Panasonic HDC-SD5: Запись

Запись: Panasonic HDC-SD5

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 37 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Запись

Перед началом записи

Сначала отформатируйте SD карту, если она использовалась на другом устройстве и будет

использована в первый раз на данной камере. (l 78) При форматировании SD карты все

записанные данные удалятся. Удаленные данные не восстанавливаются. Прежде чем

приступить к форматированию, скопируйте ценные данные на ПК или другое устройство.

При копировании изображений, записанных при помощи данной камеры

, на ПК следует

использовать программу HD Writer 2.0E for SX/SD. (l 108)

Исходное положение камеры

1

3

A

5

B

A

2

4

C

6

D

1 Держите камеру обеими руками.

2 Проденьте руку сквозь ременную ручку.

3 Не закрывайте руками впускное A или выпускное отверстие B охлаждающего вентилятора,

поскольку это препятствует теплоотдаче. Если устройство нагреется изнутри, это может

привести к его повреждению.

4 Не закрывайте руками микрофоны C или датчики D .

5

Держите локти ближе к телу.

6 Слегка расставьте ноги.

Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце было светило вам в спину. Если объект

съемки освещен сзади, на записи он получится темным.

При съемке убедитесь в том, что вы устойчиво стоите на земле и нет опасности столкновения с

другими лицами, мячом

и т.д.

37

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 38 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Включение/выключение функции

ª Автоматический режим

AGS

Установите переключатель AUTO/MANUAL/

¬Установите переключатель

FOCUS на AUTO, и баланс цвета (баланс

белого) и фокус настроятся автоматически.

режимов в положение .

Нажмите кнопку MENU, затем

AUTO

выберите [ВИДЕО] # [AGS] #

MANUAL

FOCUS

[ВКЛ] или [ВЫКЛ] и нажмите

кнопку курсора.

jАвтоматический баланс белого (l 138)

jАвтофокусировка (l 138)

В зависимости от яркости объекта и т.д.,

диафрагма и выдержка затвора

автоматически настраиваются на

оптимальную яркость.

(В режиме записи выдержка затвора

Установка по умолчанию для этой функции

настраивается на максимум 1/250.)

[ВЫКЛ].

Баланс цвета и фокус могут

не

Функция AGS может активироваться и

настраиваться автоматически: это зависит

привести к остановке записи при съемке

от источников света или сцен. В таком

объекта, находящегося непосредственно

случае настройте эти параметры вручную.

вверху или внизу. В таких случаях

jНастройка режима сцены (l 60)

установите параметр [AGS] на [ВЫКЛ],

jНастройка баланса белого (l 62)

после чего продолжайте запись.

jНастройка скорости затвора (l 63)

Для установки паузы во время съемки

jНастройка значения диафрагмы/усиления

(l 63)

нажмите кнопку начала/остановки записи.

jНастройка фокуса (l 61)

Функция AGS является вспомогательной

функцией

только в тех случаях, когда вы

Защита от случайной съемки

забываете остановить съемку.

(AGS)

Время, требуемое для остановки записи

после того, как камера была перевернута,

Эта функция позволяет предотвратить

зависит от условий эксплуатации.

ненужную съемку, когда вы забываете нажать

на

паузу и идете с перевернутой камерой,

которая продолжает записывать.

Если устройство наклоняется объективом

вниз из нормального горизонтального

положения, и запись фильма при этом

продолжается, автоматически включается

режим паузы записи.

38

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 39 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Для завершения съемки

Съемка фильмов

Для перехода в режим паузы снова нажмите

кнопку пуск/остановка записи.

Записывайте фильм на SD карту.

Используйте SD карту, которая может

использоваться для записи фильма.

(l 19)

Данное устройство выполняет запись с

высокой разрешающей способностью

изображений, которые являются

[¥] и [;] красные во время записи. Не

совместимыми со стандартом 16:9

перемещайте данное устройство, пока [;]

широкоэкранного телевизора.

зеленого цвета.

Изображения, записанные между нажатием

1 Установите переключатель

кнопки пуск/остановка записи при начале

режимов в положение .

записи и повторным ее нажатием для

перехода в режим паузы записи,

записываются в

один файл.

Если не активируется пауза записи, то

примерно через 5 минут устройство

автоматически выключается, чтобы

избежать сокращения срока службы

аккумулятора. Если вы хотите использовать

устройство, включите его снова.

Крышка объектива открывается

Данный параметр может быть также

автоматически.

установлен на [ВЫКЛ]. (l 117,

[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ])

2 Откройте ЖКД монитор.

3 Для начала съемки нажмите

кнопку пуска/остановки записи.

Пока запись продолжается, даже при

закрытом ЖКД мониторе она не будет

остановлена.

39

VQT1H71

Запись

ª Показания на экране в режиме

ª Если запись внезапно

записи

останавливается во время

съемки фильма

1920

При использовании SD карты, отличающейся

от той, которая может использоваться для

B

записи фильма (l 19), запись может

C

внезапно остановиться. В этот момент

появляется следующее сообщение.

При необходимости записать фильм

A Режим записи

используйте SD карту Panasonic или другую

B Время, оставшееся для записи

SD карту, которая может использоваться для

(Когда оставшееся время записи

записи фильма. (l 19)

составляет менее 1 минуты, надпись

[R0min] мигает красным.)

C Пройденное время записи

Максимальное число записываемых сцен:

999 (Даже если на SD карте имеется

свободная память, может не получиться

запись всех 999 сцен).

Максимальное количество записываемых

сцен с разными датами: 99

(В некоторых случаях сцены, снятые в один

и тот же день, будут записаны с разными

датами. (l 68))

SD карты с количеством сцен,

превышающем максимальное или

с

Даже если вы используете SD карту,

разными датами, не могут использоваться с

которая может использоваться для записи

данным устройством.

фильма (

l 19), может появиться

Звук записывается с внутреннего

сообщение такого типа.

микрофона в верхней части данного

Данные на карте записывались множество

устройства. Не закрывайте этот микрофон.

раз и скорость записи данных снизилась. Мы

Каждый раз, когда устройство переводится

рекомендуем форматирование ранее

в режим паузы записи, цифровой индикатор

использованной SD карты. (l 78) Когда SD

будет сброшен до “0h00m00s”.

