Panasonic SDR-H280 EE-S: Застереження щодо
Застереження щодо : Panasonic SDR-H280 EE-S
LSQT1367_UKR.book 229 ページ 2007年12月14日 金曜日 午後1時13分
Інше
Застереження щодо
Обов’язково використовуйте додані шнури
використання
або кабелі. При використанні додаткових
аксесуарів, використовуйте кабелі та
шнури, що входять у їх комплект.
Не розтягуйте шнури та кабелі.
Про цю відеокамеру
Не розпилюйте інсектициди або
≥ Дана відеокамера та карта нагріваються
легкозаймисті речовини на даний апарат.
після тривалого використання, однак це не є
≥ При розпилюванні на апарат таких речовин,
ознакою несправності.
його корпус може потьмяніти, а покриття
корпуса зійти.
Тримайте відеокамеру SD Card/Hard Disk
≥ Уникайте тривалого контакту даного
Video Camera подалі від обладнання, що
апарата з
пластиковими або гумовими
випромінює електромагнітні хвилі
предметами.
(наприклад, мікрохвильові печі,
телевізори, відеоігри тощо).
При використанні апарата у піщаних або
≥ При використанні відеокамери SD Card/Hard
запорошених місцях, наприклад на
Disk Video Camera на телевізорі або поблизу
пляжах, уникайте потрапляння піску або
нього зображення та звук відеокамери SD
пороху на термінали даного апарата.
Card/Hard Disk Video Camera можуть
Уникайте також потрапляння на нього
спотворюватись електромагнітними
води.
хвилями.
≥ Пісок та порох можуть пошкодити даний
≥ Не використовуйте
відеокамеру SD Card/
апарат. (будьте особливо обережні під час
Hard Disk Video Camera біля мобільних
вставляння або виймання карти.)
телефонів, оскільки це може призвести до
≥ При потраплянні крапель морської
води на
спотворення зображення та звучання.
даний апарат усуньте їх добре викрученою
≥ Відеозаписи можуть пошкоджуватись
ганчіркою. Протріть вологою тканиною, а
сильним магнітним полем від колонок або
тоді витріть насухо.
великих двигунів.
≥ Електромагнітне випромінювання від
Під час транспортування даного апарата
мікропроцесорів може негативно впливати
уникайте його падіння та ударів.
на відеокамеру SD Card/Hard Disk Video
≥ Сильні удари можуть пошкодити корпус
Camera, спотворюючи її зображення та
апарата та вивести його з ладу.
звучання.
≥ Якщо на роботу відеокамери SD Card/Hard
Не використовуйте бензин, розчинники
Disk Video Camera негативно впливає
або спирт для чищення даного апарата.
електромагнітне обладнання, вимкніть
≥ Перед чищенням
відключіть акумулятор або
відеокамеру
SD Card/Hard Disk Video
вийміть мережний кабель із розетки.
Camera, а тоді вийміть акумулятор або
≥ Корпус апарата може вицвісти, а його
відключіть від неї мережний адаптер. Після
покриття зійти.
цього знову вставте акумулятор або
≥ Витирайте апарат сухою м’якою тканиною,
підключіть мережний адаптер, а тоді
щоб усунути бруд та відбитки пальців. Для
увімкніть SD Card/Hard Disk Video Camera.
усунення стійкого забруднення протріть його
тканиною, злегка зволоженою у розчині
Не використовуйте SD Card/Hard Disk Video
нейтрального миючого засобу. Після цього,
Camera поблизу радіопередавачів або
протріть його добре сухою тканиною.
високовольтних кабелів.
≥
При використанні тканини, обробленої
≥ При зйомці біля радіопередавачів або
хімічними речовинами, ознайомтесь із
високовольтних кабелів - записані
інструкцією, що додається до неї.
зображення або звучання можуть бути дуже
спотвореними.
