Panasonic HDC-SD5: Перед использованием
Перед использованием: Panasonic HDC-SD5
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 6 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Перед использованием
Свойства HD видеокамеры
Очень четкие изображения с высокой разрешающей способностью
На данной камере можно записывать на карту SD изображения высокой четкости с высокой
детализацией.
Вы можете просматривать изображения в HD видео с высоким разрешением, если подключите
камеру к телевизору высокой четкости и затем включите воспроизведение фото и
видеоизображений. (l 79)
A B
*
A Изображения высокой четкости (1920k1080)
Количество строк развертки, имеющихся в распоряжении -1080
B Стандартные изображения (720k576)
Количество строк развертки, имеющихся в распоряжении - 576
Изображения с высокой разрешающей способностью
≥ Фотографии выше приведены для примера.
* При режиме записи HG.
ª Что такое AVCHD?
Это – формат для записи и воспроизведения четко детализированных изображений с высокой
разрешающей способностью.
Изображения записываются на основе кодека MPEG-4 AVC/H.264 для сжатия изображения, а
аудио записывается в Dolby Digital.
≥ Формат записи отличается от обычного формата DVD-Video и поэтому не является
совместимым.
6
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 7 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
О карте памяти SDHC и о совместимости записанного видео (Обратите
внимание на следующее.)
О карте памяти SDHC
≥ Она совместима только с устройствами, которые поддерживают SDHC.
≥ При использовании карты памяти SDHC в другом устройстве выберите SDHC-совместимое
устройство. (l 18)
О совместимости записанного фильма
≥ Они несовместимы с устройствами, не поддерживающими AVCHD. См. инструкцию по
эксплуатации устройства для более подробной информации.
≥ Записанные фильмы не будут отображаться на несовместимых устройствах (которые
не
поддерживают AVCHD).
≥ В некоторых случаях сделанные видеозаписи невозможно воспроизвести, даже если
устройство поддерживает AVCHD. В подобных случаях воспроизводите записанный фильм
на данном устройстве.
Существующие DVD-рекордеры и DVD-плееры, которые не поддерживают AVCHD
Просмотр изображений высокой четкости
Если подключить камеру к телевизору A с высокой разрешающей способностью с помощью
HDMI кабеля (опция) B и затем воспроизвести изображения, вы можете наслаждаться их
высокой четкостью.
A
B
≥ Если вы подсоедините данную видеокамеру к ТВ, который не поддерживает высокое
разрешение, изображения получатся стандартного качества.
ª При подключении к телевизору, который не имеет HDMI терминала
Подключение с помощью компонентного кабеля и AV кабеля (l 82)
Подключение с помощью AV кабеля (l 83)
≥ Снимки невозможно воспроизвести с высокой четкостью. При воспроизведении они будут
иметь стандартное качество.
7
VQT1H71
Перед использованием
Воспроизведение с использованием пульта дистанционного
управления для телевизора
При подключении данной камеры к телевизору Panasonic (VIERA), совместимому с VIERA Link
™
(HDAVI Control
) A при помощи кабеля HDMI (поставляется отдельно) B, можно использовать
пульт дистанционного управления от телевизора для воспроизведения. Для более подробной
информации см. инструкцию по эксплуатации телевизора.
ª Что такое VIERA Link?
≥ Данная функция позволяет использовать пульт дистанционного управления VIERA для
удобного управления, когда данная камера подключена к совместимому с VIERA Link
телевизору при помощи кабеля HDMI (поставляется отдельно) для автоматически
взаимосвязанных действий.
* Не все операции являются возможными.
≥ VIERA Link – уникальная функция Panasonic, встроенная в функцию управления HDMI,
использующая стандарт спецификации HDMI CEC (управление бытовой электроникой).
Выполнение взаимосвязанных операций с совместимыми
с HDMI CEC устройствами других
компаний не гарантируется.
≥ Данная камера совместима с VIERA Link версии 2. VIERA Link Версия 2 – новейшая версия
Panasonic, совместимая также с существующим устройствами Panasonic VIERA Link. (По
состоянию на февраль 2007 г.)