карта форматируется, все данные,

Во время съемке фильма не вынимайте

записанные на ней, будут удалены, поэтому

аккумулятор и не отсоединяйте адаптер

скопируйте ценные данные на ПК еще до

переменного

тока. Кроме того, нельзя

форматирования. (l 108) (Для получении

открывать крышку отсека для карты SD/

данных, записанных на данном устройстве

,

аккумулятора и извлекать карту SD, пока

мы рекомендуем использовать HD Writer 2.0E

светится индикатор доступа к карте. При

for SX/SD. (l 108))

выполнении одного из указанных действий,

появится сообщение об восстановлении

сцены и процесс восстановления начнется,

когда в следующий раз будет вставлена SD

карта или снова будет включено питание.

(l 122, О восстановлении)

40

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 40 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

A

REC STOPPED.

NOW WRITING.

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 41 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

PRE-REC отменяется в следующих случаях.

PRE-REC функция

jПри использовании переключателя

Позволяет не пропустить момент

режимов.

jПри выключении камеры.

снимка.

jПри открытии крышки отсека для карты

Это позволяет начать записывать снимки и

SD/аккумулятора.

звук приблизительно через 3 секунды после

jПри нажатии кнопки MENU.

нажатия кнопки начала/остановки записи,

jВ режиме ожидания быстрого старта.

таким образом можно поймать моменты,

Если запись начинается менее, чем через 3

которые иначе были бы упущены.

секунды после нажатия кнопки PRE-REC,

функция PRE-REC не включена, и снимки

¬Поворачивая переключатель

записываются, как обычно.

режимов, выберите и вставьте

Если оставшееся

для записи время

карту SD в данную камеру.

составляет менее 1 минуты, PRE-REC

установить нельзя.

1 Откройте ЖКД монитор.

При нажатии кнопки начала/остановки

2 Нажмите кнопку PRE-REC.

записи изображение трясется, и может

записаться рабочий звук.

PRE-REC

Появляется индикация .

PRE-REC

Нацельте камеру на объект и придайте ей

надежное положение.

Запись снимков и звука начинается

приблизительно за 3 секунды до нажатия

кнопки начала/остановки записи.

3 Для начала съемки нажмите

кнопку начала/остановки.

Звуковой сигнал отсутствует.

После начала записи настройка PRE-REC

отменяется.

Для завершения PRE-REC

PRE-REC также завершается при нажатии

кнопки PRE-REC в режиме ожидания

PRE-REC.

41

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 42 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Режимы записи/время записи, предусмотренные для видео

Установите качество изображения фильма, подлежащего записи.

¬Установите переключатель режимов в положение .

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

[ВИДЕО]

# [РЕЖИМ ЗАП.] # желаемый пункт

меню и нажмите кнопку курсора.

ª Приблизительное время записи на 1

карту SD производства Panasonic

*1

*2

*3

Карта памяти SD HG

HN

HE

256 Мб 2 мин 3 мин 5 мин

512 Мб 5 мин 7 мин 10 мин

1 Гб 10 мин 15 мин 22 мин

2 Гб 20 мин 30 мин 45 мин

4 Гб 40 мин 1 ч 1 ч 30 мин

8 Гб 1 ч 20 мин 2 ч 3 ч

*1 (1920k1080): Фильм может быть записан с наивысшим качеством изображения.

HG

*2 (1440k1080): Фильм может быть записан с нормальным качеством изображения.

HN

*3 (1440k1080): Фильм может записываться в течение большего времени.

HE

Доступное время записи, указанное в таблице, является приблизительным.

Запись производится с качеством изображения высокой четкости, независимо от

используемого режима записи.

Данное устройство

записывает в CBR в режиме HG. CBR является сокращением от “Constant

Bit Rate” (постоянный поток данных). Запись в режиме CBR не изменяет потока данных

(количества данных в фиксированный период времени).

Данное устройство записывает в VBR в режиме HN/HE. VBR – это аббревиатура для

переменной скорости потока данных. При VBR записи автоматически меняется битовая

скорость передачи данных (количество данных за фиксированное время

) в зависимости от

снимаемого объекта. Это означает, что если снимается объект с резкими движениями, время

записи уменьшается.

Звук записывается с помощью Dolby Digital.

Время записи с использованием аккумулятора (l 22)

SD карты емкостью 8 Мб и 16 Мб не могут использоваться для записи фильма.

Если тумблер защиты записи на SD карте установлен на LOCK, ее нельзя использовать для

записи. (l 19)

Если на SD карте многократно записываются или стираются данные, то через некоторое время

запись фильма может быть невозможной

даже при наличии свободной памяти на SD карте. В

этом случае отформатируйте SD карту после сохранения данных на ПК.

Мозаичный шум при воспроизведении изображений может появиться в следующих случаях.

jПри наличии сложного рисунка на фоне

jПри слишком большом или быстром перемещении камеры

jПри съемке резко движущихся объектов

(В частности, если запись

происходит в режиме HE).

42

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 43 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Съемка стоп-кадров (JPEG)

Индикатор фокусировки:

Запись стоп-кадра на SD карту.

A

Такое количество записываемых пикселей

B

для стоп-кадра соответствует формату

изображения 16:9 широкоэкранного

телевизора. Они записываются с

A Индикатор фокусировки

разрешением 1920k1080.

± (Белая лампа мигает.):

1 Установите переключатель

Фокусировка

режимов в положение .

¥ (Загорается зеленая лампа.):

В фокусе

Нет признаков:

Когда фокусировка не удалась.

B Область фокусировки

4 Чтобы сделать снимок,

нажмите кнопку PHOTO SHOT

до конца.

Крышка объектива открывается

автоматически.

2 Откройте ЖКД монитор.

3 Нажмите на кнопку

PHOTO SHOT до половины,

чтобы выполнить фокусировку

(только для автоматической

фокусировки).

Во время записи экран подсвечивается для

получения фотоснимков лучшего качества.

Для четкой записи фоторяда

При детализировании изображения в 4k

размере или выше подчас трудно

уменьшить легкую тряску при удержании

камеры рукой. Мы рекомендуем уменьшить

кратковременное увеличение и самому

приблизиться к объекту съемки.

Во время фотосъемки крепко держите

Скорость затвора и значение диафрагмы/

камеру двумя руками и прижмите руки к

усиления зафиксированы, и камера

бокам, чтобы камера не дрожала.

автоматически фокусируется на объекте.

Вы можете записывать фотоснимки

без

Если вы установите [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)]

дрожания, используя штатив и пульт

(l 55) на [ВКЛ], то функция стабилизатора

дистанционного управления.

изображения будет более эффективной.

([ ] (оптический стабилизатор

MEGA

Информация о количестве

изображения MEGA) будет отображаться).

записываемых фотографий на карте SD

(l 46)

Звук не может быть записан.

