Panasonic TYEP3D10EB – страница 3
Инструкция к Телевизору Panasonic TYEP3D10EB
фильтр с круговой поляризацией
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Оправа: Полимер
Линзы: Полимер
149,0 mm
44,0 mm
171,0 mm
Approx. 18
g
Р
УССКИЙ
5
Срок службы 1 (Один) год
Продукция не подлежит обязательному
подтверждению соответствия (только для
России).
Сделано в Китае
Panasonic Corporation
Панасоник Корпорэйшн
Осака, Япония
Дата производства
Месяц производства – октябрь,
ноябрь, декабрь – будет отмечен
как O, N, D.
Последняя 1 цифра года
производства
Зарегистрированное производство
УССКИЙ
Р
Категория изделия
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65
Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Antes de usar este producto, asegúrese de
haber leído las “Instrucciones de seguridad”
( páginas 1 - 3).
Antes de utilizar este producto, lea
cuidadosamente las instrucciones y guarde
este manual para el futuro.
Estas Gafas 3D pueden utilizarse con los
modelos Panasonic HDTV compatibles
con 3D pasivo.
Para obtener la información más reciente
sobre los modelos aplicables, visite
nuestro sitio web.
http://panasonic.net/
E
SPAÑOL
De hacerlo podrían producirse heridas o podría causar
malestar en el usuario.
(continúa al dorso)
1
El uso de las Gafas 3D podría agravar los síntomas.
Si continúa utilizando las Gafas 3D en tales casos
puede llegar a sentirse enfermo o indispuesto.
Tome un necesario descanso antes de continuar con
el uso.
No es sencillo juzgar la reacción de los niños
pequeños a la fatiga o el malestar y por ello puede
ser difícil evitar que lleguen a sentirse realmente
indispuestos.
• Cuando un niño utilice este producto, los padres
o tutores deben vigilar y controlar su uso para
asegurarse de que los ojos del niño no se cansen.
Distancia recomendada:
Para un televisor de 50 pulgadas 1,9 m o más
Para un televisor de 65 pulgadas 2,4 m o más
SPAÑOL
E
El uso de las Gafas 3D a una distancia inferior a la
recomendada puede causar fatiga ocular.
El uso prolongado puede provocar fatiga ocular.
2
De hacerlo podrían producirse heridas o fatiga ocular.
Como las imágenes están en 3D, la distancia entre
el usuario y la pantalla puede no calcularse bien,
pudiendo causar que el usuario tropiece con la
pantalla y se produzcan heridas.
En casos excepcionales, la pintura o los materiales
utilizados en las Gafas 3D pueden causar una
reacción alérgica.
De hacerlo podría dañar la parte de cristal lo que
podría causar heridas.
Si no tiene cuidado podrían producirse heridas.
• Ponga especial atención cuando los niños usen
este producto.
E
SPAÑOL
Límpielas usando un paño suave y seco.
Si limpia las Gafas 3D con un paño suave que
esté cubierto de polvo o suciedad, puede que
las gafas se rayen. Quite todo el polvo que
pueda haber en el paño antes de usarlo.
No use benceno, disolvente o cera en las
Gafas 3D, de lo contrario podría dañar la
pintura.
No sumerja las Gafas 3D en líquidos como
agua a la hora de limpiarlas.
Evite lugares con humedad excesiva o con
temperaturas altas cuando almacene las
Gafas 3D.
3
Compruebe primero lo siguiente.
►
Use las Gafas 3D con televisores compatibles.
(
página 1)
►
Acuda a las instrucciones de funcionamiento del televisor.
Filtro de polarización circular
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Cuerpo principal: Resina
Zona de las lentes: Resina
149,0 mm
44,0 mm
171,0 mm
Approx. 18
g
SPAÑOL
E
De conformidad con la directiva 2004/108/EC,
artículo 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, una división de
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Innan du använder denna produkt, se till att ha
läst ”Säkerhetsföreskrifter” ( sidorna 1 - 3).
Innan du använder denna produkt, var god
läs instruktionerna noggrant, och spara denna
manual för framtida användning.
Dessa 3D-glasögon kan användas för
Panasonic HDTV-apparater som stöder
passiv 3D.
Gå till vår hemsida för den senaste
informationen om applicerbara modeller.
http://panasonic.net/
Detta kan orsaka skador eller att användaren blir
S
illamående.
VENSKA
Användning av 3D-glasögonen kan förvärra
symptomen.
(forts. nästa sida)
1
Om du fortsätter att använda 3D-glasögonen kan du
bli illamående.
Ta en paus så länge det behövs innan fortsatt
användning.
Eftersom det är svårt att bedöma yngre barns
reaktioner på utmattning eller obehag kan det vara
svårt att förebygga plötsligt illamående.
• När denna produkt används av ett barn ska förälder
eller vårdnadshavare se till att barnens ögon inte
tröttas ut.
