Panasonic TYEP3D10EB – страница 4
Инструкция к Телевизору Panasonic TYEP3D10EB
P
A
N
E
U
R
O
P
E
A
N
P
A
N
E
U
R
O
P
E
A
N
G
U
A
R
A
N
T
E
E
G
U
A
R
A
N
T
E
E
3D Eyewear
Communication Camera
Caution: Please retain your sales receipt.
Achtung: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.
Attention: Veuillez garder soigneusement votre preuve
d‘achat (facture ou ticket de caisse)
Aandacht: Gelieve uw aankoopbewijs (Factuur of
Kasticket) Zorgvuldig te bewaren.
Attenzione: Per favore Conservate il vostro scontrino
di acquisto
Importante: Por favor, conserve siempre el justicante
de compra.
Vigtig information: Husk at gemme købskvitteringen
på produktet.
Viktig information: Spara dina köphandlingar (kvitto)
på produkten.
OBS! Vennligst ta vare på din kjøpskvittering.
Tärkeää: Säilytä tuotteen ostosokumentit (kuitti).
Athugið: Vinsamlega geymið kaupnótu
Atenção: Por favor mantenha o seu comprovativo de
compra (Factura; Recibo ou Talão) durante
o período de vigência da garantia.
Ettevaatust: Palun säilitage oma ostutšekk.
Brīdinājums: Lūdzu, saglabājiet savu pārdošanas kvīti.
Dėmesio: Prašome išsaugoti pirkimo kvitą.
Uwaga: Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.
Figyelmeztetés: Kérjük, őrizze meg a számlát.
Dikkat: Lütfen satış makbuzunu saklayınız.
Prosimo, shranite svoj račun.
Upozornění: Uschovejte si, prosím, Váš nákupní
doklad k výrobku.
Atentie! Va rugam sa pastrati factura sau bonul scal
obtinute la achizitia produsului.
G
UARANTEE
Upozornenie: Uschovajte si, prosím, Váš nákupný
doklad k výrobku.
Προσοχή:
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς σας.
Внимание: Моля запазете касовата бележка
Molimo, sačuvajte svoj račun.
Molimo, sačuvajte Vaš račun.
Oprez: Molimo, sačuvajte svoj račun.
Внимание: Ве молиме да ја чувате сметката за
купениот производ.
1
GB
IE
The Panasonic Pan European Guarantee applies to your
product.
You may obtain a copy of the guarantee from:
- the dealer where you purchased your product
- Website : www.panasonic.co.uk/euguarantee
- Panasonic Customer Communications Centre:
UK - 0844 844 3852 / Ireland - 01 289 8333
DE
AT
Für Ihr Produkt gilt die Panasonic Pan European
Garantie.
Eine Kopie der Garantie Bedingungen erhalten Sie auf
Anfrage über:
- Ihren Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben
- die Website: www.panasonic.de
- die Panasonic Konsumenten Hotline: 0180 / 50 15 -147*
(Deutschland)
- die Panasonic Konsumenten Hotline: +43 (0) 810 101
801** (Österreich)
*(0) 180-5: max. 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, max.
0,42 €/Min. aus dem Mobilfunk
** zum Ortstarif aus dem Festnetz Österreich,
abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer
FR
Votre produit bénécie de la Garantie Européenne
Panasonic
Un exemplaire des conditions de garantie peut-être
obtenu :
- Auprès de votre revendeur
- Sur le site www.panasonic.fr, à la rubrique “Services“
- En appelant le Service Consommateur Panasonic au 01
46 20 91 09
NL
De Panasonic Pan Europese Garantie geldt voor uw
product
U kan een kopie van de garantiekaart krijgen via:
- De dealer waar het product is gekocht
- Website: www.panasonic.nl
- Panasonic Info-Centre: 073-6402802
BE
LU
Les appareils PANASONIC sont couvert par une garantie
contre les défauts de matières premières, de pièces
UARANTEE
détachées ou de vice de construction pendant 12 mois :
G
- pour les pièces détachées et main-d‘oeuvre.
- 2 Ans sur les TV couleurs / Ecrans Plasma / LCD.
- 2 Ans sur les compresseurs (conditionnement d‘air )
- 2 Ans sur les magnétrons ( four à microondes )
2
Si une intervention sous garantie était nécessaire veuillez
vous adresser à votre revendeur ou un centre technique
agrée ( disponible au numéro de téléphone ci-dessous )
qui prendra soin de votre cas. La garantie n‘est valable
que si l‘appareil est accompagné de la carte de garantie
ainsi que d‘une preuve d‘achat (facture ou récépissé de
caisse daté), ainsi que la carte remplie complètement et
sans ratures ni surcharges.
La garantie s‘appliquera aux appareils qui sont utilisés
à des ns privées et normales conformément au mode
d‘emploi et au label indiquant les dangers à éviter.
Sont exclus de la garantie les défectuosités qui ont pour
cause:
* Tout usage professionnel ou semi professionnel;
* Un incident, une mauvaise utilisation, une utilisation
abusive, ou un mauvais entretien de l‘appareil;
* Un usage autre que l‘usage domestique normal;
* Une modication ou un déréglage de l‘appareil par son
utilisateur;
* Une sur/sous tension, même passagère du réseau
électrique;
* Un transport non conforme;
* Une usure normale;
* Un incendie, un tremblement de terre, une inondation,
la foudre ou tout autre cataclysme;
* l‘Installation, l‘adaptation, la modication ou incorrecte
ou non conforme aux normes
techniques et/ou de sécurité en vigueur dans le pays
d‘utilisation;
* Les entretiens ainsi que les têtes d‘enregistrement des
enregistreurs, les cartouches, les batteries, les lampes et
autres pièces à durée d‘utilisation limitée.
Pendant la période de garantie, les obligations de
l‘importateur de l‘appareil se limitent à:
1. Le remplacement gratuit de la pièce ou partie dont la
défectuosité tombe sous les obligations de la garantie.
2. La main-d‘oeuvre pour réparer des défectuosités.
Sont toujours à charge du client:
* Les frais de transport tant à l‘aller qu‘au retour.
* Les frais de déplacement éventuels d‘un technicien.
* Les frais d‘emballage pour les appareils qui reviennent
sans emballage et qui devront être réexpédiés.
* Les appareils envoyés pour réparation voyagent
tant à l‘aller qu‘au retour aux risques et périls de leur
propriétaire. Aucune indemnité ne sera attribuée pour
privation de jouissance.
* Cette garantie ne limite aucunement la garantie légale
en vigueur.
Cette garantie est valable uniquement dans les territoires
de l‘Union européenne, L’Espace Economique Européen,
la Turquie, Macédoine, Serbie, Croatie, Bosnie-
Herzégovine et la Suisse pour les produits achetés et
G
utilisés uniquement dans ces pays.
UARANTEE
Si le pays d‘utilisation est différente du pays d‘achat,
le service sera fourni conformément aux termes et
conditions applicables dans le pays d‘utilisation, sauf si la
période de garantie dans le pays d‘achat est plus longue
que dans le pays d‘utilisation, auquel cas la période de
garantie doit être effectué dans le pays d‘achat.
3
De toestellen PANASONIC zijn gegarandeerd tegen
fouten in grondstoffen en onderdelen en tegen
constructiefouten gedurende een periode van 12 maand :
- op onderdelen en werlkloon.
