Panasonic S140PT2E5: Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch: Panasonic S140PT2E5
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Installation
Betriebsbedingungen
Dieses Klimagerät muss von einem qualifi zierten
Verwenden Sie dieses Klimagerät nur in den nachstehenden
Montagetechniker gemäß der beigefügten Montageanleitung
Temperaturbereichen.
fachgerecht installiert werden.
Innentemperaturbereich:
Vor der Installation nachprüfen, dass die Netzspannung
Kühlbetrieb 14°C ~ 25°C (*FK) / 18°C ~ 32°C (*TK)
mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung
Heizbetrieb 16°C ~ 30°C (*TK)
übereinstimmt.
Außentemperaturbereich:
Kühlbetrieb -15°C ~ 46°C (*TK)
WARNUNG
*1 -10°C ~ 43°C (*TK)
Heizbetrieb -20°C ~ 18°C (*FK) / -20°C ~ 24°C (*TK)
Die nachstehenden Installationsorte sind zu
*1 -15°C ~ 18°C (*FK) / -15°C ~ 24°C (*TK)
vermeiden.
*TK: Trockenkugeltemperatur
Orte mit Rauchentwicklung und brennbarem Gas.
*FK: Feuchtkugeltemperatur
Auch Orte mit extrem hohen Temperaturen wie
*1 Bei Anschluss des U-60PEY1E5, U-71PEY1E5,
Treibhäuser.
U-100PEY1E5, U-100PEY1E8, U-125PEY1E5,
Orte, an denen hohe Wärme erzeugende Einrichtungen
U-125PEY1E8, U-140PEY1E8
aufgestellt sind.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung
Achtung:
von Altgeräten und verbrauchten Batterien
D
iese Symbole auf den Produkten, Verpackungen
Das Außengerät darf nicht an einem Ort installiert werden,
und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass
wo es Salzwasserspritzern oder schwefelhaltiger Luft, z.B.
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
in der Nähe von Heilquellen, ausgesetzt ist. (Zum Schutz
und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
des Klimageräts vor starker Korrosion)
gegeben werden dürfen.
Bitte bringen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur korrekten Behandlung für
Verdrahtung
Aufarbeitung und Recycling in Übereinstimmung
mit der Landesgesetzgebung und den Richtlinien
Die gesamte Verdrahtung muss in Übereinstimmung mit den
2002/96/EG und 2006/66/EG zu den zuständigen
örtlichen Vorschriften erfolgen. (Einzelheiten erfahren Sie
Sammelstellen.
von Ihrem Fachhändler oder einem qualifi zierten Elektriker.)
Durch die vorschriftsmäßige Entsorgung dieser
Alle Geräte müssen entweder über eine Erdleitung oder
Produkte und Batterien tragen Sie zum Schutz
über die Netzzuleitung fachgerecht geerdet werden.
wertvoller Ressourcen und zur Vermeidung
Die Verdrahtung muss von einem qualifi zierten Elektriker
potenziell negativer Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt bei,
vorgenommen werden.
die anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung entstehen können.
Betriebsvorbereitung
Für weitere Informationen zu Sammlung
und Recycling von alten Produkten und
Batterien wenden Sie sich bitte an Ihre
Schalten Sie die Stromversorgung 5 Stunden
Gemeinde- oder Stadtverwaltung, das örtliche
vor Betriebsbeginn ein.
ON
Entsorgungsunternehmen oder die Verkaufsstelle,
(Zum Aufwärmen)
bei der die Gegenstände erworben wurden.
Lassen Sie die Stromversorgung während des
Eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung solcher
andauernden Gebrauchs eingeschaltet.
Abfälle kann je nach Landesgesetzgebung strafbar
sein.
An kommerzielle Benutzer in der
Europäischen Union
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Wenn das Innengerät längere Zeit nicht verwendet wird,
Händler oder Lieferanten. Dort erhalten Sie weitere
ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose, schalten Sie
Informationen.
den Trennschalter aus, oder schalten Sie das entsprechende
[Informationen zur Entsorgung in Ländern
Trennorgan ab, um das Innengerät von der Netzspannung zu
außerhalb der Europäischen Union]
trennen.
Diese Symbole sind nur in der Europäischen Union
gültig. Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen
möchten, wenden Sie sich an die örtliche Behörde
oder an Ihren Händler und fragen Sie nach der
korrekten Entsorgungsmethode.
Anmerkung zum Batteriesymbol (unten mit
zwei Kennbuchstaben als Beispiel):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol verwendet werden. In diesem
Fall erfüllt es die Anforderungen der für die
betreffende Chemikalie erlassenen Richtlinie.
Pb
28
F569021.indb28F569021.indb28 2013/06/079:38:392013/06/079:38:39
Оглавление
- Safety Precautions
- Precautions for Use
- Names of Parts
- Adjusting Airfl ow Direction
- Maintenance
- Troubleshooting
- Table des matières
- Précautions d’utilisation
- Nom des pièces
- Réglage de la direction du fl ux d’air
- Entretien
- Dépannage
- Índice
- Precauciones de uso
- Nombres de las partes
- Mantenimiento
- Localización y resolución de problemas
- Sicherheitshinweise
- Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
- Bezeichnungen der Teile
- Einstellen der Ausblasrichtung
- Wartung
- Fehlerdiagnose
- Indice
- Precauzioni per l’uso
- Nome delle parti
- Manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Veiligheidsmaatregelen
- Voorzorgen in het gebruik
- Namen van de onderdelen
- Onderhoud
- Oplossen van problemen
- Índice
- Precauções de utilização
- Nomenclatura das peças
- Ajuste da direcção do fl uxo de ar
- Manutenção
- Localização e solução de problemas
- Περιεχόμενα
- Προφυλάξεις για χρήση
- Ονόματα μερών
- Ρύθμιση της κατεύθυνσης ροής αέρα
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Мерки за безопасност
- Предпазни мерки при употреба
- Наименования на компонентите
- Техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Меры предосторожности
- Меры предосторожности во время эксплуатации
- Названия частей
- Регулировка направления воздушного потока
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Заходи безпеки
- Заходи безпеки під час використання
- Назви деталей
- Регулювання напрямку потоку повітря
- Догляд
- Пошук та усунення несправностей
- MEMO
- Specifi cations
- MEMO