Rekommenderat avstånd:
För en 50-tums TV 1,9 m eller mer
För en 65-tums TV 2,4 m eller mer
Användning av 3D-glasögonen från ett avstånd mindre
än det rekommenderade kan orsaka trötthet i ögonen.
VENSKA
S
Längre tids användning kan orsaka trötthet i ögonen.
Detta kan orsaka skador eller trötthet i ögonen.
2
Eftersom bilderna är i 3D kan avståndet mellan
användaren och skärmen missberäknas vilket gör att
användaren stöter i skärmen och orsakar skador.
I sällsynta fall kan färgen eller material som används i
3D-glasögonen orsaka en allergisk reaktion.
Detta kan skada glasdelen, vilket kan orsaka skador.
Skador kan uppstå om denna varning inte följs.
• Var extra uppmärksam när barn använder denna
produkt.
Rengör med en mjuk, torr trasa.
Om du torkar av 3D-glasögonen med en mjuk
trasa som är täckt av damm eller smuts kan
glasögonen skrapas .
Skaka av allt damm från trasan före
användning.
Använd inte bensen, thinner, eller vax på
3D-glasögonen, eftersom det i så fall kan leda
S
till att färgen agnar av.
VENSKA
Doppa inte 3D-glasögonen i vätska såsom
vatten då du rengör.
Undvik hög fuktighet och plats med hög
temperatur då du förvarar 3D-glasögonen.
3
Kontrollera först följande.
►
Använd 3D-glasögonen med en kompatibel TV.
(
sidan 1)
►
Se TV:ns användarinstruktioner.
cirkulärt polariserat lter
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Huvuddel: Harts
Linsdel: Harts
149,0 mm
44,0 mm
171,0 mm
Cirka 18
g
Enligt direktivet 2004/108/EC, artikel 9(2)
VENSKA
Panasonic Testing Centre
S
Panasonic Service Europe, en division av
Panasonic
Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Bu ürünü kullanmadan önce, “Güvenlik
Önlemleri” ( sayfa 1 - 3) bölümünü
okuduğunuzdan emin olun.
Bu ürünü çalıştırmadan önce, lütfen talimatları
dikkatli bir şekilde okuyun ve bu kılavuzu
gelecekte başvuru amacıyla saklayın.
Bu 3D Gözlük, pasif 3D’yi destekleyen
Panasonic HDTV’ler için kullanılabilir.
Uygulanabilir modellerle ilgili en son
bilgiler için web sitemizi ziyaret edin.
http://panasonic.net/
Aksi takdirde yaralanmaya veya kullanıcının kendisini
iyi hissetmemesine neden olunabilir.
T
ÜRKÇE
3D Gözlüğün kullanılması belirtilerin kötüleşmesine
yol açabilir.
(devamı sonraki sayfada)
1
Böyle durumlarda 3D Gözlüğün kullanılmaya devam
edilmesi kendinizi iyi hissetmemenize neden olabilir.
Kullanmaya devam etmeden önce lütfen gerektiği
kadar dinlenin.
Daha küçük çocukların yorgunluğa veya rahatsız
olmaya karşı tepkilerini belirlemek zor olduğu için,
kendilerini aniden kötü hissetmelerini önlemek güç
olabilir.
• Bu ürün bir çocuk tarafından kullanıldığında,
ebeveyn veya bakıcı, çocuğun gözlerinin
yorulmadığına emin olmak için kontrol etmelidir.
Tavsiye edilen mesafe:
50-inç TV için 1,9 m veya üzeri
65-inç TV için 2,4 m ya da üzeri
3D Gözlüğün, tavsiye edilen mesafeden daha yakın
bir mesafede kullanılması gözün yorulmasına neden
olabilir.
ÜRKÇE
T
Uzun süreyle kullanılması göz yorgunluğuna neden
olabilir.
2
Aksi takdirde yaralanmaya veya gözün yorulmasına
neden olunabilir.
Görüntüler 3D olduğunda, kullanıcı ile ekran arasındaki
mesafe, kullanıcının ekrana çarparak yaralanmasına
neden olacak şekilde yanlış anlaşılabilir.
Nadir durumlarda, 3D Gözlükte kullanılan boya veya
malzemeler alerjik bir reaksiyona neden olabilir.
Aksi takdirde cam bölümü hasarlanarak yaralanmaya
yol açabilir.
Bu uyarıya dikkat edilmemesi yaralanmaya neden
olabilir.
• Çocuklar bu ürünü kullanırken özel dikkat gösterin.
Yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
Toz ve kir içeren yumuşak bir bezle 3D
Gözlüğün silinmesi gözlüğü çizebilir.
Kullanmadan önce bezdeki tozları silkeleyin.
3D Gözlüğün boyasını soyabileceğinden
gözlük üzerinde benzin, tiner veya cila
T
ÜRKÇE
kullanmayın.