43

VQT1H71

Запись

Если тумблер защиты записи на SD карте

ª Индикация фокусировки

установлен на LOCK, ее нельзя

Индикация фокусировки не отображается в

использовать для записи.

режиме ручного фокусирования.

Кнопку PHOTO SHOT на пульте

Если фокус не наводится на объект

дистанционного управления нельзя нажать

автоматически, используйте ручной режим

до половины.

фокусировки.

Если [КАЧЕСТВО] установлено на [], при

Запись фотоснимков на карту возможна

воспроизведении изображения может

даже в том случае, если индикация

появиться мозаичный шум, в зависимости

фокусировки не отображается, но

от содержания записи.

фотоснимки можно записывать без

Не выполняйте следующие операции во

фокусирования.

время доступа камеры к карте SD

Индикация фокусировки не отображается

(

отображается /светится индикатор

или отображается плохо в следующих

доступа к карте). Карта SD или записанные

случаях

.

данные могут быть повреждены.

jПри большом масштабе увеличения.

jНе выключайте камеру.

jПри дрожании камеры.

jОткройте крышку отсека для карты SD/

jПри перемещении объекта съемки.

аккумулятора и извлеките карту SD.

jЕсли объект находится перед источником

jНе используйте переключатель режимов.

света.

Другие устройства могут ухудшить или не

jЕсли в одной сцене присутствуют близкие

воспроизвести стоп-кадры, записанные на

и далекие объекты.

данном устройстве.

jПри затемнении сцены.

Края стоп-кадра, записанного на данном

jПри наличии в сцене яркого пятна.

устройстве в формате 16:9 могут быть

jЕсли в сцене присутствуют только

обрезаны при печати. Проверьте принтер

горизонтальные линии.

или фотостудию до печати.

jПри низкой контрастности сцены

.

ª Об индикациях на экране при

jПри съемке видео.

jКогда используется функция ночной

нажатой наполовину кнопке

съемки в цвете.

PHOTO SHOT

jЕсли используется PRE-REC

ª Область фокусирования

Если в области фокусирования присутствует

контрастный предмет впереди или сзади

объекта съемки, на объект съемки

2.1

750

невозможно навести фокус. В этом случае

следует удалить контрастный предмет из

области фокусирования.

A Вспышка (l 53)

Если и теперь невозможно настроить

B Уровень вспышки (l 54)

фокусировку, настройте ее вручную.

C Уменьшение эффекта красных глаз

Зона фокусировки не отображается при

(l 54)

использовании цифрового увеличения

D Качество стоп-кадров (l 46)

(приблизительно 10k и более).

E Размер стоп-кадра

F Оставшееся количество стоп-кадров

(Мигает красным при появлении [0].)

G Индикация карты (l 119)

H оптический стабилизатор изображения

MEGA (l 55)

44

VQT1H71

750

750

MEGA

ABCDE FG H

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 44 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 45 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Включение/выключение звука

Параллельная съемка (Съемка

затвора

стоп-кадров во время съемки

фильмов)

Вы можете включить звук срабатывания

затвора при записи стоп-кадров.

Вы можете снимать стоп-кадры даже во

Нажмите кнопку MENU, затем

время съемки фильма.

выберите [ФОТО] # [ЗВУК

Во время записи фильмов

ЗАТВОРА] # [ВКЛ] или [ВЫКЛ] и

полностью (до упора) нажмите

нажмите кнопку курсора.

кнопку PHOTO SHOT, чтобы

сделать снимок.

Установка по умолчанию для этой функции -

[ВКЛ].

Эта функция не работает при записи

фильма.

Кнопку PHOTO SHOT нельзя нажать

наполовину при одновременной записи.

Будут отображены экранные индикации,

которые появляются при наполовину

нажатой кнопке PHOTO SHOT. (l 44)

Однако оставшееся количество фото не

будет отображаться.

Качество изображения отличается от

обычной съемки фотографий, потому что

приоритет имеет съемка фильма. Мы

рекомендуем включить режим паузы съемки

фильма, чтобы выполнить фотосъемку с

лучшим качеством изображения.

45

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 46 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Число пикселей и качество

Приблизительное количество

изображения для записи

снимков, которые можно

неподвижного изображения

записать на карту SD

ª Качество изображения и

Качество изображения

количество записываемых

изображений

Выбор качества изображения.

Нажмите кнопку MENU, затем

Размер

2.1

(1920t1080)

выберите [ФОТО]

# [КАЧЕСТВО] #

изображения

желаемый пункт меню и нажмите

Качество

кнопку курсора.

изображения

8 Мб 46

16 Мб 10 17

32 Мб 20 32

64 Мб 47 74

: Стоп-кадры с высоким качеством

128 Мб 94 150

изображения.

256 Мб 200 320

: Приоритетным является количество

стоп-кадров. Стоп-кадры снимаются с

512 Мб 410 640

обычным качеством изображения.

1 Гб 820 1290

2 Гб 1670 2630

4 Гб 3290 5160

8 Гб 6690 10520

Количество записываемых изображений

зависит от того используются ли вместе

[] и [] и от записываемого

объекта.

Цифры, приведенные в таблице, являются

приблизительными.

46

VQT1H71

Запись

Когда кратковременное увеличение

Различные функции съемки

составит 1k, данное устройство может

фокусироваться на объекте примерно на

расстоянии 4 см от объектива. (Функция

Функция приближения/

макросъемки)

удаления

Скорость масштабирования изменяется в

зависимости от диапазона перемещения

Можно приблизить изображение оптически до

рычажка трансфокатора.(Скорость

10k раз.

масштабирования не изменяется при

использовании пульта дистанционного

¬Установите переключатель

управления.)

режимов в положение .

Если рычаг изменения фокусного

Переместите рычаг изменения

расстояния доведен до упора, вы можете

фокусного расстояния (зума).

увеличить изображение от 1k вплоть до

10k со скоростью примерно 2,5 секунды.

При высокой скорости увеличения

фокусировка на объект затруднена.

VOL

Если кратковременное увеличение

WT

превышает 10k, тогда необходимо

активировать функцию цифрового зума. При

Сторона T:

цифровом увеличении задается

Крупный план (приближение)

максимальное значение увеличения.

Сторона W:

¬Установите переключатель

Широкоугольная съемки (удаление)

режимов в положение .

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ОСН. ФУНК.]

# [ЦИФР.

ЗУМ]

# требуемый пункт меню и

нажмите кнопку курсора.