- 2 Jaar op Kleuren TV / Plasma / LCD
- 2 Jaar op compressor ( air conditioning )
- 2 Jaar op magnetron ( microgolf ovens )
Mocht het toestel enige herstelling onder waarborg
vragen, dan moet u zich terug wenden naar uw verkoper
of een erkend service center ( aan te vragen op
onderstaand telefoonnummer ) die het nodige zal doen
om uw toestel terug in orde te brengen. De waarborg
wordt alleen gedekt indien het toestel vergezeld is van
de waarborgkaart, volledig ingevuld zonder weglatingen
of doorschrappingen, alsmede een geldig bewijs van
aankoop (faktuur of Kasticket). Deze waarborg is
toepasselijk op de apparaten indien die gebruikt worden
voor privé en normale doeleinden overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing en het etiket dat bepaalde gevaren
aanduidt.
Zijn van de waarborg uitgesloten, defekten die
veroorzaakt zijn door:
* Ieder professioneel of semi professioneel gebruik,
* Ongevallen, onoordeelkundig gebruik, abusief gebruik,
of verwaarlozing van het apparaat;
* Het gebruik van het apparaat voor een niet normaal
huishoudelijk gebruik;
* Een ontregeling of een wijziging aangebracht door de
gebruiker; of door niet erkende dealers of service centers
* Over/onderspanning van de netspanning, zelfs
kortstondig;
* Een niet aangepast transport;
* Normale slijtage;
* Natuurrampen van allerlei aard zoals, blikseminslag
overstroming aardbeving enz.;
* Slechte installatie, aanpassing, wijziging of gebruik van
het apparaat of een installatie, wijziging of gebruik van
het apparaat die niet overeenstemt met de technische en/
of veiligheidsnormen van toepassing in het land waar het
apparaat gebruikt wordt.
* Onderhoudsbeurten, magnetische koppen van band en
kassetteopnemer alsmede videorecorders, cartridges,
batterijen lampen en elk ander product dat slechts
gedurende een beperkte tijd kan gebruikt worden.
Gedurende de garantieperiode beperken de
verplichtingen van de invoerder zich tot het volgende:
1. Het gratis herstellen van het toestel of het vervangen
door een ander toestel van dezelfde waarde indien het
door de invoerder nodig geacht wordt.
2. De gratische herstelling omvat het vervangen van de
defekte onderdelen alsmede het nodige werkloon om de
herstelling uit te voeren.
Zijn altijd ten laste van de klant:
* De transportkosten van en naar de werkhuizen.
* De eventuele verplaatsingskosten van de technieker. De
verpakkingskosten voor apparaten die slecht of onverpakt
UARANTEE
G
binnenkomen en die teruggezonden moeten worden. De
apparaten die voor herstelling ingezonden worden, reizen
op risico van de eigenaar wel voor heen- als terugreis.
Er wordt geen tegemoetkoming voor genotsderving
toegekend.
4
* De hiervoor vermelde garantie doet geen afbreuk op de
wettelijke garantie in voege.
Deze garantie is enkel van toepassing op het
grondgebied van de Europese Unie, De Europese
Economische Ruimte,Turkije, Macedonië, Servië, Kroatië,
Bosnië & Herzegovina en Zwitserland voor producten
aangekocht en gebruikt in één van deze landen.
Wanneer het land waar het toestel gebruikt wordt
verschilt van het land waar het toestel gekocht werd,
zal de service die verleend wordt in overeenstemming
zijn met de voorwaarden van toepassing in het land van
gebruik .
Uitzondering: Indien de garantieperiode in het land van
aankoop langer is dan de garantieperiode in het land van
gebruik, zal de garantieperiode gelden van het land van
aankoop.
Branch of Panasonic Marketing Europe GmbH
Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik
Tel. 070/22 30 11 Fax : 02/481 04 99
URL : www.panasonic.be
E-mail : info.pbbrussels@eu.panasonic.com
IT
Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea
Panasonic. Potrete prendere
Visione dei termini di garanzia: Consultando il nostro sito
www.panasonic.it
o contattando il Servizio clienti/Pronto Panasonic 02
67072556
ES
CONDICIONES GENERALES
El plazo de vigencia de esta GARANTÍA es de (el
plazo se contará a partir de la fecha de compra) para las
siguientes categorías de producto:
Televisión, Cámaras de vídeo, Fotografía Digital, Audio,
HiFi, DVD, Bluray, Frigorícos, Lavadoras, Aspiradoras y
Hornos Microondas.
Condiciones de validez de la garantía:
1. Reparación gratuita, en nuestros Servicios Técnicos
Autorizados, de cualquier componente averiado por un
eventual defecto de fabricación, incluidas la mano de
obra necesaria para dicha reparación, la reposición del
software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto
del aparato. El teléfono de atención a usuarios es el 902
15 30 60.
G
2. La garantía no incluye las instalaciones, las puestas
UARANTEE
en marcha ni las intervenciones en softwares instalados
por terceros o con licencias conferidas por terceros, así
como tampoco la limpieza o mantenimiento periódico
del producto, ni la sustitución de consumibles y piezas
defectuosas por desgaste natural debido a un uso
inapropiado.
3. Almacenamiento de datos informáticos. Es
responsabilidad del usuario hacer copias de seguridad
5
de los programas de software, datos o información
almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento
(discos duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el
proceso de reparación, el contenido del disco duro o de
cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos
se alterara, borrara, modicara o perdiera, Panasonic
España, S.A. y sus Servicios Técnicos Autorizados no se
hacen responsables de los efectos producidos en ellos.
Los discos duros u otros dispositivos de almacenamiento
reemplazados bajo esta GARANTÍA serán suministrados
con el software o datos originales de fábrica, y no
contendrán el software o los datos instalados por
terceros.
4. En el caso de que la avería obedezca a un uso
indebido o a causas ajenas al normal uso del aparato,
si el mismo hubiese sido reparado o modicado
por personas ajenas a nuestros Servicios Técnicos
Autorizados o si se comprobase que realmente fue
vendido con anterioridad a la fecha indicada en el
justicante de compra, el aparato en cuestión quedaría
automáticamente excluido de los benecios de la misma.
En tales casos, indefectiblemente, la correspondiente
reparación sería a cargo del cliente.
5. El Servicio Técnico Autorizado podrá exigir la
presentación del justicante de compra del aparato
junto con este documento, por lo que se recomienda su
conservación durante el plazo de validez de la garantía.
Esta garantía no afecta a los derechos estatutarios
del consumidor amparados por la legislación vigente
aplicable.
6. Esta garantía sólo es válida en los territorios de la
Unión Europea, Espacio Económico Europeo, Turquía,
Macedonia, Serbia, Croacia, Bosnia-Herzegovina y Suiza
para los productos comprados y utilizados únicamente
dentro de estos países.
Si el país de utilización es diferente del país donde se
realizó la compra, el servicio se realizará de acuerdo
con los términos y condiciones aplicables en el país de
utilización, excepto en aquellos casos donde el periodo
de garantía en el país de la compra sea más prolongado
que en el país de utilización, en cuyo caso el periodo de
garantía aplicable será el del país de compra.
WTC Almeda Park
Plaça de la Pau, s/n
Edicio 8, planta baja
08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona)
Telf. 902 15 30 60 - Fax 934 259 526
(para las Islas Canarias)
Juan Ravina Méndez, 7
38009 Santa Cruz de Tenerife
Telf. 922 202 527 - Fax 922 204 435
UARANTEE
G
DK
Produktet er omfattet af en Pan European Guarantee.
