Panasonic SDR-H280 EE-S: Жесткий диск и карта SD
Жесткий диск и карта SD: Panasonic SDR-H280 EE-S
LSQT1367_RUS.book 15 ページ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6分
Перед использованием
Жесткий диск и карта SD
Данная камера может использоваться для записи фото и видео на жесткий диск и карту SD.
Относительно внутреннего жесткого диска и карт памяти,
которые могут использоваться в данной камере
Внутренний
Карта
HDD
Карта памяти SD
памяти
(жесткий диск)
SDHC
Значок диска на
экране
Обозначение в
данном
[HDD] [SD]
руководстве
*1
Емкость 30 Гб
8 Мб/
32 Мб/
256 Мб/
4 Гб
16 Мб
64 Мб/
512 Мб/
128 Мб
1 Гб/2 Гб
Функции
Запись
*2
¥ – ¥
¥
видеофильмов
Запись
¥¥
фотографий
Создание
списков
¥ –
воспроизведения
¥: доступно –: не доступно
*1 Часть места на жестком диске емкостью 30 Гб используется для форматирования,
управления файлами и других целей. 30 Гб - это 30.000.000.000 байт. Фактически полезная
емкость меньше.
*2 Не может быть гарантировано при эксплуатации видеокамеры.
Относительно карт памяти SD
Данной устройство совместимо с картами памяти как формата SD, так и формата SDHC.
Можно использовать только карты формата SDHC на устройствах, совместимых с ними.
Нельзя использовать карты формата SDHC на устройствах, совместимых только с картами
формата SD. (При использовании карты памяти формата SDHC на другом устройстве
необходимо сначала ознакомиться с инструкциями по эксплуатаци этого устройства.)
≥ Для целей настоящего руководства карты памяти SD
и SDHC называются “карта SD”.
15
LSQT1367
LSQT1367_RUS.book 16 ページ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6分
Перед использованием
≥ Данная камера поддерживает карты SD, отформатированные в системе FAT12 и системе
FAT16, в соответствии с характеристиками карт памяти SD, и карты памяти SDHC,
отформатированные в системе FAT32.
≥ Для форматирования карт SD используйте данную камеру. Если карта SD форматируется на
других устройствах (например, на компьютере), это может занять больше времени, и она
может оказаться непригодной для использования. (l 78)
≥ При использовании карты памяти SD, на которую данные записывались много раз, время,
оставшееся для записи, может быть снижено.
≥ Храните карту памяти в недоступном для детей месте для предотвращения ее проглатывания.
≥ Карту MultiMediaCard в данной камере использовать невозможно.
≥ Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
запись, удаление или редактирование
данных на карте невозможны.
A
∫ О картах памяти SD, которые можно использовать для записи видео
Для записи видео рекомендуется использовать карты памяти SD, соответствующие классу
Class 2 или более высокому классу скорости записи SD, или следующие карты памяти SD,
выпускаемые компанией Panasonic. (При использовании других типов карт памяти SD запись
может быть внезапно прервана при видеосъемке.)
Высокоскоростн
Class 2 Карта
Class 4 Карта
Class 6 Карта
ые карты памяти
памяти SD/SDHC
памяти SD/SDHC
памяти SD/SDHC
SD
256 Мб RP-SDH256 RP-SDR256 – –
512 Мб RP-SDK512 RP-SDR512 – –
1 Гб RP-SDH01G RP-SDR01G – RP-SDV01G
2 Гб RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G
4 Гб – RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G
≥ На следующие карты SD запись видео не гарантируется.
jКарты памяти SD емкостью от 32 Мб до 128 Мб
jКарты
памяти SD емкостью от 256 Мб до 4 Гб, отличные от упомянутых выше
≥ Ознакомьтесь с последней информацией на следующем Интернет-сайте (данный Интернет-
сайт доступен только на английском языке).
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
∫ Предосторожности при обращении
≥ Не касайтесь контактов на задней стороне карты памяти.
≥ Не подвергайте контакты карт воздействию влаги, загрязнению или запылению.
