Panasonic TYST58PF20 – страница 3

Инструкция к Panasonic TYST58PF20

Trattamento e manipolazione

1) Scegliere con attenzione il luogo in cui si intende montare lo schermo al plasma, perché una diretta

esposizione alla luce del sole o al calore prodotto da un termosifone potrebbe causarne lo scolorimento

o la deformazione.

2) Per la pulizia, strofinare lo schermo usando un panno morbido e asciutto (di cotone o flanella). In caso

di sporco particolarmente ostinato, strofinare prima con un panno leggermente inumidito in una debole

soluzione detergente neutra, ed asciugare poi la superficie con un panno asciutto. Non fare uso di

agenti per pulizia quali benzene, solventi o cera per mobili, che potrebbero causare il distacco della

verniciatura.

(Per informazioni sulla pulizia dello schermo al plasma, consultare il manuale di istruzioni dello

schermo. Se si utilizza un panno trattato chimicamente, attenersi alle istruzioni che lo accompagnano.)

3) Non applicare nastro adesivo o etichette al prodotto. Diversamente, si potrebbe sporcare la superficie

del supporto mobile. Evitare il contatto a lungo termine con prodotti in gomma, vinile o simili (che

potrebbero causare un deterioramento).

4) Il pannello dello schermo al plasma è in vetro. Evitare di applicare una forza eccessiva o di urtarlo.

Italiano

Precauzioni per il montaggio e la configurazione del supporto mobile

Per garantire un corretto funzionamento dello schermo al plasma e prevenire possibili complicazioni,

evitare di montare l’apparecchio nei luoghi seguenti.

• nelle vicinanze di polverizzatori di acqua antincendio, o di rivelatori di fumo

• in luoghi che possano trovarsi sottoposti a vibrazioni o urti

• nelle vicinanze di cavi ad alta tensione o di dispositivi che forniscono energia elettrica

• vicino a sorgenti magnetiche, calde, di vapore acqueo o fuligginose

• in luoghi esposti a getti d’aria provenienti da apparecchi di riscaldamento

• dove si potrebbero formare gocce di condensa da un climatizzatore o altra unità

Collegare la spina di alimentazione dello schermo al plasma a una presa facilmente accessibile.

Fornire una ventilazione adeguata in modo che la temperatura ambiente non superi i 40 °C. In caso

contrario all’interno dello schermo al plasma potrebbe verificarsi un accumulo di calore, con conseguenti

problemi di funzionamento.

Procedere al montaggio in modo che le bulloni di montaggio o il cavo di alimentazione dell’apparecchio

non vengano a contatto con parti metalliche presenti all’interno della parete.

Stendere una coperta o panno morbidi sul pavimento in modo che il supporto e il pavimento non

rimangano segnati o graffiati durante il lavoro di montaggio e di installazione.

Eseguire il lavoro di montaggio e di installazione su una superficie piana e uniforme, e seguire le

istruzioni per il lavoro di montaggio e di installazione.

Avvitando le parti, accertarsi che le viti non siano insufficientemente strette o strette eccessivamente.

Fare attenzione alla sicurezza intorno quando si esegue il lavoro di montaggio e di installazione, o

spostandosi durante il lavoro.

Leggere e seguire le istruzioni di “Precauzioni di sicurezza”.

Questo supporto è progettato soltanto per gli schermi al plasma Panasonic (vedere a pagina 121).

L’uso con altri apparecchi potrebbe provocare instabilità e possibili infortuni.

È NECESSARIA L’INSTALLAZIONE PROFESSIONALE.

PANASONIC NON È RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO DI PROPRIETÀ E/O GRAVE

INFORTUNIO,

COMPRESA LA MORTE, CAUSATI DALL’INSTALLAZIONE SBAGLIATA O DAL MANEGGIAMENTO

SCORRETTO.

41

Parti

Parti principali

Controllare che tutte le parti siano presenti

nelle loro quantità designate.

Unità di base con rotelle (2)

Giunto di base (1)

Colonna di supporto (sinistra/destra)

(uno per lato)

Sinistra

Destra

Piastra ripiano (1)

Staffa per la piastra del ripiano (2)

L

R

Italiano

Staffa superiore per lo schermo al plasma (1)

Staffa inferiore per lo schermo al plasma (1)

Accessori

Bullone con testa a cappello presa

Bullone con testa a cappello presa

Vite a testa fresata di

esagonale (M8 × 65)

esagonale

(M8 × 70)

tipo Allen

Rondella elastica/Rondella piatta

Rondella elastica/Rondella piatta

Rondella dentata concava

Dado a cieco con flangia (M8)

Dado a cieco con flangia (M8)

Distanziatore isolante

(quattro di ognuno)

(sei di ognuno)

(quattro di ognuno)

Vite per il fissaggio della staffa per la piastra del ripiano

Vite per il fissaggio dell’unità

Vite da legno (4)

(M5 × 18) (4)

(M4 × 16) (2)

Vite per il fissaggio della staffa per lo schermo al plasma

(M5 × 18) (8)

Fascetta (5)

Adesivi di copertura

Chiave per brugole (attrezzo in dotazione)

(1)

(48 su 2 fogli)

[Le immagini mostrate in questo manuale sono soltanto a scopo illustrativo.]

42

Montaggio

1. Montaggio del supporto

Durante il montaggio, assicurarsi che i dadi ciechi dei bulloni a testa esagonale si trovino all’interno del

supporto. La lunghezza dei bulloni a testa esagonale è pari a 65 e 70 mm. Evitare di utilizzare i bulloni sbagliati.

1. Montaggio della base del supporto

Preparazione dei bulloni a testa esagonale

Preparare quattro set inserendo le rondelle elastiche e le rondelle piatte nei bulloni a testa

esagonale (M8 x 65).