Du kan få yderligere information om Pan European
Guarantee og garantivilkår via:
6
- Din forhandler af produktet
- Vores hjemmeside www.panasonic.dk
- Vores produktsupport på tel. +45 43 200 860 eller via
E-mail support.dk@eu.panasonic.com
SE
Din produkt omfattas av Panasonics Pan European
Guarantee.
Du kan erhålla mer information om Pan European
Guarantee och fullständiga Garantivillkor via:
- Din återförsäljare av produkten.
- Vår hemsida www.panasonic.se
- Vår Produktsupport på tel. +46 (0)8 680 27 45 eller via
E-post support.se@eu.panasonic.com
NO
Ditt produkt omfattes av Panasonics Pan European
Guarantee.
Mer informasjon og fullstendige garantivillkår nner du på
en av følgende plasser:
- forhandleren som har solgt ditt produkt
- Hjemmesiden: www.panasonic.no
- Supporttelefon: 67 91 78 60
- Epost: support.no@eu.panasonic.com
FI
Ostamallasi tuotteella on Panasonic Pan European
Guarantee.
Lisätietoa Pan European Guaranteesta saat:
- Jälleenmyyjältäsi
- Meidän kotisivulta www.panasonic.
- Meidän tukipuhelin numerosta +358 (0)30 6227501 tai
sähköpostilla support.@eu.panasonic.com.
IS
Panasonic Pan European ábyrgð gildir fyrir þessa vöru
Þú getur fengið afrit
af ábyrgðarskírteini hjá þeim söluaðila þar sem varan var
keypt.
CH
LI
Für Ihr Produkt ist die PAN EUROPEAN GUARANTEE
gültig. Informationen zu den
Garantiebestimmungen erhalten Sie von Ihrem Händler
G
oder auf www.panasonic.ch.
UARANTEE
Votre produit est soumis à la PAN EUROPEAN
GUARANTEE. Vous trouverez les informations des
conditions de garantie auprès de votre revendeur ou sur
www.panasonic.ch.
Il vostro prodotto è sommesso alle condizioni della PAN
EUROPEAN GUARANTEE.
7
Troverete delle informazioni delle condizioni di garanzia
più dettagliate
presso il vostro rivenditore oppure su www.panasonic.ch
GR
(1) Αυτή η εγγύηση ισχύει στις χώρες της Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΕU/ΕΕΑ), Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία
Ερζεγοβίνη, FYROM και Ελβετία για προϊόντα που
αγοράστηκαν και χρησιμοποιούνται συνδυαστικά σε μία
από τις παραπάνω χώρες.
(2) Εάν η χώρα όπου χρησιμοποιείται το προϊόν είναι
διαφορετική από τη χώρα απ‘ όπου αγοράστηκε, οι
υπηρεσίες εγγύησης θα προσφέρονται σύμφωνα με
τους όρους και τις προϋποθέσεις που ισχύουν στη χώρα
χρήσης του προϊόντος, εκτός της περίπτωσης όπου η
διάρκεια εγγύησης είναι μεγαλύτερη στη χώρα αγοράς
από ότι στη χώρα χρήσης του προϊόντος, οπότε και θα
ισχύει η διάρκεια εγγύησης της χώρας αγοράς.
(3) Το προϊόν αυτό, εφ’ όσον αγοράστηκε και λειτουργεί
στην Ελλάδα, καλύπτεται με εγγύηση μόνο αν
προσκομισθεί η κάρτα εγγύησης της ΙΝΤΕΡΤΕΚ ΑΕ και η
απόδειξη αγοράς του.
(4) Αν το προϊόν αγοράστηκε από οποιαδήποτε άλλη
χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (χώρες του συμφώνου
ΕU/ΕΕΑ), Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη,
FYROM και Ελβετία, εκτός της Ελλάδος και στη συνέχεια
εισήχθη στην Ελλάδα, η παρούσα ενοποιημένη κάρτα
εγγύησης ισχύει, μόνο εφ’ όσον προσκομισθεί από τον
καταναλωτή και η απόδειξη αγοράς, για την πιστοποίηση
του χρόνου ισχύος της εγγύησης.
(5) Αν το προϊόν αγοράστηκε στην Ελλάδα και στη
συνέχεια εξήχθη σε άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(χώρες του συμφώνου ΕU/ΕΕΑ), Τουρκία, Κροατία,
Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη, FYROM και Ελβετία,
η εγγύηση του ισχύει μόνο εφ’ όσον προσκομισθεί
και η κάρτα εγγύησης της ΙΝΤΕΡΤΕΚ ΑΕ, πλήρως
συμπληρωμένη από το Ελληνικό κατάστημα λιανικής
πώλησης.
(6) Για συσκευές που χρησιμοποιούνται σε οποιαδήποτε
άλλη χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (χώρες του
συμφώνου ΕU/ΕΕΑ), Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία
Ερζεγοβίνη, FYROM και Ελβετία, εκτός της Ελλάδος,
θα ισχύουν οι όροι που αναφέρονται στις σελίδες με
γενικό τίτλο “ΟΡΟΙ ΙΣΧΥΟΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ (ΕU/ΕΕΑ)
ΕΓΓΥΗΣΗΣ”. Εξαιρούνται από την εγγύηση αυτή εκείνα
τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται για βιομηχανικές
εφαρμογές, καθώς και οι συσκευές που χρησιμοποιούνται
σαν εξοπλισμός επιχειρήσεων και τα προϊόντα που
πωλούνται μέσω ειδικών καταστημάτων στρατιωτικών
μονάδων.
UARANTEE
G
8
ΟΡΟΙ ΙΣΧΥΟΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ (ΕU/ΕΕΑ) ΕΓΓΥΗΣΗΣ
(A)
Σε περίπτωση που ο αγοραστής βρει τη συσκευή
ελαττωματική, πρέπει αμέσως να επικοινωνήσει με την
υπεύθυνη εταιρία πωλήσεων ή με τον αρμόδιο αντιπρόσωπο
στη χώρα εκείνη της Ευρωπαϊκής (ΕU/ΕΕΑ) Ένωσης (ή στις
Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη ,
FYROM και Ελβετία), στην οποία ζητείται η εφαρμογή της
εγγύησης αυτής, όπως υποδεικνύεται και στις “Οδηγίες
Συντηρήσεως του Προϊόντος” ή στο πλησιέστερο
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Τεχνικής Υποστήριξης,
προσκομίζοντας αυτήν την κάρτα Εγγύησης, μαζί με
την απόδειξη αγοράς της συσκευής. Ο αγοραστής θα
πληροφορηθεί τότε αν :
(i) H εταιρία πωλήσεων ή ο αρμόδιος αντιπρόσωπος θα
φροντίσει για την επισκευή, ή
(ii) H εταιρία πωλήσεων ή ο αρμόδιος αντιπρόσωπος
θα αναλάβει την αποστολή της συσκευής στη χώρα της
Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕU/ΕΕΑ) (ή στις Τουρκία, Κροατία,
Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη, FYROM και Ελβετία), από
την οποία αγοράστηκε η συσκευή, ή
(iii) O αγοραστής θα πρέπει ο ίδιος να στείλει τη συσκευή
στην εταιρία πωλήσεων ή στον αρμόδιο αντιπρόσωπο
της χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕU/ΕΕΑ) (ή στις
Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη , FYROM
και Ελβετία), από την οποία αγοράστηκε
(B)
Αν η συσκευή είναι ένα μοντέλο που διατίθεται κανονικά
από την εταιρία πωλήσεων, ή τον αρμόδιο αντιπρόσωπο
στη χώρα όπου την χρησιμοποιεί ο αγοραστής, τότε
η συσκευή μαζί με αυτήν την κάρτα εγγύησης και την
απόδειξη αγοράς της, πρέπει να μεταφερθεί με ευθύνη
και έξοδα του αγοραστή στην εταιρία πωλήσεων, ή στον
αρμόδιο αντιπρόσωπο που θα αναλάβουν την επισκευή.
