Panasonic SV-AS3: Запись

Запись: Panasonic SV-AS3

VQT0P31Rus.book 25 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись

Перед началом записи

Как держать мультикамеру SD

Поместите руку вдоль туловища.

Зафиксируйте мультикамеру SD в Вашей правой

руке и положите левую руку на мультикамеру SD.

Скорость обтюратора может быть отрегулирована

автоматически. Скорость обтюратора замедляется

в темных местах, таких как тени или помещения.

Поэтому будьте осторожны и не трясите

мультикамеру SD, нажимайте на кнопку

обтюратора аккуратно. При записи изображений

быстродвижущихся объектов, изображение может

получиться расплывчатым или же изображение объекта может

повторяться несколько раз.

Вы можете уменьшить вибрацию камеры, используя автоспуск или

ПДУ для записи изображений.

В случае использования карты, форматированной на ПК или на

другом оборудовании, изображения могут записаться

некачественно. Отформатируйте карту на данной камере перед

использованием.

25

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 26 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Запись

Эта камера может фокусироваться на объектах, расположенных на

расстоянии в примерно 60 см или более.

Выбор желаемого режима записи

1 Передвиньте переключатель

питания на [ON].

Индикатор питания загорится красным.

Передвиньте переключатель

режима Запись/Воспроизведение

на режим записи [ ].

2 Нажмите кнопку [MODE] и

Picture

выберите желаемый режим при

помощи Джогг-болла.

EXIT

Обращайтесь к нижеприведенной таблице для

выбора режима.

Режим записи

Рекомендуемая ситуация

Аудио

Вы хотите быстро и просто

Не может

Picture

сделать несколько

быть

(Запись неподвижных

снимков

записано

изображений)

Вы хотите без труда

насладиться записью и

MPEG4

просмотром движущихся

(Запись движущегося

Записано с

изображений

изображения)

микрофона

на данной

Вы хотите прослушивать

камере

звуки с целью изучения

Voice

языка или прослушивания

(Запись аудио)

подготовленной речи

26

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 27 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Выбор режима [Picture]

1 Прикоснитесь к кнопке обтюратора

для начала записи.

Вы можете также использовать кнопку

обтюратора на ПДУ.

Записанные изображения воспроизводятся в

течение нескольких секунд после окончания

записи.

Выбор режима [MPEG4] или [Voice]

1 Прикоснитесь к кнопке обтюратора

для начала записи.

–Значок [¥] появляется во время записи.

Вы можете также использовать кнопку

обтюратора на ПДУ.

2 Нажмите на кнопку обтюратора

для остановки записи.

–Значок [] появляется при окончании записи.

Если память карты доходит до предела во

время записи, запись автоматически

прерывается.

27

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 28 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Не закрывайте микрофон пальцем или другими

объектами во время записи. Следите за тем,

чтобы не прикасаться к Джогг-боллу или другим

кнопкам. Могут записаться помехи.

Запись в режиме [Picture]

Если Вы выберете [Advanced setup] > [Reset file No.] в

меню установок, вы сможете установить номер записываемого на

карту файла на 0001. (Номер папки увеличивается на 1 каждый

раз.)

Запись в режиме [MPEG4]

Если оставшееся время записи менее 1 минуты, появится красная

надпись, “R 0h00m”.

Вы не можете использовать вспышку, режим ночного видения и

автоспуск.

Чувствительность ISO не может быть отрегулирована.

Аудио записывается в формате моно.

Если Вы используете карту с низкой скоростью записи, запись в

режиме [MPEG4] может прерваться. (Мы рекомендуем

пользоваться Картой Памяти SD компании Panasonic.)

Перед началом и по окончании записи в области объектива может

раздаться щелчок или же яркость экрана может измениться в

зависимости от внешнего освещения. Тем не менее это не является

неисправностью.

Запись в режиме [Voice]

ЖК-монитор выключается через примерно 10 секунд после начала

записи. Если Вы нажмете кнопку [MENU], он включится вновь. (По

окончании записи он также вновь включится.)

Аудио записывается в формате моно.