3D Gözlüğü temizlerken su vb. sıvılara
batırmayın.
3D Gözlüğü sıcak veya yüksek nem içeren
yerlerde saklamaktan kaçının.
3
Öncelikle aşağıdaki hususları kontrol edin.
►
3D Gözlüğü uyumlu TV’lerle kullanın. ( sayfa 1)
►
Televizyonun kullanım kılavuzuna bakın.
dairesel polarize ltre
0 °C - 40 °C
Ana gövde: Reçine
Lens bölümü: Reçine
149,0 mm
44,0 mm
171,0 mm
Yak. 18
g
2004/108/EC direkti, madde 9(2)’ye uygundur
Panasonic Testing Centre
ÜRKÇE
Panasonic Service Europe, Panasonic Marketing
T
Europe GmbH şirketinin şubesi
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Almanya
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012
Перед використанням цього виробу
обов’язково ознайомтеся з розділом
“Заходи безпеки” ( стор. 1 - 3).
Перед використанням цього виробу, будь
ласка, уважно прочитайте інструкцію та
збережіть її для майбутньої довідки.
Ці 3D-окуляри можна використовувати
із телевізорами високої чіткості
Panasonic HDTV з підтримкою
пасивного 3D.
Щоб отримати додаткові відомості про
сумісні моделі, завітайте на наш веб-
сайт.
http://panasonic.net/
У
КРАЇНСЬКА
Інакше це може призвести до травм або до
погіршення самопочуття користувача.
(продовження на звороті)
1
Інакше використання 3D-окулярів може посилити ці
симптоми.
Якщо в таких випадках продовжити використання
3D-окулярів, це може призвести до погіршення
Вашого самопочуття.
Будь ласка, зробіть перерву, перш ніж продовжити
використання виробу.
Реакцію дітей молодшого віку на втому або
дискомфорт важко передбачити, тому може бути
нелегко запобігти раптовому погіршенню їхнього
самопочуття.
• При використанні дитиною цього виробу батьки
або опікуни повинні стежити за тим, щоб її очі не
стомлювалися.
Рекомендована відстань:
Для телевізора з діагоналлю 50 дюймів
1,9 м та більше
Для телевізора з діагоналлю 65 дюймів
2,4 м та більше
Використання 3D-окулярів на відстані, що є
меншою за рекомендовану, може призвести до
погіршення зору.
КРАЇНСЬКА
У
2
Тривале використання виробу може призвести до
погіршення зору.
Інакше це може призвести до травм або до
погіршення зору.
При перегляді 3D-зображень відстань між Вами
та екраном може оцінюватися неправильно, у
результаті чого Ви можете зачепити екран руками
й отримати травму.
У рідкісних випадках використовувані при
виготовленні 3D-окулярів матеріали й фарба
можуть викликати алергійну реакцію.
Інакше це може пошкодити скло окулярів, що у
свою чергу може призвести до травм.
У
КРАЇНСЬКА
Недотримання цього попередження може
призвести до травм.
• Будьте особливо уважні, коли цим виробом
користуються діти.
3
Чистіть виріб за допомогою м’якої сухої
тканини.
Якщо витирати 3D окуляри м’якою, але
брудною або вкритою пилом тканиною, це
може подряпати окуляри. Стряхніть пил з
тканини перед її використанням.
Не використовуйте бензол, розчинник або
віск для чистки 3D окулярів, оскільки це
може змити їх фарбу.
Під час чистки не занурюйте 3D окуляри в
рідину, наприклад, у воду.
Не зберігайте 3D окуляри в місцях з
високою вологістю та температурою.
Спочатку спробуйте усунути несправність,
скориставшись запропонованими далі
способами.
►
Використовуйте 3D-окуляри із сумісними
телевізорами (
стор. 1).
►
Див. інструкцію з використання телевізора.
КРАЇНСЬКА
У
4
фільтр із круговою поляризацією
0 °C - 40 °C (32°F - 104°F)
Основний корпус: Полімер
Лінзи: Полімер
149,0 mm
44,0 mm
171,0 mm
Прибл. 18 г
У
КРАЇНСЬКА
5
Теpмiн служби 1 (Oдин) рік
Зроблено в Китаї
Panasonic Corporation
Панасонік Корпорейшн
Осака, Японія
Дата виробництва
Місяць виробництва – жовтень,
листопад, грудень – буде
визначений як O, N, D.
Остання 1 цифра року виробництва
Зареєстроване виробництво
Категорія виробу
Інформаційний центр Panasonic
Міжнародні дзвінки та дзвінки з Києва: +380-
44-490-38-98
Безкоштовні дзвінки зі стаціонарних телефонів
КРАЇНСЬКА
в межах України: 8-800-309-8-800
У
Panasonic Corporation
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2012