Posizionare i fori per le viti dell’unità di base con

Posizionare

rotelle

davanti alla parte posteriore e allinearli

questo lato

Giunto di base

Bullone con testa

verso la parte

al giunto di base

, come mostrato nella figura,

a cappello presa

posteriore

quindi serrare i quattro bulloni a testa esagonale

esagonale

preparati

(M8 x 65) e i dadi ciechi con flange

.

(M8 × 65)

(Coppia di serraggio: da 8 a 10 N•m)

Fori per viti

Italiano

Dado a cieco con

flangia

(M8)

Bullone con

Unità di base

testa a cappello

con rotelle

presa esagonale

Front

(M8 × 65)

2. Fissaggio delle colonne di supporto

Preparazione dei bulloni a testa esagonale

Preparare sei set inserendo le rondelle elastiche e le rondelle piatte nei bulloni a testa

esagonale (M8 x 70).

Posizionare i simboli “L” e “R” delle colonne di

supporto (sinistra/destra)

verso l’interno, quindi

Colonna di

inserire le piastre inferiori nel lato posteriore

supporto

della base del supporto procedendo dalla parte

(sinistra)

Colonna di

superiore. Fissare temporaneamente le colonne di

Dado a cieco

supporto

supporto (sinistra/destra)

con i bulloni a testa

con flangia

(destra)

esagonale preparati

(M8 x 70) e i dadi ciechi con

(M8)

flange

.

Bullone con testa

a cappello presa

esagonale

(M8 × 70)

Base

supporto

Bullone con testa

a cappello presa

esagonale

(M8 × 70)

3. Regolazione perpendicolare e fissaggio

delle colonne di supporto

Regolare le colonne di supporto (sinistra/destra)

in modo che siano perpendicolari al supporto di

base. Serrare saldamente i quattro bulloni a testa

esagonale

che tenevano temporaneamente

fissate le colonne di supporto.

Quadrato cornice

Serrare saldamente

(Coppia di serraggio: da 8 a 10 N•m)

43

Montaggio

4. Fissaggio delle staffe per lo schermo al

Scanalature per il sostegno

Scanalature per il sostegno

temporaneo della staffa per lo

temporaneo della staffa per lo

plasma (superiore/inferiore)

schermo al plasma

schermo al plasma

La posizione di fissaggio dipende dalle dimensioni

Per la staffa

superiore

dello schermo al plasma da montare.

42

Per uno schermo

(Nella figura a destra è mostrata la preparazione di un

da 42 pollici

50

televisore da 50 pollici.)

50

Per uno schermo

da 50 pollici

Agganciare le linguette della staffa superiore

per lo schermo al plasma

alle scanalature

Appendice

Per uno schermo

per sostenere temporaneamente la staffa per lo

da 58 pollici

Staffa superiore per lo

58

Per la staffa

schermo al plasma posizionata sul lato anteriore

schermo al plasma

inferiore

a sinistra e destra delle colonne di supporto.

42

Per uno schermo

Serrare con quattro viti per fissare la staffa per lo

da 42 pollici

schermo al plasma

dalla parte laterale.

50

Colonna di supporto

Per uno schermo

(destra)

da 50 pollici

(Coppia di serraggio: da 2 a 3 N•m)

* Vedere la figura a destra per conoscere le posizioni di

fissaggio.

58

Per uno schermo

Italiano

Agganciare le linguette della staffa inferiore

da 58 pollici

per lo schermo al plasma

alle scanalature

Colonna di supporto

per sostenere temporaneamente la staffa per lo

(sinistra)

Staffa inferiore per lo

schermo al plasma

schermo al plasma posizionata sul lato anteriore

a sinistra e destra delle colonne di supporto.

Staffa superiore per lo

Serrare con quattro viti per fissare la staffa per lo

schermo al plasma

schermo al plasma

dalla parte laterale.

(Coppia di serraggio: da 2 a 3 N•m)

* Vedere la figura a destra per conoscere le posizioni di

fissaggio.

Vite per il fissaggio

della staffa per lo

Vite per il fissaggio

schermo al plasma

Staffa inferiore per lo

della staffa per lo

schermo al plasma

schermo al plasma

Vite da legno

5. Preparazione della piastra ripiano

Posizionare il lato grezzo (posteriore) della

piastra del ripiano

rivolto verso l’alto e

appoggiarlo su un panno morbido. Allineare i

fori di posizionamento della piastra del ripiano

alle sporgenze della staffa per posizionare le due

staffe per la piastra del ripiano

, quindi fissarle

con quattro viti per legno

utilizzando i fori

esterni.

Fori di

Staffa per la

Piastra

riserva

(Coppia di serraggio: da 1 a 1,2 N•m)

piastra del

ripiano

(all’interno)

ripiano

* Non stringere eccessivamente le viti per legno,

onde evitare di spanare i fori. Se un foro è spanato,

utilizzare i fori di riserva.

44

6. Montaggio della piastra ripiano

Bullone con testa a cappello presa esagonale

(M8 × 70)

La posizione di montaggio della piastra del ripiano può

essere regolata, dal lato superiore della piastra, fino a

Dado a cieco con

una distanza di circa 35 o 50 cm dal pavimento.

flangia

(M8)

Nella figura è mostrato un esempio di montaggio al livello

superiore (50 cm dal pavimento).

Ruotare la piastra del ripiano in modo che l’etichetta

di avvertenza si trovi nella parte posteriore destra,

allineare i fori delle viti della staffa per la piastra

del ripiano

e i fori delle viti interne, di sinistra e

Vite per il fissaggio

della staffa per la

destra, per la colonna di supporto

, quindi serrarle

piastra del ripiano

con quattro viti per adattare la staffa per la piastra

del ripiano

.