Если вы уберете палец с рычага изменения

[ВЫКЛ]: Только оптическое увеличение (До

фокусного расстояния во время работы

10k)

трансфокатора, может записаться звук его

[25k]: До 25k

работы. Переместите бесшумно рычаг

[700k]: До 700k крат

изменения фокусного расстояния в

Если выбрано [25k] или [700k], диапазон

исходное положение.

цифрового увеличения при увеличении

При использовании приближения, когда вы

отображается синим цветом.

держите камеру в руках, рекомендуется

использовать функцию стабилизатора

Чем больше кратковременное цифровое

изображения. (l 55)

увеличение, тем хуже качество

При приближении отдаленных объектов они

изображения.

помещаются в

фокус на расстоянии

примерно 1,2 м или более.

47

VQT1H71

1t

W

T

1t

W

T

5t

W

T

5t

W

T

W

T

10

W

T

10t

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 47 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Функция цифрового увеличения

(зума)

10t

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 48 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Об использовании функции

Съемка автопортрета

вариомикрофона

Вы можете снимать самих себя, глядя в

жидкокристаллический монитор.

Вариомикрофон связан с наездом/отъездом

таким образом, что звуки дальнего плана

¬Установите переключатель

съемки и звуки при съемке ближнего плана

режимов в положение .

записываются чище.

Поверните ЖКД монитор в

¬Установите переключатель

сторону объектива.

режимов в положение .

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ВИДЕО]

# [ЗУМ МИКР.]

# [ВКЛ] и нажмите кнопку курсора.

Изображение будет перевернутым

горизонтально, как если бы вы видели

зеркальное отображение. (Однако снятое

изображение будет таким же, как и при

обычной съемке.)

Стереоэффект уменьшится при

выполнении снимков в телережиме.

Когда ЖКД монитор будет повернут в

сторону объектива, пиктограмма не

отобразится даже, если вы нажмете кнопку

курсора.

На экране отобразятся только некоторые

индикаторы. Если отображается индикатор

[°], возвратите монитор ЖКД в

нормальное положение и проверьте

индикацию предупреждения/

неисправности. (l 120)

48

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 49 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Интеллектуальное

Функция фейдер (съемкаиз

управление контрастом

затемнения”/“в затемнение”)

Используется для отчетливой

Съемкаиз затемнения”:

одновременной записи ярких и

Изображение и звук постепенно появляются.

темных элементов.

Съемкав затемнение”:

Изображение и звук постепенно исчезают.

Данная функция повышает яркость

находящихся в тени и трудноразличимых

¬Установите переключатель

элементов, а также подавляет насыщение

режимов в положение .

белым цветом ярких элементов.

1 Нажмите кнопку курсора, затем

¬Установите переключатель

переместите ее вниз для

режимов в положение .

отображения пиктограммы,

1 Нажмите кнопку курсора, затем

изображенной на рисунке.

переместите ее вниз для

отображения пиктограммы,

изображенной на рисунке.

2 Переместите кнопку курсора

влево для выбора [].

2 Переместите кнопку курсора

вверх для выбора [].

3 Нажмите кнопку пуска/

остановки съемки.

Начните съемку. (съемкаиз затемнения”)

Отмена интеллектуального

управления контрастом

Снова выберите [].

При наличии чрезвычайно темных или

ярких участков или недостаточной яркости

эффект может быть не очевиден.

При выключении питания или

использовании переключателя режимов

интеллектуальное управление контрастом

отменяется.

Когда вы начинаете съемку, постепенно

появляется изображение/аудио.

49

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 50 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

4 Нажмите кнопку пуска/

Функция ночной съемки в

остановки съемки.

цвете

Включите паузу съемки. (съемкав

Позволяет выполнять съемку в

затемнение”)

условиях темноты.

Данная функция позволяет

снимать цветные

объекты в недостаточно освещенных местах

(минимальные требования к освещенности:

прибл. 1 лк), выделяя их относительно фона.

Наденьте данное устройство на штатив, и вы

можете снимать изображения без вибрации.

Записанный кадр выглядит так, как

будто отсутствуют рамки.

¬Установите переключатель

Изображение/аудио постепенно исчезает.

режимов в положение .

После того как изображение/аудио полностью

исчезает, съемка останавливается.

1 Нажмите кнопку курсора, затем

После съемки установки режима

переместите ее вниз для

отменяются.

отображения пиктограммы,

изображенной на рисунке.

Для отмены функции фейдера

Снова выберите [].

Для выбора цвета в фейдере

Цвет меняющегося изображения может

2 Переместите кнопку курсора

задаваться отдельно.

вверх для выбора [].

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ВИДЕО]

# [УГАС.

ЦВЕТ.]

# [БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ] и

нажмите кнопку курсора.

Если вы отключите питание, функция

фейдера отменяется.

Для отмены функции ночной съемки

При выборе функции фейдера (съемкаиз

в цвете

затемнения”/“в затемнение”) потребуется

Снова выберите [].

несколько секунд после начала съемки,

чтобы отобразить изображение. Для

Индикация фокусировки не отображается,

перехода в режим паузы съемки также

даже если кнопка PHOTO SHOT нажата

потребуется несколько секунд.

наполовину.

Пиктограммы кадров, записанных с

Если используется функция

использованием функции фейдера

автофокусировки, фокусировка в темных

становятся черными (или белыми).

местах занимает некоторое время. Если

автоматическая фокусировка затруднена,

отрегулируйте фокусное расстояние

вручную.

Использование вспышки невозможно.

50

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 51 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Функция ночной съемки в цвете

увеличивает время нарастания сигнала

Режим мягкой фокусировки

ПЗС примерно на 25k относительно

на зонах телесного цвета

обычной, поэтому темные кадры могут быть

В этом режиме телесные цвета

записаны ярко. По этой причине могут быть

становятся мягче для более

видны яркие точки, невидимые обычно, но

привлекательного вида.

это не является неисправностью.

Если вы отключите питание или

Этот режим наиболее эффективен для

воспользуетесь переключателем режимов,

портретных снимков.

функция ночной съемки в цвете

отменяется.

¬Установите переключатель

При установке в ярком месте экран может

режимов в положение .

стать белесоватым на короткий промежуток

времени.

1 Нажмите кнопку курсора, затем

переместите ее вниз для

отображения пиктограммы,

изображенной на рисунке.

2 Перемещайте кнопку курсора

влево для выбора [].

Для отмены режима мягкой

фокусировки на зонах телесного цвета

Снова выберите [].

Если фон или другие предметы в кадре

имеют цвет, близкий к телесному цвету, они

также будут сглажены.

Если яркость недостаточна, эффект будет

не таким очевидным.