229
LSQT1367
LSQT1367_UKR.book 230 ページ 2007年12月14日 金曜日 午後1時13分
Інше
Не використовуйте даний апарат для
≥ При зберіганні акумулятора в умовах
спостереження або інших бізнесових
високих температур, високої вологості та в
цілей.
маслянистих місцях, їх термінали можуть
≥ При використанні апарата упродовж
заіржавіти та спричинити пошкодження
тривалого часу він може нагрітись та вийти
апарата.
зладу.
≥ При тривалому зберіганні акумулятора
≥ Даний апарат не призначений для
рекомендується хоча б раз на рік повністю
комерційного використання.
розрядити його, а потім знову повністю його
зарядити.
Якщо ви не збираєтесь використовувати
≥ Порох
та інші речовини, що осіли на
даний апарат упродовж тривалого часу
терміналах, повинні бути усунені.
≥ При зберіганні апарата у шафі або в
шухляді, рекомендується класти поряд
із
Візьміть із собою в подорож запасні
ним десикант (кремнегель).
акумулятори.
≥ Акумулятори слід приготувати на час втричі-
вчетверо довший, ніж час, протягом якого ви
Про акумулятор
збираєтеся знімати. У холодних місцях,
наприклад, на лижних трасах, час зйомки
У даному апараті використовується
зображень буде меншим.
перезарядний літій-іонний акумулятор. Він
≥ Під час подорожей не забудьте взяти
чутливий до вологості та температури, а його
зсобою мережний адаптер, щоб мати змогу
ресурс дуже залежить від перепадів
заряджати акумулятор у місці вашого
температури. У холодних місцях іконка
перебування.
повного зарядження акумулятора може не
з’явитись взагалі або замість неї може
При випадковому падінні акумулятора
з’явитись іконка розрядження одразу ж через
перевірте, чи не пошкоджені його
5 хвилин
після початку використання апарата.
термінали.
При високих температурах може увімкнутись
≥ Прикріплення акумулятора з пошкодженими
функція захисту апарата, яка зробить його
терміналами може призвести до
використання недоступним.
пошкодження відеокамери або мережного
адаптера.
Обов’язково перед використання
виймайте з апарата акумулятор.
Не кидайте старі акумулятори у вогонь.
≥ Якщо акумулятор залишений з апаратом,
≥ Нагрівання або кидання акумулятора у
незначна частина енергії продовжує
вогонь може призвести
до його вибуху.
споживатись навіть при вимкненому
≥ Якщо операційний час акумулятора є дуже
живленні апарата. Зберігання апарата з
коротким навіть після повного його
акумулятором може призвести до сильного
заряджання, тоді це означає, що акумулятор
розрядження останнього. А
це в свою чергу
вичерпав свій ресурс. Будь ласка придбайте
може призвести до того, що акумулятор
новий акумулятор.
стане непридатним для роботи навіть після
його зарядження.
≥ Не зберігайте акумулятор у вінілових
Про мережний адаптер
пакетиках, щоб метал не контактував із
терміналами.
≥ Якщо акумулятор нагрітий, заряджання
≥ Акумулятор слід зберігати у прохолодному
відбувається довше, ніж звичайно
сухому місці без перепаду температур.
≥ Якщо температура акумулятора надто
(Рекомендовані температури: 15 °C до
висока чи низька, індикатор CHARGE може
25 °C, Рекомендована вологість: від 40% до
продовжувати блимати, а акумулятор не
60%)
зарядиться. Зачекайте до відновлення
≥
Надто високі або низькі температури
нормальної температури перед повторним
скорочують ресурс акумулятора.
зарядженням акумулятора. Якщо
230
LSQT1367
LSQT1367_UKR.book 231 ページ 2007年12月14日 金曜日 午後1時13分
Інше
акумулятор і надалі не заряджається, тоді
∫ Про карту пам’яті miniSD
це може бути ознакою несправності
≥ Перед використанням обов’язково
акумулятора або мережного адаптера.