Записываемые файлы автоматически защищаются. (Стр.47)

28

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 29 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Примерное количество записываемых файлов и

длительность записи

Picture (Мера: единица)

HDTV

2016t1512

1600

t

1200

1280t960 640t480

(1920

t

1080)

8 Мб 5 (11) 8 (17) 7 (17) 13 (27) 33 (68)

16 Мб 13 (26) 20 (40) 19 (40) 31 (64) 77 (150)

32 Мб 29 (58) 44 (87) 42 (87) 68 (130) 160 (330)

64 Мб 61 (120) 92 (180) 89 (180) 140 (280) 340 (690)

128 Мб 120 (240) 180 (360) 180 (360) 290 (580) 700 (1400)

256 Мб 240 (480) 360 (720) 350 (720) 560 (1100)

1300 (2700)

512 Мб 490 (960) 730 (1400) 710 (1400) 1100 (2200)

2700 (5400)

980

1400

1400

2200

5400

б

(1900)

(2800)

(2800)

(4500)

(10000)

MPEG4

XF

SF

F

N

E

(Extra fine)

(Super fine)

(Fine)

(Normal)

(Economy)

16 Мб 1 мин. 2 мин. 5 мин. 7 мин. 18 мин.

32 Мб 3 мин. 4 мин. 11 мин. 16 мин. 38 мин.

64 Мб 7 мин. 9 мин. 23 мин. 34 мин.

.1ин.

128 Мб 14 мин. 18 мин. 47 мин.

.1ин. .4ин.

256 Мб 28 мин. 36 мин.

.3ин. .1ин. .1ин.

512 Мб 55 мин.

.1ин.

.

.3ин.

10 ч.

б

.5ин. .2ин.

6 ч. 9 ч. 20 ч.

29

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 30 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Voice

8 Мб 25 мин. 128 Мб .3ин.

16 Мб 58 мин. 256 Мб 16 ч.

32 Мб . 512 Мб 33 ч.

64 Мб . б 66 ч.

Значения времени, приведенные выше, приблизительны.

Количество записываемых изображений, приведенное в

вышеуказанной таблице [Picture], может быть применимо, если

качество изображения установлено на [Fine]. Значения в скобках

применимы при качестве, установленном на [Normal].

Остаточное количество записываемых изображений и

длительность записи зависят от записываемых объектов. (В

режиме [MPEG4], остаточное время может вдвое превышать

значения времени, указанные выше, в зависимости от условий

записи.)

Даже если остаточное количество записываемых изображений для

файлов [Picture] в действительности равно или превышает 10.000,

на экране будет показываться [9999].

Остаточное количество записываемых изображений и время

записи, показываемые на ЖК-мониторе, приблизительны.

Остаточное количество записываемых изображений и время записи

могут варьироваться, если изображения с различным качеством и

размером записаны вместе, или данные, записанные в режимах

[Picture], [MPEG4] и [Voice], записаны на одну и ту же карту.

Вы можете продолжать запись файлов как один единый файл на

протяжении времени до 10 часов в режиме [MPEG4] и до 24 часов в

режиме [Voice]. (При условии, что в качестве источника питания

используется адаптер переменного тока, и файлы записываются на

карту с памятью в 512 Мб или 1 Гб.)

30

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 31 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Изменение размера и качества изображения

1 Нажмите кнопку [MENU] и установите требуемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Размер и качество изображений, записанных в режиме [Picture]

Дает приоритет

2016t

качеству

1512

изображения.

(Высокое

Fine

HDTV

качество

изображения)

l

l

Дает приоритет

1600t

количеству

1200

записываемых

Quality

изображений.

1280t

Normal

(Стандартное

960

качество

изображения)

640t

480

Размер и качество изображений, записанных в режиме [MPEG4]

320a240

Extra fine

Макс. 30 кадров в секунду

320a240

Super fine

Макс. 15 кадров в секунду

320a240

l

Fine

Макс. 10 кадров в секунду

Quality

176a144

Normal

Макс. 10 кадров в секунду

176a144

Economy

Макс. 6 кадров в секунду

31

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 32 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Если выбран режим [HDTV] (размер изображения: 1920a1080),

изображения будут записаны в формате, соответствующем ТВ с

высоким разрешением (16:9).

Чем больше размер изображения (с такими значениями как

[640a480]), тем больше будет размер конечного файла.

Если Вы выбираете больший размер изображения в режиме

[Picture], напечатанное изображение будет более четким.

Если размер файла изображения большой, то время записи

изображения на карту будет дольше.

Чем меньше установленный размер изображений, тем больше

изображений Вы сможете записать на карту. Кроме того, Вам будет

более удобно использовать такие изображения для приложения к е-

мейлу или для публикации на веб-сайте.