При съемке человека на расстоянии

возможна нечеткая запись лица. В этом

случае отмените режим смягчения

телесного цвета или увеличьте масштаб

изображения лица (близкая съемка)

для

записи.

51

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 52 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Функция компенсации

Запись в режиме автоспуска

переотраженного света

Вы можете записать стоп-кадры на SD карту,

Функция предназначена для

используя таймер.

защиты объекта, освещенного

¬Установите переключатель

сзади, от затемнения.

режимов в положение .

Используйте эту функцию, когда свет

излучается сзади из-за объекта и объект

1 Нажмите кнопку курсора, затем

становится темным.

переместите ее вниз для

отображения пиктограммы,

¬Установите переключатель

режимов в положение .

изображенной на рисунке.

1 Нажмите кнопку курсора, затем

переместите ее вниз для

отображения пиктограммы,

изображенной на рисунке.

2 Переместите кнопку курсора

вверх для выбора [Ø].

2 Перемещайте кнопку курсора

вправо для выбора [].

При каждом нажатии кнопки курсора

индикация изменяется на один пункт в

следующем порядке: [Ø

] # [Ø

] #

10

2

настройка отменена

Ø

: Съемка через 10 секунд

10

Ø

: Съемка через 2 секунды

2

Изображение на экране станет ярче.

3 Нажмите кнопку PHOTO SHOT.

Чтобы вернуться к обычной съемке

Стоп-кадр записывается после отображения

Снова выберите [].

[Ø

] или [Ø

], а записывающая лампа мигает

10

2

в течение заданного времени.

Если вы отключите питание или

После записи автоспуск отключается.

воспользуетесь переключателем режимов,

Если кнопка PHOTO SHOT нажата до

функция компенсации переотраженного

половины и затем полностью в режиме

света отключается.

автоматической фокусировки, объект

попадает в фокус при нажатии кнопки до

половины.

Если кнопка PHOTO SHOT нажата

полностью в режиме автоматической

фокусировки, объект попадает в фокус

непосредственно перед съемкой.

52

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 53 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Для остановки таймера во время его

работы

Встроенная вспышка

Нажмите кнопку MENU.

Используйте встроенную вспышку для записи

(Установки автоспуска отменяются.)

фотоснимков в темных местах.

При выключении питания или

¬Установите переключатель

использовании переключателя режимов

режимов в положение .

функция автоматического таймера

отменяется.

1 Нажмите кнопку курсора, затем

Режим ожидания автоспуска отменяется,

переместите ее вниз для

если вы нажимаете кнопку пуска/остановки

отображения пиктограммы,

записи, чтобы начать запись фильма.

изображенной на рисунке.

Даже если вы нажмете кнопку пуска/

остановки записи, а автоспуск при этом

ведет обратный отсчет, запись фильма

будет невозможна.

В зависимости от времени,

требуемого для

наведения фокуса на объект, для запуска

записи может потребоваться больше

времени.

2 Переместите кнопку курсора

Установка автоспуска на [Ø

] - удобный

2

влево для выбора [ß].

способ избежать тряски изображения, когда

нажата кнопка PHOTO SHOT при

использовании штатива и т.д.

Каждый раз, когда кнопка курсора нажата

влево, индикация изменяется на одну

позицию в следующем порядке:

[ВСПЫШКА ВКЛ] > [ВСПЫШКА АВТО] >

[ВСПЫШКА ВЫКЛ]

Если кнопка PHOTO SHOT нажата

наполовину, в нижнем левом углу экрана

появляется индикатор вспышки.

[ВСПЫШКА ВКЛ]: ß

[ВСПЫШКА АВТО]: ßA

[ВСПЫШКА ВЫКЛ]:

При установке [ВСПЫШКА АВТО]

автоматически определяется окружающая

яркость, и вспышка срабатывает только при

необходимости. (Если во вспышке нет

необходимости, индикатор [ßA] не

появляется при нажатии кнопки

PHOTO SHOT наполовину.)

По умолчанию эта функция настроена на

[ВСПЫШКА АВТО].

3 Нажмите кнопку PHOTO SHOT.

Включается вспышка, и записывается

изображение.

53

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 54 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Функция уменьшения эффекта

Если вспышка не используется

Установите вспышку на [ВСПЫШКА ВЫКЛ].

красных глаз

Снижается эффект красных глаз при

Не закрывайте вспышку рукой или другими

срабатывании вспышки.

предметами.

Нажмите кнопку MENU, затем

Устройство автоматически определяет

необходимость во вспышке путем анализа

выберите [ФОТО]

# [УСТР КР

окружающей яркости, даже если вспышка

ГЛАЗ]

# [ВКЛ] и нажмите кнопку

отключена [ВСПЫШКА ВЫКЛ]. (Если

курсора.

устройство определяет, что вспышка

необходима, индикатор [] загорается

Для отмены функции уменьшения

красным цветом при нажатии кнопки

PHOTO SHOT наполовину).

эффекта красных глаз

Если индикатор [ß] и т.д. мигает или не

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

отображается при нажатии

кнопки

[ФОТО] # [УСТР КР ГЛАЗ] # [ВЫКЛ] и

PHOTO SHOT наполовину, вспышка не

нажмите кнопку курсора.

активирована.

Рабочий диапазон вспышки составляет

Вспышка включается 2 раза. Не двигайтесь

примерно от 1 м до 2,5 м в темных местах.

до тех пор, пока вспышка не включится во

Изображения становятся темными или

второй раз.

красноватыми при их съемке с

Используйте эту функцию для

использованием вспышки на расстояниях

фотографирования людей в темных местах.

более 2,5 м.

Эффект красных глаз может появиться в

При использовании вспышки скорость

зависимости от условий записи.

затвора изменяется с 1/750 или более

быстрой на 1/500.

Для настройки яркости

В темных местах фокусировка изображения

вспышки

может нарушиться. В этом случае

настройте фокусировку вручную.

Нажмите кнопку MENU, затем

Изображение может оказаться темным,

выберите [ФОТО] >

если вспышка отразится от белого фона.

[УР ВСПЫШКИ] # требуемый

Телеобъектив (поставляется отдельно)

может блокировать вспышку и вызвать

пункт меню и нажмите кнопку

эффект виньетирования.

курсора.

Не используйте вспышку при

прикрепленном фильтре ND (поставляется

отдельно).

Если использование вспышки запрещено,

установите ее на [ВСПЫШКА ВЫКЛ].

При частом использовании

вспышки время

на ее зарядку может увеличиться.

[ßj]: Если яркость слишком высокая.

[ßd0]: обычная съемка

[ßi]: недостаточная яркость.