(Coppia di serraggio: da 2 a 3 N•m)

Serrare da sinistra verso destra all’esterno della

colonna di supporto utilizzando i due bulloni a testa

Bullone con testa a cappello presa esagonale

esagonale preparati

e i dadi ciechi con flange

.

(M8 × 70)

Italiano

(Coppia di serraggio: da 8 a 10 N•m)

Montaggio al livello inferiore (35 cm dal pavimento)

Dado a cieco con

Serrare con due bulloni a testa esagonale

e dadi ciechi

flangia

(M8)

con flange

attraverso i fori per bulloni sui lati sinistro

e destro del livello superiore (50 cm dal pavimento).

Rimuovere i due bulloni a testa esagonale sui lati

sinistro e destro nella posizione inferiore.

Inserirli come indicato nelle procedure

e

relative

al livello superiore.

Per cambiare l’altezza della piastra del ripiano

Vite per il fissaggio

Se si modifica l’altezza della piastra del ripiano dopo aver

della staffa per la

montato lo schermo al plasma, il supporto potrebbe divenire

piastra del ripiano

instabile. Rimuovere lo schermo al plasma dal supporto mobile.

2. Preparazione dello schermo al plasma

Cacciavite a croce

Fissaggio dei distanziatori isolanti

Posizionare la superficie anteriore dello schermo al

plasma su uno panno pulito e privo di corpi estranei,

quindi attenersi alla procedura di seguito.

Se lo schermo al plasma dispone di parti sporgenti,

prestare attenzione a non graffiarle o danneggiarle.

Rimuovere i quattro tappi dallo schermo al plasma

Tappo

Coperta

utilizzando un cacciavite a stella.

Nota

Conservare in un luogo sicuro i tappi rimossi.

(Saranno necessari in caso di utilizzo del piedistallo.)

Utilizzare la chiave a brugola in dotazione

, montare

gli accessori

(4 viti a testa rasata di tipo Allen,

rondelle dentate concave e distanziatori isolanti) nei

Coperta

punti da cui sono stati rimossi i tappi, come mostrato

nella figura a destra.

Accessori

(Coppia di serraggio: da 3 a 4 N•m)

45

Montaggio

3.

Fissaggio al supporto

Nota

AB BA

Prima di montare lo schermo al plasma, bloccare le

rotelle orientabili.

Blocco e sblocco rotelle orientabili

AB BA

Rotella orientabile bloccata

Rotella orientabile sbloccata

Spingere

Spingere la

la parte

parte inferiore

superiore

della leva

della leva

Simbolo A: 58 pollici

Simbolo B: 42-50 pollici

Nessun simbolo: riserva

1. Montaggio dello schermo al plasma

Distanziatore isolante superiore

Italiano

Agganciare i distanziatori isolanti superiori

dello schermo al plasma agli intagli nella parte

superiore del ripiano mobile, quindi abbassare

lentamente lo schermo al plasma in posizione.

Intaglio sulla

Sollevare leggermente lo schermo al plasma e

parte superiore

inserire i distanziatori isolanti inferiori nei fori

nella parte inferiore del supporto mobile, quindi

abbassare lo schermo al plasma in posizione.

Distanziatore

isolante

inferiore

Attenzione

Se si solleva troppo lo schermo al plasma, potrebbe

cadere e provocare infortuni.

Foro sulla parte inferiore

2. Fissaggio dello schermo al plasma

Fori per le viti di fissaggio dell’unità

(Utilizzare i fori delle viti sulle scanalature

Serrare le due viti per fissare l’uni

nei fori della

dopo aver inserito i distanziatori isolanti)

staffa superiore per lo schermo al plasma

.

(Coppia di serraggio: da 1,5 a 2 N•m)

Nota

Assicurarsi di fissare le viti di fissaggio per mettere in

sicurezza l’unità

a destra e a sinistra per evitare che lo

schermo al plasma cada.

Vite per il fissaggio dell’unità

46

4.

Configurazione e collegamento dei dispositivi collegati

Inserire le cinque fascette

nei sei fori di

fissaggio delle fascette sul lato posteriore delle

colonne di supporto sinistra e destra nelle

Fascetta

posizioni che facilitano il collegamento, come

mostrato nella figura.

Applicare gli adesivi di copertura

nei fori di

Cavo di

alimentazione e

riserva inutilizzati sui lati e sul retro delle colonne

altri cavi

di supporto e nelle altre posizioni.

Cavo di

alimentazione

e altri cavi

Nota

I cavi di collegamento e il cavo di alimentazione non

devono essere avvolti insieme.

Adesivi di copertura

Italiano

5. Prevenzione della caduta

Per evitare che l’unità cada, fissare le colonne

di supporto a sinistra e destra con funi solide

o cavi fatte passare tra le staffe superiore e

inferiore per lo schermo al plasma, quindi

fissarle, in modo che non si allentino, a colonne

o pareti solide.

(Utilizzare funi disponibili in commercio per

prevenire le cadute.)

La distanza tra il pilastro o parete e la parte

Forti corde o fili di ferro

posteriore dello schermo al plasma deve essere

disponibili in commercio

al masssimo di 1 m.

[Per ragioni di sicurezza, utilizzare sempre gli accessori di prevenzione per

rovesciamenti e cadute]

L’apparecchio può rovesciarsi in caso di terremoti o eventi simili. Utilizzare sempre gli accessori di prevenzione

per rovesciamenti e cadute.

* I dettagli in questa sezione indicano come ridurre danni e infortuni causati dal rovesciamento o dalla

caduta dell’apparecchio in caso di terremoto. Tuttavia, non è garantito che gli accessori di prevenzione per

rovesciamenti e cadute siano efficaci in tutte le situazioni di movimenti tellurici.