ª Другие связанные операции
Отключение питания
При выключении питания телевизионным пультом дистанционного управления выключается
также питание камеры.
Автоматическое входное переключение
При подключении с помощью кабеля HDMI и последующем включении питания данной камеры
входной канал телевизора автоматически переключается на экран данной камеры. Если питание
телевизора находится в режиме ожидания, оно включится автоматически (если [Set] выбрано
для настроек телевизора [Power on link]).
≥ В зависимости от HDMI терминала телевизора, входной канал может не переключиться
автоматически. В этом случае, чтобы
переключить вход используйте пульт дистанционного
управления для телевизора. (Для более подробной информации по переключению входа,
пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации для телевизора.)
8
VQT1H71
A
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 8 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
B
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 9 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Сохранение данных на диск
При подключении DVD рекордера (VW-BN1E; поставляется отдельно) к данной камере при
помощи соединительного кабеля USB Mini AB (поставляется к комплекте с DVD рекордером)
можно копировать данные видео, записанные на карте SD при помощи данной камеры, на диск
DVD. Можно также воспроизводить диск DVD, на который скопированы данные.
B
A
A DVD рекордер (опция)
B Соединительный кабель USB Mini AB (поставляется в комплекте с DVD рекордером)
≥ Можно
выполнять копирование на новые диски 12 см (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL).
Устройство, которое можно подключить через соединительный кабель USB Mini AB для
копирования на диск DVD
jDVD рекордер/VW-BN1E
≥ Используйте соединительный кабель USB Mini AB, поставляемый в комплекте с DVD
рекордером, для подключения данной камеры к DVD рекордеру. (При использовании других
кабелей, помимо поставляемого в комплекте с DVD рекордером, работоспособность не
гарантируется.)
При удалении данных с карты SD после завершения копирования обязательно перед
удалением воспроизведите диски и убедитесь, что копирование выполнено правильно.
Важная информация
Не вставляйте диск, на который было выполнено копирование посредством
подключения поставляемого отдельно DVD рекордера к данной камере, в устройства,
не поддерживающие формат AVCHD. В некоторых случаях диск может застрять в
устройстве. Кроме того, диск не будет воспроизведен на устройствах, которые не
поддерживают формат AVCHD.
9
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 10 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Сохранение данных на компьютере
Можно использовать поставляемое программное обеспечение (HD Writer 2.0E for SX/SD) для
копирования данных, записанных на карте SD при помощи данной камеры, на жесткий диск
компьютера.
A
A USB кабель (входит в комплект поставки)
ª Как использовать HD Writer
Копирование данных на компьютер
Можно копировать данные с карты SD на жесткий диск компьютера.
Запись данных на носители
Запись данных на носители информации Вы можете скопировать данные фильма с жесткого
диска компьютера на SD карту или диск.
Копирование с одного носителя на другой
Вы можете скопировать данные видеоряда с SD карты на диск или с
диска на SD карту.
Воспроизведение на компьютере
Можно воспроизводить на компьютере изображения с карты SD с качеством высокой четкости.
Легкое редактирование
Можно легко редактировать (разделять, комбинировать, удалять и т.д.) данные фильма, которые
были скопированы на жесткий диск компьютера. Кроме того, можно преобразовывать данные в
формат MPEG2 и создавать DVD-Video.
≥ Более подробная информация о том,
как использовать программное приложение, приведена в
инструкциях в PDF-файле.
Важная информация
Не вставляйте диски, записанные в формате AVCHD при помощи поставляемого в
комплекте HD Writer 2.0E for SX/SD, в устройства, не поддерживающие формат AVCHD.
В некоторых случаях диск может застрять в устройстве. Кроме того, диск не будет
воспроизведен на устройствах, которые не поддерживают формат AVCHD.
ª Носитель информации SD
Накопитель информации SD (VW-PT2: поставляется отдельно) удобен во
время поездок.
Он является чрезвычайно компактным, легким и удобным в переноске HDD
(жестким диском).