Σε μερικές χώρες η θυγατρική εταιρία πωλήσεων ή ο
αρμόδιος αντιπρόσωπος, θα υποδείξουν στον πελάτη
καθορισμένα Κέντρα Τεχνικής Υποστήριξης όπου θα γίνει
η απαραίτητη επισκευή.
(C)
Αν η συσκευή είναι ένα μοντέλο που δε διατίθεται
κανονικά στην χώρα όπου την χρησιμοποιεί ο αγοραστής, ή
αν τα εξωτερικά ή εσωτερικά χαρακτηριστικά της συσκευής
είναι διαφορετικά από εκείνα ισοδύναμων μοντέλων που
διατίθενται στη χώρα όπου χρησιμοποιείται, τότε η εταιρία
πωλήσεων, ή ο αρμόδιος αντιπρόσωπος μπορεί να είναι
σε θέση να επισκευάσει τη συσκευή προμηθευόμενος
ανταλλακτικά από τη χώρα από όπου αρχικώς αγοράστηκε
η συσκευή ή μπορεί να είναι αναγκαίο η επισκευή να γίνει
από την εταιρία πωλήσεων ή τον αρμόδιο αντιπρόσωπο
στη χώρα από όπου αγοράστηκε η συσκευή αρχικά. Σε
οποιαδήποτε από τις παραπάνω περιπτώσεις, ο αγοραστής
πρέπει να προσκομίσει αυτή την κάρτα Εγγύησης, μαζί με
την απόδειξη αγοράς της συσκευής. Τα έξοδα και η ευθύνη
μεταφοράς τόσο της συσκευής, όσο και των ανταλλακτικών
που θα χρειαστούν, βαρύνουν τον αγοραστή και επομένως
G
είναι δυνατό η επισκευή να καθυστερήσει.
UARANTEE
(D)
Όταν ο αγοραστής στείλει τη συσκευή για επισκευή
στην εταιρία πωλήσεων ή στον αρμόδιο αντιπρόσωπο της
χώρας όπου η συσκευή χρησιμοποιείται, η επισκευή αυτή
θα γίνει σύμφωνα με τους όρους που ισχύουν στη χώρα
αυτή (συμπεριλαμβανομένης και της χρονικής περιόδου
καλύψεως της συσκευής από εγγύηση) για συσκευές ίδιας
κατηγορίας και όχι σύμφωνα με τους όρους της χώρας της
Ευρωπαϊκής (ΕU/ΕΕΑ) Ένωσης (ή της Τουρκίας, Κροατίας,
9
Σερβίας, Βοσνίας Ερζεγοβίνης και FYROM και Ελβετία)
από την οποία αγοράστηκε η συσκευή. Όταν ο αγοραστής
στείλει τη συσκευή για επισκευή στην εταιρία πωλήσεων ή
στον αρμόδιο αντιπρόσωπο της χώρας της Ευρωπαϊκής
Ένωσης (ΕU/ΕΕΑ), της Τουρκίας, Κροατίας, Σερβίας,
Βοσνίας Ερζεγοβίνης FYROM και Ελβετία από την οποία
αγοράστηκε, τότε η επισκευή αυτή θα γίνει σύμφωνα με
τους όρους που ισχύουν στη χώρα αγοράς της συσκευής.
(E)
Μερικά μοντέλα συσκευών έχουν ανάγκη ρυθμίσεως ή
προσαρμογής για τη σωστή και ασφαλή λειτουργία τους σε
διάφορες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕU/ΕΕΑ) ή τις
Τουρκία, Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη, FYROM και
Ελβετία, σύμφωνα με τις τοπικές απαιτήσεις για την τάση
λειτουργίας και ασφάλειας ή άλλες τεχνικές προδιαγραφές
που επιβάλλονται ή που συνιστώνται από τους ισχύοντες
κανονισμούς. Για ορισμένα μοντέλα συσκευών, το κόστος
ρυθμίσεων ή προσαρμογών μπορεί να είναι σημαντικό
και μπορεί να είναι δύσκολο να τηρηθούν οι κανονισμοί
της τάσης λειτουργίας και της ασφάλειας ή άλλα τεχνικά
πρότυπα. Συνιστάται ιδιαιτέρως στον αγοραστή να
ερευνήσει τους τοπικούς αυτούς τεχνικούς κανονισμούς και
μέτρα ασφάλειας πριν χρησιμοποιήσει τη συσκευή σε άλλη
χώρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕU/ΕΕΑ) ή στις Τουρκία,
Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη , FYROM και Ελβετία.
(F)
Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει το κόστος οποιονδήποτε
ρυθμίσεων ή προσαρμογών για την κάλυψη τοπικών
κανονισμών τάσεως λειτουργίας και μέτρων ασφαλείας
ή άλλων τεχνικών προτύπων. Η εταιρία πωλήσεων, ή ο
αρμόδιος αντιπρόσωπος μπορεί να είναι σε θέση να κάνει τις
απαραίτητες μετατροπές, ή ρυθμίσεις σε ορισμένα μοντέλα,
με χρέωση του πελάτη. Πάντως για τεχνικούς λόγους δεν
είναι δυνατόν να ρυθμιστούν ή να προσαρμοστούν όλα τα
μοντέλα των συσκευών, ώστε να είναι σύμφωνα με τους
τοπικούς κανονισμούς κάθε χώρας, για την τάση λειτουργίας
και ασφάλειας, ή άλλα τεχνικά πρότυπα. Ακόμα περισσότερο,
σε περίπτωση εκτέλεσης μετατροπών και προσαρμογών,
είναι δυνατόν να επηρεασθεί η απόδοση της συσκευής.
(G)
Αν κατά τη γνώμη της εταιρίας πωλήσεων ή του
αρμόδιου αντιπρόσωπου της χώρας στην οποία
χρησιμοποιείται η συσκευή, ο αγοραστής έχει κάνει σωστά
τις αναγκαίες μετατροπές ή προσαρμογές τις σχετικές με
την τάση λειτουργίας και ασφάλειας, ή με άλλα τεχνικά
πρότυπα, όλες οι μετέπειτα εντός εγγυήσεως επισκευές θα
γίνονται όπως ορίζεται παραπάνω, υπό την προϋπόθεση ότι
ο αγοραστής δεν έχει αποκρύψει τη φύση της μετατροπής
αυτής, ή της προσαρμογής, σε περίπτωση που αυτή ήταν
σχετική με την επισκευή. (Συνιστάται στον αγοραστή, όταν
έχει κάνει μετατροπές ή προσαρμογές στη συσκευή του, να
μην τη στέλνει για επισκευή στην εταιρία πωλήσεων, ή στον
αρμόδιο αντιπρόσωπο της χώρας από την οποία αρχικά
έγινε η αγορά, αν η επισκευή σχετίζεται με οποιονδήποτε
τρόπο με την μετατροπή ή την προσαρμογή).