47

Rimozione dello schermo al plasma

Rimuovere le due viti di fissaggio dell’unità

Vite per il fissaggio dell’unità

sul retro della staffa superiore per lo schermo al

plasma sul supporto mobile.

Rimuovere la fune o il cavo per impedire la caduta

dell’unità.

Scollegare il cavo di alimentazione e i cavi di

collegamento dello schermo al plasma ad altre

unità.

Sollevare la parte inferiore dello schermo al

plasma e tirare lo schermo verso di sé.

Dopo aver rimosso i distanziatori isolanti

inferiori, continuare a sollevare lo schermo al

plasma e rimuoverlo.

Italiano

Distanziatore isolante

48

Précautions de sécurité

Avertissement

Les travaux d’installation et de retrait doivent être confiés seulement à un technicien qualifié.

Si le piédestal n’est pas installé correctement, l’écran plasma risque de basculer, de s’abîmer et de

blesser quelqu’un.

Ne démontez pas ou ne modifiez pas le piédestal mobile.

Sinon, l’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

Prévoyez un emplacement exempt de vibrations pouvant supporter le poids du piédestal.

Sinon, le piédestal pourrait basculer et s’abîmer en risquant d’entraîner des blessures.

Assurez-vous que l’emplacement d’installation est assez résistant pour supporter une utilisation

à long terme.

Si sa force devient insuffisante suite à une utilisation à long terme, l’écran risque de basculer, ce qui

pourrait entraîner des blessures.

Précaution

N’utilisez pas d’autres écrans à plasma que ceux mentionnés dans le catalogue.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

Ne posez pas d’objet d’un poids supérieur à 20 kg sur la tablette.

Sinon, le piédestal pourrait basculer ou se renverser en risquant d’entraîner des blessures.

N’utilisez pas le support mobile s’il se déforme ou s’il est endommagé.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

Français

Ne graissez pas les roulettes.

Les roulettes risqueraient de se fissurer ou de subir des dommages. L’écran risquerait de basculer et de

subir des dommages, et il y a risque de blessure.

Ne grimpez pas sur l’écran à plasma ni sur le piédestal, ne vous y suspendez pas non plus.

Veuillez particulièrement à ce que les jeunes enfants se conforment à cette règle. Sinon, I’appareil

pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Ne bloquez pas l’espace entre le bas de l’écran à plasma et le

sol lorsque vous utilisez le piédestal.

Sinon, la chaleur pourrait s’accumuler à l’intérieur et provoquer un incendie.

Prenez les mesures visant à empêcher l’écran de basculer.

Des séismes ou des enfants grimpant sur l’écran risquent de faire basculer l’écran, ce qui pourrait

entraîner des blessures.

Laissez un espace d’environ 10 cm en haut, en bas, à gauche et à droite de l’écran à plasma.

Laissez aussi un espace d’au moins 7 cm à l’arrière.

Sinon cela pourrait provoquer un incendie.

Éloignez l’appareil des rayons directs du soleil ou d’appareils de chauffage.

Le non-respect de ces précautions peut engendrer une altération, déformation ou dégradation des matériaux

et une perte du soutien qui peut faire basculer ou rompre l’écran plasma et provoquer des blessures.

Les opérations de pose et de dépose de l’écran à plasma doivent être réalisées par au moins deux personnes.

Dans le cas contraire, l’écran à plasma pourrait tomber et provoquer une blessure.

Au moment du montage et de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.

• Si le montage n’est pas correctement réalisé, le piédestal ne sera pas en mesure de supporter le poids

de l’écran. Ceci pourrait faire basculer et abîmer l’écran, et provoquer des blessures.

Installez l’appareil sur une surface stable et horizontale.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

Pour l’installation, utilisez les composants spécialisés.

Sinon l’écran à plasma pourrait basculer du piédestal et subir des dommages, avec risque de blessures.

Pour déplacer l’écran, déverrouillez les roulettes.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

Mettez le produit au rebut lorsque vous ne l’utiliserez plus.

Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait entraîner des blessures.

49

Précautions de sécurité

Précautions d’installation

1) Choisissez l’emplacement d’installation de l’écran à plasma de sorte qu’il ne soit pas exposé à la

lumière vive ni à la chaleur car cela peut le décolorer ou le déformer, en particulier dans le cas de la

lumière du soleil ou de la chaleur d’un appareil de chauffage.

2) Nettoyez l’écran en l’essuyant avec un chiffon doux et sec (en coton ou flanelle). S’il est très sale,

commencez par un nettoyage avec une solution diluée de détergent neutre puis finissez avec un

chiffon sec. N’utilisez aucun produit tel que l’essence, les diluants et les cires pour meubles qui tous

peuvent provoquer un endommagement de la peinture de finition.

(Pour en savoir plus sur le nettoyage de l’écran à plasma, voir le mode d’emploi de l’écran. Si vous

utilisez un chiffon traité chimiquement, suivez les instructions qui l’accompagnent.)

3) Ne posez aucun ruban adhésif ni aucun autocollant sur le produit. L’un comme l’autre peuvent salir

le piédestal. Évitez le contact prolongé avec des produits de caoutchouc, de vinyle, etc. (Cela peut

abîmer le piédestal.)

4) Le panneau de l’écran à plasma est en verre. Ne le soumettez ni à de fortes pressions ni à des

impacts.

Précautions relatives au montage et à l’installation du piédestal

Pour que l’écran à plasma fonctionne convenablement et éviter les anomalies, ne choisissez pas un

emplacement tel que ceux énumérés ci-dessous.

Français

• Emplacement près de sprinklers ou de détecteurs de fumée ou d’incendie

• Emplacement exposé aux vibrations et aux chocs

• Emplacement proche d’un câble haute tension ou d’une alimentation dynamique

• À proximité de sources de magnétisme, de chaleur, de vapeur d’eau ou de suie

• Emplacement exposé au souffle d’air d’un appareil de chauffage

• Là où des gouttes de condensation d’un climatiseur ou autre appareil peuvent se former

Pour alimenter l’écran à plasma, choisissez une prise secteur qui soit aisément accessible.

