Panasonic HC-V100: Питание
Питание: Panasonic HC-V100
Подготовка
Питание
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор
(VW-VBK180/VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только
фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей,
сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают
данную функцию, использовать нельзя). Panasonic никоим образом не может
гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов,
которые были изготовлены другими к
омпаниями и не являют
ся фирменными
изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих
блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям
соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и
взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности
за несчастные случаи или отказ об
орудования в рез
ультате использования
поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
≥
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (
l
15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на
рисунке.
- 9 -
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока
не погаснет индикатор состояния. Затем
извлеките аккумулятор, придерживая камеру,
чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении, указанном
стрелкой, и извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
ャモヵヵ
Вставьте аккумулятор до
щелчка и блокировки.
Зарядка аккумулятора
Камера продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите
аккумулятор, прежде чем использовать камеру в первый раз.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
≥ Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не
используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так ка
к он пр
едназначен только для данной камеры. Не используйте также
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
≥ Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
≥ Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A Входная клемма постоянного тока
≥ Вставьте штекеры ма
к
симально до упора.
1 Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру
переменного тока, а затем к электрической розетке.
2 Подключите адаптер переменного тока к входному разъему
постоянного тока [DC IN].
≥ Будьте осторожны, не допускайте его защемления крышкой входного разъема
постоянного тока.
≥ Индикатор состояния будет мигать красным в течение примерно 2 секунд
(приблизительно 1 секунду горит, 1 секунду не горит), потом начнется зарядка.
Она выключится по окончании зарядки.
- 10 -
∫ Подключение к электрической розетке
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно
пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
∫ Зарядка с помощью другого устройства
Возможна зарядка при соединении с другим устройством с помощью USB-кабеля
(входит в комплект).
См. страницу 84.
≥ Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 100.
≥ Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 12).
≥ При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество
изделия.
≥ Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
≥ Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при зак
рытых ок
нах и
дверях.
- 11 -
Время зарядки и записи
∫ Время зарядки/записи
≥ Температура: 25 oC/влажность: 60%RH
≥ Время заряда в скобках — при зарядке через разъем USB.
Номер модели
Максимальное
аккумулятора
Время
Режим
Фактическое
непрерывное
[Напряжение/емкость
зарядки
записи
время записи
время записи
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
[HA], [HG],
2 ч 45 мин.1ч 25 мин.
в комплект поставки/
[HX]
2 ч 25 мин.
VW-VBK180
(5 ч 45 мин.)
(поставляется отдельно)
[iFrame] 3 ч 15 мин.1ч 40 мин.
[3,6 В/1790 мАч]
VW-VBK360
[HA] 5 ч 25 мин.
2 ч 50 мин.
(поставляется
4 ч 20 мин.
[HG], [HX] 5 ч 30 мин.
отдельно)
(10 ч 40 мин.)
[3,6 В/3580 мАч]
[iFrame] 6 ч 25 мин.3ч 20 мин.
≥ Данные временные значения приблизительны.
≥ Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
Индикация емкости аккумулятора
≥ По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке
аккумулятора начинает мигать.
≥ Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства.
Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться
некоторое время. Фактическое время может варьироваться в з
ависимости от
ф
актического использования.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 12 -
Оглавление
- HD Видеокамера
- Информация для вашей безопасности
- Оглавление
- Названия и функции основных компонентов
- Питание
- Запись на карту
- Включение/выключение камеры
- Выбор режима
- Установка даты и времени
- Перед началом записи
- Выбор носителя для записи [HC-V100M]
- Съемка фильмов
- Фотосъемка
- Интеллектуальный автоматический режим
- Воспроизведение видео/стоп-кадров
- Использование экрана меню
- Использование меню настроек
- Использование масштабирования
- Функция оптического стабилизатора изображения
- Назначение значков функцийпри записи
- Функции записи меню
- Запись вручную
- Операции воспроизведения
- Различные функции воспроизведения
- Удаление сцен/стоп-кадров
- Воспроизведение с использованием VIERA Link
- Копирование из встроенной памяти на SD-карту
- Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео устройств и т.п.
- Операционная среда
- Инсталляция
- Подключение к персональному компьютеру
- Включение HD Writer LE 1.1
- При использовании Mac
- Сообщения
- Поиск и устранение неисправностей
- Об авторском праве
- Режимы записи/приблизительное возможное время записи
- Приблизительное количество записываемых кадров