(H)
Η εγγύηση αυτή, ισχύει μόνο σε περιοχές που
καλύπτονται από τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και
των χωρών του συμφώνου ΕU/ΕΕΑ, καθώς στις Τουρκία,
Κροατία, Σερβία, Βοσνία Ερζεγοβίνη και FYROM και Ελβετία.
UARANTEE
G
10
Κεντρικά Γραφεία
Αφροδίτης 24 & Ριζούντος, Ελληνικό,
176 77 Αθήνα
Τηλ. Κέντρο : 210-9692300, FΑΧ : 210-9648588
email: mofcer@intertech.gr
www.panasonic.gr
Υποκατάστημα Βορείου Ελλάδος
Κων. Καραμανλή 11,
546 38 Θεσσαλονίκη
Τηλ. Κέντρο 2310-245840 έως 3, FΑΧ 2310-968083
PT
A Garantia Europeia da Panasonic aplica-se ao seu produto.
Poderá obter uma cópia da garantia através de:
- A loja onde adquiriu o equipamento
- Site : www.panasonic.pt
- Serviço de apoio ao Cliente: 707 78 00 70
EE
Teie tootele kehtib Panasonic Pan Euroopa garantii.
Te saate garantiitingimuste koopia:
- järelmüüjalt, kellelt soetasite toote
- www.panasonic.ee kodulehelt
LV
Panasonic Eiropas garantijas noteikumi ir spēkā uz Jūsu
iegādāto produktu.
Jūs varat saņemt garantijas veidlapu:
- pie dīlera, no kura Jūs pirkāt produktu
- interneta mājas lapā : www.panasonic.lv
LT
Jūsų įsigytam gaminiui galioja Panasonic europinė garantija.
Garantijos kopiją galite gauti:
- Prekę Jums pardavusioje kompanijoje;
- Internetiniame puslapyje: www.panasonic.lt
PL
Gwarancja ogólnoeuropejska dla Twojego produktu.
Szczegółowe warunki gwarancji możesz otrzymać za
pośrednictwem:
- strony internetowej www.panasonic.pl
- infolinii: 801 801 887, 22 338 11 11
G
UARANTEE
HU
Kérjük, hogy a jótállási jegyet szabályosan töltesse ki a
forgalmazóval (a forgalmazó neve és címe, az Ön neve
és címe, a vásárlás időpontja és helye (ország), a termék
típusa és gyártási száma).
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt
feltétlenül olvassa el a kezelési útmutatót.
11
Az Ön által vásárolt készülék kizárólag háztartásban,
háztartási célra használható, amennyiben erről a használati
útmutató, működési leírás, felhasználói kézikönyv vagy
egyéb dokumentum másképp nem rendelkezik.
Ez a jótállás az Európai Unió országaiban, az Európai
Gazdasági Térség országaiban valamint Törökországban,
Makedóniában, Szerbiában, Horvátországban, Bosznia-
Hercegovinában és Svájcban érvényes azokra a
termékekre, amelyeket kizárólag ezen országok
valamelyikében vásároltak és használtak.
Amennyiben a vásárlási hely országa eltér a használati
hely országától, akkor az adható szolgáltatásokra a
használati hely országának megfelelő határidők és
feltételek vonatkoznak, kivéve akkor, ha a vásárlási
hely országában a jótállási időtartam hosszabb, mint a
használati hely országában. Az utóbbi esetben a vásárlási
hely országában érvényes jótállási időtartam használatos.
FONTOS TUDNIVALÓK
1.
A jótállásra, szavatosságra vonatkozó jogszabályok:
Ptk. 305. § 311/A. §, Ptk. 685. § d) és e) pont, 151/2003.
(IX. 22.) Korm. rendelet az egyes tartós fogyasztási
cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról, 49/2003. (VII.
30.) GKM rendelet a fogyasztói szerződés keretében
érvényesített szavatossági és jótállási igények intézéséről.
2. A jótállás időtartama egy év (151/2003. (IX. 22.) Korm.
rendelet 2. § (1) pontban és a rendelet mellékletében
leírtak szerint).
3.
A jótállási kötelezettség teljesítése a forgalmazót terheli.
4. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető.
5. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazó
által a jótállási jegyen feltüntetett javító szolgálatnál
(szerviznél), vagy a hivatalos márkaszerviznél közvetlenül
is érvényesítheti.
6.
A jótállási jogokat a fogyasztási cikk tulajdonosa
érvényesítheti, feltéve, hogy fogyasztónak minősül.
(Fogyasztó: a gazdasági, vagy szakmai tevékenység körén
kívül eső célból szerződést kötő személy Ptk. 685. § d)
pont). Amennyiben a fogyasztó bemutatja az ellenérték
megzetését igazoló bizonylatot, úgy a fogyasztói szerződés
megkötését bizonyítottnak kell tekinteni (49/2003. (VII.
30.) GKM rendelet 2. §). Ennek érdekében kérjük tisztelt
Vásárlóinkat, hogy őrizzék meg a zetési bizonylatot is.
7.
A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.
8. A jogosult elsősorban – választása szerint – kijavítást,
vagy kicserélést követelhet, kivéve, ha a választott
igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek
(forgalmazónak) a másik jótállási
(vagy szavatossági) igény teljesítésével összehasonlítva
aránytalan többletköltséget erdményezne, gyelembe
véve a termék hibátlan állapotban képviselt értékét,
a hiba súlyát és az igény teljesítésével a jogosultnak
(fogyasztónak) okozott kényelmetlenséget.
9. Ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy
UARANTEE
G
ha a kötelezett (forgalmazó) a kijavítást, illetve kicserélést
nem vállalta, vagy e kötelezettségének nem tud eleget
tenni, akkor a fogyasztó választása szerint megfelelő
árleszállítást igényelhet, vagy elállhat a szerződéstől.
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye.
12
10.
A kijavítást, vagy kicserélést – a termék
tulajdonságaira és a jogosult által elvárható rendeltetésére
gyelemmel – megfelelő határidőn belül, a jogosultnak
okozott jelentős kényelmetlenség nélkül kell elvégezni.
11. A jogosult a jótállással kapcsolatos igényeit a vásárlás
(ill.szabályosan történt üzembe helyezés) időpontjától
számított kétéves elévülési, illetve hároméves jogvesztő
határidőn belül érvényesítheti.
12. A jótállási határidő a fogyasztási cikk fogyasztó
részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést
a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe
helyezés napjával kezdődik.
13. Amennyiben a termék a vásárlástól (üzembe
helyezéstől) számított három munkanapon belül
meghibásodott, a forgalmazó a fogyasztó kívánságára
köteles azt kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a
rendeltetésszerű használatot akadályozza.
14.
A forgalmazó a fogyasztó kifogásáról köteles
jegyzőkönyvet felvenni (a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet
3.§ (1) pontban leírtaknak megfelelően), abban megadni az
indoklást, ha a kifogás rendezésének módja eltér a fogyasztó
igényétől és a jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak átadni.
Ha a forgalmazó a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről
annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról
három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.