Veillez à ce que l’air puisse circuler librement de manière que la température ambiante en

fonctionnement ne dépasse pas 40 °C. Dans le cas contraire, l’augmentation de température pourrait

provoquer une anomalie de fonctionnement.

Veillez à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les boulons de fixation ou le cordon d’alimentation et les

pièces métalliques qui peuvent se trouver à l’intérieur du mur.

Étendez une couverture ou un chiffon moelleux sur le sol de sorte que le socle et le plancher ne soient

pas marqués ou égratignés pendant les travaux de montage et d’installation.

Procédez au montage et à l’installation sur une surface plane et à niveau. Suivez les instructions de

montage et d’installation.

Lors du vissage des pièces, veillez à serrer suffisamment les vis mais aussi à ne pas trop les serrer.

Soyez attentif à votre sécurité lorsque vous procédez au montage et à l’installation ou lorsque vous vous

déplacez au cours de la tâche.

Vous devez lire et respecter les “Précautions de sécurité”.

Ce piédestal est conçu exclusivement pour les modèles d’écran à plasma Panasonic (voir page 121).

Utilisé avec un autre appareil, il peut se révéler instable et être la cause indirecte de blessures.

L’INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL EST INDISPENSABLE.

PANASONIC DÉCLINE TOUT DOMMAGE MATÉRIEL ET/OU BLESSURE GRAVE, Y COMPRIS LA

MORT RÉSULTANT D’UNE INSTALLATION OU D’UNE MANIPULATION INCORRECTE.

50

Pièces

Pièces principales

Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et

correspondent à la quantité indiquée.

Unité de base avec roulettes (2)

Joint de base (1)

Montant (gauche/droit)

(Un de chaque côté)

Gauche

Droite

Tablette (1)

Support de tablette (2)

L

R

Support supérieur de l’écran à plasma

(1)

Support inférieur de l’écran à plasma

(1)

Français

Accessoires

Boulon à douille hexagonale

(M8 × 65)

Boulon à douille hexagonale (M8 × 70)

Vis à tête fraisée à six

Rondelle ressort/Rondelle plate

Rondelle ressort/Rondelle plate

pans creux

Écrou borgne avec flasque (M8)

Écrou borgne avec flasque (M8)

Rondelle cuvette dentée

(Quatre chacun)

(Six chacun)

Rondelle isolante

(Quatre chacun)

Vis d’assemblage du support de tablette (M5 × 18) (4)

Vis de serrage de l’unité

Vis à bois (4)

Vis d’assemblage du support de l’écran à plasma (M5 × 18) (8)

(M4 × 16) (2)

Attache-fils

(5)

Autocollants couvrants

Clé hexagonale (outil fourni)

(1)

(48 (2 feuilles))

[Les images du présent manuel ne sont présentées qu’à titre d’illustration.]

51

Montage

1. Assemblage du support

Lors de l’assemblage, faites en sorte que les écrous borgnes des boulons à douille hexagonale se trouvent à l’intérieur

du piédestal. La longueur des boulons à douille hexagonale est de 65 et 70 mm. Veillez à ne pas utiliser les mauvais

boulons.

1. Assemblage de la base du piédestal

Préparation des boulons à douille hexagonale

Préparez quatre boulons à douille hexagonale (M8 x 65) en les insérant dans les rondelles

élastiques et les rondelles plates.

Placez les orifices filetés de la base avec les

Placez ce

roulettes

vers l’arrière et alignez par rapport

Joint de base

côté vers

au joint de base

comme indiqué sur la figure

l’arrière

Boulon à douille

de droite, serrez les quatre boulons à douille

hexagonale

hexagonale

(M8 x 65) et les écrous borgnes

(M8 × 65)

avec flasques

.

Orifices

filetés

(Couple de serrage : 8 à 10 N•m)

Écrou borgne avec

flasque

(M8)

Boulon à douille

Français

Unité de base

hexagonale

avec roulettes

(M8 × 65)

Avant

2. Assemblage du montant

Préparez les boulons à douille hexagonale

Préparez six boulons à douille hexagonale (M8 x 70) en les insérant dans les rondelles

élastiques et les rondelles plates.

Placez les signes L et R des montants gauche et

droit (gauche/droit)

vers l’intérieur et insérez

les plateaux inférieurs à l’arrière de la base de

Montant

(gauche)

support depuis le haut. Serrez temporairement

Montant

les montants (gauche/droit)

avec les quatre

Écrou borgne

(droit)

boulons à douille hexagonale

(M8 x 70) et les

avec flasque

écrous borgnes avec flasques

.

(M8)

Boulon à douille

hexagonale

(M8 × 70)

Base de

support

Boulon

à douille

hexagonale

(M8 × 70)

3. Ajustement perpendiculaire et fixation

des montants

Ajustez les montants (gauche/droit)

de

façon à ce qu’ils soient perpendiculaires à la

base de support. Serrez solidement les quatre

boulons à douille hexagonale

qui retiennent

temporairement les montants.

Équerre

Serrez solidement

(Couple de serrage : 8 à 10 N•m)

52

Encoches de soutien

Encoches de soutien

4. Fixation des supports (haut/bas) de

temporaire du support de

temporaire du support de

l’écran à plasma

l’écran à plasma

l’écran à plasma

La position de fixation est différente selon la taille de l’

Pour le support

supérieur

écran à plasma à monter.

42

Pour un écran

(La figure de droite illustre le montage d’un téléviseur

42 pouces

50

50 pouces.)