54

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 55 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Функция телемакросъемки

Функция стабилизатора

Для наведения резкости только на

изображения

те объекты, которые вы хотите

Для уменьшения колебаний

снять крупным планом.

изображения во время съемки.

Фокусировка только на объекте и размытие

Уменьшает колебания изображения

фона делают изображение выразительным.

(дрожание), возникающие из-за движения рук

Камера может фокусироваться на объекте,

во время съемки.

находящемся на расстоянии примерно 50 см.

¬Установите переключатель

¬Установите переключатель

режимов в положение .

режимов в положение .

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ОСН. ФУНК.] #

1 Нажмите кнопку курсора, затем

[ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] # [ВКЛ] и

переместите ее вниз для

нажмите кнопку курсора.

отображения пиктограммы,

изображенной на рисунке.

Для отмены функции стабилизатора

2 Перемещайте кнопку курсора

изображения

вправо для выбора [].

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

[ОСН. ФУНК.] # [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] # [ВЫКЛ]

и нажмите кнопку курсора.

Установка по умолчанию для этой функции -

[ВКЛ].

В режиме фотосъемки нажатие кнопки

PHOTO SHOT наполовину увеличивает

Если увеличение равно 10k или меньше,

эффект функции стабилизатора

оно автоматически устанавливается на

изображения. (Оптический стабилизатор

уровне 10k.

изображения MEGA)

При использовании штатива рекомендуется

Отмена функции теле-макро

отключить стабилизатор изображения.

Снова выберите [].

Функция стабилизатора изображения может

работать неэффективно в приведенных

Если более четкой фокусировки достигнуть

ниже случаях.

невозможно, настройте ее вручную. (l 61)

jКогда используется цифровое увеличение

Функция теле-макро отменяется в

jКогда камера сильно трясется

следующих случаях.

jКогда

вы снимаете движущийся объект,

jЕсли кратковременное увеличение

ведя камеру за ним

становится ниже 10k.

jПри использовании преобразовательного

jВыключается питание или используется

объектива

переключатель режимов.

55

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 56 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Для отмены функции контрольной

Функция контрольных линий

линии

Предназначена для просмотра

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

наклона и гармоничности

[ОСН. ФУНК.] или [НАСТР.ВОСПР.] #

изображения во время записи или

[КОНТР.ЛИНИИ] # [ВЫКЛ] и нажмите кнопку

курсора.

воспроизведения.

Можно проверить, является ли ровным

Контрольные линии не появляются на

изображение во время записи или

изображении, снимаемом в текущий

воспроизведения видео и фотоснимков.

момент.

Функция также может использоваться для

Контрольные линии не отображаются во

оценки гармоничности композиции.

время поворота монитора ЖКД вперед для

съемки самого себя.

¬Установите переключатель

режимов в положение или

поверните переключатель режимов

на и затем выберите []

(воспроизведение фильма). (l 65)

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ОСН. ФУНК.] или

[НАСТР.ВОСПР.]

# [КОНТР.ЛИНИИ]

#

требуемый пункт меню и

нажмите кнопку курсора.

A [ГОРИЗОНТ]

B [СЕТКА1]

C [СЕТКА2]

56

VQT1H71

Запись

Функция уменьшения шума

Уровень микрофона

ветра

Функция предназначена для

Для уменьшения шума ветра,

настройки входного уровня

попадающего в микрофон при

микрофона.

съемке.

Во время записи можно регулировать входной

уровень встроенных микрофонов.

¬Установите переключатель

режимов в положение .

¬Установите переключатель

Нажмите кнопку MENU, затем

режимов в положение .

выберите [ВИДЕО]

# [УСТР

1 Нажмите кнопку MENU, затем

Ш.ВЕТРА]

# [ВКЛ] и нажмите

выберите [ВИДЕО] # [УРОВ.

кнопку курсора.

МИКР.] # [УСТАНrAGC] или

[УСТАН] и нажмите кнопку

курсора.

Для отмены функции уменьшения

шума ветра

AGC: Auto Gain Control (Автоматическая

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

регулировка усиления)

[ВИДЕО] # [УСТР Ш.ВЕТРА] # [ВЫКЛ] и

[АВТО]: АGC включена, и уровень

нажмите кнопку курсора.

съемки настраивается

автоматически.

Установка по умолчанию для этой функции -

[УСТАНrAGC]:Возможность установки

[ВКЛ].

требуемого уровня записи.

Снижение шума зависит от силы ветра.

AGC также активируется для

(Если эта функция активирована при очень

уменьшения искажения звука.

сильном ветре, стереоэффект может

[УСТАН]: AGC не активируется, поэтому

снизиться. Однако при уменьшении силы

возможен процесс

ветра стереоэффект восстанавливается.)

естественной записи.

2 Перемещайте кнопку курсора

влево или вправо для

настройки входного уровня

микрофона.

A B

A Левый

B Правый

C Входной уровень микрофона

57

VQT1H71

C

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 57 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Отображается коэффициент усиления для

каждого из 2 встроенных микрофонов.

Функция экрана зебра

(Входной уровень микрофона не может

(с штриховой индикацией)

быть задан индивидуально.)

Для отображения слишком ярких

3 Нажмите кнопку курсора для

участков.

сохранения настроек, затем

Участки, на которых может происходить

нажмите кнопку MENU для

насыщение белым (насыщенность цвета)

выхода из режима установки.

(слишком ярко освещены или

светятся)

отображаются в виде диагональных линий

(узорзебра”).

¬Установите переключатель

режимов в положение .

D

Нажмите кнопку MENU, затем

выберите [ДОП. ФУНК.] # [ЗЕБРА]

D Индикатор уровня входного сигнала

# [ВКЛ] и нажмите кнопку

микрофона

курсора.

На экране отображается индикатор уровня

входного сигнала микрофона.

Чтобы вернуться к автоматической

установке

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

[ВИДЕО] # [УРОВ. МИКР.] # [АВТО], и

нажмите кнопку курсора.

A Узорзебра

Выполняйте регулировку коэффициента

Вы можете снимать изображение с

усиления так, чтобы последние 2 полоски

небольшим насыщением белым, если вы

входного уровня микрофона в центре

вручную отрегулируете выдержку затвора

экрана не отображались бы в красном цвете

или яркость (ирисовая диафрагма/

(В противном случае, звук будет искажен.)

усиление) (l 63).

Выберите меньший параметр для

коэффициента усиления или установите

[УРОВ. МИКР.] на [АВТО].

Для отмены функции экрана зебра

Измеритель уровня входного сигнала

Нажмите кнопку MENU, затем выберите [ДОП.