Если Вы устанавливаете параметр [Quality] в режиме [Picture] на

[Normal], записанное изображение может иметь мозаичные помехи

в зависимости от объекта съемки.

Если вы устанавливаете параметр [Quality] в режиме [MPEG4] на [N]

или [E], качество изображения ухудшится. (Качество звука

останется неизменным.)

Файлы [MPEG4], записанные при помощи данной камеры, не могут

быть воспроизведены на мультикамере SD SV-AS10 компании

Panasonic.

Файлы [MPEG4], записанные с параметром [Quality], установленном

на [XF]

Может некорректно воспроизводиться на другом оборудовании.

Данные файлы могут быть не распознаны на ДВД-рекордерах

Panasonic или на цифровых видеокамерах, имеющих функцию

воспроизведения видео в формате MPEG4.

Данные файлы не могут быть воспроизведены на ПК Macintosh.

32

VQT0P31

Увеличение изображений (Цифровой зум)

1 Нажмите на Джогг-болл.

На экране появится кратность зума.

1. 0

2 Вращайте Джогг-болл вверх или

вниз для установки желаемой

кратности зума.

Вы можете увеличить изображение до 4k.

Кратность зума вернется к значению 1

k при

нажатии на Джогг-болл.

Чем больше увеличено изображение, тем хуже будет его качество.

Вы не можете увеличивать изображения во время записи в режиме

[MPEG4].

33

VQT0P31

1. 0

t

2. 0

2. 0

VQT0P31Rus.book 33 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

t

VQT0P31Rus.book 34 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Установка вспышки

Диапазон вспышки варьируется в пределах от 80 см до 120 см.

1 Нажмите на кнопку [MENU] и установите желаемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Вспышка активизируется

Auto

автоматически в зависимости

от условий записи.

Вспышка автоматически

активизируется в зависимости

от условий записи перед

непосредственной записью.

Таким образом удается

уменьшить эффект “красных

Reduced

глаз” (ситуация, при которой

red eye

глаза на изображении

получаются красного цвета

при использовании вспышки).

Используйте данную

l

установку при съемке людей

в затемненных местах и пр.

Flash

Даже в темных местах

вспышка не будет

активизироваться.

Flash off

Используйте данную установку

при съемке в местах, где

вспышка не разрешена.

Вспышка активизируется при

каждой записи изображения.

Используйте данную

Flash on

установку, если объект

съемки освещен сзади или

находится под

флуоресцентной лампой.

34

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 35 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Вспышка не активизируется

Вспышка не может быть активизирована в следующих случаях.

Если Вы устанавливаете вспышки на [Auto] или [Reduced red eye] в

хорошо освещенных местах

Если Вы ведете запись в режиме [MPEG4]

Если Вы записываете изображения без использования вспышки,

поменяйте чувствительность ISO для того, чтобы отрегулировать

яркость (Стр.40).

Если объект записи находится слишком близко к мультикамере SD

при записи изображения, экспозиция может установиться

неправильно и изображение может получиться размытым.

Вы не можете записывать изображения если значок вспышки

мигает красным (во время зарядки вспышки), даже если Вы

нажимаете на кнопку обтюратора.

Если объекты записи оказываются слишком близко к вспышке,

изображение может быть искажено в результате тепла и света,

излучаемых вспышкой.

35

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 36 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Запись с автоспуском

1 Нажмите на кнопку [MENU] и установите желаемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Вы можете выбрать

10 s

время между нажатием

2s

кнопки обтюратора и

(s: секунду)

действительной

l

записью изображения.

Self timer

OFF Автоспуск выключен.

2 Нажмите на кнопку обтюратора,

чтобы записать изображение.

Если Вы нажмете кнопку [MENU] при

активизированном автоспуске (когда

индикатор автоспуска 1 мигает), автоспуск

будет отменен.

1

Устанавливайте автоспуск каждый раз, когда Вы производите

запись изображений.

Если Вы устанавливаете автоспуск на [2 s], лучше предохранить

камеру от вибраций в момент нажатия кнопки обтюратора.

Вы не можете использовать автоспуск при записи изображений в

режимах [MPEG4] и [Voice].

36

VQT0P31

Подгонка цвета к натуральным оттенкам (Баланс

Белого)

Этот режим позволяет Вам воспроизвести белый цвет ближе к

натуральному в случае изображений, записываемых под солнечным

светом, галогенным освещением и т.д. , когда объекты белого цвета

могут оказаться красноватыми или синеватыми.