50

Pour un écran

50 pouces

Accrochez les griffes du support supérieur de

l’écran à plasma

aux encoches pour soutenir

Onglet

Pour un écran

58 pouces

temporairement le support de l’écran à plasma

Support supérieur de l’écran à

58

Pour le support

placés à l’avant des montants gauche et droit.

plasma

inférieur

Serrez les quatre vis pour fixer le support de

42

Pour un écran

l’écran à plasma

latéralement.

42 pouces

(Couple de serrage : 2 à 3 N•m)

50

Pour un écran

Montant (droit)

50 pouces

*

Voir la figure de droite pour identifier les positions de fixation.

Accrochez les griffes du support inférieur de

l’écran à plasma

aux encoches pour soutenir

58

Pour un écran

temporairement le support de l’écran à plasma

58 pouces

placés à l’avant des montants gauche et droit.

Montant

(gauche)

Serrez les quatre boulons pour fixer le support de

Support inférieur de l’écran à

l’écran à plasma

latéralement.

plasma

(Couple de serrage : 2 à 3 N•m)

Support supérieur de l’écran à

Français

*

Voir la figure de droite pour identifier les positions de fixation.

plasma

Vis d’assemblage du

support de l’écran à

Vis d’assemblage du

Support inférieur de l’écran à

plasma

support de l’écran à

plasma

plasma

Vis à bois

5. Préparation de la tablette

Positionnez la partie sans vernis (arrière) de la

tablette

vers le haut et placez la tablette sur un

chiffon moelleux ou similaire. Alignez les orifices

de positionnement de la tablette par rapport aux

protubérances du support pour positionner les

deux supports de tablette

, et fixez-les avec

quatre vis à bois

insérées dans les orifices

externes.

Orifices de

Support de

Tablette

rechange

(Couple de serrage : 1 à 1,2 N•m)

tablette

(côté

* Ne serrez pas trop les vis à bois pour éviter

intérieur)

d’abîmer les orifices filetés. Si un orifice fileté est

abîmé, utilisez un orifice de rechange.

53

Montage

6. Mise en place de la tablette

Boulon à douille hexagonale

(M8 × 70)

La position de la tablette peut être ajustée de façon à ce

que la partie supérieure de la tablette se trouve à 35 ou

50 cm du sol environ.

Écrou borgne avec

flasque

(M8)

La figure illustre un exemple de positionnement sur le

niveau supérieur (50 cm du sol).

La tourner pour que le signal d’avertissement de la

tablette préparée soit en arrière à droite, alignez le

support de tablette

, les orifices filetés et le montant

,

les orifices filetés internes droit et gauche et fixez avec

Vis d’assemblage du

support de tablette

quatre vis le support de tablette

.

(Couple de serrage : 2 à 3 N•m)

Fixez depuis les côtés externes gauche et droit du

montant avec deux boulons à douille hexagonale

et écrous borgnes avec flasques

.

(Couple de serrage : 8 à 10 N•m)

Boulon à douille hexagonale

(M8 × 70)

Au niveau inférieur (35 cm du sol)

Fixez avec deux boulons à douille hexagonales

et écrous borgnes avec flasques

insérés dans

Écrou borgne avec

les orifices à boulons à droite et à gauche du niveau

flasque

(M8)

supérieur (50 cm du sol).

Français

Retirez les deux boulons à douille hexagonale se

trouvant à gauche et à droite de la position inférieure.

Puis procédez de la même façon (procédures

et

)

pour fixer le niveau supérieur.

Pour modifier la hauteur de la tablette

Si vous modifiez la hauteur de la tablette après avoir

Vis d’assemblage du

installé l’écran à plasma, cela rendra le piédestal

support de tablette

instable. Retirer l’écran à plasma du piédestal.

2. Préparation de l’écran à plasma

Tournevis cruciforme

Fixation des rondelles isolantes

Placez la face avant de l’écran à plasma sur un

chiffon propre ne comportant ni saleté ni corps

étranger, et suivez la procédure ci-dessous.

Si l’écran à plasma possède des parties saillantes,

veillez à ne pas les rayer ni à les endommager.

Retirez les quatre capuchons de l’écran à plasma à l’

Capuchon

Couverture

aide d’un tournevis à pointe cruciforme.

Remarque

Conservez dans un endroit sûr les capuchons déposés.

(Ils seront nécessaires si vous utilisez le socle.)

A l’aide de la clé hexagonale

fournie, montez

les accessoires

(quatre vis à tête fraisée à six

pans creux, rondelles cuvettes dentées et rondelles

Couverture

isolantes) aux emplacements où les capuchons ont

été retirés, tel qu’illustré ci-contre à droite.

Accessoires

(Couple de serrage : 3 à 4 N•m)

54

3.

Mise en place du piédestal

Remarque

AB BA

Avant de mettre en place l’écran plasma, assurez-vous

que les roulettes sont verrouillées.

Verrouillage et déverrouillage des roulettes

AB BA

Roulette verrouillée

Roulette déverrouillée

Appuyez

Appuyez

sur le bas

sur le haut

du taquet

du taquet

Signe A: 58 pouces

Signe B: 42/50 pouces

Pas de signe: de rechange

1. Mise en place de l’écran à plasma

Rondelle isolante supérieure

Engagez les rondelles isolantes supérieures de l’

écran à plasma dans les encoches du dessus du

piédestal et faites descendre lentement l’écran à

plasma pour le mettre en place.

Encoche en haut

Français

Tout en soulevant légèrement l’écran à plasma,

insérez les rondelles isolantes inférieures dans

les orifices à l’extrémité inférieure du piédestal,

puis tirez l’écran à plasma bien droit vers le bas

Rondelle

pour le mettre en place.

isolante

inférieure

Précaution

Si l’écran à plasma est soulevé trop haut, il basculera et

des blessures aux personnes pourraient en découler.