≥ Если вы вставите SD карту с записанным видеорядом (фильмом) и
стоп-кадрами в носитель информации SD, эти данные могут быть легко
сохранены на носителе информации SD путем нажатия одной только
кнопки копирования.
≥ Можно
сохранить все данные примерно с десяти карт емкостью 4 Гб (одна карта 4 Гб входит в
комплект поставки) на жесткий диск емкостью 40 Гб.
10
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 11 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Аксессуары
Дополнительные
принадлежности
Перед началом использования проверьте
комплектацию.
Некоторые дополнительные аксессуары могут
отсутствовать в определенных странах.
Карта памяти SDHC (4 Гб)
Адаптер переменного тока (VW-AD21E/EB/
GN-K)
Блок аккумулятора
Блок аккумулятора (литий/VW-VBG260/
2640 мAч)*1
Адаптер переменного
тока
Блок аккумулятора (литий/VW-VBG130/
1320 мАч)
Кабель питания
Блок аккумулятора (литий/VW-VBG6/
переменного тока
5800 мАч)*1
A Гонконг - специальный
административный
Широкоугольный объектив (VW-W3707H)
регион КНР и
Преобразовательный телеобъектив
Саудовская Аравия
(VW-T3714H)
B Австралия и Новая
Зеландия
Комплект фильтров (VW-LF37WE)
C Зоны
вне Гонконга -
Видеолампа постоянного тока
специального
(VW-LDC102E)*2
административного
региона КНР,
Лампочка для видеолампы постоянного
Австралии, Новой
тока (VZ-LL10E)
Зеландии и
Саудовской Аравии
Адаптер для присоединения аксессуаров
(VW-SK12E)
Кабель постоянного тока
Штатив (VW-CT45E)
Держатель дополнительного аккумулятора
Пульт дистанционного
(VW-VH04)
управления
Батарея кнопочного вида
*1 Необходим держатель дополнительного
аккумулятора VW-VH04 (поставляется
отдельно).
AV кабель
*2 Необходим адаптер скобы крепления
VW-SK12E (поставляется отдельно).
Компонентный кабель
USB кабель
CD-ROM
11
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 12 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Идентификация частей и
обращение с ними
17
1
18
6
19
2
20
3
5
4
17 Внутренние стереомикрофоны
18 Динамик
19 Рычаг изменения фокусного
1 Объектив (LEICA DICOMAR)
расстояния объектива [W/T] (В режиме
2 Встроенная вспышка (l 53)
записи) (l 47)
3 Выпускное отверстие (Охлаждающий
Рычаг изменения громкости [sVOLr]
вентилятор)
(В режиме воспроизведения) (l 68)
4 Индикатор записи (l 117)
20 Кнопка фотосъемки [] (l 43)
5 Датчик баланса белого/пульта
дистанционного управления (l 17, 63)
6 Крышка объектива
24
12
25
21
13
7
14
22
8
15
9
23
16
10
26
11
21 Рычажок для открытия карты SD/
аккумулятора [SD CARD/
7PRE-REC кнопка [PRE-REC] (l 41)
BATTERY OPEN] (l 21)
8 Переключатель режимов (l 25)
22 Лампа доступа карты [ACCESS] (l 28)
9 Кнопка открытия ЖКД [LCD OPEN]
23 Крышка
карты SD/аккумулятора (l 21)
(l 15)
24 Гнездо для штатива (l 15)
10 Кнопка удаления [] (l 72, 75)
25 Крепление аккумулятора (l 21)
11 Крышка отсека для кабеля
26 Гнездо для карты памяти (l 27)
аккумулятора (l 24)
12 Индикатор состояния (l 25)
13 Кнопка курсора (l 28)
14 Кнопка начала/остановки записи (l 39)
15 Входное отверстие
16 Кнопка вызова меню [MENU] (l 32)
12
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 13 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
ª Об охлаждающем вентиляторе
27
30
≥ Вращение охлаждающего вентилятора
предотвращает повышение внутренней
28
температуры. При использовании камеры
15
следите за тем, чтобы не закрывать
31
29
впускные и выпускное отверстия.