15. A forgalmazónak törekedni kell arra, hogy a kijavítást,
vagy kicserélést legfeljebb tizenöt napon belül elvégezze.
16. Nem számít bele az elévülési időbe a kijavításnak az
a része, amely alatt a jogosult fogyasztó a terméket nem
tudja rendeltetésszerűen használni.
A jótállási idő a jótállás keretében végzett javítás
időtartamával meghosszabbodik, illetve a jótállási idő
a terméknek, vagy jelentősebb részének kicserélése
(kijavítása) esetén a kicserélt (kijavított) termékre
(termékrészre), valamint a kijavítás következményeként
jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik.
A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész építhető be.
17. A rögzített bekötésű, valamint a 10 kg nál súlyosabb,
tömegközlekedési eszközön kézi csomagként nem
szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell
megjavítani. Ha a javítás az üzemeltetés helyén nem
végezhető el, akkor a le- és felszerelésről, valamint az el-
és visszaszállításról a forgalmazó gondoskodik.
18. Jótállási igény nem érvényesíthető :
a. Rendeltetés ellenes használat, hibás vagy
szakszerűtlen kezelés, helytelen üzembe helyezés,
átalakítás, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb nem
gyártási eredetű meghibásodás esetén.
b. Karbantartási – tisztítási munkák esetén.
c. Nem a jótállási jegyen feltüntetett szerviz, vagy nem a
hivatalos márkaszerviz által a fogyasztási cikken végzett
bárminemű beavatkozás esetén.
G
d. A kopó alkatrészek rendeltetésszerű használatból
UARANTEE
eredő kopása esetén.
19. A készülék üzembe helyezése és beállítása nem
tartozik a jótállási javítási kötelezettségek körébe,
ezt az ügyfél megrendelésére a szerviz külön díjtétel
felszámítás ellenében vállalja, akkor is, ha a termék
a kijelölt szerviz által kötelezően üzembe helyezendő
(osztott légkondícionáló berendezések) és akkor is, ha a
szerviznek ugyan nincs üzembe helyezési kötelezettsége,
13
de a vásárló azt megrendeli.
20. A hosszú ideig és nem megfelelő körülmények között
történő tárolás a fogyasztási cikk műszaki állapotának
romlását idézheti elő. Ez esetben a készüléket
üzembehelyezése előtt át kell vizsgáltatni a biztonságos
üzemeltetés érdekében. Az átvizsgálás költsége szintén
nem tartozik a jótállási kötelezettség körébe.
Amennyiben a kijavítás során a szerviz nem jár el
helyesen, vevőszolgálatunk az Ön rendelkezésére áll.
1117 Budapest Neumann János u. 1. Hungary
Tel.: +36 1 382 6060 Fax: +36 1 382 6077
E-mail: customer.budapest@eu.panasonic.com
Honlap: www.panasonic.hu
TR
GARANTİ ŞARTLARI
Aşağıdaki şartlar yalnızca TÜRKİYE CUMHURİYETİ’NDE
geçerlidir.
1. Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve
2 yıldır.
2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı
rmamızın garantisi kapsamındadır.
3. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması
durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.
Malın tamir süresi en fazla bir aydır. Bu süre, malın servis
istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda
sırasıyla; malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği,
ithalatçısı veya imalatçısından birisine teslim edildiği
tarihten itibaren başlar. Malın arızasının 15 iş günü
içerisinde giderilememesi halinde, imalatçı üretici veya
ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer
özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına
tahsis etmek zorundadır.
4.
Malın garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik
gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde,
işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi
bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır.
5. Malın;
-
Teslim tarihinden itibaren, garanti süresi içinde kalmak
kaydıyla, bir yıl içerisinde aynı arızayı ikiden fazla
tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla ortaya
çıkması sonucu veya belirlenen garanti süresi içerisinde
farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının
yanı sıra maldan yararlanamamanın süreklilik kazanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut
olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi,
temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısından birisinin
düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün
bulunmadığının belirlenmesi durumunda, tüketici
malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp
UARANTEE
oranında bedel indirimi talep edebilir. Bu raporun,
G
tüketicinin başvuru tarihinden itibaren yedi gün içerisinde
düzenlenmesi zorunludur. Tüketici, raporun belirtilen süre
içerisinde düzenlenmemesi veya raporu kabul etmemesi
hallerinde, ilgili tüketici sorunları hakem heyetine
başvurarak mevcut durumun tespit edilmesini isteyebilir.
14
6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı
dışındadır.
7. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı, Tüketicinin ve Rekabetin
Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir.
Önemli Not:
Bu garanti aşağıdaki durumlarda geçersizdir:
a)
Ürünün satıcıya gelişi veya tüketiciye gidişi esnasında
nakliye ve taşıma hatası sonucu meydana gelen kazalarda
oluşan veya buna benzer olaylar sonucu oluşan hasarlarda,
b) Ürünün kullanımı süresince meydana gelen doğal
eskimelerde,
c) Ürünün hor kullanılması, yanlış kullanılması, aşırı kötü
şartlarda kullanılması, ihmal veya yanlış ayarlanması,
hatalı montajı, üzerinde modikasyon yapılması sonucu
veya ürünün kullanma kılavuzunda belirtilen şekilde
kullanılmaması sonucu meydana gelen hasar veya diğer
aksesuarların meydana getireceği arızalarda,
d)
Yangın, deprem, su baskını, yıldırım düşmesi gibi doğal
afetler sonucu, anormal voltaj değişmeleri sonucu, savaş
veya diğer ayaklanmalar, karışıklıklar sonucu ürünün
normal kullanımı sırasında meydana gelen görünmez
kazalar sonucu oluşabilecek arızalar veya hasarlar,
e) Yetkili servis dışında ehli olmayan kişiler tarafından
(Satıcı da dahil) açılan, tamir edilen veya ayarları ile
oynanan ürünler.
f) Seri numarası değiştirilmiş, zedelenmiş veya sökülmüş
olan ürünler.
g) Garanti Belgesinde yapılan tahrifatlar bu belgeyi
geçersiz kılar.
EEE yönetmeliğine uygundur.
Bu garanti sadece Avrupa Birliği, Avrupa Ekonomik
Bölgesi, Türkiye, Makedonya, Sırbistan, Hırvatistan,
Bosna Hersek ve İsviçre ülkelerinden satın alınan ve bu
ülkelerde kullanılan ürünler için geçerlidir.
Eğer ürün satın alındığı ülkeden farklı bir ülkede kullanılıyorsa,
kullanıldığı ülkenin garanti şartları geçerli kabul edilir.
Ürünün satın alındığı ülkedeki garanti süresi, kullanıldığı
ülkeden daha uzunsa, bu durumda satın alındığı ülkenin
garanti süresi geçerli kabul edilir.