Orifice inférieur

2. Fixation de l’écran à plasma

Orifices des vis de fixation de l’appareil

(Utilisez les orifices filetés se trouvant en dessus des

Serrez solidement les deux vis fixant l’appareil

encoches avec les rondelles isolantes insérées)

dans les orifices du support supérieur de l’écran à

plasma

.

(Couple de serrage : 1,5 à 2 N•m)

Remarque

Vous devez placer les vis de fixation de l’appareil

à

gauche et à droite pour éviter que l’écran plasma ne se

détache.

Vis de serrage de l’unité

55

Montage

4. Installation et câblage des dispositifs connectés

Insérez les cinq attache-fils

dans les orifices

de fixation pour attache-fils se trouvant à l’arrière

des montants gauche et droit, à l’emplacement

Attache-fils

qui permet de raccorder facilement les câbles.

Effectuez le câblage comme illustré ci-contre.

Cordon d’

Placez les autocollants couvrants

sur les

alimentation et

orifices non utilisés se trouvant sur les côtés et

câbles divers

l’arrière des montants et ailleurs.

Cordon d’

alimentation

et câbles divers

Remarque

N’attachez pas ensemble les câbles de raccordement et

le cordon d’alimentation.

Autocollants couvrants

5. Mesures anti-basculement

Afin d’éviter que le piédestal ne bascule, fixez

Français

les montants gauche et droit à des piliers ou

murs solides à l’aide de cordes résistantes

ou de câbles métalliques disponibles dans le

commerce, en les faisant passer par les supports

supérieur et inférieur de l’écran à plasma en

s’assurant qu’ils sont bien tendus.

(Utilisez des cordes ou des câbles disponibles

dans le commerce pour prévenir le basculement.)

Cordes résistantes

La distance entre le pilier ou le mur et l’arrière

ou câbles métalliques

de l’écran plasma doit être de 1 m ou moins.

disponibles dans le

commerce

[Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours des accessoires antirotation/antichute]

L’équipement peut pivoter trop fortement en cas de tremblement de terre, etc. Par conséquent, utilisez toujours

des accessoires antirotation/antichute.

* Les détails de cette section indiquent comment réduire les dommages ou les blessures provoqués par un

pivotement excessif ou une chute de cet équipement suite à un tremblement de terre. Cependant, il n’est pas

garanti que les accessoires antirotation/antichute soient efficaces dans toutes les conditions d’un tremblement

de terre.

56

Dépose de l’écran à plasma

Retirez les deux vis de fixation

se trouvant à l’

Vis de serrage de l’unité

arrière du support supérieur de l’écran à plasma

sur le piédestal.

Retirez la corde ou le câble anti-basculement du

piédestal.

Déconnectez le câble d’alimentation et les câbles

qui raccordent l’écran à plasma aux autres

appareils.

Tout en soulevant la partie inférieure de l’écran à

plasma, tirez-le vers vous.

Après avoir retiré les rondelles isolantes inférieures,

continuez à soulever l’écran à plasma et retirez-le.

Rondelle isolante

Français

57

Precauciones para su seguridad

Advertencia

La instalación y la desinstalación deberá realizarla solamente un técnico cualificado.

Si no se ha instalado correctamente el televisor con Pantalla de plasma, puede caerse y resultar

dañada.

No desarme ni modifique el pedestal móvil.

De lo contrario, la unidad podría caerse y dañarse, y causar lesiones a las personas.

Instálelo en un lugar con pocas vibraciones y con capacidad suficiente para soportar el peso de

la unidad.

En caso contrario, la unidad podría caer o volcarse y causar lesiones a las personas.

Asegúrese de que el lugar de instalación sea lo suficientemente resistente como para poder ser

utilizado durante mucho tiempo.

Si la resistencia dejara de ser suficiente a lo largo de la utilización durante mucho tiempo, la pantalla

podría caerse y probablemente causar lesiones a las personas.

Precaución

No utilice otras pantallas de plasma que las indicadas en el catálogo.

En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, y ocasionar daños personales.

No ponga un peso de más de 20 kg en la bandeja de la estantería.

En caso contrario, la unidad podría caer o volcarse y causar lesiones a las personas.

No utilice el soporte móvil si se deforma o se daña.

En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, y ocasionar daños personales.

No lubrique las ruedas.

Las ruedas pueden agrietarse o dañarse, y la pantalla podrá caerse y dañarse, causando heridas a las

personas.

No se suba ni se cuelgue de la pantalla de plasma o el pedestal móvil.

Tenga especial cuidado que los niños respeten esta instrucción de precaución. En caso de no ser así,

Español

la unidad puede caerse y dañarse, y ocasionar daños personales.

No tape los orificios de ventilación. Cuando utilice el pedestal móvil, no tape el espacio que queda entre

la parte inferior de la pantalla de plasma y el suelo.

En caso contrario, podría acumularse calor y provocar un incendio.

Tome los pasos necesarios para que no se caiga.

Los terremotos o los niños que se suban a la pantalla podrán ser la causa de que ésta se caiga y cause

probablemente lesiones a las personas.

Deje como mínimo una separación de 10 cm en las partes superior, inferior, izquierda y derecha

de la pantalla de plasma. Deje también un mínimo de 7 cm de espacio por detrás.

Si no lo hace podría producirse un incendio.

Mantenga la unidad alejada de los rayos directos del sol y de los equipos de calefacción.

Si no se sigue este consejo, los materiales pueden que se doblen, deformen o degraden, y una pérdida

de resistencia puede ser la causa de que el equipo se caiga o se rompa produciendo lesiones a las

personas.

El trabajo de instalar o desinstalar la pantalla de plasma deberá ser realizado por dos personas

como mínimo.