Использование крепежного
ремня
Отрегулируйте длину крепежного ремня,
чтобы он соответствовал руке и хорошо
32 33
закрепите его.
COMPONENT
A/V
1 Отбросьте ремень.
27 Кнопка копирования диска [DISC COPY]
(l 89)
28 Кнопка перезагрузки [RESET] (l 128)
29 Монитор ЖКД (l 15)
Ввиду ограничений технологии
производства ЖКД, на экране
жидкокристаллического монитора могут
2 Проденьте руку в крепежный
иметься небольшие яркие или темные
пятна. Однако это не является
ремень.
неисправностью и не влияет отрицательно
на записанное изображение.
1
30 Кнопка выбора режимов [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 38, 60)
31 Дополнительная кнопка усиления
яркости монитора ЖКД
2
[POWER LCD EXTRA] (l 36)
32 Разъем для компонентов
[COMPONENT] (l 82)
33 Терминал вывода аудио-видео [A/V]
(l 82, 83, 93)
1 Ослабьте ремень.
≥ Используйте только AV кабель,
2 Проденьте руку через ремень до упора.
входящий в комплект поставки.
3 Закрепите снова ремень.
34
35
36
≥ Подтяните ремень, чтобы рука была крепко
34 Ременная ручка (l 13)
зафиксирована.
35 HDMI терминал [HDMI] (l 80, 85)
36 USB терминал
[] (l 88, 94, 105)
13
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 14 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Светозащитная бленда
Прикрепление крышки
объектива
объектива
(Включен в набор фильтров
Поверните бленду объектива
(VW-LF37WE; опционально))
против-часовой стрелки A, чтобы
снять ее. Чтобы закрепить ее,
Для защиты поверхности объектива наденьте
на него крышку.
установите ее в гнездо B и затем
≥ Если впереди бленды объектива
поверните по часовой стрелке C.
прикреплено защитное устройство MC или
фильтр ND из набора фильтров
A
(VW-LF37WE; не входят в комплект
поставки), используйте крышку объектива,
включенную в набор фильтров.
C
1 Протяните конец шнура
B
крышки объектива через
ремень.
≥ Наденьте устройство защиты микросхемы
или неодимовый фильтр из комплекта
фильтров (VW-LF37WE; поставляется
отдельно) спереди светозащитной бленды
объектива. Запрещено крепить другое
вспомогательное оборудование на бленде
(за исключением крышки объектива).
(Информацию о наборе фильтров см. в
руководстве по эксплуатации.)
2 Протяните крышку объектива
≥ Прикрепляя преобразовательный
через петлю.
телеобъектив (VW-T3714H; поставляется
отдельно) или широкоугольный
преобразовательный объектив
(VW-W3707H; поставляется отдельно),
сначала
снимите бленду объектива.
(Информацию о телеконверсионном
объективе или широком конверсионном
объективе см. в руководстве по
эксплуатации.)
3 Чтобы надеть или снять
крышку объектива,
(Обратите внимание на следующее.)
удерживайте обе стороны
При закреплении 2 вспомогательных
устройств объектива, таких как фильтр ND и
крышки объектива кончиками
телеконверсионный объектив, и нажатии
пальцев и большим пальцем.
рычага W/T в направлении стороны W, 4 угла
картинки будут затемнены. (Виньетирование)
(Прикрепляя 2 дополнительных устройства
объектива, сначала снимите бленду
объектива, а затем их прикрепляйте.)
14
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 15 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Использование ЖКД
Гнездо для штатива
монитора
Гнездо для штатива представляет собой
отверстие для подсоединения штатива к
Вы можете снимать изображение, глядя на
видеокамере. Мы рекомендуем использовать
ЖКД монитор.
стандартный штатив от Panasonic VW-CT45E
1 Нажмите кнопку LCD OPEN и
(опция). (Подробности о том, как правильно
подсоединить штатив, вы найдете в
затем откройте монитор ЖКД.
инструкции по эксплуатации для самого
штатива.)
LCD
OPEN
≥ Он может открыться на 90o.