1 Нажмите на кнопку [MENU] и выберите желаемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Вы можете автоматически

Auto

записывать изображения с

натуральной цветностью.

Для записи под очень

Incandescent

ярким освещением

Для записи на открытом

l

Daylight

White

воздухе в солнечный день

balance

Для записи в облачную

Cloudy

погоду

Manual Для ручной установки

Регулировка в режиме установки

После установки на [Manual] в Шаге 1,

2 Нацельте камеру на белый лист

бумаги или на похожий объект

таким образом, чтобы он

полностью заполнил кадр на ЖК-

мониторе белым цветом и нажмите

на Джогг-болл.

Баланс белого установлен.

Не шевелите камеру до тех пор, пока

индикация на дисплее не поменяется.

37

VQT0P31

FACE THE CAMERA

TOWARDS A WHITE OBJECT

AND PRESS THE JOGBALL

ENTER

EXITMENU

VQT0P31Rus.book 37 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

VQT0P31Rus.book 38 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Установка баланса белого может оказаться невозможной в

определенных условиях места съемки или освещения (например, в

темных местах и т.п.).

Лучше устанавливать баланс белого в режиме [Manual] в следующих

случаях.

При записи под красноватым освещением (галогенная лампа,

натриевая лампа и т.п.)

При записи под несколькими источниками света

При записи моноцветного изображения

В чрезмерно освещенных или слишком темных местах баланс

белого может не установиться на [Manual]. В таком случае,

выберите другой режим.

Установка баланса белого влияет на прочие режимы записи и

сохраняется даже после выключения камеры. Если Вы

включаете камеру в изменившихся условиях освещения,

переустановите баланс белого.

Запись в темных местах (Режим ночного видения)

1 Нажмите кнопку [MENU] и установите желаемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Объект становится видимым и

ON

ярким.

l

Отменяет режим ночного

Night mode

OFF

видения.

Используя вспышку, Вы можете снимать людей на фоне ночного

пейзажа.

Если Вы переводите камеру с ярко освещенного места на темное

место, могут пройти несколько секунд до того, как экран станет

ярче.

Вы не можете использовать данный режим при записи изображений

в режиме [MPEG4].

38

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 39 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Компенсация экспозиции

Используйте данную функцию в тех случаях, когда у Вас не

получается добиться правильной экспозиции из-за разницы яркости

между объектом съемки и фоном и т.п.

1 Нажмите кнопку [MENU] и выберите желаемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Экспозиция определяется

EV auto

автоматически.

l

Экспозиция может быть

Exposure

EV manual

отрегулирована вручную.

Ручная регулировка

После установки на [EV manual] в Шаге 1,

2 Вращайте Джогг-болл влево или

вправо для компенсации

экспозиции.

Вы можете компенсировать экспозицию с

ADJUST ENTER

MENU

EXIT

j2 EV до i2 EV с шагом в 1/3 EV.

При положительной компенсации экспозиции

изображение будет записано ярче. При

отрицательной компенсации, изображение

будет записано темнее.

Нажмите на Джогг-болл для

установки экспозиции.

При компенсации экспозиции яркость изображения на ЖК-

мониторе может отличаться от яркости реально записываемого

изображения. Проверьте реальную яркость при воспроизведении.

EV является сокращением слов Величина Экспозиции Exposure

Value, и представляет собой количество света, переданное на

матрицу ПЗС.

39

VQT0P31

VQT0P31Rus.book 40 ページ 2005年5月9日 月曜日 午前9時42分

Запись (продолжение)

Установка чувствительности ISO

Чувствительность ISO представляет собой чувствительность к

свету в значениях. Она удобна, чтобы производить съемку без

вспышки.

1 Нажмите на кнопку [MENU] и установите желаемый

пункт при помощи Джогг-болла. (Стр.18)

Advanced

l

Sensitivity

l

setup

Установка ISO

автоматически регулируется

Auto

в соответствии с яркостью

освещения.

Чем сильнее регулируется

100

чувствительность ISO, тем

200

лучше данная камера может

400

записывать изображения в

темных местах.

При записи изображения с высокой чувствительностью ISO, на

изображении могут появиться помехи и качество ухудшится.

Если изображение будет тусклым даже при увеличенной

чувствительности ISO, установите параметр [Sensitivity] на [Auto] и

используйте вспышку. (Диапазон вспышки в пределах от 80 см до

120 см.)

Эту функцию нельзя использовать при записи изображений в

режиме [MPEG4].

40

VQT0P31