La pantalla de plasma podría caerse y causar lesiones.

Durante el montaje y la instalación, asegúrese de apretar bien todos los tornillos.

Si el montaje no se realiza correctamente, el pedestal no podrá soportar el peso de la pantalla. Si esto

ocurre, la unidad podría caer y resultar dañada, pudiendo también ocasionarle daños personales.

Instálese en una superficie estable y horizontal.

En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, y ocasionar daños personales.

Para hacer la instalación, utilice las piezas componentes para propósitos especiales.

De lo contrario, la pantalla de plasma podría caerse del pedestal móvil y resultar dañada, causando

posiblemente lesiones a personas.

Desbloquee las ruedas cuando mueva la pantalla.

En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, y ocasionar daños personales.

Disponga del producto cuando no lo vaya a utilizar más.

En caso de no ser así, la unidad puede caerse y dañarse, y ocasionar daños personales.

58

Acerca del manejo

1) Tenga cuidado al elegir la ubicación de la pantalla de plasma, porque ésta podría perder color o

deformarse debido a la luz o al calor si se colocara en un lugar expuesto directamente a la luz solar o

cerca de una calefacción.

2) Para limpiar la pantalla, pase por ella un paño seco y blando (hecho de algodón o franela). Si está muy

sucia, limpie primero la suciedad con un detergente neutro diluido en agua y luego pase un paño seco

para secar la unidad. No utilice productos de limpieza como, por ejemplo, bencina, diluyente o cera

para muebles porque podrían ser la causa de que se pelara la pintura.

(Para conocer información sobre cómo limpiar la pantalla de plasma, consulte el manual de

instrucciones de la misma. Si utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones

suministradas con el paño).

3) No pegue cinta adhesiva ni pegatinas en el producto. Si lo hace, podría ensuciar la superficie del

pedestal móvil. No permita el contacto prolongado con productos de caucho, vinilo o similares. (Si lo

hace, se producirán deterioros.)

4) El panel de la pantalla de plasma es de cristal. No lo someta a mucha fuerza ni a golpes fuertes.

Precauciones para el montaje y la instalación del pedestal móvil

Para asegurar el correcto funcionamiento de la pantalla de plasma y evitar problemas, no la instale en

ninguna de las ubicaciones siguientes.

• Cerca de rociadores o detectores de fuego/humo

• Donde corra el riesgo de quedar expuesto a vibraciones o golpes

• Cerca de cables de alta tensión o fuentes de alimentación

• Cerca de campos magnéticos, fuentes de calor, vapor de agua u hollín

Español

• Lugares expuestos a la salida del aire de equipos de calefacción

• Donde se puedan formar gotas de condensación de un acondicionador de aire o de otro aparato

Conecte la pantalla de plasma a una toma de corriente a la que pueda accederse fácilmente.

Deje un espacio suficiente para que circule aire y la temperatura ambiente no supere los 40º C. De lo

contrario, se acumulará calor en el interior de la pantalla de plasma y ésta podría funcionar mal.

Haga la instalación de forma que no haya ningún contacto entre los pernos de colocación o el cable de

alimentación y cualquier parte metálica del interior de la pared.

Extienda una manta o paño blando sobre el suelo para que el soporte y el suelo no queden marcados ni

arañados durante el trabajo de montaje e instalación.

Haga el trabajo de montaje e instalación en una superficie plana y nivelada, y siga siempre las

instrucciones relacionadas con el mismo.

Cuando atornille piezas, asegúrese de que los tornillos no estén flojos ni excesivamente apretados.

Tenga suficiente cuidado para garantizar la seguridad a su alrededor cuando realice el trabajo de

montaje e instalación o mientras se mueve durante el curso del trabajo.

Asegúrese de leer y seguir las “Precauciones para su seguridad”.

El pedestal ha sido diseñado para ser utilizado solamente con las pantallas de plasma de Panasonic

(vea la página 121).

Si se utiliza con otros aparatos, la instalación no será estable y algunas personas podrían sufrir heridas.

LA INSTALACIÓN NECESITA SER REALIZADA POR PROFESIONALES.

PANASONIC NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CAUSADO EN PROPIEDADES NI

TAMPOCO DE LESIONES GRAVES, INCLUYENDO LA MUERTE, DEBIDOS A LA MALA

INSTALACIÓN O AL MANEJO INCORRECTO.

59

Componentes

Piezas principales

Compruebe que todas las piezas se encuentren

presentes en sus cantidades designadas.

Unidad de base con ruedas (2)

Junta base (1)

Columna de soporte (izquierda/

derecha)

(Uno para cada lado)

Izquierda

Derecha

Placa de estantería (1)

Soporte para placa de

estantería (2)

L

R

Soporte superior para pantalla de plasma (1)

Soporte inferior para pantalla de plasma (1)

Español

Piezas suministradas

Perno de cabeza hueca hexagonal

Perno de cabeza hueca hexagonal

Tornillo Allen de cabeza

(M8 × 65)

(M8 × 70)

avellanada

Arandela de resorte/Arandela plana

Arandela de resorte/Arandela plana

Arandela dentada convexa

Tuerca ciega con brida (M8)

Tuerca ciega con brida (M8)

Espaciador de aislamiento

(Cuatro cada uno)

(Seis cada uno)

(Cuatro cada uno)

Tornillo para fijar el soporte para placa de estantería

Tornillo para

Tornillo para madera (4)

(M5 × 18) (4)

asegurar la unidad

Tornillo para fijar el soporte para pantalla de plasma

(M4 × 16) (2)

(M5 × 18) (8)

Abrazadera (5)

Pegatinas de cubierta

Llave Allen (herramienta incluida) (1)

(48 (2 hojas))

[Las imágenes mostradas en este manual sólo tienen fines ilustrativos.]

60