16
LSQT1367
LSQT1367_RUS.book 17 ページ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6分
Перед использованием
≥ Не помещайте карты в следующих местах:
jПод воздействием прямых солнечных лучей.
jВ очень пыльных или влажных местах.
jВ непосредственной близости от нагревательных приборов.
jМестах, подверженных значительным перепадам температур (при этом может
образовываться конденсат).
jГде имеется статическое электричество или электромагнитное излучение.
≥ Для защиты карт помещайте их обратно в
футляры, когда они не используются.
≥ Электрические шумы, статическое электричество или поломка данной камеры или карты SD
может привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD.
Рекомендуется важные данные сохранять в компьютере.
17
LSQT1367
LSQT1367_RUS.book 18 ページ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6分
Перед использованием
Предосторожности при обращении с жестким диском
На данной камере имеется встроенный жесткий диск. Жесткий диск является высокоточным
устройством, поэтому при обращении с ним следует проявлять осторожность.
∫ Запрещено трясти или ударять жесткий диск.
Жесткий диск может более на распознаваться или запись или воспроизведени могут быть более
невозможными. В особенности, запрещено трясти или ударять жесткий диск во время записи
или воспроизведения.
∫ Запрещено бросать видеокамеру.
Жесткий диск может быть поврежден, если на видеокамеру воздействовал сильный удар
вследствие падения.
На данной видеокамере имеется функция защиты от падения для предохранения жесткого диска
от повреждения при падении видеокамеры. Если обнаруживается, что видеокамера упала во
время видеосъемки, может быть записан звуковой сигнал системы защиты жесткого диска.
Также если система защиты
обнаруживает, что видеокамера постоянно падает, съемка или
воспроизведение могут быть остановлены.
∫ Следите за температурой видеокамеры
Если температура поднимается слишком высоко или опускается слишком низко, дальнейшая
съемка или воспроизведение могут быть невозможны. При выходе темепературы за пределы
рабочего диапазона видеокамеры на ее ЖКД отобразится предупредительное сообщение.
(l 100)
∫ Не пользуйтесь видеокамерах в местах с низким атмосферным
давлением
При использовании видеокамеры на высоте более 3000 м, жесткий диск может быть поврежден.
∫ Во избежание потери информации делайте резервные копии важных
данных.
В целях резервного копирования периодически сохраняйте отснятый материал на компьютере,
DVD-дисках и т.д.
При повреждении жесткого диска, записанные на него данные не могут быть восстановлены.
∫ Гарантия от потери записанных данных
Компания Panasonic не берет на себя никакой ответственности за повреждения,
произошедшие прямо или косвенно вследствие любых типов неисправностей, имеющих
следствием потерю записываемых или отредактированных данных, и не гарантирует качество
данных, если запись или редактирование не функционируют надлежащим образом. Таким же
образом, все вышесказанное применяется в случае проведения любых ремонтов
видеокамеры (включая ремонт
компонентов, не относящихся к жесткому диску).
18
LSQT1367
LSQT1367_RUS.book 19 ページ 2007年12月17日 月曜日 午後5時6分
Перед использованием
Индикатор обращения
∫ Светодиодный индикатор ACCESS/PC
≥ Когда камера обращается к жесткому диску (чтение, запись,
воспроизведение, удаление и т.д.), загорается светодиодный
индикатор ACCESS/PC.
≥ Если в то время, как светодиодный индикатор ACCESS/PC
горит, производятся следующие действия, данные, записанные
на жестком диске, могут быть повреждены или видеокамера
может работать неправильно.
sСильная тряска или удары видеокамеры
sРабота с переключателем OFF/ON или
дисковым переключателем режимов
sИзвлечение аккумулятора или отсоединение адаптера переменного тока
∫ Индикатор доступа к карте памяти
≥ Когда камера обращается к карте SD (чтение, запись,
воспроизведение, удаление и т.д.), светодиодный индикатор
обращения горит.