микрофона отображает входной уровень

ФУНК.] # [ЗЕБРА] # [ВЫКЛ] и нажмите

сигнала микрофона для

встроенного

кнопку курсора.

микрофона с большей громкостью.

Если функция [ЗУМ МИКР.] установлена на

Узорзебране появляется на фактически

[ВКЛ], громкость изменяется в зависимости

записанном изображении.

от скорости масштабирования. Установите

функцию [ЗУМ МИКР.] на [ВЫКЛ] или

установите уровень входного сигнала

микрофона после настройки скорости

масштабирования. (l 48)

58

VQT1H71

A

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 58 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 59 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Функция цветовой шкалы

Автоматическое уменьшение

Для отображения функции

скорости затвора

цветовой шкалы для проверки

Можно выполнять яркие снимки даже в

цветового тона.

местах с недостаточной освещенностью,

Данное устройство отображает 7- цветную

уменьшая скорость затвора.

шкалу, которая полезна для настройки

¬Установите переключатель

качества изображения телевизора или

режимов в положение .

внешнего монитора.

Нажмите кнопку MENU, затем

¬Установите переключатель

выберите [ДОП. ФУНК.]

#

режимов в положение .

[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА]

# [ВКЛ] и

Нажмите кнопку MENU, затем

нажмите кнопку курсора.

выберите [ДОП. ФУНК.] #

[ЦВЕТ. ПАНЕЛЬ] # [ВКЛ] и

нажмите кнопку курсора.

Если выбран режим автоматического

уменьшения скорости затвора, скорость

затвора регулируется в диапазоне от 1/25

до 1/250, в зависимости от яркости

окружающего освещения.

Для отмены функции цветовой

При регулировании скорости затвора

шкалы

вручную ее можно выставить в диапазоне

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

от 1/25 до 1/8000. (l 63)

[ДОП. ФУНК.] # [ЦВЕТ. ПАНЕЛЬ] # [ВЫКЛ] и

нажмите кнопку курсора.

Для отмены режима автоматического

уменьшения скорости затвора

Эта функция отключается, когда

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

выключается питание.

[ДОП. ФУНК.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] #

Значок не отобразится даже при нажатии

[ВЫКЛ] и нажмите кнопку курсора.

кнопки курсора.

Если [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] находится в

положении [ВЫКЛ], скорость затвора будет

установлена в диапазоне от 1/50 до 1/250.

(При регулировании скорости затвора

вручную ее можно выставить в диапазоне

от 1/50 до 1/8000.)

Установка по умолчанию для этой функции -

[ВКЛ].

Если яркость или контраст сцены низкие,

фокусировка на объекте может не

выполниться.

Если скорость затвора становится 1/25,

экран может выглядеть так, как будто кадры

пропущены, могут также появиться

остаточные изображения.

59

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 60 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

Для отмены функции режима съемки

Функции ручной съемки

Нажмите кнопку MENU, затем выберите

[ОСН. ФУНК.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # [ВЫКЛ] и

нажмите кнопку курсора.

Режим съемки

Вы можете также отключить функцию

Функция предназначена для съемки

режима съемки путем установки

в различных ситуациях.

переключателя AUTO/MANUAL/FOCUS на

AUTO.

Когда вы снимаете изображения в различных

ситуациях, этот режим автоматически

Режим спортивной съемки

устанавливает оптимальную выдержку

Этот режим помогает уменьшить колебания

затвора и диафрагму.

камеры для замедленного воспроизведения

¬Установите переключатель

или паузы при воспроизведении

записанного изображения.

режимов в положение .

Во время обычного воспроизведения

1 Установите переключатель

движение изображения может не быть

AUTO/MANUAL/FOCUS на

гладким.

Избегайте съемки при флуоресцентном

MANUAL.

освещении, свете ртутных или натриевых

ламп, потому что цвет и яркость

AUTO

воспроизводимого изображения могут

MANUAL

FOCUS

изменяться.

Если вы

снимаете объект, освещенный

сильным светом или очень блестящий

объект, могут появиться вертикальные

2 Нажмите кнопку MENU, затем

линии света.

выберите [ОСН. ФУНК.]

# [РЕЖ

Если яркость недостаточна, режим

СЪЕМКИ]

# требуемый пункт

спортивной съемки не работает. Дисплей

меню и нажмите кнопку

[5] мигает.

курсора.

Если этот режим используется внутри

помещения, экран может мерцать.

Режим портретной съемки

Если этот режим используется внутри

помещения, экран может мерцать. В таком

случае

поменяйте установку режима съемки

на [ВЫКЛ].

[5] Спорт

Режим слабой освещенности

Для съемки спортивных кадров или кадров с

Слишком темные сцены могут не подходить

быстрыми движениями

для правильной съемки.

[] Портрет

Режим прожектора

Для съемки людей на фоне

Если объект съемки слишком яркий, снятое

[] Слабая освещенность

изображение может стать белесоватым, а

Для сделать изображение ярче при слабом

периферия отснятого изображения слишком

освещении

темной.

[] Прожектор

Режим серфинг и снег

Чтобы объект, освещенный прожектором,

Если объект слишком яркий, снимаемое

выглядел более привлекательным

изображение может стать белесоватым.

[] Серфинг и снег

Для съемки изображений в ярких местах,

таких как лыжные склоны и пляжи

60

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 61 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

4 Перемещайте кнопку курсора

Ручная установка фокусного

влево или вправо, чтобы

расстояния

поместить объект в фокус.

Если автофокусировка затруднена из-за

определенных условий, фокусное расстояние

можно устанавливать вручную.

¬Установите переключатель

режимов в положение .

Центр экрана увеличен. Возврат к обычному

1 (При использовании функции облегчения

экрану происходит примерно через 2 секунды

ручной фокусировки)

после того, как вы закончили наведение

резкости на объект.

Нажмите кнопку MENU, затем

Центр экрана не увеличивается при

выберите [ДОП. ФУНК.]

#

[ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] установлена на

[ПОМ. РУЧН. ФОКУС.]

# [ВКЛ] и

[ВЫКЛ].

нажмите кнопку курсора.

Для возврата к автоматической

настройке

Нажмите переключатель AUTO/MANUAL/

FOCUS вниз снова до положения FOCUS.

Вы можете также восстановить

автофокусировку путем установки

Установка по умолчанию для этой функции -

переключателя AUTO/MANUAL/FOCUS на

[ВКЛ].

AUTO.

2 Установите переключатель

Резкость может не наводиться на объект

AUTO/MANUAL/FOCUS на

при его приближении при фокусировке с

MANUAL.