всталяйте карти
miniSD у спеціальний
Зверніться за інформацією до вашого
адаптер для карт. Вставляння карти у дану
дилера.
відеокамеру без адаптера може призвести
≥ При використанні мережного адаптера
до пошкодження відеокамери або карти.
поблизу радіоприймача можуть виникати
≥ Не вставляйте порожній адаптер карти у
радіоперешкоди. Використовуйте мережний
відеокамеру. Не залишайте адаптер у
адаптер на віддалі більш ніж 1 м від
відеокамері під час вставляння або
радіоприймача.
виймання карти miniSD. Це може призвести
≥ При використанні мережного адаптера він
до пошкодження відеокамери.
може генерувати шуми. Однак, це
є
нормальним явищем.
РК-монітор
≥ Після використання обов’язково
відключайте мережний адаптер від
≥ Якщо РК-монітор забруднився, протріть його
відеокамери. (При залишенні його
сухою м’якою тканиною.
підключеним продовжується незначне
≥ У місцях із різкими перепадами температури
споживання електроенергії.)
на РК-моніторі може утворюватись
≥ Завжди утримуйте електроди мережного
конденсат. Протріть його сухою ганчіркою.
адаптера та акумулятора в чистоті.
≥ При використанні апарата у дуже холодних
умовах, наприклад, під час зберігання, РК-
Помістіть даний апарат поблизу розетки,
монітор апарата може бути темнішим ніж
щоб відкрити легкий доступ до його
звичайно одразу ж після увімкнення
підключення.
живлення. Нормальна яскравість буде
відновлена після зростання
внутрішньої
Стосовно SD-кати
температури апарата.
≥ Об’єм пам’яті, вказаний на етикетці SD-
Для виробництва екрана РК-монітора
карти
– це загальний об’єм, який
застосовується високопрецизійна
використовується для запису інформації
технологія, яка забезпечує йому до 123.000
про захист авторських прав, керування, а
пікселів. Як наслідок, на екрані може бути
також об’єм пам’яті, який можна
більш ніж 99,99% ефективних пікселів і
використовувати для запису на даній
лише 0,01% непрацюючих або постійно
відеокамері, на комп’ютері, тощо.
працюючих пікселів. Однак наявність таких
≥ Під час тривалого використання корпус
пікселів не впливає на запис зображень і не
апарата та SD-карти злегка нагрівається. Це
є несправністю.
є нормальним явищем.
При вставлянні або вийманні
SD-карти
Утворення конденсату
завжди встановлюйте перемикач OFF/ON
на OFF.
Утворення конденсату затуманює об’єктив та
негативно впливає на жорсткий диск, що в
При доступі відеокамери до SD-карти (на
свою чергу може призвести до пошкодження
дисплеї значок // індикатор доступу
даного апарата. Уникайте в будь-який спосіб
світиться), не відкривайте кришки гнізда
утворення конденсату. Якщо ж він все ж таки
SD-карти і не витягайте її, не повертайте
утворився, тоді виконайте наступне:
диск вибору режимів, не вимикайте
живлення, не трясіть і не стукайте
відеокамерою.
