga USB (1)

CD-ROM (1)

Manuali di istruzioni

(1)

Manuali di istruzioni

Software del driver

Penna (2)

Le illustrazioni sono concettuali e potrebbero differire dal prodotto reale.

Le specifiche del prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.

Windows è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation negli USA e in altri Paesi.

®

®

(Il nome ufficiale di Windows è Sistema operativo Microsoft

Windows

.)

I nomi di altre ditte e prodotti che compaiono in questa pubblicazione sono marchi di fabbrica, marchi

di fabbrica registrati o nomi di prodotti dei rispettivi titolari.

47

Assemblaggio del Touch Panel

Nota

Appoggiare la super cie anteriore del Touch Panel su un panno o una coperta pulita, per evitare che la

super cie anteriore si graf o si sporchi durante i lavori.

Montaggio in posizione orizzontale

Fissare le staffe di montaggio A (per il lato superiore e inferiore) al Touch Panel con le viti di montaggio A (2 ciascuna).

Vedere la seguente gura per i fori lettati delle posizioni di montaggio.

La procedura per la posizione verticale è identica.

Vite di montaggio A

Staffa di

montaggio A

(per il lato

superiore)

Staffa di

montaggio A

(per il lato

inferiore)

Vite di montaggio A

Italiano

Posizioni di montaggio

(8 fori senza viti all’interno)

Montaggio in posizione verticale

Nella seguente gura, controllare le posizioni di montaggio delle staffe e rimuovere le viti (8 in totale tra il lato superiore e inferiore).

Fissare le staffe di montaggio A (per il lato superiore e inferiore) con le viti di montaggio A (2 ciascuna) mediante

i fori lettati da cui sono state rimosse le viti.

Note

Per i fori lettati dei modelli diversi da 42V, vedere “Schema dei fori lettati” (pagina 53).

Conservare le viti appena rimosse.

Lato superiore (42V)

123456

Lato inferiore (42V)

1

2

3

4

5

48

Montaggio del Touch Panel

Note

Per il montaggio sono sempre necessarie almeno due persone.

Non montare mai il dispositivo principale in modo da sovrapporlo al Touch Panel mentre questo è disteso.

In caso contrario, il Touch Panel potrebbe danneggiarsi.

1

Montare il Touch Panel assemblato dal lato anteriore del

dispositivo principale.

Nota

Tra il Touch Panel e la super cie anteriore del dispositivo

principale non devono esserci spazi.

La procedura per la posizione verticale è identica.

Eseguire il montaggio in modo che la porta USB si trovi in basso

a sinistra guardandola dal lato anteriore.

2

Preparare le staffe di montaggio B.

Staffa di montaggio B

Fissare provvisoriamente le viti di montaggio B. (2 o 3 giri)

Italiano

3

Come illustrato nella seguente figura, agganciare le staffe di montaggio B alle staffe di montaggio A (per il

lato superiore) a sinistra e a destra sul lato superiore.

Serrare temporaneamente le viti.

Allo stesso modo, agganciarle a sinistra e a destra sul lato inferiore.

Agganciamento lato superiore

Staffa di montaggio B

Inserire a fondo la parte sporgente

della staffa di montaggio B nell’incavo.

Agganciamento lato inferiore

Staffa di montaggio B

Inserire a fondo la parte sporgente

della staffa di montaggio B nell’incavo.

49

4

Facendo riferimento al simbolo di allineamento illustrato nella seguente figura, regolare la posizione vista

frontalmente in modo che il Touch Panel non sia inclinato su un lato.

Fine dello schermo

Simbolo di allineamento

del Touch Panel

Finestra della spia di alimentazione

5

Dopo aver regolato la posizione, stringere a fondo le viti serrate

temporaneamente.

Tenere presente che un eccessivo serraggio delle viti può

deformare la staffa.

Note

Tra il Touch Panel e la super cie anteriore del dispositivo principale

non devono esserci spazi.

Italiano

Controllare che la spia di alimentazione sia visibile dalla rispettiva

nestra. Se non è visibile a causa di un disallineamento, spostare il

Touch Panel orizzontalmente per eseguire una regolazione precisa.

50

Collegamento al computer

Connettore USB di tipo A

Connettore USB di tipo A

(femmina)

(maschio)

Collegare alla

Touch panel

porta USB sul

computer.

Computer

Dispositivo principale

Connettore USB di tipo A

Per il collegamento al computer,

(maschio)

vedere il manuale di istruzioni

del display al plasma.

Attenzione

Se l’area di trasmissione degli infrarossi sullo schermo è ombreggiata dalle dita o da altri oggetti quando si

collega il cavo di prolunga USB, potrebbe essere rilevato un problema durante l’inizializzazione; se non si

adottano rimedi correttivi, il tocco potrebbe non funzionare correttamente o funzionare parzialmente.

In questo caso, scollegare e ricollegare il cavo di prolunga USB. In questa fase, il riavvio del computer non è

necessario.

Poiché alcuni cavi possono non garantire il corretto funzionamento del prodotto, utilizzare il cavo di prolunga

Italiano

USB in dotazione con il prodotto.

Condizioni di funzionamento

Sistema operativo del computer

Macchina compatibile IBM PC/AT con porte USB e uno

dei seguenti sistemi operativi

Windows XP (SP2 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)

Windows Vista (32 bit o 64 bit)

Windows 7 (SP1 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)

Attenzione

Le porte USB devono funzionare correttamente.

Se è installata una versione precedente del driver, scollegare il cavo USB del Touch Panel dal computer,

disinstallare la versione precedente e quindi installare quella nuova.