Maslak Mahallesi Bilim Sok. Sun Plaza No:5 Kat:16
34398 Sisli Istanbul
TURKEY
Tel: +90 212 3679400 / Faks: +90 212 2862111
http://www.panasonic.com.tr
G
ÇAGRI MERKEZI: 4447262
UARANTEE
15
SI
Panasonic Marketing Europe Gmbh. - South-East Europe
Branch Ofce, 1117 Budapest, Neumann János u.1.,
Madžarska (v nadaljevanju PSEE) zagotavlja kakovost
izdelka in omogoča servisiranje pri pooblaščenih servisih
Panasonic, navedenih v tem garancijskem listu, v spodaj
predpisanem roku od datuma prvotnega nakupa brez
nadomestila za delo in dele pod naslednjimi pogoji:
1 leto: telekomunikacijski proizvodi
2 leti: TV, avdio oprema, DVD predvajalniki in snemalniki,
kamere, digitalni fotoaparati, pralni stroji, hladilniki, sesalniki,
mikrovalovne pečice, aparati za osebno nego in LCD projektorji
(1) Izdelek mora biti predan neposredno pooblaščenemu
servisu, pooblaščenemu s strani PSEE za zagotavljanje
garancijskega servisa za ta izdelek, ali točki predaje skupaj s
tem garancijskim listom in z originalnim računom.
Garancijski list mora biti pravilno in popolno izpolnjen v času
prodaje. V nasprotnem primeru bo garancija neveljavna.
(2) Garancija bo neveljavna v primerih:
a) nesreč, ki nastanejo pri pakiranju in transportu ter
poškodb, ki nastanejo pri tem.
b) nedelovanja ali škode, nastale z napačno uporabo
izdelka, nemarnostjo kupca, s kakršnokoli uporabo, ki ni
v skladu z navodili za uporabo oziroma uporabo aparata
v komercialne, profesionalne, industrijske oziroma druge
dobičkonosne dejavnosti.
c) nedelovanja ali škode, nastale med požarom,
potresom, poplavo, udarom strele ali kakršnokoli drugo
naravno nesrečo oz. v primeru nenormalnosti delovanja
sistema, v katerega je izdelek vključen, v primeru vojne
ali drugih nemirov (revolucij, protestov…), nepredvidene
nesreče ali vpliva katerihkoli zunanjih dejavnikov.
d) ko je izdelek predelan, obnovljen ali popravljen s strani
katerekoli nepooblaščene osebe, enako velja v primeru
vgradnje, prilagoditve ali uporabe, ki je v nasprotju s
tehnično specikacijo in/ali varnostnimi pravili.
e) izdelek, čigar serijske številke so spremenjene,
predelane ali odstranjene.
f)
cene delov, ki služijo za opremljanje, namizne dele,
luči, baterije, okrasne elemente, antene, zaščitne zaslone,
vreče za enkratno uporabo, ltre, pasove, ščetke, brivnike,
britvice in druge dele z omejenim rokom servisiranja.
(3) Garancijski rok se podaljša za čas, ko je izdelek v
servisnem popravilu. Na tej osnovi lahko podaljšanje roka
izvrši le pooblaščeni servis. Odpravljanje pomanjkljivosti,
ki sodijo v garancijo, se mora izvršiti v roku 45 dni od
dneva predaje izdelka na popravilo.
(4) V primeru, da izdelek ni popravljen v navedenem roku,
ima kupec pravico do nadomestnega izdelka ali povračila
plačanega zneska.
(5) Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate
zagotavljamo 3 leta po preteku garancijskega roka (6 let
za aparate z 2-letno garancijo).
(6) Stroške transporta do najbližjega pooblaščenega
servisa ali do točke predaje krije servis.
UARANTEE
Izračunajo se na osnovi računa pošte, železnice ali
G
dostavne službe (stroškov nadstandardnih storitev ne
krijemo, izbran mora biti najcenejši način).
16
(7)
Garancija za žarnico projektorja je 90 dni oziroma 200
delovnih ur od prve uporabe aparata (do česar prej pride).
Opozorilo: garancija bo neveljavna, če so zgoraj
navedene informacije nepopolne ali če je vsebina
spremenjena v kakršnemkoli pogledu.
Garancija je dodatek k zakonskim ali drugim pravicam
potrošnikov ob nakupu in na nikakršen način ne posega
vanje. Ta garancija je veljavna le v državah EU / EEA, Turčiji,
Makedoniji, Srbiji, Hrvaški, Bosni in Hercegovini ter Švici. Velja
za proizvode kupljene in uporabljene zgolj v teh državah.
Če je država, kjer se izdelek uporablja druga od države
kjer ste izdelek kupili, se za uveljavljanje garancijskih
pogojev uporabljajo pogoji države, kjer se izdelek
uporablja in ne države, kjer ste izdelek kupili, razen
v primeru, da je trajanje garancije krajše v državi kjer
se izdelek uporablja - v tem primeru velja trajanje
garancijske dobe kot v državi nakupa.
Tržaška 132,1000 Ljubljana/Slovenija
e mail: info@panasonic.si www.panasonic.si
RO
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs Panasonic
şi sperăm că veţi satisfăcut de performanţele sale.
Acest Certicat este adiţional, nu poate utilizat de
sine stătător şi nu afectează în nici un fel drepturile
consumatorului. Garanţia PanEuropeană este aplicabilă
în EU/EEA, Turcia, Croaţia, Serbia, Macedonia si Bosnia
Herţegovina, în timp ce garanţia naţională este aplicabilă
în Elveţia. Vă rugăm să citiţi pagina cu ţara importatoare.
Dacă, în perioada de garanţie, produsul cumpărat de
dumneavoastră se dovedeşte a defect din motive de
proiectare, execuţie sau materiale decitare, el va reparat
gratuit cu condiţia respectării următoarelor condiţii :
1. Garantia se va acorda conform legislatiei romana in
vigoare de la data cumpararii.
2.
Documentele necesare la prezentarea la unitatea service
sunt: certicatul de garanţie completat corect precum şi
documentul de plată (chitanţa sau factura scală).
3. Perioada de garanţie începe din ziua cumpararii de
catre clientul nal .
4. Înainte de punerea în funcţiune, cumpărătorul este
rugat să citească cu atenţie instrucţiunile de utilizare.
5. Nu fac obiectul garanţiei consumabilele sau alte
componente cu uzura recunoscută de fabricant.
6. Garanţia îşi pierde valabilitatea în următoarele cazuri:
G
a) Defectarea produsă ca urmare a nerespectării
UARANTEE
instrucţiunilor de utilizare, transport, manipulare şi
instalare prescrise în manualul de utilizare.
b) Deteriorare mecanică provocată prin lovirea aparatului
spargerea apartului sau deteriorarea marcajului cu
modelul şi seria aparatului.
c)
Inundare, incendiere, expunere la soare, trăsnete, modicări
sau instalări necorespun zătoare, intervenţii neautorizate
de natură hardware sau software, conectări la PC care nu
corespund din punct de vedere al electrosecurităţii (lipsă
17
împământare, şocuri de tensiune, etc.), prezenta in interior a
unor corpuri straine de natura organica sau anorganica.
d) Deteriorări de genul zgârieturi, suri, rupturi ale
elementelor demontabile sau nede montabile care nu
au fost aduse la cunoştinţa vânzătorului în momentul
achiziţionării.
e) Folosirea de piese de schimb neaprovizionate prin
reteaua de dealeri autorizati Panasonic sau intervenţia
unei persoane neautorizate.
7. Termenul de garanţie pentru produsele panasonic este
de 24 luni cu exceptia urmatoarelor categorii de produse:
LAMPA PROIECTOR LCD 3 luni; CĂŞTI AUDIO 6
luni; ACUMULATORI CAMERE VIDEO / FOTO 6 luni;
COMPRESOARE AER CONDIŢIONAT / FRIGIDERE 5 ani
TOUGHBOOK 3 ani
8. Durata medie de utilizare a produsului (în condiţii de
utilizare normală) este de 5 ani .