231
LSQT1367
Оглавление
- Содержaниe
- Свойства
- Вспомогательное
- Обозначение и
- 1 Положите палец на открытую
- 1 Выдвиньте держатель
- Жесткий диск и карта SD
- Электропитание
- 1 Подключите кабель
- Установка/извлечение карты SD
- 3 Вставьте/извлеките карту SD в/
- 1 Наклоняйте джойстик вверх,
- 1 Нажмите на джойстик для
- 4 Для выбора желаемого пункта
- Установка даты и
- 3 Для открытия выбранного
- Перед съемкой
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- 6 Нажмите кнопку фотосъемки []
- Различные функции
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 1 Нажмите джойстик. Затем
- 2 Наклоните джойстик вверх для
- 2 Наклоните джойстик влево для
- 1 Установите переключатель
- 1 Установите переключатель
- 1 Установите переключатель
- 3 Затем отрегулируйте, наклоняя
- Воспроизведение видео
- 1 Для временной остановки воспроизведения наклоните джойстик
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 3 Для выбора даты съемки сцены для воспроизведения наклоните
- Показ фотографий
- 1 Нажмите на кнопку при Редактирование сцен
- 5 При появлении сообщения
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 2 Выберите сцену, которую
- 1 Нажмите кнопку во время
- 1 Нажмите на кнопку при
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 1 Нажмите кнопку MENU, затем
- 5 При появлении сообщения
- Управление жестким
- Управление картой
- С телевизором
- С DVD-проигрывателем
- 1 Подключите камеру к видео
- 2 Выберите [PictBridge] # [HDD]
- 7 Установите размер бумаги на
- Перед использованием камеры с компьютером
- 4 Выберите место для установки Установка
- 9 Выберите [Yes, I want to restart 2 Выберите [VideoCam Suite 1.0],
- Подключение и
- 1 Дважды клацните по иконке
- Использование
- 1 Подсоедините видеокамеру к
- При использовании Macintosh
- Меню
- Индикация
- Функции, которые не могут быть использованы одновременно
- Часто задаваемые вопросы
- Устранение неполадок
- На что необходимо
- Определение терминов
- Технические характеристики
- Зміст
- Основні характеристики
- Аксесуари
- 1 Відкрийте РК-монітор за
- 1 Натиснувши фіксатор A,
- Жорсткий диск та SD-карта
- Живлення
- 1 Підключіть кабель змінного
- Вставляння/виймання
- 3 Вставте/вийміть SD-карту в/з
- 1 Перемістіть джойстик вгору,
- 1 Натисніть джойстик для
- 4 Перемістіть джойстик вгору
- Встановлення дати та
- 3 Натисніть джойстик, щоб
- Перед початком зйомки
- Відеозапис
- Фотозйомка
- 6 Натисніть повністю кнопку
- Різноманітні функції
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- 2 Перемістіть джойстик вліво,
- 2 Перемістіть джойстик вліво, 2 Перемістіть джойстик вправо,
- 1 Натисніть джойстик. Тоді
- Функції ручної зйомки
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- 1 Виберіть [] і заповніть екран
- 1 Встановіть перемикач AUTO/
- Відтворення відеозаписів
- 1 Перемістіть джойстик вгору під час відтворення, щоб зупинити його. 2 Перемістіть джойстик вправо та притримайте
- 1 Натисніть кнопку MENU, виберіть
- Перегляд фотознімків
- 1 Натисніть кнопку в режимі Редагування
- 5 Після відображення екрана
- 2 Виберіть відеозапис для
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 2 Виберіть відеозапис для
- 1 Натисніть кнопку під час
- 1 Натисніть кнопку в режимі
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 3 (Тільки, якщо [ВЫБРАТЬ] вибрано в
- Робота з жорстким
- 1 Натисніть кнопку MENU,
- 3 Натисніть кнопку MENU, Використання з
- Використання з DVD-
- 2 Увімкніть відеокамеру, а тоді Використання з
- 1 Підключіть дану відеокамеру
- 8 Виберіть настройку розмітки
- Перед тим, як використовувати комп’ютер
- 4 Виберіть місце для Встановлення
- 9 Виберіть [Yes, I want to restart 2 Виберіть [VideoCam Suite 1.0],
- Під’єднання та
- 1 Двічі клацніть мишею по іконці
- Використання
- 1 Пiд’єднайте вiдеокамеру до ПК.
- При використанні Macintosh
- Меню
- Індикація
- Функції, які не можливо використовувати одночасно
- Часті запитання
- Усунення несправностей
- Застереження щодо
- Пояснення термінів
- Технічні характеристики