широким углом. Сначала, приблизьте

изображение объекта, а затем наведите на

AUTO

него резкость.

MANUAL

FOCUS

3 Перемещайте переключатель

вниз и установите его в

Функция помощи при ручной

положение FOCUS.

фокусировке

Центр экрана увеличен во время ручной

AUTO

MANUAL

фокусировки. Это позволяет вам выполнять

FOCUS

фокусировку объекта более легко.

Помощь при ручной фокусировке не

работает, если кратковременное

Появляется индикация ручной фокусировки

увеличение составляет более 10k.

[MF] и пиктограмма, показанная на

Часть экрана, которая увеличивается, не

иллюстрации.

увеличена на текущем снимаемом

изображении.

Узор "зебра" не появляется на увеличенной

части экрана, если функция [ЗЕБРА]

установлена на [ВКЛ].

61

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 62 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

[]:Режим съемки вне помещения

Баланс белого

Съемка вне помещения при ясном

Предназначен для съемки в

небе

[]:Режим ручной настройки

естественных цветах.

Ртутные лампы, натриевые лампы,

Функция автоматического баланса белого

некоторые флуоресцентные лампы

может не воспроизводить естественные цвета

Лампы, используемые для

в зависимости от сцен или условий

свадебных торжеств в гостиницах,

освещенности. В таком случае вы можете

рампы в театрах

настроить баланс белого вручную.

Восход, закат

солнца и т.д.

¬Установите переключатель

Для возврата к автоматической

режимов в положение .

настройке

1 Установите переключатель

Установите режим баланса белого на [].

AWB

AUTO/MANUAL/FOCUS на

Вы можете также восстановить

MANUAL.

автоматическую настройку путем установки

переключателя AUTO/MANUAL/FOCUS на

AUTO.

Чтобы установить баланс

белого вручную

1 Выберите [ ], пусть экран

Пиктограмма, показанная на иллюстрации,

отображается автоматически.

заполнит белый объект.

2 Перемещайте кнопку курсора

вверх для выбора [].

2 Перемещайте кнопку курсора

вверх для выбора [].

3 Перемещайте кнопку курсора

влево или вправо для выбора

режима баланса белого.

Когда дисплей [] изменит свое

состояние из мигающего на включенное,

установка завершена.

Когда дисплей [] продолжает мигать,

баланс белого не может быть задан, потому

[]:Настройка автоматического

AWB

место слишком темное и т.д. В этом случае,

баланса белого

используйте автоматический баланс белого.

[]:Режим съемки внутри помещения

(для съемки при лампах

накаливания)

Лампы накаливания, галогеновые

лампы

62

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 63 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

ª Датчик баланса белого

Ручная настройка выдержки/

диафрагмы

Выдержка затвора:

Выполняйте ее регулировку при съемке

A

быстро движущихся объектов.

При записи людей вне

помещения ночью

Датчик баланса белого A определяет тип

выбирайте режим автоматического

источника освещения во время съемки.

уменьшения скорости затвора и используйте

Не закрывайте датчик баланса белого во

вспышку. Объект и фон станут ярче.

время съемки, в ином случае он может

Диафрагма:

работать неправильно.

Выполняйте ее регулировку при очень ярком

ª Настройка баланса черного

или очень темном экране.

Этоодна из функций системы 3CCD,

¬Установите переключатель

которая автоматически выполняет настройку

режимов в положение .

черного, когда баланс белого установлен в

режиме ручной настройки. Когда выполняется

1 Установите переключатель

настройка баланса черного, экран временно

AUTO/MANUAL/FOCUS на

становится черным. (Баланс черного не

MANUAL.

может быть настроен вручную.)

123

1 Продолжается настройка баланса

черного. (Мигает.)

Пиктограмма, показанная на иллюстрации,

2 Продолжается настройка баланса белого.

отображается автоматически.

(Мигает.)

2 Перемещайте кнопку курсора

3 Настройка завершена. (Светится.)

влево или вправо для выбора

Когда дисплей [] мигает, ранее заданные

[] (диафрагмы) или []

ручные настройки баланса белого

(выдержки затвора).

сохраняются. Всякий раз, когда изменяются

условия съемки, переустановите баланс

белого для правильной настройки.

При одновременной установке баланса

белого и ирисовой диафрагмы/

коэффициента усиления, сначала

установите баланс белого.

63

VQT1H71

HDCSD5-VQT1H71_rus.book 64 ペー 007年8月2日 木曜日 午後2時34分

Запись

3 Перемещайте кнопку курсора

Если вы увеличите выдержку затвора

вручную, значение усиления увеличится

влево или вправо для

автоматически в зависимости от того,

выполнения настройки.

насколько снижается чувствительность;

шум на экране может возрасти.

Вы можете увидеть вертикальные линии

света в воспроизводимых

изображениях

ярких светящихся или блестящих объектов,

но это не является неисправностью.

Во время обычного воспроизведения

A Выдержка затвора:

движение изображения может не быть

1/25 до 1/8000

гладким.

Выдержка затвора близкая к 1/8000

При съемке в сильно освещенном месте

является более быстрой.

экран может изменить цвет или мерцать. В

Если [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА] находится в

таком случае следует вручную установить

положении [ВЫКЛ], скорость затвора будет

скорость затвора на [1/50] или [1/100].

установлена в диапазоне от 1/50 до

Ручная настройка ирисовой

1/8000.

диафрагмы/коэффициента усиления

B Значение ирисовой диафрагмы/

Если коэффициент усиления

усиления:

увеличивается, то и шум на экране

CLOSE # (F16 на F2.0) # OPEN # (0dB на

увеличивается.

18dB)

В зависимости от кратковременного

Значение близкое к [CLOSE] затемняет

увеличения некоторые значения ирисовой

изображение.

диафрагмы не отображаются.

Значение близкое к [18dB] осветляет

изображение.

Когда значение ирисовой диафрагмы

настраивается на величину, ярче чем

[OPEN], оно меняется на значение

усиления.

Для возврата к автоматической

настройке

Установите переключатель AUTO/MANUAL/

FOCUS на AUTO.

При одновременной установке выдержки

затвора и ирисовой диафрагмы/ усиления,

установите выдержку затвора и только

затем установите значения ирисовой

диафрагмы/ усиления.

Настройка выдержки затвора

вручную

Избегайте съемки при флуоресцентном

освещении, свете ртутных или натриевых

ламп, потому что цвет и яркость

воспроизводимого изображения могут

изменяться.

64

VQT1H71