C
≥ Ровно разместите данную камеру и затем
B
нажмите кнопку LCD OPEN. В зависимости
A
от угла данной камеры, монитор ЖКД может
не открываться автоматически. В таком
случае откройте его вручную.
A Основание камеры
Углы, при которых монитор ЖКД
B Гнездо для подсоединения видеокамеры
открывается и не открывается
C Штифт штатива
автоматически
≥ Вы можете легко выполнять операции с
помощью пульта
дистанционного
A
управления при использовании штатива.
(l 16)
≥ Крышку отсека для карты SD/аккумулятора
нельзя открыть при использовании штатива.
C
Вставьте карту SD и аккумулятор до
BB
прикрепления камеры к штативу. (l 21, 27)
A
D
BB
A Угол, при котором он не открывается
B Угол, при котором
он открывается
C Прим. 15o
D Прим. 40o
15
VQT1H71
Перед использованием
2 Отрегулируйте по желанию
Использование пульта
угол ЖКД монитора.
дистанционного управления
A
1
START/
EXT
PHOTO
STOP
DISPLAY
SHOT
2
7
DATE/
TIME
ZOOM
3
B
VOL
8
SEARCH
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
PAU SE
4
STOPSKIP SKIP
≥ Он может открываться на 180° в
MENU
9
направлении объектива A и 90° в
ENTER
противоположном направлении B.
6
1
≥ Уровень яркости и цвета монитора ЖКД
можно регулировать. (l 35)
≥ Если ЖКД монитор открывать или
поворачивать с силой, его можно повредить
или сломать.
*
1 Кнопка фотоснимка []
≥ Прежде чем закрыть ЖКД монитор,
2 Кнопка отображения информации на
проверьте, чтобы крышка терминалов была
закрыта.
экране [EXT DISPLAY] (l 79)
3 Кнопка даты/времени [DATE/TIME]
≥ Закройте монитор ЖКД надлежащим
(l 35)
образом.
4 Кнопки режима воспроизведения (l 67,
68)
*
5 Кнопка удаления []
6 Кнопки направления [3,4,2,1] (l 34)
7 Кнопка начала/остановки записи
*
[START/STOP]
8 Кнопки трансфокатора/громкости
*
[ZOOM, VOL]
*
9 Кнопка меню [MENU]
(l 34)
10 Кнопка ввода [ENTER] (l 34)
* означает, что эти кнопки работают так же,
как соответствующие кнопки на камере.
16
VQT1H71
0
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 16 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
5
Перед использованием
ª Установка батарейки-таблетки
Перед использованием пульта
дистанционного управления установите в
него прилагаемую батарейку-таблетку.
1 Нажимая на ограничитель A,
извлеките держатель
ª Диапазон использования
батарейки.
пульта дистанционного
управления
Расстояние между пультом дистанционного
управления и датчиком дистанционного
управления камеры A: приблизительно 5 м
Угол: приблизительно 10o вверх и 15o вниз,
2 Вставьте батарейку-таблетку
влево и вправо
отметкой (i) вверх и
установите держатель
батарейки на место.
Батарейка-таблетка
≥ При разрядке батарейки-таблетки замените
≥ Пульт дистанционного управления
ее новой батарейкой (номер детали:
предназначен для использования в
CR2025). Обычно батарейки хватает
помещениях. При работе на улице или в
приблизительно на 1 год, но это зависит от
условиях яркого освещения устройство
частоты использования камеры.
может функционировать неправильно даже
в диапазоне использования.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной
замене аккумуляторной батареи.
Заменяйте только тем же или аналогичным
типом, рекомендованным производителем.
Утилизируйте использованные батареи
согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или
ожогов. Запрещается подзаряжать,
разбирать и нагревать батарейку выше
60 oC или сжигать ее.
17
VQT1H71
A
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 17 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Предупреждение
Берегите батарею кнопочного вида от
детей. Никогда не берите батарею
кнопочного вида в рот. При проглатывании
обратитесь к врачу.