Per l’installazione e la disinstallazione del driver del Touch Panel, vedere il manuale di installazione del

software del driver del Touch Panel incluso sul CD-ROM in dotazione.

Se si utilizza Windows 7, l’installazione del driver del Touch Panel non è necessaria.

Se si utilizza Windows XP o Vista, seguire le descrizioni nel manuale di installazione del software del driver

incluso sul CD-ROM in dotazione, per informazioni sul collegamento del cavo di prolunga USB e sulla

con gurazione del software del driver del Touch Panel.

51

Dati tecnici

Numero modello TY-TP42P30K TY-TP50P30K TY-TP60P30K TY-TP65P30K

Tipo Touch Panel

Tensione CC +5V ±10%

Corrente elettrica CC +5V 500 mA max.

Metodo di alimentazione

Dal bus USB

Alimentazione

Sistema di rilevamento

Rilevamento interruzione raggi infrarossi

934,1 mm (L) ×

1.124,1 mm (L) ×

1.348,1 mm (L) ×

1.468,1 mm (L) ×

Finestra pannello

524,1 mm (A)

638,1 mm (A)

766,1 mm (A)

839,1 mm (A)

Gamma di

925 mm (L) ×

1.105 mm (L) ×

1.330 mm (L) ×

1.435 mm (L) ×

rilevamento

520 mm (A)

615 mm (A)

750 mm (A)

805 mm (A)

Gamma di rilevamento effettiva

Gamma di rilevamento indicata sopra + 1,0 mm su tutti i lati

1.481 (L) ×

1.769 (L) ×

2.129 (L) ×

2.297 (L) ×

Risoluzione

833 (A)

985 (A)

1.201 (A)

1.289 (A)

Touch Panel

Passo di rilevamento

2,5 mm × 2,5 mm

Sistema di uscita Uscita coordinate

Numero di elementi

186 (L) ×

222 (L) ×

267 (L) ×

288 (L) ×

ottici

105 (A)

124 (A)

151 (A)

162 (A)

Italiano

Passo elementi ottici

5,0 mm (L) × 5,0 mm (A)

Dimensioni minime

7,0 mm (L) × 7,0 mm (A)

strumento di input

Conforme USB1.1

Interfaccia

Segnali: +DATA, -DATA, VCC, GND

1

Temperatura Durante il funzionamento: 0 ~ 40°C (gradiente di temperatura 25°C /ora o inferiore) *

1

Umidità Durante il funzionamento: 20 ~ 80% (senza condensa) *

Resistente alla luce

Luce laterale 2.000 lux o superiore (angolo di incidenza 20°)

esterna

Luce frontale 10.000 lux o superiore (angolo di incidenza 90°)

Forma pannello Pannello piatto (tipo piatto)

Dimensioni esterne

1.028,2 mm (L) ×

1.218,2 mm (L) ×

1.442,2 mm (L) ×

1.562,2 mm (L) ×

(escluse sporgenze e staffe

618,2 mm (A) ×

732,2 mm (A) ×

860,2 mm (A) ×

933,2 mm (A) ×

di montaggio)

12 mm (P)

12 mm (P)

12 mm (P)

12 mm (P)

Peso Circa 2,4 kg Circa 2,7 kg Circa 3,1 kg Circa 3,3 kg

Materiale montatura Alluminio

Computer Macchina compatibile IBM PC/AT con porte USB

Windows XP (SP2 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)

Sistema operativo

Windows Vista (32 bit o 64 bit)

Windows 7 (SP1 o versione successiva, 32 bit o 64 bit)

*1

Solo per il Touch Panel (se montato sul dispositivo principale, segue le condizioni del dispositivo principale.)

52

Dimensioni esterne

Dimensioni esterne

(Unità: mm)

Tabella delle dimensioni esterne

(Unità: mm)

42V 50V 60V 65V

A

A 1.028,2 1.218,2 1.442,2 1.562,2

79,2

B 618,2 732,2 860,2 933,2

*(89)

C 621,4 735,4 863,4 936,4

47

47

47

12

B

C

* Le dimensioni possono variare a seconda del

*(89)

dispositivo da montare o dello stato di serraggio.

47

79,2

Schema dei fori lettati

(Montaggio in posizione verticale)

Vedere a pagina 48 per il modello 42V.

123456

Per 50V

Lato

superiore

Lato

Italiano

inferiore

1234 56

12

34

56

7

8

9

Per 60V

Lato

superiore

Lato

inferiore

1

23

45

67

12

34

56

Per 65V

Lato

superiore

Lato

inferiore

12 3 4 5 67

53

Italiano

Trascrizione a cura del cliente

Il numero di modello e il numero di serie del prodotto sono indicati sul fondo dello stesso. Si

consiglia di annotare il numero di serie nell’apposito spazio sottostante e conservare il presente

manuale insieme alla ricevuta di acquisto come documentazione permanente dello stesso;

inoltre, tali informazioni risulteranno utili in caso di furto o perdita, nonché ai ni dell’assistenza

in garanzia. Le condizioni di applicazione della garanzia ricadono sotto la responsabilità dei

distributori, che si occupano di operare nel rispetto delle norme in vigore nei singoli paesi. Per

maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto.

Numero modello Numero di serie

In ottemperanza alla direttiva 2004/108/CE, articolo 9(2)

Centro di test Panasonic

Web Site : http://panasonic.net

Panasonic Service Europe, una divisione di

© Panasonic Corporation 2012

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Stampato in Giappone

54