≥ Если в то время, как светодиодный индикатор обращения горит,
производятся следующие действия, данные, записанные на карте
SD, могут быть повреждены или камера может работать
неправильно.
sОткрывание крышки отсека карты памяти
sИзвлечение карты SD
sРабота
с переключателем OFF/ON или дисковым переключателем режимов
sИзвлечение аккумулятора или отсоединение адаптера переменного тока
19
LSQT1367
Оглавление
- Содержaниe
- Свойства
- Вспомогательное
- Обозначение и
- 1 Положите палец на открытую
- 1 Выдвиньте держатель
- Жесткий диск и карта SD
- Электропитание
- 1 Подключите кабель
- Установка/извлечение карты SD
- 3 Вставьте/извлеките карту SD в/
- 1 Наклоняйте джойстик вверх,
- 1 Нажмите на джойстик для
- 4 Для выбора желаемого пункта
- Установка даты и
- 3 Для открытия выбранного
- Перед съемкой
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- 6 Нажмите кнопку фотосъемки []
- Различные функции
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 2 Наклоните джойстик вверх для
- 2 Наклоните джойстик влево для
- 1 Установите переключатель
- 1 Установите переключатель
- 1 Установите переключатель
- 3 Затем отрегулируйте, наклоняя
- Воспроизведение видео
- 1 Для временной остановки воспроизведения наклоните джойстик
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 3 Для выбора даты съемки сцены для воспроизведения наклоните
- Показ фотографий
- 1 Нажмите на кнопку при Редактирование сцен
- 5 При появлении сообщения
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 2 Выберите сцену, которую
- 1 Нажмите кнопку во время
- 1 Нажмите на кнопку при
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 5 При появлении сообщения
- Управление жестким
- Управление картой
- С телевизором
- С DVD-проигрывателем
- 1 Подключите камеру к видео
- 2 Выберите [PictBridge] # [HDD]
- 7 Установите размер бумаги на
- Перед использованием камеры с компьютером
- 4 Выберите место для установки Установка
- 9 Выберите [Yes, I want to restart 2 Выберите [VideoCam Suite 1.0],
- Подключение и
- 1 Дважды клацните по иконке
- Использование
- 1 Подсоедините видеокамеру к
- При использовании Macintosh
- Меню
- Индикация
- Функции, которые не могут быть использованы одновременно
- Часто задаваемые вопросы
- Устранение неполадок
- На что необходимо
- Определение терминов
- Технические характеристики
- Зміст
- Основні характеристики
- Аксесуари
- 1 Відкрийте РК-монітор за
- 1 Натиснувши фіксатор A,
- Жорсткий диск та SD-карта
- Живлення
- 1 Підключіть кабель змінного
- Вставляння/виймання
- 3 Вставте/вийміть SD-карту в/з
- 1 Перемістіть джойстик вгору,
- 1 Натисніть джойстик для
- 4 Перемістіть джойстик вгору
- Встановлення дати та
- 3 Натисніть джойстик, щоб
- Перед початком зйомки
- Відеозапис
- Фотозйомка
- 6 Натисніть повністю кнопку
- Різноманітні функції
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- 2 Перемістіть джойстик вліво,
- 2 Перемістіть джойстик вліво, 2 Перемістіть джойстик вправо,
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- Функції ручної зйомки
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- 1 Виберіть [] і заповніть екран
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- Відтворення відеозаписів
- 1 Перемістіть джойстик вгору під час відтворення, щоб зупинити його. 2 Перемістіть джойстик вправо та притримайте
- 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть
- Перегляд фотознімків
- 1 Натисніть кнопку в режимі Редагування
- 5 Після відображення екрана
- 2 Виберіть відеозапис для
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 2 Виберіть відеозапис для
- 1 Натисніть кнопку під час
- 1 Натисніть кнопку в режимі
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 3 (Тільки, якщо [ВЫБРАТЬ] вибрано в
- Робота з жорстким
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 3 Натисніть кнопку MENU, Використання з
- Використання з DVD-
- 2 Увімкніть відеокамеру, а тоді Використання з
- 1 Підключіть дану відеокамеру
- 8 Виберіть настройку розмітки
- Перед тим, як використовувати комп’ютер
- 4 Виберіть місце для Встановлення
- 9 Виберіть [Yes, I want to restart 2 Виберіть [VideoCam Suite 1.0],
- Під’єднання та
- 1 Двічі клацніть мишею по іконці
- Використання
- 1 Пiд’єднайте вiдеокамеру до ПК.
- При використанні Macintosh
- Меню
- Індикація
- Функції, які не можливо використовувати одночасно
- Часті запитання
- Усунення несправностей
- Застереження щодо
- Пояснення термінів
- Технічні характеристики