9. Drepturile consumatorului sunt prevăzute în O.G.
21/1992 modicata la 1 Ianuarie 2007 şi in Legea 449 /
2003 reglementata prin OUG 174/2008
10. Lista cu unităţile service autorizate Panasonic si
conditiile de garantie se aă pe site-ul:
Bulevardul Preciziei Nr.24, West Gate Park , Cladirea H3
Sector 6, Bucureşti, România, cod poştal 062204
Tel: +4021 316 04 37 / 316 04 36 Fax: +4021 316 04 46
E-mail: service.bucharest@eu.panasonic.com
CZ
Na Váš výrobek se vztahuje Pan evropská záruka Panasonic.
Kopii záručního listu můžete získat:
- u prodejce, kde jste zakoupili Váš výrobek
- Internet: www.panasonic.cz
- Zákaznická linka Panasonic: 236 032 911
SK
Na Váš výrobok sa vzťahuje Pan európska záruka Panasonic.
Kópiu záručného listu môžete získať:
- u predajcu, kde ste zakúpili Váš výrobok
- Internet: www.panasonic.sk
- Zákaznícká linka Panasonic: 02 206 22 911
MT
The Panasonic Pan European Guarantee applies to your
product.
You may obtain a copy of the guarantee from :
- the dealer where you purchased your product
UARANTEE
- Website : www.digitalplanet.com.mt
G
- Panasonic Customer Call Center : +356 21 24 1127 or
+356 27 24 1127
- Email: support@digitalplanet.com.mt
18
CY
Η Πανευρωπαϊκή εγγύηση της Panasonic ισχύει για το
προϊόν σας.
Μπορείτε να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της εγγύησης από:
- Το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν σας
- Website: www.panasonic.com.cy
- Κέντρο εξυπηρέτησης Πελατών: +357 22 514629
BG
1) Панасоник Югоизточна Европа, ул. Нойман Януш
1, п.к. 1117, Будапеща, Унгария, гарантира този
продукт срещу производствени дефекти, както и
сервизирането му в упълномощените сервизни
центрове на Panasonic за България, изброени в тази
карта или на уеб адрес www.panasonic.bg, за период
от 2 (две) години, от датата на първоначалната
покупка, без заплащане за труд и резервни части.
Общи условия на гаранционно обслужване:
(1) Продуктът трябва да бъде доставен до най
близкия упълномощен сервиз (или събирателен
пункт), заедно с гаранционната карта и оригиналната
фактура или друг документ за покупка.
Информация за сервизите може да намерите на уеб
сайт: www.panasonic.bg Внимание! При закупуването на
продукта, моля да се уверите, че гаранционната карта
е правилно и изцяло попълнена (модел, сериен номер,
дата на продажба, подпис и печат на търговеца). В
противен случай гаранцията може да бъде отказана.
(2) Гаранцията няма да е в сила при следните случаи:
а) Инциденти при транспортиране и товарно
разтоварни работи и съответните вреди в резултат на
такива инциденти.
б) Дефекти или повреди в резултат на неправилна
употреба или нехайство от страна на клиента,
употреба на продукта по начин, различен от
този посочен в инструкциите за ползване, както
и използуването на битови електроуреди за
професионални, търговски и индустрилни цели.
в) Дефект или повреда в резултат на пожар,
земетресение, наводнение, мълнии или друго
природно бедствие, отклонения в напрежението,
война или безредици в резултат на революция, бунт,
други непредвидени инциденти или външни фактори
г) Ремонт, монтаж или изменения направени
от неоторизирано лице, както и инсталиране,
модификации или операции в нарушение на
техническите характеристики на изделието и/или
изискванията за безопасност.
д) Продукт, на който серийният номер е сменен,
G
подправен, или заличен.
UARANTEE
е)
Козметични части и аксесоари на изделието, лампи,
батерии, акумулатори, грамофонни игли, антени,
предпазни екрани, отпадъчни торбички, филтри, колани,
четки и други части с ограничен сервизен живот.
(3) Гаранционният срок на лампата за LCD
прожекторите е ограничен до 90 дни от датата
на покупка или 200 часа работа (което условие е
достигнато първо).
19
Тази гаранция е валидна само за територията на
Европейския съюз (EU), Европейското икономическо
пространство (EEA), Турция, Македония, Сърбия,
Хърватия, Босна & Херцеговина и Швейцария, за
продуктите, закупени и използувани само в рамките
на тези страни.
Ако страната на ползване е различна от страната
на закупуване, услугата ще се предоставя в
съответствие със сроковете и условията, приложими
в страната за ползване. Изключение са случаите,
където гаранционният срок в страната на закупуване
е по-дълъг, отколкото този в страната на ползване, в
този случай се приема гаранционният срок, валиден
за страната на закупуване.
Търговската гаранция е допълнение и в никакъв
случай не ограничава правата на потребителя,
съгласно Българското законодателство.
1040 София, бул. Драган Цанков 36
СТЦ Интерпред, офис Б-615
Тел: +359 (2) 971 2969, Факс: +359 (2) 971 2970
E-mail: info@panasonic.bg, www.panasonic.bg
HR
Potpisani uvoznik/distributer jamči ispravnost ovog
proizvoda i usluge servisiranja u Panasonicovim
ovlaštenim servisima, navedenima u priloženom popisu, u
trajanju od dvije (2) godine od dana kupovine uređaja, te
besplatne dijelove i rad servisera pod sljedećim uvjetima:
(1) Proizvod mora biti dostavljen u servis (ili mjesto
primitka) ovlašten od Panasonic Marketing Europe -
South-East Europe Branch Ofce, Neumann János u.1.,
1117 Budimpešta, Mađarska, za obavljanje servisa u
jamstvenom roku, zajedno s ovim jamstvenim listom i
originalnim računom.
Prilikom kupovine neophodno je jamstveni list ispuniti
ispravno i u potpunosti, te ga potvrditi.
U protivnom, jamstvo neće vrijediti.
(2) Jamstvo se ne odnosi na sljedeće slučajeve:
a) Nezgodu tj. štetu prouzročenu nepravilnim rukovanjem
prilikom i za vrijeme isporuke.
b)
Kvar ili štetu nastalu nepravilnim rukovanjem proizvodom,
nepažnjom kupca, uporabom proizvoda u druge svrhe od
onih opisanih uputama ili u slučaju da se proizvod koristi u
komercijalne, profesionalne, industrijske ili slične svrhe.
c) Kvar ili štetu nastalu zbog požara, potresa, poplave,
nevremena i drugih prirodnih pojava, nepravilnog napona,
rata, nemira (revolucija, pobuna itd.), nepredvidljivih
nezgoda ili drugih vanjskih čimbenika.
d) Ukoliko je proizvod prepravljala, popravljala ili
adaptirala neovlaštena osoba.
Isto tako ukoliko je proizvod instaliran, modiciran ili
upotrebljavan na način koji nije u skladu s tehničkim
UARANTEE
specikacijama i/ili mjerama opreza.
G
e)
Ukoliko je sa proizvoda uklonjen ili izmjenjen serijski broj.
f) Dijelove kućišta, lampe, baterije, antene, sigurnosne
ekrane, vrećice za smeće, ltere, pojaseve, četke i ostale
dijelove s ograničenim trajanjem.
20