A
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 18 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Карта памяти
Тип карты Карта памяти SD
SDHC
32 Мб, 64 Мб,
256 Мб, 512 Мб,
Емкость 8 Мб, 16 Мб
4 Гб, 8 Гб
128 Мб
1 Гб, 2 Гб
Не может
Запись
Не может
См. “О SD картах, которые вы можете
гарантировать
фильма
использоваться.
использовать для записи фильма”.
*
работу.
Запись
Может использоваться.
стоп-кадра
* В зависимости от используемой SD карты запись фильма может неожиданно остановиться.
(l 40)
Данное устройство (SDHC-совместимое устройство) является совместимым как с картами
памяти SD, так и картами памяти SDHC. Вы можете использовать карты памяти SDHC на
устройствах, которые являются совместимыми с ними. Однако вы не можете использовать
карты памяти SDHC на устройствах, которые являются совместимыми только с картами
памяти SD. (При использовании карты памяти SDHC на другом устройстве предварительно
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации такого устройства.)
ª Меры предострожности при обращении
≥ Избегайте попадания воды, мусора или пыли на терминалы карты.
≥ Не располагайте карту в следующих местах:
jПод прямыми солнечными лучами.
jВ очень пыльных или влажных местах.
jВозле нагревателей.
jВ местах, подверженных сильным колебаниям температуры (может образовываться
конденсат).
jТам, где возникает статическое электричество или электромагнитные волны.
≥ Для защиты карт
кладите их обратно в пакеты или футляры, если они не используются.
18
VQT1H71
HDCSD5-VQT1H71_rus.book 19 ページ 2007年8月2日 木曜日 午後2時34分
Перед использованием
ª О SD картах, которые вы можете использовать для записи фильма
Для видеозаписи рекомендуется использовать карты памяти SD или карты памяти SDHC,
соответствующие Class 2 или выше SD Speed Class Rating или следующие карты SD
производства Panasonic.
Super High
Pro High Speed
High Speed
Карта памяти
Тип карты
Speed
Карта памяти SD
Карта памяти SD
SDHC
Карта памяти SD
*1
256 Мб — RP-SDH256
RP-SDR256 —
*1
*1
512 Мб RP-SDK512
RP-SDH512
RP-SDR512 —
*1
*1
RP-SDK01G
RP-SDQ01G
*1
1 Гб
RP-SDH01G
—
RP-SDV01G
RP-SDR01G
*1
RP-SDQ02G
*1
RP-SDK02G
*1
2 Гб
—
RP-SDR02G
—
RP-SDV02G
RP-SDM02G
RP-SDM04G
*1
4 Гб ———
RP-SDR04G
RP-SDV04G
*2
8 Гб — — — RP-SDV08G
*1 Больше не выпускаются.
*2 В продаже с сентября 2007 г.
≥ Запись фильма не гарантируется с SD картами, имеющими память от 32 Мб до 8 Гб;
исключение составляют карты, указанные выше. (Во время записи фильма запись может
внезапно остановиться.)
≥ Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти SDHC,
которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ В данной инструкции по эксплуатации Карта памяти SD и Карта памяти SDHC будут
называться “SD карта”.
≥ Данное устройство поддерживает карты памяти SD, отформатированные в системе FAT12 и
FAT16 на
основе технических условий карты памяти SD, а также карты памяти SDHC,
отформатированные в системе FAT32.
≥ Если вы хотите использовать карты памяти, имеющие 4 Гб и 8 Гб, вам подойдут только карты
памяти SDHC.
≥ Карты памяти с емкостью 4 Гб (или более), на которых отсутствует логотип SDHC, не имеют
спецификаций карт памяти SD.
≥ Для форматирования карт SD используйте данную камеру.
Если карта SD отформатирована
на других устройствах (например, на компьютере), может потребоваться больше времени на
запись, и карта SD может оказаться непригодной для использования. (l 78)
(Не форматируйте ее на ПК и т.д.)
≥ Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт,
запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
A
≥ Храните
карту памяти в недоступном для детей месте во избежание ее
проглатывания.
4
≥ A MultiMediaCard не может использоваться в данном устройстве.
19
VQT1H71